IN TRANSITION: Cultural Identities in the Age of Transnational
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Colophon and Transcultural Flux and Transcultural IN TRANSITION: l¿Ä¿ÈɼÇÈɹÅÁÊÂÓÉÊÇÒpÅÈÈ¿ÀÈÁÅÀt¼»¼Ç·Í¿¿ cÄÇɺ¶ÆÇȸ»ÃÃÑ¿Ì»ÃÈÆÇĸƻ»ÃÃĹľÇÀÉÇÇȸ¶ lÅÈÁ¹· eÁ·É¼Ç¿Ä¸ÊǺ IN TRANSITION: /F.F j¿ÆÇ */53"/4*5*0/ Cultural Identities in the Age of 3644*" mnap¨dej`ap Transnational and Transcultural Flux cÅÈÊ»·ÇÈɹ¼ÄÄÒÀͼÄÉÇÈŹǼüÄÄźſÈÁÊÈÈɹ· cvqh Cultural Identities in the Age of Transnational Cultural Identities in the Age of Transnational l¿Ä¿ÈɼÇÈɹÅÁÊÂÓÉÊÇÒpÅÈÈ¿ÀÈÁÅÀt¼»¼Ç·Í¿¿ cÄÇɺ¶ÆÇȸ»ÃÃÑ¿Ì»ÃÈÆÇĸƻ»ÃÃĹľÇÀÉÇÇȸ¶ lÅÈÁ¹· eÁ·É¼Ç¿Ä¸ÊǺ /F.F j¿ÆÇ */53"/4*5*0/ 3644*" mnap¨dej`ap cÅÈÊ»·ÇÈɹ¼ÄÄÒÀͼÄÉÇÈŹǼüÄÄźſÈÁÊÈÈɹ· cvqh This book contains a selection of contributions to the 3 day conference “IN TRANSITION: Cultural Identities in the Age of Transnational and Transcultural Flux” held at the Ural State University named after A. M. Gorky, as a parallel event (18,19, 20 October 2008) to the exhibitions “In Transition Russia 2008” held at the National Centre for Contemporary Art, Ekaterinburg and Moscow, Russian Federation, 18 October until 22 December 2008. The conference was organised and coordinated by the Ural State University named after A. M. Gorky in collaboration with the Academy of Contemporary Art, Ekaterinburg and NeMe, Cyprus. ISBN: 978-9963-9695-1-7 publication-cover28Apr.indd 1 28/4/10 11:39:35 Colophon Colophon IN TRANSITION: Cultural Identities in the Age of Transnational and Transcultural Flux publication-cover28Apr.indd 2 28/4/10 11:40:12 IN TRANSITION: Культурные идентичности в национальном и глобальном контекстах 5 Contents Foreword 9 Preface 13 Introduction 19 Lanfranco Aceti [IT/GB] The War Shaped Identities: destruction as cultural inheritance 28 Идентичности, созданные войной: разрушение как культурное наследие 40 George Alexander [AU] Remaking Cosmopolitanism: art as a transit visa in the context of the border politics of exclusion 54 Пересмотр космополитизма: искусство как транзитная виза в контексте политики исключения на границах 62 Dmitry Bulatov [RU] Contemporary art and techno-biological hybridization 70 Современное Искусство И Технобиологическая Гибридизация 78 Michael Haerdter [DE] Onmodernismanditscontinuousimpactontheworldinflux 86 О модерне и его сохраняющемся влиянии на меняющийся мир 98 Jeremy Hight [US] Immersive event time 112 Иммерсивное событийное время 122 Srećko Horvat [HR] Banksy against dystopia 136 Банкси против дистопии 144 Aleksandra Kleschina [RU] Multiculturalism: from theory to practice 154 Мультикультурализм: от теории к практике 166 7 Sergey Kropotov [RU] Can the migrants speak? Russian cities in transition 180 Могут ли мигранты говорить? Российские города в состояние транзита 188 Jekaterina Lavrinec [LT] + Oksana Zaporozhets [RU] Thedramaturgyofurbanfearsintransitionalplaces 198 Драматургия страха в городских транзитных пространствах 212 Peter Lyssiotis [CY/AU] I make books 228 Я создаю книги 238 Oleg Reut [RU] Sovereignty: all ban 248 Суверенитет: all ban 262 Conference Program 278 The texts by Lanfranco Aceti, George Alexander, Michael Haerdter, Jeremy Hight, Srećko Horvat and Peter Lyssiotis were selected by Helene Black on behalf of NeMe. The texts by Dmitry Bulatov, Alexandra Kleschina, Sergey Kropotov, Jekaterina Lavrinec, Oksana Zaporozhets and Oleg Reut were selected by Tamara Galeeva on behalf of Ural State University named after A.M. Gorky. 8 Colophon Foreword In Transition Russia 2008 is the second in a series of exhibitions and symposia exploringstatesoftransitionincontemporaryhistory.ThefirstwasheldinCyprus in 2006. This year the symposium was hosted by The Ural State Gorky University, Ekaterinburg, Russia, in close proximity to the exhibition affording a gracious venue for dialogue and discussion. After the exhibition and symposium was held in Ekaterinburg, the exhibition traveled to Moscow, Russia. At this time of economic, environmental, political and social crisis, many individuals respond by articulating historic dilemmas and imagining new possibilities. This project aims to support and engage positive and creative dialogue about displacement thatrequiresexpressionandproactivecommitment.Inthissymposiumentitled In Transition: Cultural Identities in the age of Transnational and Transcultural Flux, speakers from twelve countries posed critical and challenging papers exploring many aspects of displacement confronting people today. The conference afforded artists, academics and the audience, an opportunity to engage in dialogue about issues of pressing concern and to acknowledge the realities and dilemmas confronting peoples internationally. As in life, when one sets something - whether it is an object, sound or an idea - in motion, one is never certain nor can control where it will land or stop. So is the case with In Transition Russia 2008. Once launched, the trajectory of the idea In Transition has been propelled much further that we ever imagined. Response to this project has been impressive, with interest and excitement on the part of many curators and academics who have indicated that they would like a version of this project to come to their country so that artists and academics in their region may participate and contributewithinthecontextofaninternationalcollaborativeframework. We hope this project can be built on and the voices and visions of international artists and academics will build over time as additional versions are mounted in the future. This book contains a very small selection of the speakers who provided dynamic momentum to the agency of In Transition. Helene Black, Sheila Pinkel, October 2008, Ekaterinburg, Russia. 11 Вступление Переводчики Александр Каюмов и Александра Клещина In Transition Russia 2008 является вторым мероприятием в цикле выставок и симпозиумов, посвящённых исследованию переходных состояний в текущем историческом периоде. Первое – прошло на Кипре в 2006 году. В этом году симпозиум проходил в Уральском государственном университете им. Горького (Екатеринбург, Россия), недалеко от места проведения выставки, которая стала прекрасной площадкой для диалога и дискуссии. Из Екатеринбурга выставка переместилась в Москву. Перед лицом наступившего экономического, экологического, политического и социального кризиса многие люди формулируют стоящие перед человечеством исторические дилеммы, предлагают новые пути их решения. Целью данного проекта является поддержание и расширение позитивного и творческого диалога по проблеме перемещённости, требующего энергичной и активной позиции. Представляющие двенадцать различных стран участники симпозиума In Transition: Культурные идентичности в национальном и глобальном контекстах представили свои критические и дающие пищу для размышлений доклады, посвящённые исследованию различных аспектов перемещённости, с которыми сталкивается человек в современном мире. Конференция предоставила художникам, учёным и слушателям возможность участвовать в диалоге о насущных вопросах сегодняшнего дня и повысить свою осведомлённость относительно реалий и дилемм, стоящих перед людьми во всём мире. Как в жизни, приведя что-либо в движение, будь то объект, звук или идею, часто нельзя ни предвидеть, ни контролировать то, где и как это движение завершится, – так и в случае с In Transition Russia 2008, будучи запущенной, идея конференции проделала путь, который мы не могли даже представить. Проект вызвал впечатляющий отклик; многие кураторы и учёные дали понять, что хотели бы, чтобы данный проект в той или иной форме пришёл в их страну – чтобы художники и учёные в их регионе могли принять участие в проекте и внести в него свою лепту в рамках международного сотрудничества. На более общем уровне, цель данного проекта в том, чтобы в процессе проведения следующих его этапов собрать воедино голоса и мысли художников и учёных со всего мира. В этом сборнике представлена лишь малая часть докладчиков, ставших движущей силой конференции In Transition. Хелен Блэк и Шейла Пинкель, октябрь 2008, Екатеринбург, Россия. 13 Preface Looking North Last week I wrote a postcard from Cyprus to Australia. Somewhere in that short message I made mention of a “homeland”. I’m not sure now, of what I meant. In a world whose major characteristic, for some time now, has been movement - and especially the movement of people - I have to ask whether those notions of the homeland exist primarily in the zone of nostalgia. (Perhaps the moment when the old notions of the homeland become most visible is during sporting events: such as The OlympicGamesandTheWorldCupandeventhen,theteamsappeartobeartificially and unconvincingly stitched together.) It’s not surprising then, that the experience of displacement has become a foreground issue in the 21st century. As the global shift in population continues and the stranglehold of those old, comforting ideas of borders, language, religion and culture begin to loosen their grip, then displacement becomes a consequence with a rippling- out effect that touches on most lives. So, how do we respond to displacement? Is it a threat? Is it something that can be ignored? Is it just a brief moment - something which will eventually pass? Will the old certainties make a comeback and prevail in the end? We have been witness to the uncertain ways in which politics and politicians have tried to harness their careers to this new force. There have been those politicians who have played the threat card and have mourned the end of purity; then they have been those who warmed to the idea and enthusiastically tried to shape the force into an ideal... perhaps best seen in the creation of a new Europe. But as we should have realised