CHAPTER-1 the NIPATANAS 20 A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CHAPTER-1 the NIPATANAS 20 A CHAPTER-1 THE NIPATANAS 20 A THE W IPATANAS When we study p 's grammar, we are struck by the technical sk ill in it. P has used the technique of it- sawtlna* anuvrtti, adhikara « nipatana* type-token etc, profusely in his grammar. It is because of this jungle of technicalities and the technical term s like gha# ghi# fhu, t^# bha etc., that the person who starts newly the study of his grairanar is frightened and takenaback. It is therefore, necessary to study the techniques of lin gu istic descriptive analysis employed by P in h is grammar. It would also be interesting to see« howfar the post-paninian gram m arians have follow ed P in this respect. It is very necessary at the outset to distinguish between the different types of techniques used by P. We have the techniques like anuvrtti, adhlkara* etc. on the one hand. This type of technique works on the level of sutra system only. It does not work on the level of gram m atical analysis and procedure d irectly. we have another type of technique like it~s«njna which works neither on the level of sutra system nor on the level of graiw natical analysis. It works only on the level of the gram m atical procedure, where the different types of m orphologicPl# phonological and or m orpho-phonem ic 204 and accentual chenqes like g^ma, vrddhl etc. are required. Thus If the letter is n or q it brings about vrddhl. - " 355 Cf. the sutra acmnltl (vfddhl) P.7.2.115. Besides these two types of techniques mentioned above we have still the third type of technique like aqama» lopa, adesa and nlpatana. The speciality of these techniques Is that they work purely on the level of descriptive qranmatlcal an aly sis • 1) agama ^aroa ln-41cates addition, e.g. stu » va « stutya "t" Is added by the rule hrasvasva pltl krtl tuk. P.6.1.71 and this technique corresponds to the Mathematical technique of addition. I f in Kathe.Tiatics we are given the fo llo w in g equation like 5 a 8 and since they can not equal mathematically. We have to supply 3 and write as 5^3 a 8, to make it equal. m the same way, in P*s grammar what P g iv es us is stu + 3^ » stutya. But the left hand side is not equal to right hand side and therefore,p has to add one t called tuk agama. (cf. the 355. For detail discussion cf. pand^ M.D., "pacinian i t aawlna - a symbolic Zero** BDCRI s i lv e r Ju bilee 205 autra hrasv^eya pltl krtl tuX P,6.1.71). And after this addition* the two sides become id en tical . We can s s fe ly compare this technique of agana to the mathematical technique of addition or yoga. i i ) lo p a As in Mathematics subtraction, which Is opposite to addition, so also we have in P*s grPtnmar a technique which is opposite to the technique of agama is lopa» This technique of subtraction goes by the name of lopa (lit. 356 zero) defined by p as adarsgnam lopah P.1.1.60. To represent mathematically corresponding to the following mathematical operation of subtraction in 8 “ 5, which being imposif^ible requires the subtr^^ction o f 3 from 8, as 8 - 3 «5. we have the paninian procedure of 1 opa as in bhav -a;*^ » atti, which being impossible on the level of deep structure must be corrected by subtracting the i.e. sap from atti as ad ♦ sap + tip « ad -f o -f ti 3 57 « a t t i 356, Cf. Pandit M.D., "iero in Panini " JMSUB (Humanities) Vol .XZ, N o .l, p p .53-66, 1961. 3 57. bhavati and atti are on the level of surface structure w h ile R+S1 +S2 for bhavati and R+f?2 ^or atti are the examples of deep structure. 201) So it can be seen that the technique of aqama and lopa are opposite to each other and correspond to the mathematical technique? of addition and subtraction. I l l ) adesa The next technique which workp p u rely on the le v e l of descriptive grfflnraaticai procedure and this technique goes by the name of adeaa, which literally means order but techniqally means substitution or replacenient. we have many ex««nples of this technique In Mathematics and this technique Is used for the sake of convenience, similarly th ere are many exaR^les in P 's grammar o f the use o f the technique %mich is resorted to in order to avoid lengthy and complicated grammatical procedure of formal analysis, we illustrate in the following from Mathematics. i f in the fo llo w in g mathematical Qjqpjresslon (a+b)^ - (a - b)^, we are asked to factorise the simple and s tra ig h t forw ard method i s f i r s t to solve the brackets as (a + b)2 - (a - b )^ - (a^+ b^ +2ab) - (a^+ b^ - 2ab) 5 2 2 2 s a b +2 ab — a — b 2ab. Which a ft e r c an ce llin g the apposite signs comer to 4 ab only. 207 But, one, this Is not factorisation. It is a simple solution. For findingout the factorisation,we adopt the method o f su b rtitu tio n in Mathematics. Thus, we put X for the whole bracket a+b, and y, for the second whole bracket a-b. The expx«85ion thejn turns out to be very simple as 2 2 X -y , which when f<»ctorised gives us the factor as (x-fy) (x-Y) Then we again substitute the original sums of x and y and we get the factors as (a+bfa-b) (a+b-a-+b) « (2 a) (2b) This method of substitution is though complicated simpler than the original is simple and straightforward method. Now, i f and when tHe turn to P*s gremfnar, we get the example of adesa in the case of the substitution of the dhatu bhu for m in forming the past passive participial. Thus# the procedure is for the word bhuta at as kte (by tne rule nistha P 3.2.102) » as ^ (K elides by the rule 1 ^akvataddiUt^ P. 1.3.8) • bhu ^ ^ (Cf. the rule aster bhu P.2.4.52} « bhuta 2 o a The method of substitution avoids the cumbersome procedure of accounting for the change of as in to bhu. P could have made the rule like the following to account for the change. i ) a becomes bh . il) s becomes u But this procedure is not only unnatural but also entails qaurava as against laghava. P. therefore, adopted the technique of adesa in such c a s e by sta tin g a s te r bhu P.2.4.52, which seems very natural and preci ed one. / V'as in i- corresponds to the (a+b), and (a-b) which are being substituted by x and y respectively. ibhu corresponds to the substituting entities as x and y in lath eraatics. \/as is c a lle d gthanin , in P*s grammar and \/bhu is celled adesa . Similarly we can say that (a+b) and (»-b) are sthanins in Mathematics and x and y are adesas in Mathematics. The difference between adesa and aqama is that adesa completely dethrones or delves out the incombant i.e. the sth^in and occupies it*s place, agama on the oth er hend does not elim inate the o r ig in a l inccwibant but adju sts i t s e l f in the paroper p lace by allow ing the incombant also to stay. In other woirds adesa acts as an enemg' agama acts as a friend, of. *adesah satgvat 9rifu:j pravertate, aqamah mltravat pravatat^**. Also Cf. **s^rvat adeaa m itravat aqamab "• If we stud/ the different adesa In P's grammar# we find that there are mainly two levels on which the technique adeaa predaninately works. They are i) Phonologicsl substitution 11) Morphological substitution. I ) PHQN01X)3ICAL SU.sSTITUTION The substitution of one phoneme for another phenenne i s phonological su b stitu tio n , Th*? f»x«TipleF f o r th is type o f adesB ere provided by the different soimdr ch?*nging in to o th er typefs o f sounds, e .g . ^ ch?ngcr to c# u changes to o etc. in gttpedesa» or e changes to gjr# iz » 2. changes to av, ^ in the avadesa. I I ) M0RPH03X)3ICAL SUIJSTITUTION The substitution of one morpheme for another morpheme is morphological substitution. We have the different types of categories in the case of the substitution on morphological l e v e l . They are a) pratipadlkadeaa (b) pratvavadesa c) dhatvadesa a) pratipadlkadeaa Vhen a pratipadlka is substituted for other pratipadika/ that is called pratipadlkadeaa. The example is provided by 2 0} the pratipadiXa lara sobatitutad by iaras. (cf. the rule laravah iarasanyataraavam P.7.2.101) . The pratipadiXa jara is substituted by iaras In this rule. b) Pratyavadeaa - When a pratvava Is substituted for other pratyaya^ that Is called pratyayadeaa».is provided by the substitution of t by n. as in mas la magna* las la 1 aqna or by 1^ as In phulla or by v in pakva or by K in suska etc. c) Dhatvadesa When a dhatu is substituted by other dhatu is known as dhatvadesa* The example of substitution of a dhatu by another dhatu is provided by the examples of m and bhu stated above, in the past passive participial form bhuta# as is changed to bhu.
Recommended publications
  • VEDA (Level-A)
    Maheshwara Sutras CLASS-III Notes CLASS-III Lesson 7 Maheshwara Sutras Lesson 8 Samarasya Shloka Sagraha Lesson 9 Ekatmata Storta-Song of Unity Lesson 10 Amarakosha-Svargavarga OBE-Bharatiya Jnana Parampara 57 Maheshwara Sutras CLASS-III Notes 58 Veda, Level-A Maheshwara Sutras CLASS-III 7 Notes MAHESHWARA SUTRAS Sounds of Sanskrit language are described in Maheshwara Sutras. There are basic of Sanskrit grammar. Maheshwara Sutras are fourteen in numbers. All the Vowels and Consonants are told in there Maheshwara Sutras. OBJECTIVES After reading this lesson, you will be able to : • recite all 14 Maheshwara Sutras; • know Sanskrit Sounds; and • identify the Pratyaharas. 7.1 MAHESHWARA SUTRAS There is story behind the Samskrita alphabets. Nataraja is other name of Shiva. He is in the dancing pose. Nataraja has Damaru in his one hand. Damaru is a small two-headed drum, used in many Indian, Buddhist and Tibetan traditions. Damru is known as the instrument of Lord Shiva. Damaru was first created by OBE-Bharatiya Jnana Parampara 59 Maheshwara Sutras CLASS-III Shiva to produce different sounds. Sanskrit Alphabets origined from the sound of the Damaru of the Lord Shiva called Maheswara Sutras. Notes Mãhesvara Sutrani is fourteen verses that organize the phonemes of Sanskrit as referred to in the Astadhyayi of Panini, the foundational text of Sanskrit grammar. A famous verse in Sage Panini's Ashtadhyayi says that the Panini grammar that is in use now is graced by Lord Shiva. Hence the first known organized sounds are known as the Maheshvara Sutra - Maheshvara being another name of Lord Shiva.
    [Show full text]
  • Issues in Indian Philosophy and Its History
    4 ISSUESININDIAN PHILOSOPHY AND ITS HISTORY 4.1 DOXOGRAPHY AND CATEGORIZATION Gerdi Gerschheimer Les Six doctrines de spéculation (ṣaṭtarkī) Sur la catégorisation variable des systèmes philosophiques dans lInde classique* ayam eva tarkasyālaņkāro yad apratişţhitatvaņ nāma (Śaģkaraad Brahmasūtra II.1.11, cité par W. Halbfass, India and Europe, p. 280) Les sixaines de darśana During the last centuries, the six-fold group of Vaiśeşika, Nyāya, Sāņkhya, Yoga, Mīmāņ- sā, and Vedānta ( ) hasgained increasing recognition in presentations of Indian philosophy, and this scheme of the systems is generally accepted today.1 Cest en effet cette liste de sys- tèmes philosophiques (darśana) quévoque le plus souvent, pour lindianiste, le terme şađ- darśana. Il est cependant bien connu, également, que le regroupement sous cette étiquette de ces six systèmes brahmaniques orthodoxes est relativement récent, sans doute postérieur au XIIe siècle;2 un survol de la littérature doxographique sanskrite fait apparaître quil nest du reste pas le plus fréquent parmi les configurations censées comprendre lensemble des sys- tèmes.3 La plupart des doxographies incluent en effet des descriptions des trois grands sys- tèmes non brahmaniques, cest-à-dire le matérialisme,4 le bouddhisme et le jaïnisme. Le Yoga en tant que tel et le Vedānta,par contre, sont souvent absents de la liste des systèmes, en particulier avant les XIIIe-XIVe siècles. Il nen reste pas moins que les darśana sont souvent considérés comme étant au nombre de six, quelle quen soit la liste. La prégnance de cette association, qui apparaît dès la première doxographie, le fameux Şađdarśanasamuccaya (Compendium des six systèmes) du jaina Haribhadra (VIIIe s.
    [Show full text]
  • Paninian Studies
    The University of Michigan Center for South and Southeast Asian Studies MICHIGAN PAPERS ON SOUTH AND SOUTHEAST ASIA Ann Arbor, Michigan STUDIES Professor S. D. Joshi Felicitation Volume edited by Madhav M. Deshpande Saroja Bhate CENTER FOR SOUTH AND SOUTHEAST ASIAN STUDIES UNIVERSITY OF MICHIGAN Number 37 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Library of Congress catalog card number: 90-86276 ISBN: 0-89148-064-1 (cloth) ISBN: 0-89148-065-X (paper) Copyright © 1991 Center for South and Southeast Asian Studies The University of Michigan Printed in the United States of America ISBN 978-0-89148-064-8 (hardcover) ISBN 978-0-89148-065-5 (paper) ISBN 978-0-472-12773-3 (ebook) ISBN 978-0-472-90169-2 (open access) The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ CONTENTS Preface vii Madhav M. Deshpande Interpreting Vakyapadiya 2.486 Historically (Part 3) 1 Ashok Aklujkar Vimsati Padani . Trimsat . Catvarimsat 49 Pandit V. B. Bhagwat Vyanjana as Reflected in the Formal Structure 55 of Language Saroja Bhate On Pasya Mrgo Dhavati 65 Gopikamohan Bhattacharya Panini and the Veda Reconsidered 75 Johannes Bronkhorst On Panini, Sakalya, Vedic Dialects and Vedic 123 Exegetical Traditions George Cardona The Syntactic Role of Adhi- in the Paninian 135 Karaka-System Achyutananda Dash Panini 7.2.15 (Yasya Vibhasa): A Reconsideration 161 Madhav M. Deshpande On Identifying the Conceptual Restructuring of 177 Passive as Ergative in Indo-Aryan Peter Edwin Hook A Note on Panini 3.1.26, Varttika 8 201 Daniel H.
    [Show full text]
  • The Serpent Power by Woodroffe Illustrations, Tables, Highlights and Images by Veeraswamy Krishnaraj
    The Serpent Power by Woodroffe Illustrations, Tables, Highlights and Images by Veeraswamy Krishnaraj This PDF file contains the complete book of the Serpent Power as listed below. 1) THE SIX CENTRES AND THE SERPENT POWER By WOODROFFE. 2) Ṣaṭ-Cakra-Nirūpaṇa, Six-Cakra Investigation: Description of and Investigation into the Six Bodily Centers by Tantrik Purnananda-Svami (1526 CE). 3) THE FIVEFOLD FOOTSTOOL (PĀDUKĀ-PAÑCAKA THE SIX CENTRES AND THE SERPENT POWER See the diagram in the next page. INTRODUCTION PAGE 1 THE two Sanskrit works here translated---Ṣat-cakra-nirūpaṇa (" Description of the Six Centres, or Cakras") and Pādukāpañcaka (" Fivefold footstool ")-deal with a particular form of Tantrik Yoga named Kuṇḍalinī -Yoga or, as some works call it, Bhūta-śuddhi, These names refer to the Kuṇḍalinī-Śakti, or Supreme Power in the human body by the arousing of which the Yoga is achieved, and to the purification of the Elements of the body (Bhūta-śuddhi) which takes place upon that event. This Yoga is effected by a process technically known as Ṣat-cakra-bheda, or piercing of the Six Centres or Regions (Cakra) or Lotuses (Padma) of the body (which the work describes) by the agency of Kuṇḍalinī- Sakti, which, in order to give it an English name, I have here called the Serpent Power.1 Kuṇḍala means coiled. The power is the Goddess (Devī) Kuṇḍalinī, or that which is coiled; for Her form is that of a coiled and sleeping serpent in the lowest bodily centre, at the base of the spinal column, until by the means described She is aroused in that Yoga which is named after Her.
    [Show full text]
  • Relation of Samyak Langhan Lakshan in Charak Samhita with Contemporary Sciences
    INTERNATIONAL AYURVEDIC MEDICAL JOURNAL Review Article ISSN: 2320 5091 Impact Factor: 5.344 INTERPRETATION AND CO‐RELATION OF SAMYAK LANGHAN LAKSHAN IN CHARAK SAMHITA WITH CONTEMPORARY SCIENCES Akhilesh Kumar Singh P.G Scholar, Department of Samhita & Siddhant, Uttaranchal Ayurvedic College, 17 Old Mussorie Roads, Dehradun, Uttarakhand, India Corresponding Author: [email protected] https://doi.org/10.46607/iamj3508102020 (Published online: October 2020) Open Access © International Ayurvedic Medical Journal, India 2020 Article Received: 13/09/2020 - Peer Reviewed: 28/09/2020 - Accepted for Publication: 03/10/2020 ABSTRACT Objective - Ayurveda is the oldest keen knowledge of life sciences, cure and healthcare. The sutras in samhita have to be enlightened in term of modern sciences. This article presents simplified yet scientific decoding of the sign of proper Langhana mentioned in Charak samhita. Methods - Several studies by researchers available on website as Pub med, Google scholar, Scopus, collected to explain different sign of proper Langhana (Fasting) and detail review of different Ayurveda literatures to explore Samyak Langhan Lakshan. Conclusion- fating have a direct and good effect on gastrointestinal colonial bacteria, gastrointestinal reflex, kidney function, hypertension, obesity, mental condition, thermal homeostasis of skin, eating behavior, BMI, Ghrelin hormone and glycogen metabolism. Those all factor is responsible to present the proper sign of complete Langhan. Keyword: Langhan, Mutra Visharga, Vat Visharga, Tandra, Udagar, Kanth Shuddhi, Swede Jayate INTRODUCTION Among 225 articles searched, 54 were found relevant. Samayak Langhan Lakshan. Samyak Langhana These articles are pointing out the close association of Lakshan mentioned in Charak samhita is well Langhana (fasting) for illumination of sign of presented in respect of contemporary science.
    [Show full text]
  • Vidhi of Vyayama: an Ayurvedic Perspetive
    2020, Vol 5|4:Jul - Sept Journal of Sanskrit Samhita Siddhanta ISSN : 2454-3926 VIDHI OF VYAYAMA: AN AYURVEDIC PERSPETIVE Nemade Ranibala M.1, Sardeshmukh S.P.2 1. Ph.D. Scholar (Samhita),Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune,2. Ph.D (Ayurveda),Director, BSDT’s Integrated Cancer Treatment and Research Centre, Wagholi, Pune, Maharashtra, INDIA. ABSTRACT: Vyayama (physical exercise) is an important regimen explained in Dinacharya. It is said to be Agyra (best) for giving stability. According to Ayurveda, everyone should follow a daily routine mentioned in Ayurvedic texts to maintain a healthy and disease free life. Vidhivata Vyayama (proper exercise) has a positive effect on Sharira (body) and Mana (mind). Vyayama done in excess, improperly or in wrong method, lack of exercise leads to various diseases. Now a days Avyayama (physical inactivity) is a leading cause for many diseases. Therefore this review article attempts to explain Vidhi of Vyayama as mentioned in Ayurvedic Texts. Key Words-Ayurveda, Dinacharya, Vyayama, Vidhi. Introduction- The aim of Ayurveda is REVIEW OF LITERATURE prevention and cure of the diseases. Dinacharya and Rutucharya are explained Meaning of the term Vidhi -Ayurveda is a in detail in Ayurveda for maintaing the science of life and it has established the health. Vyayama is one among the Vidhis (rules) of Ahara and Vihara to important regimens of Dinacharya. maintain and promote the health. These Vyayama should be done daily and according to season mentioned in Ayurveda Vidhis are based on Samanya and Vishesha for diseased free life. The various Siddhanta which are proved by Pramanas. references of Vyayama shows the importance of Vyayama in Ayurveda.
    [Show full text]
  • Sanskrit Literature
    A HISTORY OF SANSKRIT LITERATURE Oxford University Press, Amen House, London E.C.4 GLASGOW NEW YORK "TOR01"'n"O MEL.BOURNE WELLINGTON BOMBAY CALCUTTA·MADRAS KARACHl CAPE TOWN lBADAN NAlROBI ACCkA 5.lNGAPORE FIRST EDITION 1920 Reprinted photographically in Great Britain in 1941, 1948, 1953, 1956 by LOWE & BRYDONE, PRINTERS, LTD., LONDON from sheets of the first edition A HISTORY OF SANSKRIT LITERATURE BY A. BERRIEDALE KEITH, D.C.L., D.LI'IT. Of the Inner Temple, Barnster-at-Law, and Advocate Regius Professor of Sansknt and Comparative Philology and Lecturer on the Constitution of the British Empire in the UnIversity of Edinburgh OXFORD UNIVERSITY PRESS Pnnted III Great Bntam IN MEMORIAM FRATRIS ALAN DAVIDSON KEITH (1885-1928) PREFACE AKEN in conjunc"tion with my Sanskrit Drama, published T in 19~4, this work covers the field of Classical Sanskrit Literature, as opposed to the Vedic Literature, the epics, and the PuralJ.as~ To bring the subject-matter within the limits of a single volume has rendered it necessary to treat the scientific literature briefly, and to avoid discussions of its subject-matter which appertain rather to the historian of grammar, philosophy, law, medicine, astronomy, or mathematics, than to the literary his­ torian. This mode of treatment has rendered it possible, for the first time in any treatise in English on Sanskrit Literature, to pay due attention to the literary qualities of the Kavya. Though it was to Englishmen, such as Sir William Jones and H. T. Cole­ brooke, that our earliest knowledge of Sanskrit poetry was due, no English poet shared Goethe's marvellous appreciation of the merits of works known to him only through the distorting medium of translations, and attention in England has usually been limited to the Vedic literature, as a source for comparative philology, the history of religion, or Indo-European antiquities; to the mysticism and monism of Sanskrit philosophy; and to the fables and fairy-tales in their relations to western parallels.
    [Show full text]
  • Sanskrit Manuscripts
    — CATALOGUE OF SANSKRIT MANUSCRIPTS A. BEAHMANICAL LITEEATUEE. I. VEDIC MANUSCRIPTS. A.—Ria-VEDA. Aslitaka 1 ends : — 3^f(T ^pjft «inT: TWTw: ii ^^ ii ^^ ib^b ^r fnjrt 1. Add. 5351.—Foil. 385 (original numbering by separate ashtakas) ; European book form; Similar inscriptions, with dates within the folio, same year, V.S. 1838 (A.D. 1781), occur at 15 J in. by 7 in.; 12 lines ; Devanagari, dated V.S. 18S8 (A.D. 1781). the ends of some other ashtakas. [Col. Polieb.'] In the eighth ashtaka the numbering of DR.RUPNATHJI(the DR.RUPAKVargas differs NATHfrom ) that of the editions (and from most of the MSS.), owing to the RiGVEDA. Samhitdpatha. In the first volume (Add. 5346) is bound a long letter (dated 20th May, 1789) from Poller to Sir Joseph Banks, of the Museum, in which he points out that See the editions of Max Miiller, Aufrecht, a Trustee fruitless efforts had been made to obtain copies of the and Rajfirama Bodase (Bombay, 1890). " . Vcdas on the Coast of Coromandol . in several part.s . of Bengal, and at Bennares." " My researches," he con- 1 The present collection of MSS. (in 11 volumes, Add. tinues, "at Awd, Lacknow, Agra and Delhy were perfectly 5346—56), probably the first collection of Vedic works useless." Subsequently, hearing that copies could be had ever made by a European, was formed apparently about from Brahmans at Jeypore with the authorization of the 1783, in Rajputana, by Lieut. -Col. A. L. H. Poller, an Raja (Pratapa-simha), he made an ajjplication to that officer of Swiss extraction, who served the East India sovereign, which was granted, and "in the course of a Company between 1759 and 1789.
    [Show full text]
  • Woodroffe Introduction to Tantra Sastra
    Introduction to Tantra-Sastra- Sir John Woodroffe (Arthur Avalon) INTRODUCTION TO TANTRA ŚĀSTRA SIR JOHN WOODROFFE Celephaïs Press Ulthar - Sarkomand - Inquanok – Leeds 2008 Originally published as the Introduction to Mahānirvāṇ a Tantra (Tantra of the Great Liberation), 1913. First is- sued as an independent work, Madras: Ganesh & co., 1952, many later printings. This electronic text produced by Celephaïs Press, Leeds, in the year 2008 of the common error. This work is in the public domain. Release 1.0.: 13.04.2008. May require further proof reading. Please report errors to [email protected] citing revision number or release date. CONTENTS PAGE Mount Kailāsa . 1 Śiva and Śakti . 4 Gu ṇ a . 18 The Worlds (Lokas) . 24 Inhabitants of the Worlds . 26 Varṇ a . 31 Āśrama . 32 Macrocosm and Microcosm . 34 The Ages . 36 The Scriptures of the Ages . 40 The Human Body . 42 The Three Temperaments . 58 Guru and Siṣ ya . 65 Initiation: Dīkṣ a . 68 Abhiṣ eka . 70 Sādhana . 72 Worship . 73 Yoga . 125 Sin and Virtue—Karma . 142 Four aims of Being (Dharma, Artha, Kāma, Moṣ ka) . 147 Siddhi . 154 MOUNT KAILĀSA THE scene of the revelation of Mahānirvāna-Tantra is laid in Himālaya, the “Abode of Snow,” a holy land weighted with the traditions of the Āryan race. Here in these lofty uplands, encircled with everlasting snows, rose the great mountain of the north, the Sapta-Kula- Parvata. Hence the race itself came, and there its early legends have their setting. There are still shown at Bhimudiyar the caves where the sons of Pāṇ ḍ u and Draupadi rested, as did Rama and his faithful wife at the point where the Kosi joins the Sitā in the grove of Aśoka trees.
    [Show full text]
  • Hinduism in Kashmir
    PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Hinduism in Kashmir Page Intentionally Left Blank ii KASHMIR NEWS NETWORK (KNN)). PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Hinduism in Kashmir HHiinndduuiissmm iinn KKaasshhmmiirr First Edition, August 2002 KASHMIR NEWS NETWORK (KNN)) iii PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Hinduism in Kashmir Contents page Contents......................................................................................................................................v 1 Introduction......................................................................................................................1-2 2 Kashmiri Hindus and the Caste System............................................................................2-3 3 Henzae: A Folk Genre Viewed Afresh.............................................................................3-6 4 The Nilamata Purana......................................................................................................4-14 4.1 Date........................................................................................................................4-14 4.2 Out-line of the contents..........................................................................................4-14 4.3 Birth of 'Kasmira'...................................................................................................4-15 4.4
    [Show full text]
  • A Supplementary Catalogue of Hindi Books in the Library of the British
    A SUPPLEMENTAEY CATALOGUE OF HINDI BOOKS IN THE LIBEAEY OP THE BRITISH MUSEUM ACQUIRED DURING THE YEARS 1893-1911'. BY J. F. BLUMHAEDT, M.A. PROFESSOR OF HINDUSTANI, AND LECTURER ON HINDI AND BENGALI AT UNIVERSITY COLLEGE, LONDON ; AND TEACHER OF BENGALI AT THE UNIVERSITY OF OXFORD. PRINTED BY OBDER OF THE TRUSTEES Eonfcou : SOLD AT THE BRITISH MUSEUM, AND BY l.oMi.M ANS & CO., 39, PATERNOSTER Row; BERNARD QUARITCH, H,GRAFTON STREKT, NKW IV.NH STKEKT; ASHER & CO., 14, BEDFORD STREET, COVENT GARDEN; AND HENRY FROWDE, OXFORD UNIVERSITY PRESS, AMEN CORNER. 1913 [All rights reserved.] LONDON : PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, M'KK STREET, STA1IFOUD STREET, S.E., A.\D GREAT WINDMILL STHEET, W. \ PBEFACE. THE present Catalogue of Hindi Printed Books acquired for the Library of the British as u Museum during the years 1893-1912 has been prepared by Mr. J. F. Blumhardt supplement to the volume compiled by him and published by order of the Trustees in 1893. The methods of arrangement are in general the same in both works, and the present volume only differs from its predecessor in the greater comprehensiveness and more detailed classification of its indexes. L. D. BARNETT, Keeper of the Department of Oriental BRITISH MUSEUM, Printed Books and MSS. January 31, 1913. AUTHOR'S PREFACE. THK Catalogues of Hindi, Panjabi, Sindhi, and Pushtu Books in the Library of the British Museum were published in one volume in 1893. The present Supplementary of Hindi Books Catalogue acquired since then has been prepared on the same principles adopted in the preparation of that and other catalogues of North-Indian vernacular books, and with the same system of transliteration of the names of works and authors.
    [Show full text]
  • Vasishtha Said
    y2006.1fb28-29 Canto 2.6 On Fate and Destiny fm1017 (trans. only): Word (complete with Working Notes): https://www.dropbox.com/s/8iira2tmachr5w9/y2006.1fb28-29%20Canto%202.6%20On%20Fate%20and%20Destiny.docx PDF: All YVFiles: http://bit.ly/NjbdVI Audio: pending oॐm "Rare Ramana video", with a wise Cow, and a monkey Prince! http://www.youtube.com/watch?v=w814-Pj3bm8 Canto 2. 6: Overcoming _daiva Fate #vasishtha said: तमात ् ाक्-पौषा_दैवम ् न_अयत ् तत_् ोय दरतू : । साधु-सगम-सच-् हाैर_् जीवम_् उतारये_बलम ् ॥२।६।१॥ "Fate" is just prior _pauruSa—nothing else. Let the Living jIva, with Good Company and the zAstra-s, be forcefully aroused. -1- यथायथा यन: यावेदाशु फलम् तथा । इत पौषमेवाित दैवमतु तदेव च ॥२।६।२॥ Whatever effort you exert, it produces similar fruit: and so it is _pauruSa that people mistake for _daiva Fate. -2- दःखायथाु दःखकालेु हा कटमत कयते । हा कटशदपयायतथा हा दैवमयप ॥२।६।३॥ Out of suffering, in their time of suffering, people cry out "OMIGOD!"; and the meaning of this word "omigod' is just "Fate". -3- ावकमतराकारम ् दैवम ् नाम न वयते । बाल: बलपुसेव तजेतुमह शयते ॥२।६।४॥ There is nothing but your own prior karma that can be called "Fate". Such karma can be conquered, just as a grownup controls a child. -4- यतनो दटु आचार आचारेणाय चाणा । यथाशु शभतामु ् एत तनम ् कम तत ् यथा ॥२।६।५॥ Just as the wrongs of yesterday can be corrected by today's good works, so prior karma is purified by our present acts.
    [Show full text]