Проблемы Понимания Multicultural World: Challenges of Understanding
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Минобрнауки России Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина» (ФГБОУ ВО «СГУ им. Питирима Сорокина») Институт иностранных языков Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации Коми региональная ассоциация преподавателей английского языка KOMELTA Отдел Печати и Культуры при посольстве США в Москве Мультикультурный мир: проблемы понимания Multicultural World: challenges of understanding Материалы международной очно-заочной научно-методической конференции 30 марта 1 апреля 2017 года Текстовое научное электронное издание на компакт-диске Сыктывкар Издательский центр СГУ им. Питирима Сорокина 2017 ISBN 978-5-87661-487-0 © ФГБОУ ВО «СГУ им. Питирима Сорокина», 2017 © Оформление. Издательство СГУ им. Питирима Сорокина, 2017 Титул Об издании Производственно-технические сведения Содержание 1 УДК 008[(73)(470)](063) ББК 71.4(2):71.4(3) М90 Все права на размножение и распространение в любой форме остаются за организацией-разработчиком. Нелегальное копирование и использование данного продукта запрещено. Издается по постановлению научно-технического совета ФГБОУ ВО «СГУ им. Питирима Сорокина» Редакционная коллегия: Минина Ольга Георгиевна – к.ф.н., доцент, зав. кафедрой лингвистики и меж- культурной коммуникации ФГБОУ ВО «СГУ им. Питирима Сорокина», Президент Коми региональной ассоциации преподавателей английского языка KOMELTA, от- ветственный редактор; Барышникова Юлия Юрьевна – к.ф.н., доцент, директор Института иностранных языков; Барт Мария Вячеславовна – к.ф.н., доцент, зам. директора Института ино- странных языков; Морохина Елена Александровна – руководитель методического объединения учителей иностранных языков; Данилова Екатерина Андреевна – стар- ший преподаватель каф. ЛиМК; Стрекалова Наталья Анатольевна – старший препо- даватель каф. ЛиМК; Обшанская Светалана Евстафьевна – старший преподаватель каф. ЛиМК; Кочерган Александра Михайловна – старший преподаватель каф. ЛиМК. Мультикультурный мир: проблемы понимания (Multicultural World: М90 challenges of understanding) [Электронный ресурс] : материалы международной очно-заочной научно-методической конференции (30 марта – 1 апреля 2017 го- да) : текстовое научное электронное издание на компакт-диске / отв. ред. О. Г. Минина; Федер. гос. бюдж. образоват. учреждение высш. образования «Сыктыв. гос. ун-т им. Питирима Сорокина». – Электрон. текстовые дан. (2,6 Мб). – Сыктывкар: Изд-во СГУ им. Питирима Сорокина, 2017. – 1 опт. компакт- диск (CD-ROM). – Систем. требования: ПК не ниже класса Pentium III ; 256 Мб RAM ; не менее 1,5 Гб на винчестере ; Windows XP с пакетом обновления 2 (SP2) ; Microsoft Office 2003 и выше ; видеокарта с памятью не менее 32 Мб ; экран с разрешением не менее 1024 × 768 точек ; 4-скоростной дисковод (CD- ROM) и выше ; мышь. – Загл. с титул. экрана. – ISBN 978-5-87661-487-0. В настоящий сборник вошли материалы докладов участников международной научно-методической конференции «Multicultural World: challenges of understanding. Мультикультурный мир: проблемы понимания». Тематика докладов разнообразна и охватывает многие актуальные проблемы межкультурной коммуникации. УДК 008[(73)(470)](063) ББК 71.4(2):71.4(3) Ответственность за аутентичность и точность цитат, имен, названий и иных све- дений, а также за соблюдение законов об интеллектуальной собственности несут авторы публикуемых материалов. Материалы печатаются в авторской редакции. Титул Об издании Производственно-технические сведения Содержание 2 CONTENTS THEORETICAL ASPECTS OF LINGUISTICS Андреева М.И., Солнышкина М.И. EMOTIONS IN TERMS OF LINGUISTICS: NOTIONS, SPECIFICS, CONTEXT……………….. 8 Барышникова Ю.Ю. APPRENDRE A REDIGER LE COMPTE RENDU. 12 Васильева Е.Г.M’AMIE VS MON AMIE : L’EXPLORATION DE LA VARIATION GRAPHO-MORPHOLOGIQUE ……………………………. 18 Колтакова С.В., Довженко А.С. COMMUNICATIVE ANALYSIS OF THE SEMANTICS OF THE LEXEME “BATTLE”…………………………. 23 Колтакова С.В., Терпугов А.А.THE COMMUNICATIVE MEANING OF THE LEXEME “ATTACK”…………………………………………… 26 Кочерган А.М. ADVERTISEMENT ANALYSIS ON SEMANTIC, PRAGMATIC AND IMAGINATIVE LEVELS…………………………… 30 Митрофанова Е.Н. PHONETIC MOTIVATION BEHIND SOME ENGLISH SET EXPRESSIONS…………………………………………… 33 Нургалина Х.Б. ASPECTS OF REALIZATION OF THE CONCEPT IN THE RUSSIAN LANGUAGE «ЖИТЬ»……………………………………… 38 MODERN TRENDS AND TECHNOLOGIES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES Белякова Л.О. Боталова Ю.А. AKTIVE METHODEN ZUR KOMPETENZVERMITTLUNG……………………………………………. 42 Борзова Е.В. AN AMPLIFIED LEARNING ENVIRONMENT IN THE FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM…………………………………. 47 Войнова Ж.Е. ENHANCING 2nd YEAR ENGLISH EDUCATION MAJORS’ LANGUAGE AND TARGET CULTURE LEARNING EFFECTIVENESS AS A PART OF AN ENGLISH CONVERSATION COURSE. 51 Грицишина Н.А. «LEARNING BY TEACHING» METHOD IN UNIVERSITY TRAINING…………………………………………………. 59 Денисова Д.И., Вохрышева Е.В. REFLECTIVE PRACTICE IN TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE……………………… 64 Кинг O.Ю. ON SOME TECHNIQUES OF TEAMBUILDING IN ENGLISH CLASSROOM MANAGEMENT………………………………………….. 68 Климентьев Д. Д., Рейх В. О. USING “MICROSOFT MOUSE MISCHIEF” TECHNOLOGY AT THE ENGLISH LESSON (TRAVELLING LESSON CASE STUDY)…………………………………………………… 74 Королева Н.М., Семенова Ю.И. TO THE PROBLEM OF ‘COMPETENCE’ AND ‘CAPACITY’ IN TRAINING FOREIGN LANGUAGE TEACHERS 77 Минина О.Г. THE PROBLEMS OF DESIGNING THE CONTENT OF MASTER DEGREE EDUCATIONAL PROGRAMS……………………… 82 Пранович С.И. THE MODERN TENDENCES IN THE PROCESS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES……………………………………. 86 3 Соколова Т.Г. THERE IS NOTHING NEW UNDER THE SUN… OR HOW TO INTEGRATE BLENDED LEARNING IN LANGUANE TEACHING WITHOUT LOOSING THE POINT OF TEACHING……………………. 90 Стрекалова Н.А. L’APPLICATION DE L’APPRENTISSAGE PAR PROJET AUX LEÇONS DE FRANÇAIS………………………………… 94 Тырина Е.В. DAS EINSETZEN VON INTERAKTIVEN MEDIEN IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT: VORTEILE UND NACHTEILE…. 98 Умеренков С.Ю., Наумова Л.А. THE EFFECTIVENESS OF INTERACTIVE TECHNOLOGIES IN THE PROCESS OF PREPARING STUDENTS FOR TAKING UNIFIED STATE EXAM IN ENGLISH……. 103 Фролова Н.Х., Темнов Д.Р. TO E-LEARN OR NOT TO E-LEARN………. 108 Холопова Л.Г. UN RAPPEL A PROPOS DES DOCUMENTS (TEXTES) AUTHENTIQUES…………………………………………………………… 112 Чуйкова Э.С., Гамидова Л.К. READING PRIOR TO WRITING ACADEMIC TEXTS IN ENGLISH………………………………………… 116 Ширшова Е. И. ZUSAMMENARBEIT VON LEHRERN UND ELTERN 121 Ha Nguyen Thi Hai HOW TO USE DIGITAL TOOLS TO HELP LEARNERS IMPROVE THEIR SPEAKING SKILLS…………………………………… 124 LINGUAL AND CULTURAL PROBLEMS OF TRANSLATION Александрова О.А. SPEECH DISTURBANCES IN CONSECUTIVE INTERPRETATION……………………………………………………………. 126 Баженова О.Н. TRANSLATION OF ‘THE TEMPEST’ BY WILLIAM SHAKESPEARE INTO THE KOMI LANGUAGE: STYLISTIC CHALLENGES………………………………………………………………. 131 Кожевина Е.В., Федюнева Г.В. KOMI TERMINOLOGY RELATED TO ELECTORAL ACTIVITY…………………………………………………… 135 Вохрышева Е.В. , Самойлова Е.С. LEXICAL AND GRAMMATICAL DIFFICULTIES IN TRANSLATING THE WORK “DON GUAN’S DOCTRINE“BY CARLOS CASTANEDA INTO THE RUSSIAN LANGUAGE 138 MULTICULTURAL COMMUNICATION: PROBLEMS AND PERSPECTIVES Афанасьева Ю.С., Якибюк Н.В. THE INTERNATIONAL ACTIVITIES OF THE RUSSIAN UNIVERSITIES OF THE BARENTS EURO-ARCTIC REGION: PROBLEMS AND CHALLENGES (A CASE OF SYKTYVKAR STATE UNIVERSITY………………………………………………………. 142 Максимова Л.А. ECOLOGICAL RESULTS OF THE GULAG ACTIVITIES IN THE EUROPEAN NORTH-EAST OF THE USSR……………………. 146 Михалкина О.П., Вохрышева Е.В. MEANS OF «TOLERANCE» CONCEPT REALISATION IN MASS MEDIA IN THE ENGLISH LANGUAGE 148 4 Могилевич Б.Р. TEXT FUNCTIONS IN THE COURSE OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION……………………………… 152 Некрасов А.Н. RUSSIAN LEGAL DIGITAL CONTENT MARKET: PROBLEMS OF DEVELOPMENT………………………………………… 155 Нугуманова А.Ф., Вохрышева Е.В. INFORMATION WAR AS A CONDITION FOR THE IMPLEMENTATION OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION (BASED ON THE ENGLISH-LANGUAGE MEDIA) 159 Пестова В.В. LINGUACULTURAL ASPECTS OF ECONOMIC DISCOURSE IN THE SPHERE OF PUBLIC FINANCE AUDIT (ON THE BASIS OF SPEECHES OF PARTICIPANTS OF INTERNATIONAL ACTIVITIES IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES)……….. 163 Таджибаева О.Т. WAYS OF UNDERSTANDING “INTERPRETATION” 168 Тонкова Е.Г. ADAPTATION TO ANOTHER CULTURE: BENNETT’S MODEL OF CULTURAL COMPETENCE…………………………………… 172 NEW TRENDS IN STUDYING AND TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE Барт М.В. STRUKTUR UND ORGANISATION DES ELEKTRONISCHEN HILFSMITTELS BEIM RUSSISCHEN ALS FREMDSPRACHE AUF DER GRUNDLAGE DES SOFTWAREPRODUKTES VON eFront…………… 178 PR AND GR TECHNOLOGIES: INTERNATIONAL EXPERIENCE Лейман И.И. PR-TECHNOLOGIES AT THE MUNICIPAL LEVEL OR HOW TO CREATE A LEGEND…………………………………………….. 188 STEM IN GLOBAL EDUCATION Ермакова А.В., Велегжанинов И.О., Кудяшева А.Г. THE PROLIFERATION RATE AT RADIATION-INDUCED CELLULAR AGING INHIBITION OF HUMAN EMBRYONIC LUNG FIBROBLASTS…………………………………......................................….. 195 Чукичева И.Ю., Низовцев Н.А. ANTIOXIDANTIEN: EIGENSCHAFTEN UND MODIFIZIERUNG…………………………………………………….. 198 EDUCATING PEOPLE WITH DISABILITIES Данилова Е.А. TEACHING BLIND AND VISUALLY IMPAIRED STUDENTS (RECOMMENDATIONS FOR TEACHERS)………………… 201 Климентьева В.В., Климентьев Д.Д. AN APPROACH TO ENGLISH LANGUAGE CLASSES FOR BLIND AND VISUALLY IMPAIRED ADULTS……………………………………………………………………… 205 ECONOMICS Бадокина Е.А., Некрасова Г.А., Швецова И.Н. FACTORS OF CREATING SHAREHOLDER VALUE IN RUSSIAN COMPANIES……… 211 5 HISTORY Кришмарь С.В. EMPEROR NICHOLAS I IN CONTEMPORARIES’ ESTIMATES…………………………………………………………………… 216 Пивоварова Т. В. HISTORIANS` COMMUNITY OF THE KOMI REPUBLIC (19211991 YEARS)………………………………………….. 218 Рыбина И.Н. THE SCIENTIFIC HERITAGE OF E.N. PETROV………… 221 Сальникова П.А. RADIUM