Xenapp and Xendesktop 7.6 Long Term Service Release (LTSR)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Evitalia NORMAS ISO En El Marco De La Complejidad
No. 7 Revitalia NORMAS ISO en el marco de la complejidad ESTEQUIOMETRIA de las relaciones humanas FRACTALIDAD en los sistemas biológicos Dirección postal Calle 82 # 102 - 79 Bogotá - Colombia Revista Revitalia Publicación trimestral Contacto [email protected] Web http://revitalia.biogestion.com.co Volumen 2 / Número 7 / Noviembre-Enero de 2021 ISSN: 2711-4635 Editor líder: Juan Pablo Ramírez Galvis. Consultor en Biogestión, NBIC y Gerencia Ambiental/de la Calidad. Globuss Biogestión [email protected] ORCID: 0000-0002-1947-5589 Par evaluador: Jhon Eyber Pazos Alonso Experto en nanotecnología, biosensores y caracterización por AFM. Universidad Central / Clúster NBIC [email protected] ORCID: 0000-0002-5608-1597 Contenido en este número Editorial p. 3 Estequiometría de las relaciones humanas pp. 5-13 Catálogo de las normas ISO en el marco de la complejidad pp. 15-28 Fractalidad en los sistemas biológicos pp. 30-37 Licencia Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0 2 Editorial: “En armonía con lo ancestral” Juan Pablo Ramírez Galvis. Consultor en Biogestión, NBIC y Gerencia Ambiental/de la Calidad. [email protected] ORCID: 0000-0002-1947-5589 La dicotomía entre ciencia y religión proviene de la edad media, en la cual, los aspectos espirituales no podían explicarse desde el método científico, y a su vez, la matematización mecánica del universo era el único argumento que convencía a los investigadores. Sin embargo, más atrás en la línea del tiempo, los egipcios, sumerios, chinos, etc., unificaban las teorías metafísicas con las ciencias básicas para dar cuenta de los fenómenos en todas las escalas desde lo micro hasta lo macro. -
NORSOK STANDARD R-002 Edition 2, September 2012
NORSOK STANDARD R-002 Edition 2, September 2012 Lifting equipment This NORSOK standard is developed with broad petroleum industry participation by interested parties in the Norwegian petroleum industry and is owned by the Norwegian petroleum industry represented by The Norwegian Oil Industry Association (OLF) and The Federation of Norwegian Industry. Please note that whilst every effort has been made to ensure the accuracy of this NORSOK standard, neither OLF nor The Federation of Norwegian Industry or any of their members will assume liability for any use thereof. Standards Norway is responsible for the administration and publication of this NORSOK standard. Standards Norway Telephone: + 47 67 83 86 00 Strandveien 18, P.O. Box 242 Fax: + 47 67 83 86 01 N-1326 Lysaker Email: [email protected] NORWAY Website: www.standard.no/petroleum Copyrights reserved Foreword 3 Introduction 3 1 Scope 4 2 Normative and informative references 4 2.1 Normative references 4 2.2 Informative references 8 3 Terms, definitions and abbreviations 8 3.1 Terms and definitions 8 3.2 Abbreviations 13 4 General safety requirements 13 4.1 Safety 13 4.2 Fitness for use 13 4.3 Reliability and availability 14 4.4 Principle of safety integration 14 4.5 Inherently safe design measures 14 4.6 Safeguarding and complementary protective measures 14 4.7 Information for use 14 4.8 Strength proportion 14 4.9 Maintenance 15 4.10 Quality management system 15 4.11 Risk assessment 15 4.12 Risk reduction 17 4.13 Documentation of risk assessment 17 4.14 Verification 18 4.15 Qualification -
Standards News Late August 2014 Volume 18, Number 16 Table of Contents Uno, Dos, Tres Documentos Para Revisión Pública
PLASA Standards News Late August 2014 Volume 18, Number 16 Table of Contents Uno, dos, tres documentos para revisión pública.............................................................................................1 Please Donate to the TSP................................................................................................................................ 2 Fifteen Minutes and 36 Seconds of Fame........................................................................................................2 What's an American National Standard anyway?.............................................................................................2 WTO Technical Barrier to Trade Notifications...................................................................................................2 Chile Notification CHL/278............................................................................................................................ 2 Ecuador Notification ECU/71/ECU (ECU/71 , Add.1 , Add.2 , Add.3 , ).........................................................3 Ecuador Notification ECU/226/ECU (ECU/226 )...........................................................................................3 Taiwan Economy Notification TPKM/170.......................................................................................................3 ANSI Public Review Announcements...............................................................................................................4 Due 22 September 2014.............................................................................................................................. -
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 2005 Date: 1999-05-29
ISO INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION --------------------------------------------------------------------------------------- ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -------------------------------------------------------------------------------- ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 2005 Date: 1999-05-29 TITLE: ISO/IEC 10646-1 Second Edition text, Draft 2 SOURCE: Bruce Paterson, project editor STATUS: Working paper of JTC1/SC2/WG2 ACTION: For review and comment by WG2 DISTRIBUTION: Members of JTC1/SC2/WG2 1. Scope This paper provides a second draft of the text sections of the Second Edition of ISO/IEC 10646-1. It replaces the previous paper WG2 N 1796 (1998-06-01). This draft text includes: - Clauses 1 to 27 (replacing the previous clauses 1 to 26), - Annexes A to R (replacing the previous Annexes A to T), and is attached here as “Draft 2 for ISO/IEC 10646-1 : 1999” (pages ii & 1 to 77). Published and Draft Amendments up to Amd.31 (Tibetan extended), Technical Corrigenda nos. 1, 2, and 3, and editorial corrigenda approved by WG2 up to 1999-03-15, have been applied to the text. The draft does not include: - character glyph tables and name tables (these will be provided in a separate WG2 document from AFII), - the alphabetically sorted list of character names in Annex E (now Annex G), - markings to show the differences from the previous draft. A separate WG2 paper will give the editorial corrigenda applied to this text since N 1796. The editorial corrigenda are as agreed at WG2 meetings #34 to #36. Editorial corrigenda applicable to the character glyph tables and name tables, as listed in N1796 pages 2 to 5, have already been applied to the draft character tables prepared by AFII. -
Foreword Introduction 1 Scope
9/10/2016 ISO 6385:2016(en), Ergonomics principles in the design of work systems Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and nongovernmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives). Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword Supplementary information. -
Janusz S. Bień Kodowanie Tekstów Polskich W Systemach Komputerowych
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Biblioteka Cyfrowa KLF UW (Digital Library of the Formal... Multimedia w nauczaniu jêzyka rodzimego jako obcego Janusz S. Bieñ Kodowanie tekstów polskich w systemach komputerowych 1. Wstęp W niniejszym artykule przedstawiono podstawowe pojęcia kodowania tekstów oraz omówiono wszystkie aktualnie obowiązujące polskie normy dotyczące tej problematyki, a także najważniejsze standardy międzynaro- dowe. 2. Podstawowe pojęcia kodowania tekstów 2.1. Klasyfikacja tekstów Pojęcie tekstu traktujemy jako pierwotne, którego nie będziemy tutaj definiować, wyróżnimy natomiast dwa podstawowe typy tekstów: „teksty fizyczne” i „teksty elektroniczne”. Za charakterystyczną cechę tekstów elek- tronicznych uznajemy fakt, że nie zmieniają one swojej tożsamości przy zmianie ich nośnika fizycznego: ten sam tekst elektroniczny może być zapi- sany na dyskietce, twardym dysku komputera lub na płycie CD-ROM i mimo to pozostaje tym samym tekstem. Tymczasem w przypadku tekstów fizycz- nych każde skopiowanie, bez względu na zastosowaną technikę, wprowadza mniejsze lub większe zmiany i zniekształcenia – w rezultacie po wielo- krotnym kopiowaniu tekst może np. znacznie zmniejszyć swoją czytelność. Teksty fizyczne dzielimy m.in. na: — teksty mówione, — teksty pisane ręcznie, — teksty drukowane. 4 POSTSCRIPTUM 27-29 Do wykazu tego można dołączyć teksty gestykulowane, stosowane przez głuchoniemych. Zasadniczym jednak powodem przedstawienia tego podziału jest podkreślenie istotnej różnicy między tekstami pisanymi ręcznie a tekstami drukowanymi – co widać wyraźnie np. przy wprowa- dzaniu tekstu do komputera za pomocą optycznego rozpoznawania zna- ków (ang. Optical Character Recognition, OCR); są one przez wielu lingwistów zbyt pochopnie traktowane łącznie jako jednorodna klasa tekstów pisanych. Niektóre teksty elektroniczne są po prostu mniej lub bardziej wiernym zapisem pewnych tekstów fizycznych – możemy mówić wtedy o tekście pierwotnym (fizycznym) i wtórnym (elektronicznym). -
Best Practice Human Factors Guidance for Control Room/HMI Design
Highways Consultancy Group - Highways Research Group Best Practice Human Factors Guidance for Control Room/HMI Design Contract Reference: 2/1308 Task Reference: 166(1308)MOTT Project Sponsor: Stuart White Date: November 2010 Executive Summary Control room, plant and equipment design can have a huge impact on human performance. Designing tasks, equipment and work stations to suit the user can reduce human error, accidents and ill-health. Failure to observe human factors principles can have serious consequences for individuals and for the whole organisation. Effective consideration of human factors will make work safer, healthier and more productive. The fundamental and consistent philosophy of human factors is to ensure that the human element, or user, is of principle concern within the design process. This approach promotes the inclusion of user (and operator) needs, capabilities, limitations and goals into the design process. This document contains guidance to summarise the best practice human factors approach to system/product design and development, within the general project lifecycle, in order to provide support to Highways Agency in creating more cost effective and usable designs. This guidance should prove useful to both Highways Agency project sponsors/managers and human factors specialists involved in Highways Agency system/product design and development projects. This document also contains a simple flowchart and checklist to allow the reader to determine whether the guidance is relevant to their project, and if so, which parts of the guidance should be focused on. The guidance presented in this document provides some simple steps that you can include within the project plan and supports the reader in this through raising a number of questions for consideration. -
Iso/Iec Jtc 1/Sc 2 N 4355
ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 4355 ISO/IEC JTC 1/SC 2 Coded character sets Secretariat: JISC (Japan) Document type: Secretariat Report Title: Secretariat Report to the 19th Plenary Meeting of ISO/IEC JTC 1/SC 2, Colombo, Sri Lanka, 2014-09-30, 10-03 Status: This document is circulated to the SC 2 members for information at the 19th Plenary Meeting to be held in Colombo, Sri Lanka. Date of document: 2014-09-08 Source: SC 2 Secretariat Expected action: INFO No. of pages: 8 Email of secretary: [email protected] Committee URL: http://isotc.iso.org/livelink/livelink/open/jtc1sc2 Secretariat Report to the 19th Plenary Meeting of ISO/IEC JTC 1/SC 2, Colombo, Sri Lanka, 2014-09-30, 10-03 Part I: Administration 1. Title Coded Character Sets 2. Scope Standardization of graphic character sets and their characteristics, including string ordering, associated control functions, their coded representation for information interchange and code extension techniques. Excluded: audio and picture coding. 3. Chairman and Secretariat Chairman: Prof. Yoshiki MIKAMI (re-appointed at the 2013 JTC 1 Perros-Guirec Plenary Meeting) Secretariat: JISC - Japan Attn.: Ayuko Nagasawa, IPSJ/ITSCJ 308-3, Kikai Shinko Kaikan Bldg. 3-5-8, Shibakoen, Minato-ku, Tokyo 105-0011 JAPAN TEL: +81 3 3431 2808/ FAX: +81 3 3431 6493 E-mail: [email protected] 4. Membership 4.1. P - Members (28) Austria (ASI); Canada (SCC); China (SAC); Egypt (EOS); Finland (SFS); France (AFNOR); Germany (DIN); Greece(ELOT); Hungary (MSZT); Iceland (IST); India (BIS); Indonesia (BSN); Ireland (NSAI); Japan (JISC); Korea, Democratic People's Republic (CSK); Korea, Republic of (KATS) ; Lithuania (LST); Mongolia (MASM); Norway (SN); Poland (PKN); Russian Federation (GOST R); Serbia (ISS) ; Sri Lanka (SLSI) ;Thailand (TISI); Tunisia (INNORPI); USA (ANSI) ; Ukraine (DSSU); United Kingdom (BSI) P-member NB added since the 18th plenary: none, removed: Romania (ASRO); Sweden (SIS) 4.2. -
Proach to Learning German and Mandarin Chinese Alexa
Difficulties in Learning Western and Oriental Languages: A Comparative Ap- proach to Learning German and Mandarin Chinese Alexandra Mechsheryakova Internship Report Master in Intercultural Studies for Business Esta versão contém as críticas e sugestões dos elementos do júri SEPTEMBER – 2018 Difficulties in Learning Western and Oriental Languages: A Comparative Ap- proach to Learning German and Mandarin Chinese Alexandra Mechsheryakova Internship Report Presented to the Porto Accounting and Business School (ISCAP) to obtain a Master’s degree in Intercultural Studies for Business, under the supervision of Professors Yu Yong, and Clara Sarmento, Ph.D. Abstract The following internship report aims to analyse and compare the learning difficulties underlying western and oriental languages. In this case, the first group of languages is represented by German, whereas the second group is represented by Mandarin Chinese. Regarding the report structure, it is organized in six parts. Firstly, in the introduction section, a brief contextualization of the research topic is made and the research method- ologies are defined. Secondly, in the second chapter, some general theoretical back- ground on foreign language learning, the general difficulties related to it and the role of the language teacher are given. After that, in the third chapter, a detailed characteriza- tion of the studied languages is made. Finished the theoretical part, in the fourth chapter, all the practical work performed during the internship as a language teacher is described. Further, in the fifth chapter, the results concerning the learning difficulties are presented. As last part, in the conclusion section, a summing up of the main ideas and findings is made. -
Kodowanie Tekstów Polskich W Systemach Komputerowych∗
Kodowanie tekstów polskich w systemach komputerowych∗ Janusz S. Bień† 4 stycznia 1999‡ 1 Wstęp W niniejszym artykule przedstawiono podstawowe pojęcia kodowania tek- stów oraz omówiono wszystkie aktualnie obowiązujące polskie normy doty- czące tej problematyki, a także najważniejsze standardy międzynarodowe. 2 Podstawowe pojęcia kodowania tekstów 2.1 Klasyfikacja tekstów Pojęcie tekstu traktujemy jako pierwotne, którego nie będziemy tutaj defi- niować, wyróżnimy natomiast dwa podstawowe typy tekstów: teksty fizyczne i teksty elektroniczne. Za charakterystyczną cechę tekstów elektronicznych ∗Referat wygłoszony na konferencji Multimedia w nauczaniu języka rodzime- go jako obcego (Szkoła Języka i Kultury Polskiej, Uniwersytet Śląski, Katowi- ce, 7-8 grudnia 1998) i opublikowany z niewielkimi skrótami w kwartalniku Post- sciptum nr 27–29 (jesień 1998 — wiosna 1999), s. 4-27 (ISSN 1427–0501). Za zgo- dą organizatorów i redakcji niniejszy pełny tekst referatu był dostępny pod adresem ftp://ftp.mimuw.edu.pl/pub/polszczyzna/ogonki/katow98.*, obecnie jest dostępny pod adresem http://www.mimuw.edu.pl/~jsbien/publ/Kodtp98/. †Dr hab. J. S. Bień, prof. UW jest pracownikiem Katedry Lingwistyki Formalnej Uni- wersytetu Warszawskiego. W latach 1998-2003 był kierownikiem Zakładu Zastosowań In- formatycznych Instytutu Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego. W Instytucie Informatyki UW, w którym pracował do czerwca 1998 r., prowadził m.in. wykłady mono- graficzne pt. Wybrane standardy przetwarzania tekstu. W latach 1992–1993 był członkiem Normalizacyjnej Komisji Problemowej ds. Informatyki, w latach 1997-1999 Normaliza- cyjnej Komisji Problemowej nr 242 ds. Informacji i Dokumentacji, a w latach 1999-2001 Normalizacyjnej Komisji Problemowej nr 170 ds. Terminologii Informatycznej i Kodowania Informacji Polskiego Komitetu Normalizacyjnego. Adres elektroniczny: [email protected] (lub [email protected]). -
STAATSCOURANT 2016 Officiële Uitgave Van Het Koninkrijk Der Nederlanden Sinds 1814
Nr. 59791 10 november STAATSCOURANT 2016 Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nieuwe normen NEN Overzicht van nieuwe publicaties van het Nederlands Normalisatie-Instituut, inclusief de Europese normen, in de periode van 10 oktober 2016 tot en met 3 november 2016. De normbladen kunnen worden besteld bij NEN-Klantenservice, tel. 015-2690391, waar men ook met vragen terecht kan. Tevens kunnen de genoemde normen via internet besteld worden (www.nen.nl). Correspondentieadres: Postbus 5059, 2600 GB Delft. Document number Title AgroFood & Consument NEN-EN-ISO 11210:2016 en Sieraden – Bepaling van het platinagehalte in platinalegeringen voor sieraden – Gravimetrische methode na precipitatie van diammoniumhexachloroplatinaat NEN-EN-ISO 11426:2016 en Sieraden – Bepaling van het goudgehalte in goudlegeringen voor sieraden – Cupel- leermethode (gloeiproef) NEN-EN-ISO 11427:2016 en Sieraden – Bepaling van het zilvergehalte in zilverlegeringen voor sieraden – Volumetrische (potentiometrische) methode met gebruik van kaliumbromide NEN-EN-ISO 11490:2016 en Sieraden – Bepaling van het palladiumgehalte in palladiumlegeringen voor sieraden – Gravimetrische methode met dimethylglyoxime NEN-EN-ISO 11494:2016 en Sieraden – Bepaling van het platinagehalte in platinalegeringen voor sieraden – ICP-OES methode met yttrium als intern standaardelement NEN-EN-ISO 11495:2016 en Sieraden – Bepaling van het palladiumgehalte in palladiumlegeringen voor sieraden – ICP-OES methode met yttrium als intern standaardelement NEN-EN 12945:2014+A1:2016 en Kalkmeststoffen – Bepaling van de neutraliserende waarde – Titrimetrische methode NEN-EN 13451-1:2011+A1:2016 en Zwembaduitrusting – Deel 1: Algemene veiligheidseisen en beproevingsmethoden NEN-EN 13451-11:2016 Ontw. en Zwembaduitrusting – Deel 11: Aanvullende specifieke veiligheidseisen en beproe- vingsmethoden voor beweegbare zwembadbodems en beweegbare schotten Commentaar voor: 2016-12-12 NEN-EN 14974:2016 Ontw. -
Iso/Iec Jtc 1/Sc 2 N 3566 Date: 2001-10-22
ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 3566 DATE: 2001-10-22 ISO/IEC JTC 1/SC 2 Coded Character Sets Secretariat: Japan (JISC) DOC. TYPE Activity Report TITLE Report of SC 2/WG 3 to the SC 2 Plenary in Singapore, 2001-10-18/19 SOURCE Mr. Evangelos Melagrakis, WG 3 Convener PROJECT This document was reviewed at the Eleventh Plenary Meeting of SC 2 STATUS held in Singapore, 2001-10-18/19. ACTION ID FYI DUE DATE P, O and L Members of ISO/IEC JTC 1/SC 2 ; ISO/IEC JTC 1 DISTRIBUTION Secretariat; ISO/IEC ITTF ACCESS LEVEL Open ISSUE NO. 126 NAME 02n3566.pdf FILE SIZE (KB) PAGES 7 Secretariat ISO/IEC JTC 1/SC 2 - IPSJ/ITSCJ *(Information Processing Society of Japan/Information Technology Standards Commission of Japan) Room 308-3, Kikai-Shinko-Kaikan Bldg., 3-5-8, Shiba-Koen, Minato-ku, Tokyo 105-0011 Japan *Standard Organization Accredited by JISC Telephone: +81-3-3431-2808; Facsimile: +81-3-3431-6493; E-mail: [email protected] ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 3566 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 515 Date : 2001-10-15 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 7-bit and 8-bit codes and their extension SECRETARIAT : ELOT DOC TYPE : Convener’s Report TITLE : Report of SC2/WG3 to the SC2 Plenary in Singapore SOURCE : E.Melagrakis, ISO JTC 1/SC 2/WG 3 Convenor PROJECT: STATUS : ACTION ID : FYI DUE DATE : ---- P, O and L Members of ISO/IEC JTC 1/SC 2 DISTRIBUTION : MEDIUM : NO OF PAGES : 5+1 Contact 1: Secretariat ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 ELOT Mrs K.Velli (acting) Acharnon 313, 111 45 Kato Patissia, ATHENS – GREECE Tel: +30 1 21 20 307 Fax : +30 1 22 86 219 E-mail : [email protected] Contact 2 : Convenor ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 Mr E.Melagrakis Acharnon 313, 111 45 Kato Patissia, ATHENS – GREECE Tel: +30 1 21 20 301 Fax : +30 1 22 86 219 E-mail: [email protected] ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 515 Report of SC2/WG3 to the SC2 Plenary in Singapore General Information: Since the last SC2 plenary, WG3 has had one meeting, in London, (September 1998).