Menú De Cócteles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Menú De Cócteles Kir Royal En principio el combina- In the beginning the com- do se llamó blanc cassis y bination was called blanc nació en Dijon, adoptando cassis and was born in Di- el nombre de Kir en 1951 jon, adopting the name of en honor del ilustre canó- kir in 1951 in honor of the nigo Félix Kir, alcalde de la illustrious canon Félix Kir, ciudad. Originariamente mayor of the city. Origina- hecho con vino blanco, lly made with white wine, A Moment for Champagne adquirió la categoría de ro- it acquired the royale ca- yale al cambiar el vino por tegory when changing the Champagne. wine for Champagne. Champagne Moët & Chandon Brut Impérial Cassis & Möet Chandon Glass 12,00€ Mini Bottle 24,00€ Bottle 80,00€ 12€ Champagne Moët & Chandon Brut Impérial Rosé Mini Bottle 38,00€ Bottle 90,00€ Champagne Moët & Chandon Brut Impérial ICE Bottle 120,00€ Bellini Este cóctel fue creación This cocktail was the crea- del hijo del propietario del tion of the son of the ow- Harry’s Bar de Venecia en ner of Harry’s Bar in Venice 1948, se dice que el color in 1948, it is said that the de los duraznos que se color of the peaches used emplean para preparar to prepare this cocktail este cóctel recuerda los to- recalls the luminous tones nos luminosos de las obras of the works of Giovanni de Giovanni Bellini. Bellini Néctar de Melocoton y Möet Chandon Peach Puree and Möet Chandon 12€ Rossini Casi al lado de la Plaza de Almost next to the Piazza San Marcos en Venecia, San Marco in Venice, a bar despuntaba un bar llama- called Harry’s Bar, a place do Harry’s Bar, un lugar that in addition to having que además de tener una an incredible view of the increíble vista al canal, canal, had one of the best tenía uno de los mejores environments, full of ar- ambientes, lleno de artis- tists and bohemians. In tas y bohemios. En este this place was born the lugar fue donde nació el Bellini, which was created Bellini, que fue creado por by the bar owner Giuseppe el dueño del bar Giuseppe Cipriani, in 1948. Cipriani, en 1948. Néctar de Fresa y Möet Chandon Strawberry Puree and Möet Chandon 12€ Spritz Veneziano Desde el Trieste italiano From the Italian Trieste traemos esta clásica bebi- we bring this classic drink da originalmente mezcla originally mixed with spar- de agua con gas y vino kling water and white wine. blanco. Nuestra versión Our version with Möet is con Möet es aclamada hailed as the most refres- como la más refrescante hing before eating. antes de comer. Aperol, Möet y Soda Aperol, Möet Chandon and Soda 14€ 10% VAT included/10% IVA incluido 10% VAT 10% VAT included/10% IVA incluido 10% VAT Negroni Cosmopolitan Este cóctel tiene origen This cocktail has Italian ori- italiano. El conde Camillo gin. Count Camillo Negroni, El Cosmopólitan lo creó The cosmopolitan was Negroni, a mitad de los in the mid-1920s, and the Cheryl Cook, una camare- created by Cheryl Cook, a años 20, y el barman, Fosco bartender, Fosco Scarse- ra de South Beach en los waitress in South Beach Scarselli a partir del cono- lli, starting with the we- ochenta. Dale DeGroof, en in the eighties. Dale De- cido Bevanda y agregando ll-known Bevanda and they su famoso bar, el Rainbow Groof, in his famous bar, a éste un poco de ginebra, decided to add a little gin to Room del Rockefeller Cen- the Rainbow Room of the bebida que el Conde había the latter, a drink the Count ter de Nueva York, termi- Rockefeller Center in New descubierto en sus viajes had discovered on his trips na de darle un toque de York, give it a touch of so- a Londres, crean el actual to London. sofisticación y la cantante phistication and the singer Negroni. Madonna lo populariza a Madonna popularizes it in mediados de los 90. nineties. Ginebra, Vermouth Speciale Rubino, Campari y Pomelo Vodka, Lima, Cointreau, Zumo de Arándanos Gin, Vermouth Speciale Rubino, Campari and Grapefruit Vodka, Lime, Cointreau, Cranberry Juice 10€ | 14€+Sipsmith 10€ | 14€+Belvedere Whisky Sour Espresso Martini En 1984, el bartender del In 1984, the bartender of Los marineros de la Arma- The sailors of the British local londinense Soho Bra- the London-based Soho da Británica comenzaron Navy began to drink rum serie, Dick Bradsell, recibió Braserie, Dick Bradsell, re- a beber ron mezclado con mixed with lemon juice du- la visita de una afamada ceived the visit of a famous zumo de limón durante sus ring their long voyages in modelo británica, la cual le British model, who asked largas travesías en el mar. the sea. This was the most solicito literalmente “pre- him literally to “prepare me Éste fue el origen más pro- likely origin of the Whiskey párame un cóctel que me a cocktail to wake me up”, bable del Whiskey Sour. Sour. despierte”, Vodka, Vainilla, Licor de Café, Bitter de Chocolate y Café Maker’s Mark Bourbon, Zumo de Lima, Sirope de Vainilla y Espresso Caramelo y Clara de Huevo Vodka, Vanila, Coffee liquor, Chocolate Bitter and Espresso Maker’s Mark Bourbon, Lime Juice, Vanilla and Caramel Coffee Syrup and Egg White 10€ | 14€+Glenmorangie 10€ | 14€+Belvedere Bloody Mary Porno Star Martini El Bloody Mary nació como The Bloody Mary was born Douglas Ankrah es el crea- Douglas Ankrah is the Red Snapper en el bar del as Red Snapper in the bar dor de este Martini de creator of this Passion Saint Regis Hotel de la of the Saint Regis Hotel by Fruta de la Pasión en el Fruit Martini at The Town- mano del barman Fernand the bartender Fernand Pe- bar The Townhouse en Kni- house Bar in Knightsbrid- Petiot. El nombre proviene tiot. The name comes from ghtsbridge en el año 2002. ge in 2002. His name was de la reina María I de Ingla- Queen Mary I of England. Se llamaba Maverick Mar- Maverick Martini. It’s pure terra. tini. Es pura indulgencia, indulgence, sexy, fun and sexy, divertida y evocadora evocative Vodka, Zumo de Tomate, Tabasco, Sal, Sal de Apio, Pimienta, Zumo de Lima y Lea Perrins Vodka, Clara de Huevo, Passoa, Zumo Lima y Piña, Fruta de Vodka, Tomato Juice, Tabasco, Salt, Celery Salt, Pepper, Lime la Pasión, Servido con un Shot de Cava Juice, and Lea Perrins Vodka, Eggs White, Passoa, Lime & Pineapple Juice and Passion Fruit, Served with a Shot of Cava 10€ | 14€+Belvedere 10€ | 14€+Belvedere Berry Sour Margarita Nuestros bartenders llevan Our bartenders have been El Margarita nació en Te- The Margarita was born años haciendo fuera de making this sweet and huacán a unos pasos de in Tehuacán a few steps carta esta versión dulce y fruity version of the classic los manantiales de aguas from the springs of mine- afrutada del clásico Whisky Whiskey Sour for years, minerales propiedad de la ral waters owned by the Sour que sólo se puede dis- which can only be enjoyed familia Garci-Crespo. David Garci-Crespo family. David frutar en los restaurantes in the restaurants of the Daniel Negrete Covarru- Daniel Negrete Covarru- del Grupo Besaya. Ahora Besaya Group. Now we bias mezcla la receta origi- bias mixes the original reci- hemos decidido incluirla en have decided to include it nal para Margarita Orozco, pe for Margarita Orozco, a nuestra carta. in our menu una joven heredera de ca- young heiress of coffee and fetales y plantíos de cacao. cocoa plantations. Maker’s Mark Bourbon Bourbon, Zumo De Lima, Sirope de Cereza Negra, Licor De Frambuesa, Clara De Huevo Maker’s Mark Bourbon Bourbon , Lime Juice, Black Cherry Tequila, Cointreau y Zumo de Lima Syrup, Raspberry Liquor, Egg White Tequila, Cointreau and Lime Juice 10€ | 14€+Glenmorangie 10€ | 14€+Patrón 10% VAT included/10% IVA incluido 10% VAT 10% VAT included/10% IVA incluido 10% VAT Tiki Margarita Cócteles Tiki Tiki Mule Tequila, Cointreau, Zumo Brandy Spiced, Zumo De de Lima, Sirope de Ágave y Lima, Ginger Beer y Azucar Elemakule Bitter ElTiki padre de la coctelería TheCocktails father of the coc- y de los bares Tiki fue ktail bar and the Tiki Brandy Spiced, Lime Juice, Tequila, Cointreau, Lime Juice, Ginger Beer &, Sugar Agave Syrup and Elemakule una especie de pirata bar was a kind of pirate Bitter que durante la Ley Seca who, during Prohibition, 12€ abastecía de ron a los fa- supplied the famous 12€ mosos Speakeasy. Se lla- Speakeasy with rum. His maba Ernest Raymond name was Ernest Ray- Beaumont Gantt. mond Beaumont Gantt. Aquel lánguido joven de That languid young man nariz afilada y mirada with a sharp nose and despierta pasó su juven- an awake look spent tud surcando los mares his youth sailing the del Caribe y el océano seas of the Caribbean Pacífico. Sobre todo se and the Pacific Ocean. Tikitano enamoró de la Polinesia: Above all he fell in love Ron de Piña, Piña Hawái, Tahití, Bora Bora, with Polynesia: Hawaii, Amaretto, Puré de Fruta de Isla de Pascua, etc. Du- Tahiti, Bora Bora, Easter la Pasión, Chocolate Blanco, rante aquellos emocio- Island, etc. During those Zumo de Lima y Clara de Colada Huevo Ron Añejo, Passoa, Crema de nantes años de contra- exciting years of contra- coco y piña bando, mar y aventuras, band, sea and adven- Pineapple Rum, Amaretto, el joven Ernest, además ture, the young Ernest, Passion Fruit Puree, White Aged Rum, Passoa, Coco´s de vivir un incontable besides living a count- Chocolate, Lime Juice and cream and pineapple Egg White número de peripecias, less number of adven- 12€ atesoró un gran conoci- tures, treasured a great miento en rones.
Recommended publications
  • Servicio De Pan V Aceitunas, Ajo Y Pepinillos V + Gf
    Montaditos ~ open faced sandwixh Grilled Octopus gf Pan con Tomate 8 Cannellini Bean Salad w/ Celery & Capers, Piquillo Pan con Tomate w/ Jamon Serrano & Manchego Cheese 12 Pepper Emulsion 15 Heirloom Tomato w/ Goat Cheese & Salsa Verde 11 Servicio de Pan v Smoked Duck w/ Caramelized Shallot & Foie Mousse 14 Housemade Bread w/ Olive Oil 4 Shrimp Ajillo Bocadillos ~ lil sandwich Garlic, Parsley, Lemon, Red Chili & Country Bread 18 Aceitunas, Ajo y Pepinillos v + gf Chorizo & Idiazabal 6.5 Crispy Pork Belly with Pickeld Shishitos & Aioli 7 House Marinated Olives, Pickled Garlic & Cornichons 7 Sautéed Soft Shell Crab w/ Mussels Shishito Peppers v + gf With Saffron Broth & Ragout of Fennel & Tomato 21 Quesos Caña de Cabra (soft goat,) Manchego (semi-firm sheep,) Blistered Peppers with Sea Salt & Vinaigrette 9.5 Valdeon (mixed milk blue,) Membrillo & Raisin Crisps 16 Select One Cheese 6 Patatas Bravas v Rhode Island Calamari a la Plancha Fingerling Potatoes, Bravas Sauce & Alioli 12 Olive Oil, Garlic, Salsa Verde & Country Bread 16 Charcuterie Jamon Serrano, Lomo Embuchado, Chorizo Sautéed Asparagus & House Baked Country Bread 28 Maitake Mushroom & Tarragon-Butter Emulsion 14 Steamed PEI Mussels Chorizo Chistorra, Shallots, Country Bread, Garlic, Catalan Mató Cheese Crispy Cauliflower v White Wine & Old Bay Cream 17 Fresh Housemade Cheese, Raw Honey & Grilled Bread 13 Smoked Eggplant Tahini Sauce & Pickled Turnips 13 Summer Gazpacho v Sweet Summer Corn Seared Atlantic Salmon & Verduras gf Tomato, Cucumber, Garlic, Sherry Vinegar & Olive Oil
    [Show full text]
  • CERVEZAS -Beers CIDER,VERMOUTH, SPRITZER
    CERVEZAS -Beers Mahou 5 Draft Lager 380 ml (2/3 PINT) £3,75 Estrella Galicia 330ml £3,65 San Miguel 330ml £3,55 Damm INEDIT by Ferrán Adriá 330ml £4,25 San Miguel 0,0 (Non alcoholic) 330ml £2,95 CIDER,VERMOUTH, SPRITZER Mayador Cider (4,5%) 330ml £3,55 Vermouth Rojo Yzaguirre 125ml £4,25 White or Rose Wine Spritzer 325ml £4,95 SANGRIA & TINTO DE VERANO Small Sangría 500ml £6,95 Large Sangría 1000ml £13,95 Tinto de Verano (Red wine, Vermouth and Lemonade) 325ml £4,25 JEREZ sherry Fino Delgado Zuleta, Palomino, Jerez. Dry 70ml £3,55 Málaga Virgen, PX, Málaga, Sweet. 70ml £3,75 CAVAS-Sparkling Wine Castellblanch Carat Seco Petit Xarel.lo, Macabeo & Parellada 200ml £7,20 Brut Xarel.lo, Macabeo & Parellada 750ml £21,95 Rose Trepat & Garnacha 750ml £21,95 Conde de Aro Xarello & Parellada 750ml £35,00 Please note all the Wines are subject to Vintage Change WINES BY THE GLASS Glass Carafe 175ml. 500ml. BLANCOS - White Wines 2015 Pleno Macabeo, Navarra £4,45 £9,95 2014 Colegiata Malvasia, Toro £4,85 £11,95 ROSADOS - Rose Wine 2015 Pleno Garnacha, Navarra £4,45 £9,95 TINTOS - Red Wines 2015 Pleno Tempranillo, Navarra £4,45 £9,95 2015 Lopez de Haro Tempranillo,Rioja £4,95 £13,95 Bottle VINOS BLANCOS-White Wines. 750ml 2015 Pleno Macabeo, Navarra £13,95 Crispy, dry white wine, packed full of ripe fruit flavours with hints of apple and lemon. 2014 Colegiata Malvasia, Toro £17,95 Juicy and aromatic with green apples and a touch of peach. 2015 Lopez de Haro Viura, Rioja £19,50 Lovely fresh and crisp lemon and lime fruit in a classic white Rioja.
    [Show full text]
  • Carta Español
    Tu satisfacción es lo más importante para nosotros Por eso, garantizamos tu experiencia. Si algún plato no es de tu agrado te lo cambiamos por otro. Y si quieres estar informado/a de las últimas novedades o formar parte de nuestros amigos, búscanos en las siguientes Redes Sociales: www.bodegasmezquita.com ÍNDICE INDEX // Para empezar: los mejores productos de Córdoba 2 Starters: the best products from Córdoba // Para empezar: nuestros platos más saludables 3 Starters: our healthiest dishes // Para tapear: tapas frías 4 Tapas: cold Tapas // Para tapear: tapas calientes 5 Tapas: warm Tapas // Para compartir, o no 6 To share, or not // Nuestros pescados 7 Our fish dishes // Nuestras carnes 8 Our meat dishes // Nuestros postres 9 Our special desserts // Bebidas 10, 11, 12 Drinks // Vinos 13, 14 Wines list Disponemos de carta con información de los platos que contienen alérgenos. We have a menu with information about the dishes not suitable for allergies. www.bodegasmezquita.com/alergenos Leyenda / Caption RECOMENDACIÓN ANDALUSÍ SIN GLUTEN SEFARDÍ ECOLÓGICO Recommended Andalusi Gluten-free Sephardi Ecological DISPONIBLE LA RECETA EN NUESTRA WEB Y LOS INGREDIENTES EN NUESTRA TIENDA GOURMET Recipe available on our web site, you can find the ingredients in our gourmet shop También disponemos de la carta en estos idiomas: This menu is also available in the following languages: IVA incluido / VAT included PARA EMPEZAR STARTERS Los Mejores Productos De Córdoba The best products from Córdoba 1/2 Ración € € Queso artesano de oveja de la sierra 6,90
    [Show full text]
  • Appetizers Aperitives
    Appetizers ROSEMARY’S CrosTINi’S _VEGGIE Garlic bread toasts with a touch of rosemary GarLIC MUSHrooms _VEGGIE Marinated in white wine, garlic and regional herbs FRIED SHRIMPS Shrimps fried in garlic, piri piri, olive oil and herbs CAPRESE SALAD _VEGGIE Tomato, mozzarella and a basil pesto BreaD BasKET Bread basket with olives and homemade garlic butter VEGGIE SOUP _VEGGIE Creamy soup of today’s market vegetables Aperitives APero DON Toro Fresh and tickling green wine LemoN SPRITZer _ALCOHOL FRee DTLG V.18 - 1.01 1/6 EN - P. Revitalizing, with squeezed lemon and soda water TINTO DE veraNO Red wine, soda, slices of orange and lemon SParKLING saNgrIA Fresh fruit, local spirits, sparkling wine rosÉ PamPLemoUsse Rosé wine, ‘ginja’ cherry liqueur and grapefruit Argentinean Steaks* Served with sliced potato fries and a coleslaw salad SIRLOIN _BEST WHEN DONE MEDIUM-RARE Rear cut; strip of fat on the side.......................... 200gr. WiNE TIP: DESAFINADO - DOURO - PORTUGAL 300gr. RIB Eye Lateral cut; marbled troughout........................... 200gr. WiNE TIP: CRIOS MALBEC - MENDOZA - ARgeNTINA 300gr. FILET MIGNON Spine cut; no fat, tender........................................ 200gr. WiNE TIP: KUMALA SHIRAZ RESERve - W. CAPE - S. AFRICA 300gr. PICANHA _BEST WHEN DONE MEDIUM-RARE Cap of the rump, served sliced............................ 200gr. WiNE TIP: ANAKENA MERLOT - ALTO CACHAPOAL - CHILE 300gr. MIXED PLATTer for 2 Sirloin, Rib Eye and Filet Mignon..................... 3x 170gr. WiNE TIP: SÃO FILIPE - SETÚBAL - PORTUGAL Surfs On top
    [Show full text]
  • Cocktail List Signature Cocktails Classic Cocktails
    COCKTAIL LIST SIGNATURE COCKTAILS CLASSIC COCKTAILS Aperol Spritz Coco & Chilli Mojito Aperol, cava y soda Ron Malibú, leche de coco picante, menta y lima Aperol, cava and soda 14 Rum Malibú, spicy coconut milk, mint and lime 14 Savannah Moscow Mule Ron negro, albaricoque, melocotón, zumo de lima, Ginger Ale Vodka, Ginger Beer y zumo de lima y Angostura Vodka, Ginger Beer and lime juice 16 Dark rum, apricot, peach, lime juice, Ginger Ale and Angostura 16 Mojito Ron negro, menta fresca, lima, soda y azúcar moreno Tangerine Dream Dark rum, mint, lime, soda and brown sugar 14 Ginebra, Aperol, zumo fresco de zanahoria, mandarina, hibiscus y zumo de lima Bloody Mary Gin, Aperol, carrot juice, tangerine, hibiscus and lime juice 16 Vodka, zumo de tomate, salsa Worcestershire, zumo de limón, sal de apio, pimienta y rábano picante South Point Vodka, tomato juice, Worcestershire sauce, lemon Ron, Passoa, mango, zumo de piña y granadina juice, celery salt, pepper and horseradish 14 Rum, Passoa, mango, pineapple juice and grenadine 16 Negroni Diablo Gin, Martini Rosso y Campari Tequila, Cointreau, Ginger Beer, zumo de lima y chili fresco Gin, Martini Rosso and Campari 14 Tequila, Cointreau, Ginger Beer, lime juice and fresh chili 16 Daiquiri Cucumber & Mint Daiquiri Ron, puré de fresa fresca casera y zumo de lima Ron, pepino fresco, menta y zumo de lima Rum, homemade strawberry purée and lime juice 14 Rum, fresh cucumber, mint and lime juice 16 Piña Colada Kamchatka Ron, puré de piña y leche de coco Vodka, Elderflower Cordial, Tónica, zumo de pomelo
    [Show full text]
  • The Bar Is Open!
    It´s holiday and… …the Bar is open! Welcome to the Sunprime Waterfront Bar. Please have a look at our menu it´s full of great tastes, classic drinks & cocktails, sangrias, beers and of course alcohol free alternatives. If you have any questions regarding the cocktails or ingredients please don´t hesitate to ask us. We hope you will enjoy! “Don’t bother with churches, government buildings or city squares. If you want to know about a culture, spend a night in its bars.” E. Hemmingway All drinks marked with a • is included in the All Inclusive package BEERS •San Miguel, draught, 20cl, lager, Spain 3,10 •San Miguel, draught, 40cl, lager, Spain 4,60 San Miguel 33cl, bottle, lager, Spain 4,10 •San Miguel Non-alcohol 33cl, bottle, 4,10 lager, Spain Heineken 33cl, bottle, lager, Netherlands 4,10 Corona 33cl, bottle, lager, Mexico 4,10 •Cerveza Dam gluten free 33cl 4,10 COFFEE DRINKS •Irish Coffee 7,20 •Irish cream Coffee 7,20 •Spanish Coffee 7,20 Liqueur 43, Brandy, Coffee & cream COFFEES & TEA Espresso single/double 2,60/3,10 •Coffee filter (Americano) 2,10 •Coffee latte 2,60 •Cappuccino 3,60 •Nescafe Decaffeinated 2,60 •Tea – green, black, red, mint or chamomile 2,10 Iced Coffee 5,20 APERITIF & DIGESTIVES •Hierbas sweet/medium/dry, 4cl 3,10 Martini Bianco, Dry 4,20 Martini Bianco/Rosso 4,20 Campari Bitter 4,20 •Aperol 4,20 Jägermeister 4,20 LIQUEURS •Coffee liqueur 3,60 •Irish Cream 3,60 •Triple sec 3,60 •Liqueur local: 3,60 Amaretto/Banana/Coco/Melon Baileys 4,20 Disaronno Amaretto 4,20 Cointreau 4,20 Liqueur 43 4,20 SPARKLING Refreshment
    [Show full text]
  • Il Venezianorestaurant
    Il VenezianoRESTAURANT & F D RU Entrées Vorspeisen • Закуски 1 Salade verte 6.70€ Grüner Salat Зеленый салат 2 Salade DE thon 7.25€ Thunfischsalat Салат с тунцом 3 Salade César 7.40€ Caesar-Salat Салат «Цезарь» 4 Salade au fromage de chèvre et aux fruits secs 8.05€ Salat mit Ziegenkäse und Nüssen Салат с козьим сыром и сухофруктами 5 Salade de tomates et mozzarella au pâté d’olives noires 8.35€ Tomaten-Mozzarella-Salat mit schwarzer Olivenpaste Салат с помидорами, сыром моцарелла и паштетом из маслин 6 Provolone grillé avec pain à l’ail et salade 8.50€ Provolone vom Grill mit Knoblauchbrot und Salat Жареный сыр Проволоне с чесночным хлебом и салатом 7 Carpaccio de boeuf à la vinaigrette de Modena et parmesan 7.80€ Carpaccio vom Rind mit Modena-Vinaigrette und Parmesankäse Карпаччо из воловьего мяса с винегретной заправкой из моденского уксуса и сыром пармезан 8 Soupe du jour 5.05€ Tagessuppe Суп дня PASTA паста 9 Macarroni / Penne Макароны / Пенне 7.35€ 10 Ravioli Равиоли 8.70€ 11 Spaghetti Спагетти 7.60€ 12 Tagliatelle d’espinacs 7.60€ Spinat-Tagliatelle Тальятелле со шпинатом 13 Gnocchi de patata 7.70€ Kartoffelgnocchi Ньокки Sauces Unsere Soßen Наши соусы Bolognese · Pomodoro · Pesto · Quatro Formaggi Carbonara · Funghi Болоньезе · Помодоро · Песто · Четыре сыра · LA VENTE DE BOISSONS ALCOOLISÉES EST INTERDITE AUX MOINS DE 18 ANS Карбонара · Грибной DER VERKAUF ALKOHOLISCHER GETRÄNKE AN PERSONEN UNTER 18 JAHREN IST VERBOTEN Продажа алкогольных наПитков лицам моложе 18 лет заПрещена. TVA comprise / Inklusive MwSt. / Включая НДС LES PIZZAS SONT PRÉPARÉES DE MANIÈRE ARTISANALE PAR NOTRE MAÎTRE PIZZAIOLO.
    [Show full text]
  • The Spain Buddy Easy Spanish Recipe Book
    About the author I live with Alan and our three dogs in a beautiful village in the hills of Almería in southern Spain. Alan and I run Spain Buddy, a website full of information about this amazing country that we are proud to call home. I am one of those sickeningly chirpy optimistic people, seeing the best in everyone and, while others view their glasses as half full, I see mine as an opportunity for a top-up of more wine or vodka and usually get a round of shots in while I'm waiting. I love food and if you're reading this, then perhaps you do too! This book was inspired by the amazing range of ingredients in Spain. Some recipes are authentic, while others are inspired by our time here. All are designed to bring a taste of Spain to your kitchen at home. Website / Facebook / Twitter Copyright © 2016 by Spain Buddy. All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review. Introduction We're not going to give you a history of Spanish food. Google is your friend for that... and let's face it - you came here for the recipes rather than a history lesson, right? Although most of these recipes are authentic, some are simply influenced by Spain (just in case the purists start hyperventilating) and most are regular features on the Spain Buddy dinner table.
    [Show full text]
  • DON TORO Download Menu
    Appetizers BREAD & BUTTER Bread basket with olives and homemade garlic butter VEGGIE SOUP _VEGGIE Creamy soup of today’s market vegetables ROSEMARY’S CROSTINI’S _VEGGIE Garlic bread toasts with a touch of rosemary GARLIC MUSHROOMS _VEGGIE Marinated in white wine, garlic and regional herbs FRIED SHRIMPS Shrimps fried in garlic, piri piri, olive oil and herbs CAPRESE SALAD _VEGGIE Tomato, mozzarella and a basil pesto Aperitives APERO DON TORO Fresh and tickling green wine LEMON SPRITZER _ALCOHOL FREE Revitalizing, with squeezed lemon and soda water WHITE PORT SPRITZER Sparking white port with a sweet touch TINTO DE VERANO Red wine, soda, slices of orange and lemon SANGRIA Fresh fruit, local spirits, red wine SPARKLING SANGRIA Fresh fruit, local spirits, prosecco Argentinean Steaks* Served with sliced potato fries and a coleslaw salad SIRLOIN _BEST WHEN DONE MEDIUM-RARE Rear cut; strip of fat on the side.......................... 200gr. WINE TIP: DESAFINADO - DOURO - PORTUGAL 300gr. RIB EYE Lateral cut; marbled troughout........................... 200gr. WINE TIP: ANAKENA CAB.SAUV. - RAPPEL VALLEY - CHILE 300gr. FILET MIGNON Spine cut; no fat, tender........................................ 200gr. WINE TIP: KUMALA PINOTAGE - WESTERN CAPE - S. AFRICA 300gr. PICANHA _BEST WHEN DONE MEDIUM-RARE Cap of the rump, served sliced............................ 200gr. WINE TIP: GEYSER PEAK ZINFANDEL - CALIFORNIA - USA 300gr. MIXED PLATTER FOR 2 Sirloin, Filet Mignon and Picanha.................... 3x 170gr. WINE TIP: KUMALA MALBEC RESERVE - WESTERN CAPE
    [Show full text]
  • Menú Especial
    Paellas Platos Para Compartir Our delicious paellas are cooked with Calasparra rice, a variety Sharing Plates native to the region around the ancient city of Murcia in southern Spain, all topped with your choice of meat & seafood. We serve TABLA DE IBÉRICOS (gf) 11.5 PLATO COMBINADO ESPAÑOL 14.5 TABLA DE SERRANO (gf) 9.5 ours in a traditional round steel paella pan and great for sharing A mixed platter of Serrano ham, aged Iberico Chorizo, A mixed platter of Spanish tortilla, Tostada di Sobrassada, A platter of thinly sliced Serrano ham served with a drizzle Lomo & Manchego cheese Ensalada Andaluza, Serrano ham & Manchego cheese of extra virgin olive oil We suggest our paellas serve 2. As they are freshly prepared, please allow 25 minutes Tapas de Vegetales Tapas de Mariscos Tapas de Carne PAELLA DE CARNE (gf) 25 Vegetable Dishes Fish & Shellfish Dishes Meat Dishes Served with chicken, pork, Spanish morcilla, mushrooms & fresh asparagus TORTILLA ESPAÑOLA (v) 4.9 CALAMARES 5.9 ALBÓNDIGAS 5.9 A traditional mainstay of Spanish tapas, tortilla is a thick omelette Crisp-fried classic calamari rings served with fresh lemon Traditional spiced pork & beef meatballs in a rich tomato sauce PAELLA MIXTA (gf) 26 filled with sliced potato & onion. We serve ours with Pixto salsa & smoked paprika alioli Served with chicken, North Atlantic cod, squid & Shetland CHORIZO AL VINO (gf) 5.9 mussels, topped with 2 large shell-on king prawns ENSALADA ANDALUZA (vg) 5.9 MEJILLONES A LA MARINERA (gf) 6.3 Sliced chorizo sautéed in red wine A salad of asparagus
    [Show full text]
  • Bulla Plano Beverage Menu
    LIMONADAS - LEMONADES Non-alcoholic VINOS BLANCOS - WHITE WINE Made with fresh squeezed juice ROSÉ CLASSIC 3. STRAWBERRY 5. MARQUÉS DE CÁCERES, ROSADO, Rioja, 2019 10./40. BLACKBERRY 5. LIGHT & CRISP SPICY POMEGRANATE 5. VIÑA ESMERALDA, Penedès, 2014 49. RAIMAT, ALBARIÑO, Catalonia, 2019 11./44. CERVEZA - BEER HONORO VERA, VERDEJO, Rueda, 2019 40. DRAFT BEER CVNE MONOPOLE, VIURA, Rioja, 2019 40. ESTRELLA DAMM, Pale Lager, Spain 6./8. DEEP ELLUM, DALLAS BLONDE, Blonde Ale, Texas 5./7. SHAYA, OLD VINES, VERDEJO, Rueda, 2019 11./44. DEEP ELLUM, India Pale Ale, Texas 5./7. MARQUÉS DE RISCAL, SAUVIGNON BLANC, Rueda, 2016 9./36. BOTTLES PACO & LOLA, ALBARIÑO, Rías Baixas, 2019 59. MICHELOB ULTRA, Pale Lager, Missouri 6. CASTILLO DE MONJARDIN, CHARDONNAY, Navarra, 2019 10./44. STELLA ARTOIS, Pale Lager, Belgium 7. MILLER LITE, Pale Lager, Wisconsin 6. RICHER & FULLER AUSTIN EASTCIDERS, BLOOD ORANGE, Cider, Texas 7. LAGUNITAS, India Pale Ale, California 7. PAZO SAN MAURO, ALBARIÑO, Rías Baixas, 2018 56. REVOLVER BLOOD & HONEY, Wheat Ale, Texas 7. ENATE, CHARDONNAY, Somontano, 2016 38. MODELO ESPECIAL, Pale Lager, Mexico 7. DOS EQUIS AMBAR, Amber Lager, Mexico 7. NISIA, VERDEJO, Rueda, 2016 46. RAFAEL PALACIOS, BOLO, GODELLO, Valdeorras, 2014 45. CóCTELES - COCKTAILS MOSCOW MULE 13. VINOS TINTOS - RED WINE New Amsterdam Vodka, Fever Tree ginger beer, fresh lime, cardamom & currant infused syrup, candied ginger LEMONGRASS COLLINS 12. BRIGHT & FRUIT DRIVEN Beefeater 24 Gin, Elderflower, lemongrass syrup, cucumber ALTOS DE LA HOYA, MONASTRELL, Jumilla, 2018 38. SMOKE AND MIRRORS 14. Mezcal, pomegranate, jalapeo, agave nectar, lime juice BORSAO, TRES PICOS, GARNACHA, Campo de Borja, 2017 46.
    [Show full text]
  • Cocktails Sparkling Cocktails Coffees & Tea
    COFFEES & TEA COCKTAILS • Espresso 2,50 Vodka-Based •Double espresso 3.00 •Cappuccino 3.00 •Apple Cosmopolitan 7.80 •Americano 2.50 vodka, Apple liqueur, Pineapple juice •Nescafe Decaffeinated 2,50 •Filter Coffee 2,50 •Cosmopolitan 7.80 •Tea – green, black, red, mint or chamomile 2,50 vodka, triple sec, cranberry juice, fresh lime •Caffe Late 2,60 • Ruby 6.30 vodka,sugar, lemon juice, grapefruit juice COFFEE DRINKS •Nikita 6.30 vodka, orange liqueur, lemon juice •Irish Coffee 7.90 •Aqueduct 6.30 Baileys Coffee 7.90 Vodka ,freshly pressed lime, orange liqueur, apricot brandy Café D.O.M. 7.90 Leonard Sachs Coffee 7.90 •Irish Cream Coffee 6.90 Gin-Based Amaretto Coffee 7.20 •Dry Martini 6.30 REFRESHMENTS gin, martini dry, olive •Carbonated draft soft drinks 2,90 / 3,50 •Alexander 6.30 •Tonic water 2,90 / 3,60 gin, white crème de cacao, half & half Ginger Ale 3.40 Mineral water 50cl 1.90 •Atlantic 6.30 Appletiser 3,80 gin, run, orange liqueur Tonic Nordic mist blue 2.90 Tonic Fever Tree Mediterranean 5.20 •White lady| 7.80 Tonic Original Premium Mixer 6.70 Gin,sugar, triple sec, lemon juice Tonic Lemon Indi & Co 6.70 Tonic Metonic 6.70 •Paradise 6.30 Tonic pink pepper 6.70 Gin, apricot brandy, orange juice Tonic Britvic 4.60 Tonic 1724 7.50 SPARKLING COCKTAILS JUICES •Spritzer 6.30 •Orange 3,50 •Mimosa, Sparkling wine mixed with orange •Apple 3,50 •Pineapple 3,50 Cava with Strawberries 6,40 •Tomato 3,50 •Cranberry 3,50 • Tinto de Verano 6.30 Grapefruit 3,50 FRESHLY MADE FRUIT JUICES •= Included in All Inclusive Orange 4.30 COCKTAILS BEERS
    [Show full text]