In 80 Tagen Um Die Welt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In 80 Tagen Um Die Welt BürgerInneninformation der Stadt Graz. Ausgabe 03/2016. An einen Haushalt. BIG DIE OFFIZIELLEN SEITEN DER STADT GRAZ APRIL 2016 IN 80 TAGEN UM DIE WELT © HELMUT LUNGHAMMER SIGHTSEEING DESIGN WIRKT SIE HABEN DIE WAHL BIG-LeserInnen als Reisebeglei- Seit fünf Jahren trägt Graz den Titel Am 24. April fi ndet die Bundes- tung für unseren Uhrturm ge- „City of Design“ – was seither präsidentenwahl statt. 198.375 sucht. Minituren gehen mit Ihrer geschah und wohin die Reise noch GrazerInnen können ihre Stimme Hilfe auf Weltreise. Seiten 4–5 gehen wird. Seiten 8–9 abgeben. Seite 11 2 | April 2016 Inhalt Inhalt April 2016 | 3 © MIHAJLO RANDJELOVIĆ INHALT 12–13 Historisch Die Geschichte(n) rund um Puch bewegen. © STADT GRAZ/FISCHER Siegfried Nagl, Bürgermeister der Stadt Graz 16–17 Made in Graz Die Firma ATT liefert Hightech zwischen heiß und kalt. Liebe Grazerinnen, liebe Grazer! 18–19 BIG im Gespräch Schauspieler Florian FARB- s gibt einen Ort in Graz, den Sehenswürdigkeiten, wie unseren Schicken Sie uns – egal, wo Sie Köhler über Magie TUPFER Eich mehr schätze als alle an- Uhrturm, haben wir in den letz- sich auf dieser Welt gerade be- von Bühne und deren und das ist unser Schloß- ten Jahren komplett saniert oder finden – ein Foto mit unserem von Baustellen. „Ich fotografiere berg. erneuert. Miniatur-Uhrturm und wenn man oft die Sehenswür- digkeiten von Graz, Deshalb war es mir, als ich Und dieser Uhrturm begibt sich Sie darauf anspricht, erzählen Sie BIG im Bild 20–21 somit bin ich auf von Ihnen die Chance bekam für jetzt als Botschafter von Graz aus von Graz. Von der Bühnen- dieses Graffiti ge- unsere Stadt Verantwortung zu auf Wanderschaft und reist um Bei all den negativen Meldun- werkstatt über stoßen. Ich musste tragen, so wichtig, dass dieser die Welt. Das geht nur, wenn auch gen, die täglich auf uns einpras- die Diagonale bis zu so ein großes Schloßberg saniert und gestaltet Sie sich als Botschafterin oder seln, werden Sie merken, dass es den Kinderbürger- Kunstwerk einfach meisterInnen. fotografieren“, wird. Die Wege, die Lokale, die als Botschafter unseres Wahrzei- eigentlich doch auch viel Schönes verrät Mihajlo Kasemattenbühne, aber auch die chens – unserer Stadt verstehen. zu berichten gibt! 22–24 Zukunftsmusik Randjelović, der Die Ideen für Städte die moderene „Wandmalerei“ un- der Zukunft sprie- ter der Erzherzog- DIREKT INS BLATT ßen. Johann-Brücke für mehr als sehens- © FRANZ REITERER 27 Flucht würdig hält. Infos für Grazer- Haben auch Sie DER (SCHLOSS)BERG RUFT! Innen über Flücht- tolle Fotos mit dem Wir schicken unser Wahrzeichen mithilfe lingsunterbringung. anderen Blick auf unserer LeserInnen um die Welt und Ihre Stadt? zeigen, was jede/r am Schloßberg 28–29 Amtlich Schicken Sie sie an [email protected] mieten kann. Seiten 4–7 Aktuelle Beschlüsse aus Gemeinderat und Stadtsenat. SEIN & DESIGN 30–35 Service & Termine Seit fünf Jahren trägt Graz den Titel UNESCO-City of Design. Zum Geburtstag IMPRESSUM feiert deshalb die ganze Stadt mit einem © KK Programm für alle Sinne. Seiten 8–9 Medieneigentümer und Herausgeber: Mihajlo Randjelović Stadt Graz-Magistratsdirektion- hält das Graffiti Öffentlichkeitsarbeit, Tel.: 0316 872- an der Mur für ein 2220, [email protected] Chefredakteurin: großes Kunstwerk. [email protected] SIE HABEN DIE WAHL! Chefin vom Dienst: Am 24. April sind 198.375 GrazerInnen [email protected] Anzeigen: TRICOM BIG BONUS IN DER LETZTEN AUSGABE HABEN GEWONNEN BIG BONUS wahlberechtigt, wenn zum Urnengang Layout & Produktion: achtzigzehn für die Präsidentenwahl Druck: Druck Styria GmbH&CoKG Verteilung: redmail aufgerufen wird. Seite 11 Auflage: 140.000 Stück Bestellung BIG: Die Zeitung kann in SUMMEN UND BRUMMEN PREMIEREN-TICKETS DER PHARAO IST DA der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit ... wird es bald im Garten von Gabrijela Wendler-Trstenjak (r.) Eine Zeitreise ins alte Ägypten kostenlos angefordert werden. Tel.: 0316 872-2221, www.graz.at/big BIG-Leserin Hanna Wartenegg. gewann zwei Karten für den treten Bettina Sorger, Theresa Sie kann nun nämlich eines der Diagonale-Film „Geschwister“. Sachsenhofer und Gabriela Haid BAUM AUFGESTELLT vom steirischen Naturschutz- Der Film hat sie und ihre Be- an: Sie erhielten jeweils zwei Ein- Ein Viertel der Stadt ist Wald. Und dieser NÄCHSTE BIG: © KK bund zur Verfügung gestell- © KK gleitung Andrea Bachtragl tief trittskarten für die Ausstellung hat viele Funktionen. Pro Jahr bindet allein 7. MAI 2016 Naturfreundin ten Insektenhotels ihr Eigen Foto aus dem KIZ berührt: „Die Geschichte ist uns „Tutanchamun – sein Grab und ein Hektar 10 Tonnen an CO2. Hanna Wartenegg nennen. Royal-Kino. sehr unter die Haut gegangen.“ die Schätze“ in der Messehalle A. Seiten 14–15 FOTOS: STADT GRAZ/FISCHER (6) Stadtgespräch • UHRTURM AUF REISEN April 2016 | 5 Farbe bekennen. Laut Dr. Karlheinz 4 Fritsch von den METER DICK GBG entspricht die sind die Mauern des Originalfarbe des Uhrturmes. Uhrturms einem Terrakotta bzw. Ziegelrot, was noch an den Wänden im 24 Inneren sichtbar ist. KARAT hat das Blattgold, mit dem die Zeigerspitzen besetzt sind. Fernweh. Der 123 Blick vom METER Inneren des über dem Stadtboden thront der Uhrturms – Uhrturm über „seinem“ Graz. als Miniatur schicken wir das Wahrzei- 2.840 chen nun auf Weltreise. GULDEN Sehenswürdig. Bis 1752 war der Uhrturm Sitz einer Feuerwache, zahlten die Grazer am 24. 11. die von dort optische Signale an die Wehren sandte. 1809 französischen Mineuren Rad der Zeit. Seit 1712 dreht sich dank für den Erhalt des Glocken- und Michael Sylvester Funk das heutige Uhrwerk. des Uhrturmes. Stadtgespräch BEWEGTE GESCHICHTE(N) Hutsteuer. Im Jahr 1269 wurde Deckung. eine Steuer von 8 Das Dach des Der Uhrturm Pfennig pro Gebäude Uhturmes ist mit Dach (Hut) einge- mit Schindeln hoben. Damals wurde bedeckt. Es der Uhrturm erstmals besteht aus verlässt den erwähnt. handgemach- ten, glasierten Schloßberg Tonziegeln. © LUNGHAMMER HISTORISCHES Keine Angst – lediglich die Mini-Version unseres 1269: erstmalige urkundliche Erwähnung Wahrzeichens schaut sich die Welt an. Die BIG Wem das Stündlein schlägt. Ne- 1569: Die „Landschaft“ bewilligte 100 Gulden, um sucht dafür ReisebegleiterInnen. ben der Stundenglocke (Bild) gibt „auf den Stathurm allhie eine guette gerechte Uhr [email protected] es auch die Viertelstunden- sowie mit dreyen Zaigen“ anfertigen zu lassen. die kleine Armesünder-Glocke. 1712: Das heutige Uhrwerk wurde eingebaut. Diese läutete einst, wenn ein 1809 kauften Grazer Bürger den Franzosen den Verurteilter hingerichtet wurde. Turm ab und retteten ihn vor der Zerstörung. eit mehr als 750 Jahren fen. Wer uns mitteilt, wohin seine 1945: Impulse für die Uhr laufen elektrisch thront der Uhrturm auf dem nächste Reise geht und uns dafür 1950: Das Türmerzimmer war bis dahin bewohnt. Schloßberg. Nicht nur für Fotos des Uhrturms mit Eiffel- 2003 erhielt der Uhrturm einen Schatten S GrazerInnen, auch für die jährlich turm, Niagara fällen, New Yorker 2009: nach umfassender Sanierung 1. Uhrturmfest ankommenden 600.000 Gäste aus Skyline und Co. schickt, bekommt aller Welt zählt ein Besuch bei ihm die sieben Zentimeter große Sta- BIG BONUS zum Pflichtprogramm. Doch jetzt tuette in die Hand gedrückt. Wer ist es einmal Zeit, dass er all seine eine Reise tut, der kann etwas er- 50 UHRTURM-MINIATUREN Sehenswürdigkeiten-Geschwister zählen. So hoffen wir darauf, dass Aufgezeigt. Bekanntlich ist der warten auf BIG-LeserInnen, die sie mit auf Reisen auf dem Erdball kennenlernt. Für ausgewählte LeserInnern uns ihre Stundenzeiger deshalb länger, nehmen wollen und davon Fotos via Facebook, weil es anno dazumal nur einen E-Mail oder Instagram schicken. Schreiben Sie uns 50 BIG-LeserInnen haben wir des- Bilder aber auch Geschichten, Turmbau. Plan und Querschnitt des Zeiger gab und der musste weit- mit dem Kennwort „Uhrturm“ einfach bis 30. April, halb bei Graz Tourismus (Herren- die die kleinen Verwandten des Uhrturmes anno 1810 hin gut sichtbar sein. Er ist je 2,7 wohin sie das beliebte Grazer Souvenir begleiten gasse 16 um 5,90 Euro) Miniaturen Uhrturmes unterwegs erleben, Meter lang und hat ein Gewicht würde: [email protected] erstanden, die mit unseren Lese- schicken – à la Jules Vernes „In 80 © QUELLE: STEIERMÄRKISCHE LANDESBIBLIOTHEK, von 60 Kilo. Die kleineren Minu- QUELLE: GBG GEBÄUDE- UND BAUMANAGEMENT GRAZ GMBH rInnen auf Weltreise gehen dür- Tagen um die Welt“. tenzeiger kamen erst später. 6 | April 2016 ANZEIGE Stadtgespräch • VERANSTALTUNGSORTE AM SCHLOSSBERG April 2016 | 7 Berg zu mieten GANZJÄHRIG BUCHBAR Die Geburtstagsparty in der Uhrturmkasematte, das Clubbing in der Stallbastei, die Vernissage im Glockenturm – die Abteilung für Immobilien macht’s möglich. [email protected] ie suchen einen Veran- wieder freigelegt wurde. Nicht zu- © ANDREAS STIX/PIXELIO.DE staltungsrahmen mit dem letzt wegen der mit Glaskuppeln KANONENBASTEI Sgewissen Etwas? Dann tau- überwölbten Betondecke wird sie ca. 180 m² (100 Personen) chen Sie doch in den Schloßberg gerne für Events gebucht. Und UHRTURMKASEMATTE ab. Dessen „innere Werte“ kön- auch das frühere Garnisonsmuse- unter dem Uhrturm, ca. 180 m² nen sich nämlich durchaus mit um, die Kanonenbastei, öffnet für (120 Personen) den äußeren messen. So tritt man Empfänge, verregnete Hochzeiten Wer einmal die Stallbastei oder die Uhrturmkasematte gebucht STALLBASTEI etwa durch das Ägyptische Tor und mehr die Tore. Der Garten unter der Kanonenbastei, ca. hat, kommt gerne wieder. ein in die Felswelt der Stallbastei. darf mitbenutzt werden – atembe- Josef Matzi 180 m²
Recommended publications
  • Building an Unwanted Nation: the Anglo-American Partnership and Austrian Proponents of a Separate Nationhood, 1918-1934
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Carolina Digital Repository BUILDING AN UNWANTED NATION: THE ANGLO-AMERICAN PARTNERSHIP AND AUSTRIAN PROPONENTS OF A SEPARATE NATIONHOOD, 1918-1934 Kevin Mason A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD in the Department of History. Chapel Hill 2007 Approved by: Advisor: Dr. Christopher Browning Reader: Dr. Konrad Jarausch Reader: Dr. Lloyd Kramer Reader: Dr. Michael Hunt Reader: Dr. Terence McIntosh ©2007 Kevin Mason ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Kevin Mason: Building an Unwanted Nation: The Anglo-American Partnership and Austrian Proponents of a Separate Nationhood, 1918-1934 (Under the direction of Dr. Christopher Browning) This project focuses on American and British economic, diplomatic, and cultural ties with Austria, and particularly with internal proponents of Austrian independence. Primarily through loans to build up the economy and diplomatic pressure, the United States and Great Britain helped to maintain an independent Austrian state and prevent an Anschluss or union with Germany from 1918 to 1934. In addition, this study examines the minority of Austrians who opposed an Anschluss . The three main groups of Austrians that supported independence were the Christian Social Party, monarchists, and some industries and industrialists. These Austrian nationalists cooperated with the Americans and British in sustaining an unwilling Austrian nation. Ultimately, the global depression weakened American and British capacity to practice dollar and pound diplomacy, and the popular appeal of Hitler combined with Nazi Germany’s aggression led to the realization of the Anschluss .
    [Show full text]
  • English Summary Walter Ulreich / Wolfgang Wehap Die Geschichte Der PUCH-Fahrräder ISBN 978-3-7059-0381-4 22,5 X 26,5 Cm, 400 Seiten Mit Ca
    English Summary Walter Ulreich / Wolfgang Wehap Die Geschichte der PUCH-Fahrräder ISBN 978-3-7059-0381-4 22,5 x 26,5 cm, 400 Seiten mit ca. 500 farbigen Abb., Hardcover mit Schutzumschlag, geb., Euro 48,– 1. Beginnings of Bicycle Manufacturing in Austria and Weishaupt Verlag • www.weishaupt.at Styria (1885 – 1889) High wheel bicycles first appeared in Austria-Hungary in 1880. Since they were originally imported from England, they were called “bicycles”. The word Fahrrad came later (though in Swiss German, Velo became the established term). Regular production of high wheel bicycles in Austria-Hungary began in Jan Kohout’s factory for agricultural machines in Smíchov, near Prague, in 1880, following English designs. Kohout’s sons Josef and Petr made a name for themselves and the bicycles as successful racers. Smaller makers before 1885, such as Valentin Wiegele in Korpitsch near Villach, only became known locally. In Vienna, Karl Greger’s Velociped-Fabrik started making high wheel bicycles in 1884 under the brand name ‘Austria’; the annual output seems to have reached 300–400 bicy- cles. In 1896, Greger was mentioned as “the oldest bicycle factory of Austria and one of the largest on the continent”, and as “ founder of the bicycle industry in Austria-Hunga- ry”. At about the same time as Greger, Carl Goldeband and the sewing-machine factory of H. Wagner also began making bicycles in Vienna. In the years from 1885 to 1889, there is good evidence that bicycles were also being made by Mathias Allmer, Josef Benesch und Josef Eigler in Graz, Johann Jax in Linz, Josef Fritsch in Eger (Cheb), Julius Mickerts und Otto Schäffler in Vienna, Nicolaus Heid in Stockerau, near Vienna and G.
    [Show full text]
  • Diplomsko Delo
    Univerza v Mariboru Filozofska fakulteta Oddelek za germanistiko Diplomsko delo Leonida Kovaĉiĉ Maribor, 2016 Universität in Maribor Philosophische Fakultät Abteilung für Germanistik Diplomarbeit GERMANISMEN IN DER GEMEINDE JURŠINCI Mentorin: Ao. prof. dr. Alja Lipavic Oštir Kandidatin: Leonida Kovaĉiĉ Maribor, 2016 Univerza v Mariboru Filozofska fakulteta Oddelek za germanistiko Diplomsko delo GERMANIZMI V OBČINI JURŠINCI Mentorica: izr. prof. dr. Alja Lipavic Oštir Kandidatka: Leonida Kovaĉiĉ Maribor, 2016 Lektorici: Anja Ogrizek, profesorica slovenšĉine Lidija Bubnjar, uni. dipl. prevajalka in tolmaĉinja angleškega jezika in profesorica nemšĉine ZAHVALA Izr. prof. dr. Alja Lipavic Oštir, zahvaljujem se Vam za vse napotke, komentarje in pomoĉ pri nastajanju diplomske naloge. Najveĉja zahvala gre moji mami Mariji, ki me je vzpodbujala in podpirala ves ĉas študija. Zahvaljujem se tudi sestri Mateji in njeni druţini, še posebej moji neĉakinji Mišel za nasvete. Nebojša, hvala ti, da si mi stal ob strani ob pisanju diplomske naloge in me bodril v trenutkih krize ter za sleherno podporo v mojem ţivljenju. Hvala tudi vsem ostalim sorodnikom in prijateljem. Koroška cesta 160 2000 Maribor, Slovenija www.ff.um.si IZJAVA Podpisana Leonida Kovaĉiĉ, rojena 11. 04. 1985, študentka Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, smer Nemški jezik s knjiţevnostjo in Prevajanje tolmaĉenje angleški jezik, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Germanizmi v obĉini Juršinci (Germanismen in der Gemeinde Juršinci / Germanism in the Juršinci commune) pri mentorici izr. prof. dr. Alji Lipavic Oštir, avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso prepisani brez navedbe avtorjev. Juršinci, 1. 3. 2016 __________________________________ (podpis študentke) ZUSAMMENFASSUNG Diese Diplomarbeit behandelt die Germanismen in der Ortsmundart der Gemeinde Juršinci.
    [Show full text]
  • Janez Puh (1862 - 1914)
    Spremno gradivo / 3.sklop JANEZ PUH (1862 - 1914) Izumitelj, vizionar, tovarnar, avstrijski industrialec slovenskega rodu, slovenski tehnični genij, ki se je s svojimi izumi zapisal v svetovno tehnično zgodovino … “… in tujina se diči z deli njihovih rok.” Tudi njegova življenjska zgodba potrjuje besede pesnika Otona Župančiča, zapisane v Dumi. Pripravila mag. DARJA LAVRENČIČ VRABEC Knjižnica Otona Župančiča, Ljubljana e-mail: [email protected] Svetovalec: Aleš Arih, Pokrajinski muzej Ptuj Zgodovinski arhiv na Ptuju PUHOV MUZEJ Juršinci 3 b, 2256 Juršinci Info: 051 260 506 ali Občina Juršinci: 02 758 2141 e-mail: [email protected] Življenje in delo - Rojen 27. junija 1862 kot sin želarja (kajžarja) Franca Puha in matere Neže, roj. Cizerl, iz Oblačeka 79, v občini Sakušak pri Juršincih (Sv. Lovrenc v Slovenskih goricah). - Obiskuje enorazredno osnovno šolo pri Lovrencu v Slovenskih goricah. Ko je star 12 let, se prične v Rotmanu pri Kranerju učiti za ključavničarja, nato nadaljuje zaradi svoje vedoželjnosti praktični pouk še na Ptuju in v Mariboru. Svojo učno dobo konča pri mojstru Ceršaku v Radgoni. To mu ni dovolj, zato odide na strokovno izpopolnjevanje v tujino, prek Dunaja v Nemčijo, od koder se vrne leta 1882. - V letih 1882-1885 služi vojaški rok pri topništvu, kjer si pridobi strokovno znanje kot mehanik in celo postane prvi ključavničar v polku. - Leta 1885 se za stalno naseli v Gradcu. Pri mojstru Luschneiderju popravlja neudobna in nevarna kolesa imenovana »mišolin« (Michaujev visokokolesnik) in razmišlja o konstrukcijskih izboljšavah. Pri mojstru Alblu te izboljšave tudi uresniči: tako da je znižal okvir kolesa, vanj vgradil dvoje enako velikih koles s krogličnimi ležaji, zadnje kolo pa sta gnala oba pedala z verigo.
    [Show full text]
  • Gerhard PFERSCHY, Johann Puch, Ein Pionier Des Fahrzeugbaues
    Sonderbände der Zeitschrift des Historischen falls bestärkten die Wanderjahre Selbständigkeit und Weite des jungen Vereines für Steiermark 9 (1965) Schlossers, für den 1882 der dreijährige Militärdienst begann. Er kam zur Artillerie und als Schlosser ins Zeugsdepot. Damals schössen in Graz GERHARD PFERSCHY Johann Puch, ein Pionier des Fahrzeugbaues Man wird Johann Puch vergeblich im Konversationslexikon suchen, so schnell entschwand seine Gestalt dem Bewußtsein der Nachwelt, und doch ist sein Lebensweg exemplarisch für jene Industriegründer und Pioniere der technischen Entwicklung, die am Ende des 19. Jahrhunderts dem Wirtschaftsleben Österreich-Ungarns mächtige Impulse verliehen. Als Schlosserlehrling hat er begonnen, auf der Höhe seines Lebens war sein Unternehmen eines der bedeutendsten der Fahrzeugindustrie der Monarchie geworden. Versuchen wir die Eigenart seiner Erscheinung klar zu machen. Können wir ihn einen Erfinder nennen? Er war es eigentlich nicht. Was seine Tätigkeit als Konstrukteur auszeichnete, ist eher blitzartiges Er­ fassen neuer Möglichkeiten der Anwendung gewesen, gepaart mit Sinn für das Praktische und Zweckmäßige und als Wesentlichstes ein unge­ mein feines Gefühl für den Werkstoff Stahl, das ihn noch spät befähigte, bei Konstruktionen seiner Ingenieure mit einem Blick den noch schwa­ chen Punkt aufzufinden und zu verbessern. Er war auch kein besonders guter Kaufmann gewesen und hat viel mit finanziellen Schwierigkeiten kämpfen müssen. Weder Erfinder noch Manager, Johann Puch war weni­ ger und mehr, er war ein genialer Mechaniker. Sein Lebensweg aber JohannPuc hau fTyp e5 ,Baujah r190 5 zeigt uns, was Fleiß, Können und Beharrlichkeit zu erreichen vermögen. Fahrradwerkstätten und -erzeugungen, oft als Unterabteilungen von Johann Puch erblickte am 27. Juni 1862 in Sakusak bei Pettau in der Nähmaschinenfirmen, sozusagen aus dem Boden.
    [Show full text]
  • 17 Small Historic Towns in Austria
    17 SMALL 2021/2022 HISTORIC TOWNS IN AUSTRIA SEE EXPERIENCE ENJOY SMALL HISTORIC TOWNS www.khs.info SMALL HISTORIC TOWNS WHAT MAKES US STAND OUT: Well-preserved historic townscapes Heritage buildings and landmarks Spectacular surrounding landscapes Scheduled tours with qualified guides Varied, high-quality events and shows Traditional weekly markets Traditional crafts in that you can experience first-hand Tourist attractions and experiences Lively cultural programmes Refined cuisine Unique shopping Medieval town charters Populations of less than 45,000 SMALL HISTORIC TOWNS IN AUSTRIA Stadtplatz 27 | 4402 Steyr | Austria Tel. +43 72 52 522 90 [email protected] | www.khs.info EXPLORE EACH TOWN IN 48 HOURS ... SEE EXPERIENCE ENJOY EDITORIAL / MAP 4 – 5 1 BADEN bei WIEN The furnished garden 6 – 13 2 BAD ISCHL Tradition and modernity 14 – 21 3 BAD RADKERSBURG Walking and cycling 22 – 29 4 BLUDENZ A wealth of possibilities 30 – 37 5 BRAUNAU am INN Charm and comfort on the Inn river 38 – 45 6 BRUCK a. d. MUR Nature and culture combined 46 – 53 7 FREISTADT A Varied History 54 – 61 8 GMUNDEN A stylish town of leisure 62 – 69 9 HALLEIN A multifacted insider tip 70 – 77 10 HARTBERG The garden town 78 – 85 11 JUDENBURG Flying high 86 – 93 12 KUFSTEIN Cobblestones meet modern urban flair 94 – 101 13 LEOBEN Attractive town with great views 102 – 109 14 RADSTADT A break with a view 110 – 117 15 SCHÄRDING Baroque treasure trove 118 – 125 16 STEYR When culture’s your fancy 126 – 133 17 WOLFSBERG Castles, mountains and wolves 134 – 141 AUSTRIA CLASSIC TOUR 142 – 143 3 Markus Deisenberger, freelance journalist; lives and works in Salzburg and Vienna Dear travellers, connoisseurs and friends of the SMALL HISTORIC TOWNS of Austria, A5 It typically takes about two days for visitors and tourists to Freistadt Wien get to know a town.
    [Show full text]
  • Hilde HARRER, Johann Puch Und Seine Förderer
    Blätter für Heimatkunde 75 (2001) HILDE HARRF.R Johann Puch und seine Förderer Im Jahre 1999 konnte das den Steirern unter der Kurzbezeichnung „Puchwerke" bestbekannte große Grazer Industrieunternehmen mit der heutigen Konzernbezeich­ nung „STEYR-DAIMLER-PUCH FAHRZEUGTECHNIK - A COMPANY OF MAGNA" das 100jährige Bestandsjubiläum feiern. Aus diesem Anlaß und zum Gedenken an den 85. Todestag des Firmengründers Johann Puch wurden neue Forschungen zu leben und Wirken dieses bedeutenden Industriegründers der Habsburgermonarchie angestellt und zusammen mit bisherigen Ergebnissen und Grundzügen der Unternehmensgeschichte bis heute in diversen Publikationen und Ausstellungen präsentiert. Zugleich war es 1999 gerade 110 Jahre her, seit Puch sein erstes Fahrrad als Selbstständiger gebaut hat.1 Im vorliegenden Beitrag soll anhand einiger Beispiele auf Personen und Institu­ tionen hingewiesen werden, die den Aufstieg Puchs vom .Schlossergesellen zum Fabrikanten, dessen Fahrrad-, Motorrad- und Automobilproduktion über die Grenzen Österreich-Ungarns hinaus bekannt geworden ist, gefördert haben. ' Das Historische Archiv Pettau/Pmj (Slowenien) brachte 1998 in Anbetracht des Umstandes, daß Puch gebürtiger Slowene war, eine Johann Puch-Monographie heraus samt Zusammen­ fassung der Beiträge in Deutsch und Englisch, ausgenommen die Aufsätze von drei Grazer Autoren, die vollständig in Deutsch abgedruckt sind. Das Bildmaterial ist jedoch der slowenischen Übersetzung im Hauptteil beigestellt: Zgodovinski athiv na Ptuju, Janez Puh- Johann Puch, clovek, izumitelj, tovarnar, vizionar (1862-1914). Ptuj 1998. Grazer Beiträge: ELKE HAMMER, Die Stadt in der Wendezeit - politische, wirtschaftliche, soziale und kultu­ relle Verhältnisse in der Stadt Graz in der Zeit der Jahrhundertwende, S. 55-60 u. 202-207; MARTIN VIDOVIC, Die kirchliche Verwaltung in der Steiermark, S. 61-65 u. 207-209; HILDE HARRER.
    [Show full text]
  • Sutherland Philatelics AUSTRIA
    SUTHERLAND PHILATELICS, PO BOX 448, FERNY HILLS D C, QLD 4055, AUSTRALIA Page 1 SG Michel Year Particulars MUH Mint MNG Fine Used Used Sutherland Philatelics PO Box 448 Ferny Hills D C, Qld 4055 Australia ABN: 69 768 764 240 website: sutherlandphilatelics.com.au e-mail: [email protected] phone: international: 61 7 3851 2398; Australia: 07 3851 2398 AUSTRIA List Structure: AUSTRO-HUNGARIAN EMPIRE - AUSTRIA TO 1918 REPUBLIC 1918-1938 ALLIED OCCUPATION AUSTRIAN REPUBLIC FROM 1945 Broken sets, special cancels, postal stationery, commemorative sheets, telegraph stamps, official delivery, FRAMAS Austro-Hungarian Military Post Austro-Hungarian POs in the Turkish Empire = imperforate ( = airmail SG Mi 703 555A 1933 WIPA.ordinary paper VFU with exhibition cancel To find an item in this list, please use Adobe's powerful search function. We obtain our stock from collections we purchase. We do not have an Austria supplier. Consequently, where something is unpriced, we do not have it at present. We list all items we have in stock, including broken sets, and singles from sets. Prices subject to change without notice. Please note that GST (currently 10%) is applicable from 1 July 2000. International sales are GST free. The prices in this list INCLUDE GST All prices are in Australian dollars. E&OE CREDIT CARDS: VISA & MASTERCARD ACCEPTED -- MIN $30 SUTHERLAND PHILATELICS, PO BOX 448, FERNY HILLS D C, QLD 4055, AUSTRALIA Page 2 SG Michel Year Particulars MUH Mint MNG Fine Used Used AUSTRO-HUNGARIAN EMPIRE - AUSTRIA TO 1918 Currency -- 60 kreuzer = 1gulden Arms of Austria - imperforate rough hand made paper - wmk K.K.H.M.
    [Show full text]
  • MALI SIMPOZIJ 2019 Promet in Prevozna Sredstva
    MALE OBJAVE št. 9 • urednik: Drago Oman • avtorji besedil: MALI SIMPOZIJ 2019 Promet in prevozna sredstva Lorena Horvat, Enis Čurkić, OŠ Draga Kobala Maribor Maja Kajbič, Patricija Gole, OŠ Duplek Alina Barbarič, Zara Šauperl, Alina Bratovčak, OŠ Duplek Nuša Ačko, Neli Lunežnik, OŠ Fram Julija Bevc, Maruša Bosiljevac, Ajda Cizl, OŠ Franceta Prešerna Maribor Nuša Ačko, Neli Lunežnik,Ana Angel, Nika Šerdoner, OŠ Hajdina Nika Sitar, Manca Matjašič, Laura Jambrovič, Ria Ana Hotko, OŠ Hajdina Anemari Graber, Gabriela Driggs Donatien, OŠ Kungota Laura Sinič, OŠ Leona Štuklja Maribor Kornelija Babič, OŠ Starše Doroteja Dominko, Zala Hadjar, OŠ Tabor I Maribor Kaja Truntič, Lija Zemljič, OŠ Tabor I Maribor Vitja Kit, Maks Pučko, OŠ Tabor I Maribor • MALI SIMPOZIJ 2020 Stare obrti Anej Ozimič, OŠ Draga Kobala Maribor Amaja Krašna, Nives Polanec, Tomaž Pernek, OŠ Duplek Neža Lonec, Lana Kos, Sara Bizjak, OŠ Duplek Maša Belas, Tinkara Škrinjar, OŠ Fram Julija Bevc, Maruša Bosiljevac, Ajda Cizl, Tina Zavec Stojanović, OŠ Franceta Prešerna Maribor Vanja Vrabl, Ana Marija Kancler, Janja Murko, OŠ Hajdina Nika Šardoner, Teja Horvat, Ana Angel, Pia Gojkovič Premužič, OŠ Hajdina Manca Sitar, Iva Ogrizek, Julija Mohorič, OŠ Hajdina Danaja Klampfer, Ajda Mihajlović, Neli Papec, Urška Šerbinek, OŠ Kungota Klara Brezner, Ian Mokrici, Matija Ornik, Blaž Pihler, OŠ Starše Eva Lukman Ducman, Maša Pleteršek, OŠ Starše 2 Male objave št. 9 KAZALO • Drago Oman: Spremna beseda 4 • avtorji besedil: MALI SIMPOZIJ 2019 Promet in prevozna sredstva Ana Angel, Nika Šerdoner:
    [Show full text]
  • Magna Steyr Over the Years
    History Magna Steyr over the years 1864 Josef und Franz Werndl & Comp., Waffenfabrik und Sägemühle (Arms Factory and Sawmill) is established in Oberletten near Steyr, Upper Austria. 1899 Johann Puch founds Johann Puch - Erste Steiermärkische Fahrrad-Fabriks-Aktiengesellschaft (First Styrian Bicycle Factory, Inc.). 1899 Eduard Bierenz, personal friend of Gottlieb Daimler, sets up Österreichische Daimler -Motoren- Gesellschaft Bierenz, Fischer & Co. in Wiener Neustadt. 1914 Johann Puch - Erste Steiermärkische Fahrrad-Fabriks AG changes its name to PUCHWERKE AG. 1923 Founding of the company Blau in Zschopau (Sachsen/Germany). 1926 In accordance with the resolution at the 1925 annual general meeting, Josef und Franz Werndl & Comp., Waffenfabrik und Sägemühle is renamed STEYR-WERKE AG and entered in the Vienna register of companies. 1928 March 31: The Österreichische Daimler-Motoren-Gesellschaft shareholders' meeting approves merger with Österreichischen Flugzeugfabrik AG, the Austro Daimler bodywork plant and with Puchwerke AG. 1928 May 21: Puchwerke AG shareholders' meeting approves merger with Österreichische Daimler - Motoren AG. 1928 December 28: The new company, Austro Daimler Puchwerke Aktiengesellschaft, is entered in the Vienna register of companies. 1934 Steyr-Werke AG shareholders' meeting approves merger with Austro Daimler Puchwerke Aktiengesellschaft. 1935 The new Steyr-Daimler-Puch AG is entered in the Vienna register of companies. 1957 Frank Stronach founds the company Multimatic. 1969 Multimatic merges with Magna Electronics. 1988 Founding of Magna International Inc. Group Tesma. 1995 Tesma International Inc. acquires the Blau Group. 1998 Magna International Inc. acquires a majority holding in Steyr-Daimler-Puch AG. 2001 MAGNA STEYR AG & Co KG is founded. 2002 June 6: Resolution passed at the annual general meeting changing the name of Steyr-Daimler-Puch Fahrzeugtechnik AG & Co KG to MAGNA STEYR Fahrzeugtechnik AG & Co KG and STEYR Powertrain AG & Co KG to MAGNA STEYR Powertrain AG & Co KG.
    [Show full text]
  • Johann Puch & Comp. Fabrikmäßige Erzeugung Von Fahrrädern
    Einfluss Erlangte, wurde 1896 die Johann Puch & Köstenbaum Mühle in der Baumgasse in Graz erworben und Umgebaut Comp. wurde. Am 23.Februar 1897 wurde die Firma in Johann Puch & Fabrikmäßige Comp. Styria Fahrradwerke Erzeugung von umgewandelt. Wegen mangelnder Fahrrädern Entscheidungsfreiheit verlies Johann Puch diese Firma die er als Direktor Graz Strauchergasse 18 a eine Ära hätte Leiten sollen. begann Johann Puch Gründet seine erste Fahrrad Reparatur Im Mai 1899 übernahm Johann Puch Werkstätte. Nach einigen die Grazer Fahrradwerke Anton Schwierigkeiten mit der Grazer Werner& Comp. in der Absicht Politik Bekam Johann Puch eine daraus einige Monate später eine Betriebsstätten Genehmigung. Doch Aktiengesellschaft zu Gründen. In Reparatur, Erzeugung im kleinen den darauf folgenden Monate gelang Rahmen und der Verkauf von es ihm Aktionäre für diesen neuen englischen Fahrrädern waren Ihm zu Geschäftszweig zu finden und wenig deswegen Gründete Johann bereits am27.September 1899 eine Puch mit seinem künftigen Aktionärs Versammlung einzuberufen Schwiegervater und Gönner Victor und das neue Unternehmen Johann Kalmann 1891 seine neue Firma Puch-Erste Steiermärkische Fahrrad Fabrik AG in das Handelsregister „Johann Puch & Comp. Eintragen zu lasse. Der Betrieb Fabriksmässige befand sich zuerst in der Laubgasse Erzeugung von wurde jedoch bald auf ein Areal Fahrrädern“ in der Grazer Fuhrhofgasse, welche später in Puchstrasse Umbenannt 1892 Verlagerung der werden sollte, verlegt. Das Einser Firma in die Werk war Geboren. Karlauerstrasse 26 wo bereits 34 Arbeiter mit Nach der Jahrhundert Wende der Herstellung der mittlerweile gründete Puch schon Bekannten "STYRIA Verkaufsniederlassungen in Wien FAHRRÄDER aus Graz beschäftigt Budapest und Prag übernahm im waren. Jahre 1903 die Vertretung der Lastwagenfirma Mannesmann Mulag Nach der folgenden Umfirmierung und 1906 die Generalvertretung der der Firma in eine KG wobei die Dixi Automobile der Fahrzeugfabrik Bielefelder Maschinen Fabrik großen Eisenach.
    [Show full text]
  • Pdf 100 LET INŽENIRSKE ZBORNICE SLOVENIJE
    Bogo Zupančič 100 LET INŽENIRSKE 100 LET INŽENIRSKE 100 Years of the Slovenian Chamber of Engineers 100 Years of the Slovenian Chamber of Engineers ZBORNICE SLOVENIJE ZBORNICE SLOVENIJE 1919–2019 1919–2019 Nismo samo slovenski gradbeniki Not only the Slovene civil engineers are navdušeni in ponosni ob izjemnih enthusiastic and proud of the exceptional projektantskih dosežkih svojih cenjenih design achievements of our distinguished kolegov Marjana Pipenbaherja in colleagues Marjan Pipenbaher and dr. Viktorja Marklja doma in po svetu, Dr. Viktor Markelj at home and abroad, ampak so njuni realizirani projektni but their project accomplishments are also dosežki visoko ocenjeni in nagrajeni highly rated and rewarded with prestigious s prestižnimi mednarodnimi priznanji. international awards. With their S svojo inovativnostjo in inženirsko innovativeness and engineering wisdom, modrostjo dajeta izjemen prispevek they make an exceptional contribution to h gradbenemu inženirstvu doma in po civil engineering at home and abroad and svetu ter tako postavljata trdne temelje thus set a solid foundation for the further za nadaljnji razvoj inženirske stroke in development of the engineering profession izziv za bodoče mlade strokovnjake. and a challenge for future young professionals. Janez Reflak Bogo Zupančič 100 LET 100 Years of INŽENIRSKE the Slovenian Chamber ZBORNICE of Engineers SLOVENIJE 1919–2019 100 let Inženirske zbornice Slovenije (1919–2019) / Kazalo / Content 100 Years of the Slovenian Chamber of Engineers (1919–2019) Založnik / Publisher:
    [Show full text]