Go Dišnjak 2007/2008. Po Zo Ri Šta Sr Bi Je

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Go Dišnjak 2007/2008. Po Zo Ri Šta Sr Bi Je GODIŠNJAK 2007/2008. PO ZORI ŠTA SR BI JE YEAR BO OK OF SERBIA THE A TRES 2007/2008 VOLU ME 30 Pu blished and distri bu ted by Ste ri jino pozor je 21000 No vi Sad, Zmaj–Jovi na, 22 ISSN 1820-8215 ГОДИШЊАК ПОЗОРИШТА СРБИЈЕ GODIŠNJAK POZORIŠTA SRBIJE A SZERBIA SZÍNHÁZAK ÉVKÖNYVE ALMANAHUL TEATRELOR DIN SXERBIA DIVADELNÁ ROČENKA SRBSKA РОЧНÏК ТЕАТРОХ СЕРБИÏ 2007/2008. NO VI SAD 2009 Urednik – redaktor mr MIRJANA MARKOVINOVIĆ Ured ni štvo BILJA NA LE VA KOV VESNA KERENAC Štampanje finansira Grad Novi Sad – Gradska uprava za kulturu Pokrajinski sekretarijat za kulturu Ministarstvo kulture Republike Srbije SA RAD NI CI POZORIŠTA – JORIK, Novi Sad; Iboja HAJDU – Novosadsko pozorište-Újvídéki színház, Novi Sad; Đorđe ĆI- Marija BATINICA – Beogradsko dramsko pozo- RIĆ – Pozorište mladih, Novi Sad; Klara VUKOV rište, Beograd; Jelena KNEŽEVIĆ – Bitef teatar, – Savez dramskih umetnika Vojvodine, Novi Sad; Beograd; Anđelija TODOROVIĆ – Ister teatar, Dušanka RADMANOVIĆ – Srpsko narodno po- Beograd; Jelena KOVAČEVIĆ – Jugoslovensko zorište, Novi Sad; Dejan GLIŠIĆ – Narodno po- dramsko pozorište, Beograd; Olga PETROVIĆ – zorište, Pirot; Branka DIMIĆ – Narodno pozori- Malo pozorište „Duško Radović”, Beograd; Jeli- šte, Sombor; Snežana VARNIČIĆ – Pozorište ca STEVANOVIĆ – Narodno pozorište, Beograd; „Dobrica Milutinović”, Sremska Mitrovica; Andrea Ingeborg BUTER – Opera & Theatre Maldenia- HUŠNJAK – Dečje pozorište-Dječje kazalište- num, Beograd; Biljana ŠEGO – Pozorište Atelje Gyermekszínház, Subotica; Marija STEFANO- 212, Beograd; Ljiljana PIPERIN – Pozorište „Bo- VIĆ i Šarlota SEČEI – Narodno pozorište-Naro- ško Buha”, Beograd; Milena LUKIĆ – Pozorište dno kazalište -Népszínház, Subotica; Ida FAR- na Terazijama, Beograd; Aleksandra ANTIĆ – KAŠ – Pozorište „Kosztolányi Dezső”, Subotica, Pozorište „Puž”, Beograd; Katarina KOSTIĆ – Jelica DESPOTOVIĆ – Šabačko pozorište, Ša- Pozorište „Slavija”, Beograd; Milena SIMUNO- bac; Ljiljana RADIVOJEVIĆ – Narodno pozorište, VIĆ – Zvezdara teatar, Beograd; Dana PAVLO- Užice; Radoslav RADIVOJEVIĆ – Pozorište VIĆ – Pozorište lutaka „Pinokio”, Beograd-Ze- „Bora Stanković”, Vranje; Vera NEDELJKOV i mun; Sava SAVIN – Narodno pozorište, Kikin- Dragoslav DOBROSAVLJEVIĆ – Narodno po- da; Zoran MATIĆ – Pozorište za decu, Kraguje- zorište „Sterija”, Vršac; Ana RISTIĆ – Pozorište vac; Zoran MILJKOVIĆ – Knjaževsko - srpski „Zoran Radmilović”, Zaječar; Smiljana TUCA- teatar, Kragujevac; Veroljub ANDRIJANIĆ – Kra- KOV i Vladimir GRUBANOV – Narodno pozori- ljevačko pozorište, Kraljevo; Bojan ĆETKOVIĆ – šte „Toša Jovanović”, Zrenjanin; Pavel ČANJI – Kruševačko pozorište, Kruševac; Gordana LJU- Slovačko vojvođansko pozorište-Slovenské Voj- BENOVIĆ – Narodno pozorište, Leskovac; Pred- vodinské divadlo, Bački Petrovac; Saša PA- rag NEŠOVIĆ – Narodno pozorište, Niš; Zoran LJENKAŠ – Rusinski narodni teatar „Petro Riz- MURGE – Pozorište lutaka, Niš; Milorad KAPOR nič Đađa”, Ruski Krstur. 6 SA DR ŽAJ RE PER TO AR PO ZORI ŠTA 2007/2008 – THE 2007/2008 RE PER TOI RE..............................9 OB JA ŠNJE NJA .....................................................................................................................11 EX PLA NA TORY NOTES .......................................................................................................12 SKRA ĆE NI CE – AB BRE VI A TIONS ......................................................................................13 Be o grad sko dram sko po zo ri šte (BDP), Be o grad ..............................................................15 Bi tef te a tar (BT), Be o grad .................................................................................................21 Ister teatar (IT), Beograd ..................................................................................................23 Ju go slo ven sko dram sko po zo ri šte (JDP), Be o grad ..........................................................24 Ma lo po zo ri šte „Du ško Ra do vić” (MPDR), Be o grad..........................................................31 Na rod no po zo ri šte (NP), Be o grad.....................................................................................36 Ope ra & The a tre Ma dle ni a num (OTM), Be o grad–Ze mun.................................................53 Po zo ri šte Ate lje 212 (PA212), Be o grad .............................................................................56 Po zo ri šte „Bo ško Bu ha” (PBB), Be o grad ..........................................................................61 Po zo ri šte na Te ra zi ja ma (PNT), Be o grad..........................................................................65 Po zo ri šte „Puž” (PP), Beo grad..........................................................................................70 Po zo ri šte „Sla vi ja” (PS), Be o grad......................................................................................73 Zve zda ra te a tar (ZT), Beo grad..........................................................................................76 Po zo ri šte lu ta ka „Pi no kio” (PLP), Beograd-Ze mun ...........................................................78 Na rod no po zo ri šte (NP), Ki kin da.......................................................................................82 Knjaževsko - srpski teatar (KST), Kragujevac ..................................................................85 Po zo ri šte za de cu (PD), Kra gu je vac .................................................................................88 Kra lje vač ko po zo ri šte (KP), Kralje vo.................................................................................90 Kru še vač ko po zo ri šte (KP), Kru še vac...............................................................................92 Na rod no po zo ri šte (NP), Le sko vac ...................................................................................95 Na rod no po zo ri šte (NP), Niš .............................................................................................97 Po zo ri šte lu ta ka (PL), Niš................................................................................................100 Trupa Jorik (TJ), Novi Sad ..............................................................................................103 No vo sad sko po zo ri šte–Új vidéki színház (NPUS), No vi Sad...........................................104 7 Po zo ri šte mla dih (PM), No vi Sad ....................................................................................109 Sa vez dram skih umet ni ka Voj vo di ne (SDUV), No vi Sad.................................................115 Srp sko na rod no po zo ri šte (SNP), No vi Sad ....................................................................116 Na rod no po zo ri šte (NP), Pi rot .........................................................................................128 Rusinski narodni teatar „Petro Riznič Đađa” (RNTPRĐ), Ruski Krstur ...........................130 Na rod no po zo ri šte (NP), Som bor....................................................................................132 Po zo ri šte „Do bri ca Mi lu ti no vić” (PDM), Srem ska Mi tro vi ca.............................................135 Deč je po zo ri šte–Dječ je ka za li šte–Gyer meks zín ház (DP), Su bo ti ca ...............................138 Na rod no po zo ri šte–Na rod no ka za li šte–Néps zín ház (NP), Su bo ti ca...............................141 Pozorište „Kosztolányi Dezső” (PKD), Subotica ............................................................ 146 Ša bač ko po zo ri šte (ŠP), Ša bac ......................................................................................148 Na rod no po zo ri šte (NP), Uži ce........................................................................................152 Po zo ri šte „Bo ra Stan ko vić” (PBS), Vranje.......................................................................155 Na rod no po zo ri šte „Ste ri ja” (NPS), Vr šac .......................................................................159 Po zo ri šte „Zo ran Rad mi lo vić” (PZR), Za je čar .................................................................163 Na rod no po zo ri šte „To ša Jo va no vić” (NPTJ), Zrenja nin..................................................166 Slo vač ko voj vo đan sko po zo ri šte (SVP), Bački Pe tro vac.................................................172 PO ZO RI ŠNI FE STIVA LI.......................................................................................................175 Međunarodni pozorišni festival „Slavija”, Beogad ...........................................................177 Pozorišni festival „Dani komedije”, Jagodina...................................................................178 Glumačke svečanosti „Milivoje Živanović”, Požarevac....................................................179 Beogradski festival igre, Beograd....................................................................................180 Nušićevi dani, Smederevo...............................................................................................181 Dečji pozorišni festival „Pozorište Zvezdarište”, Beograd ...............................................182 Festival profesionalnih pozorišta, Vojvodine, Zrenjanin ..................................................183 Joakimfest, Kragujevac ...................................................................................................185 Festival profesionalnih pozorišta Srbije „Joakim Vujić”, Kruševac ..................................186 Međunarodni lutkarski festival „Zlatna
Recommended publications
  • Mozaicul Voivodinean – Fragmente Din Cultura Comunităților Naționale Din Voivodina – Ediția Întâi © Autori: Aleksandr
    Mozaicul voivodinean – fragmente din cultura comunităților naționale din Voivodina – Ediția întâi © Autori: Aleksandra Popović Zoltan Arđelan © Editor: Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale © Сoeditor: Institutul de Editură „Forum”, Novi Sad Referent: prof. univ. dr. Žolt Lazar Redactorul ediției: Bojan Gregurić Redactarea grafică și pregătirea pentru tipar: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Coperta și designul: Administrația pentru Afaceri Comune a Organelor Provinciale Traducere în limba română: Mircea Măran Lectorul ediției în limba română: Florina Vinca Ilustrații: Pal Lephaft Fotografiile au fost oferite de arhivele: - Institutului Provincial pentru Protejarea Monumentelor Culturale - Muzeului Voivodinei - Muzeului Municipiului Novi Sad - Muzeului municipiului Subotica - Ivan Kukutov - Nedeljko Marković REPUBLICA SERBIA – PROVINCIA AUTONOMĂ VOIVODINA Secretariatul Provincial pentru Educație, Reglementări, Adminstrație și Minorități Naționale -Comunități Naționale Proiectul AFIRMAREA MULTICULTURALISMULUI ȘI A TOLERANȚEI ÎN VOIVODINA SUBPROIECT „CÂT DE BINE NE CUNOAŞTEM” Tiraj: 150 exemplare Novi Sad 2019 1 PREFAȚĂ AUTORILOR A povesti povestea despre Voivodina nu este ușor. A menționa și a cuprinde tot ceea ce face ca acest spațiu să fie unic, recognoscibil și specific, aproape că este imposibil. În timp ce faceți cunoștință cu specificurile acesteia care i-au inspirat secole în șir pe locuitorii ei și cu operele oamenilor de seamă care provin de aci, vi se deschid și ramifică noi drumuri de investigație, gândire și înțelegere a câmpiei voivodinene. Tocmai din această cauză, nici autorii prezentei cărți n-au fost pretențioși în intenția de a prezenta tot ceea ce Voivodina a fost și este. Mai întâi, aceasta nu este o carte despre istoria Voivodinei, și deci, nu oferă o prezentare detaliată a istoriei furtunoase a acestei părți a Câmpiei Panonice.
    [Show full text]
  • Jewish Communities in the Political and Legal Systems of Post-Yugoslav Countries
    TRAMES, 2017, 21(71/66), 3, 251–271 JEWISH COMMUNITIES IN THE POLITICAL AND LEGAL SYSTEMS OF POST-YUGOSLAV COUNTRIES Boris Vukićević University of Montenegro Abstract. After the dissolution of Yugoslavia, the Jewish community within Yugoslavia was also split up, and now various Jewish communities exist in the seven post-Yugoslav countries. Although all of these communities are relatively small, their size, influence, and activity vary. The political and legal status of Jewish communities, normatively speaking, differs across the former Yugoslav republics. Sometimes Jews or Jewish communities are mentioned in constitutions, signed agreements with governments, or are recognized in laws that regulate religious communities. Despite normative differences, they share most of the same problems – a slow process of return of property, diminishing numbers due to emigra- tion and assimilation, and, although on a much lower scale than in many other countries, creeping anti-Semitism. They also share the same opportunities – a push for more minority rights as part of ‘Europeanization’ and the perception of Jewish communities as a link to influential investors and politicians from the Jewish diaspora and Israel. Keywords: Jewish communities, minority rights, post-communism, former Yugoslavia DOI: https://doi.org/10.3176/tr.2017.3.04 1. Introduction In 1948, the first postwar census in Yugoslavia counted 6,538 people of Jewish nationality, although many Jews identified as other nationalities (e.g. Croat, Serb) in the census while identifying religiously as Jewish, as seen by the fact that Jewish municipalities (or communities) across Yugoslavia had 11,934 members (Boeckh 2006:427). The number of Jews in Yugoslavia decreased in the following years after the foundation of the State of Israel.
    [Show full text]
  • World Dog Show Leipzig 2017
    WORLD DOG SHOW LEIPZIG 2017 09.-12. November 2017, Tag 2 in der Leipziger Messe Schirmherrin: Staatsministerin für Soziales und Verbraucherschutz Barbara Klepsch Patron: Minister of State for Social Affairs and Consumer Protection Barbara Klepsch IMPRESSUM / FLAG Veranstalter / Promoter: Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V. Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Telefon: (02 31) 5 65 00-0 Mo – Do 9.00 – 12.30/13.00 – 16.00 Uhr, Fr 9.00 – 12.30 Uhr Telefax: (02 31) 59 24 40 E-Mail: [email protected], Internet: www.vdh.de Chairmann/ Prof. Dr. Peter Friedrich Präsident der World Dog Show Secretary / Leif Kopernik Ausstellungsleitung Organization Commitee / VDH Service GmbH, Westfalendamm 174, 44141 Dortmund Organisation USt.-IdNr. DE 814257237 Amtsgericht Dortmund HRB 18593 Geschäftsführer: Leif Kopernik, Jörg Bartscherer TAGESEINTEILUNG / DAILY SCHEDULE FREITAG, 10.11.2017: Gruppe 5/ Group 5: Nordische Schlitten-, Jagd-, Wach- und Hütehunde, europäische und asiatische Spitze, Urtyp / Spitz and primitive types Gruppe 9 / Group 9: Gesellschafts- und Begleithunde / Companion and Toy Dogs TAGESABLAUF / DAILY ROUTINE 7.00 – 9.00 Uhr Einlass der Hunde / Entry for the Dogs 9.00 – 15.15 Uhr Bewertung der Hunde / Evaluation of the Dogs NOTICE: The World Winner 2017, World Junior Winner 2017 and the World Veteran Winner will get a Trophy. A Redelivery is not possible. HINWEIS: Die World Winner 2017, World Junior Winner 2017 und der World Veteranen Winner 2017 erhal- ten einen Pokal. Eine Nachlieferung ist nach der Veranstaltung nicht möglich. WETTBEWERBSRICHTER / JUDGES MAIN RING (WORLD DOG SHOW TAG 2) FREITAG, 10. NOVEMBER 2017 / FRIDAY, 10. NOVEMBER 2017 Junior Handling: Gerald Jipping (NLD) Zuchtgruppen / Best Breeders Group: Vija Klucniece (LVA) Paarklassen / Best Brace / Couple: Ramune Kazlauskaite (LTU) Veteranen / Best Veteran: Chan Weng Woh (MYS) Nachzuchtgruppen / Best Progeny Group: Dr.
    [Show full text]
  • Gddel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera U Izdanju Vintage Books, 1980
    POZORIŠNE NOVINE ■ BROJ 18 ■ 5. JUN 1994. ■ GODINA III ■ CENA 1 DINAR Maurits Cornells Escher, Litografija, 1953. Iz knjige „Gddel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid" Daglasa R. Hofštatera u izdanju Vintage Books, 1980. ža, u dramaturškoj obradi Marije Sol- opera, muzejski žanr koji je prešao Kec na desetku datović). Međutim, žiri „Talija festa" svoj zenit ali nije izgubio naklonost nije se dao zbuniti ovim kvantitetom publike. Napredak je moguć, ali on Garantouan dobitak sa već je nagrade dodelio predstavi Ate- pretpostavlja pojavu pisca koji će re- kec EKO-KECOM, u svim volucionisati vodvilj a njega još nema ljea 212 Covek, zver, кг//ла Luidija Pi- poslovima: kuporodaja randela u režiji Dušana Petrovića na vidiku. Kunijeva popularnost se (najbolja predstava, režija i muška ogleda u tome sto nije otkriven na stanoua, kuća i placeva ul’oga — Tihomir Stanić), Verici Jova­ beogradskoj sceni a zatim prosleden na teritoriji Beograda, novic za žensku ulogu u Ćuranima dalje. Slučaj je upravo obrnut — ob- Fejdoa, predstavi Narodnog pozoriš- ruč oko Beograda je sve uži i samo je raseljaoanje lokacija za ta iz Niša i Nikiti Milivojeviću za re- pitanje dana kada će Briši od svoga potrebe investitora... muža... žene, brata i koga sve ne zaig- žiju komada,/es/ Г to ti Normane?, L. EKO-KEC je clan Klarka i S. Bobika u Narodnom po- rati na scenama Jugoslovenskog zorištu „Ljubiša Jovanovic" iz Šapca. dramskog pozorista, Beogradskog Konzorcijuma N, unije Pozorišni mozaik Srbije je potpuniji dramskog pozorista, Ateljea 212, Po­ posrednika za promet ako.se zna da pozorište „Joakim Vu- zorista T i(li) u Beogradskoj komedi- jić" ima na repertoaru i Brišiod svoje ji- nekretnina.
    [Show full text]
  • Program 28.Festivala Evropskog Filma Palić 2021
    PROGRAM 28.FESTIVALA EVROPSKOG FILMA PALIĆ 2021. PROGRAMME OF THE 28th EUROPEAN FILM FESTIVAL PALIĆ 2021 Direktor Festivala / Festival director: Radoslav Zelenović Programski direktor / Program director: Miroslav Mogorović 1. TAKMIČARSKI PROGRAM OFFICIAL SELECTION Selektori / Programmers: Nenad Dukić 2. PARALELE I SUDARI PARALLELS & ENCOUNTERS Selektor / Programmer: Neil Young 3. MLADI DUH EVROPE YOUNG SPIRIT OF EUROPE Selektor / Programmer: Neil Young 4. NOVI MAĐARSKI FILM NEW HUNGARIAN FILM 5. SLOVENIJA U FOKUSU SLOVENIA IN FOCUS Selektor/ Programmer: Dragomir Zupanc 6. EKOLOŠKI DOKUMENTARCI – EKO DOX ECO DOCUMENTARIES – ECO DOX Selektor / Programmer: Igor Toholj 7. NOVI EVROPSKI DOKUMENTARNI FILM NEW EUROPEAN DOCUMENTARIES Selektor / Programmer: Igor Toholj 8. OMAŽ UNDERGROUND SPIRIT HOMAGE UNDERGROUND SPIRIT Selektor / Programmer: Neil Young 9. EFA SHORTS NOMINACIJE KRATKIH FILMOVA ZA EVROPSKU FILMSKU NAGRADU 2020 SHORT FILM NOMINEES FOR THE EUROPEAN FILM AWARDS 2020 10. SELEKCIJA FILMOVA SA ZSIGMOND VILMOS MEĐUNARODNOG FILMSKOG FESTIVALA SELECTION FROM IFF ZSIGMOND VILMOS 11. PROMOCIJA MEĐUNARODNOG FESTIVALA DEČJEG I OMLADINSKOG ANIMIRANOG FILMA – MULTIMOST PROMOTION OF THE INTERNATIONAL FESTIVAL OF CHILDREN AND YOUTH ANIMATED FILM – MULTIBRIDGE 12. PROMOCIJA FILMSKOG FESTIVALA UNDERDOX PROMOTION OF THE UNDERDOX FILM FESTIVAL 13. SPECIJALNE PROJEKCIJE SPECIAL SCREENINGS 17 / 07 SUBOTA / SATURDAY 21:00h SVEČANO OTVARANJE 28. FESTIVALA EVROPSKOG FILMA PALIĆ LETNJA POZORNICA PALIĆ OFFICIAL OPENING OF THE 28th EUROPEAN FILM FESTIVAL PALIĆ SUMMER STAGE PALIĆ 21:30h DNEVNIK IZ GVANTANAMA / THE MAURITANIAN 129’ TAKMIČARSKI PROGRAM UK, 2021 Letnja pozornica Palić Režija / Director: Kevin MekDonald OFFICIAL SELECTION Dvostruka oskarovka Džudi Foster nalazi se u ulozi Nensi Holander, advokatice koja preuzima slučaj Mohameda Oulda Slahija (Tahar Summer Stage Palić Rahim), Mauritanca koji je optužen da je angažavao teroriste koji su zabili avione u tornjeve Svetskog trgovačkog centra 11.
    [Show full text]
  • PRESS Graphic Designer
    © 2021 MARVEL CAST Natasha Romanoff /Black Widow . SCARLETT JOHANSSON Yelena Belova . .FLORENCE PUGH Melina . RACHEL WEISZ Alexei . .DAVID HARBOUR Dreykov . .RAY WINSTONE Young Natasha . .EVER ANDERSON MARVEL STUDIOS Young Yelena . .VIOLET MCGRAW presents Mason . O-T FAGBENLE Secretary Ross . .WILLIAM HURT Antonia/Taskmaster . OLGA KURYLENKO Young Antonia . RYAN KIERA ARMSTRONG Lerato . .LIANI SAMUEL Oksana . .MICHELLE LEE Scientist Morocco 1 . .LEWIS YOUNG Scientist Morocco 2 . CC SMIFF Ingrid . NANNA BLONDELL Widows . SIMONA ZIVKOVSKA ERIN JAMESON SHAINA WEST YOLANDA LYNES Directed by . .CATE SHORTLAND CLAUDIA HEINZ Screenplay by . ERIC PEARSON FATOU BAH Story by . JAC SCHAEFFER JADE MA and NED BENSON JADE XU Produced by . KEVIN FEIGE, p.g.a. LUCY JAYNE MURRAY Executive Producer . LOUIS D’ESPOSITO LUCY CORK Executive Producer . VICTORIA ALONSO ENIKO FULOP Executive Producer . BRAD WINDERBAUM LAUREN OKADIGBO Executive Producer . .NIGEL GOSTELOW AURELIA AGEL Executive Producer . SCARLETT JOHANSSON ZHANE SAMUELS Co-Producer . BRIAN CHAPEK SHAWARAH BATTLES Co-Producer . MITCH BELL TABBY BOND Based on the MADELEINE NICHOLLS MARVEL COMICS YASMIN RILEY Director of Photography . .GABRIEL BERISTAIN, ASC FIONA GRIFFITHS Production Designer . CHARLES WOOD GEORGIA CURTIS Edited by . LEIGH FOLSOM BOYD, ACE SVETLANA CONSTANTINE MATTHEW SCHMIDT IONE BUTLER Costume Designer . JANY TEMIME AUBREY CLELAND Visual Eff ects Supervisor . GEOFFREY BAUMANN Ross Lieutenant . KURT YUE Music by . LORNE BALFE Ohio Agent . DOUG ROBSON Music Supervisor . DAVE JORDAN Budapest Clerk . .ZOLTAN NAGY Casting by . SARAH HALLEY FINN, CSA Man In BMW . .MARCEL DORIAN Second Unit Director . DARRIN PRESCOTT Mechanic . .LIRAN NATHAN Unit Production Manager . SIOBHAN LYONS Mechanic’s Wife . JUDIT VARGA-SZATHMARY First Assistant Director/ Mechanic’s Child . .NOEL KRISZTIAN KOZAK Associate Producer .
    [Show full text]
  • Ruthenians in Serbia: a Tradition- Cherishing Nation with No Motherland
    Consultations on Reporting Procedures Project “Carpathian on the Implementation of the Parallels” Brought to Minority Action Plan Completion 35 Minority Newapril 2s 017 Ruthenians in Serbia: A Tradition- Cherishing Nation with No Motherland Conference “Roma “Gergina 2017” Women in Serbia - Festival – Keeper of the Achievements, Challenges, Tradition of Vlah Old and Perspectives” Music HIGLIHTS EDITORIAL 35 Strengthening of the Capacity o f the National Searching f or a Pl a ce un der the Sun Minority Co uncils The right to a decent an d dignified life is some thing we w ere all Two-day train ing sessions have bee n born wi th. Yes, we all have the righ ts to ed ucatio n, medic al ca re, carried out fo r the r ep resentat ives of emplo yment, bu t, can we all, i n reality, execu te these rig h ts? This the nation al minorit y councils a s a part que stion can fre que ntly b e heard a round sp ecific dates, pe rhaps of the Government’s ac tivities aimed most ofte n when th e In ternatio nal D ay of the R om a, the c itize ns at the strengthening of the capacity of of the wo rld with out a m otherla nd, is to be marked. the nationa l minorit y councils. T he goal of these sessions is to introduc e the re - Let us remind ourselves that April 8, as the International Roma present atives o f the nation al minority Day, ha s b een cele bra ted sin ce 1971, w hen the R o ma fr om 25 councils to t he p rin ciples of goo d ma - countr ies met for the fir st tim e and founded the Unio n of the nage m ent, program planni ng, budge - Roma.
    [Show full text]
  • Manhattan Beach Education Foundation
    Enrich and Empower MANHATTAN BEACH EDUCATION FOUNDATION Annual Report & Honor Roll A SALUTE TO OUR 2017-2018 DONORS Enrich and Empower “I love Fab Lab! I am able to use my imagination to create the things I want!” — Curran Hedges, Class of 2023, (far right) with Farrah Kamal, MBMS Fab Lab Teacher CONTENTS INTRODUCTION 1 THE MBEF DIFFERENCE 2 PUBLIC SCHOOL: WHY PRIVATE DOLLARS? 3-4 GRANT MAKING GUIDELINES 5-7 MBEF FUNDED PROGRAMS 8 ABOUT OUR GRANTS 9-16 IMPRESSIVE RESULTS 17 MBEF ENDOWMENT 18 MIRA COSTA HIGH SCHOOL: CLASS OF 2018 19-20 DONOR HONOR ROLL 21-53 MATCHING GIFT CONTRIBUTIONS 54 BUSINESS SPONSORS/REAL ESTATE PARTNERS 55 MANHATTAN WINE AUCTION 56-60 FALL CLASSIC GOLF TOURNAMENT 61 MBEF BOARD OF DIRECTORS 62 MISSION STATEMENTS 63 Every Child. Every Day. Over three decades ago, the Manhattan Beach Education Foundation (MBEF) was founded by a group of parents committed to strengthening our public schools. At a time when school funding was at an all-time low, private donations became imperative to providing a quality education for our children. Today is no different. Thirty-fi ve years later our public schools remain underfunded. To help fi ll this gap, MBEF continues to play a signifi cant role in supporting—in small or large part—nearly every academic pursuit and enrichment opportunity across our seven campuses. In the 2018/19 school year, MBEF will provide $6.2 million to our District to fund 75 educators and deliver a vast array of programs that enrich the educational experience of our students from kindergarten through graduation.
    [Show full text]
  • Ludus 102.Qxd
    POZORI[NE NOVINE BROJ 102 28. FEBRUAR 2003. GODINA XI CENA 50 DINARA Nela Stevi @igonu uru~en „Dobri~in prsten” Mihajlovi} JO[ ]U MNOGO TOGA DA POKA@EM \or|e Marjanovi} (Foto: Zoran @esti}) SVI SMO MI U OVOM BROJU: POMALO Svetislav Jovanov: ZAMKA ZA FORTINBRASA HIPOHONDRI Ljubica Ristovski: KAKO ODNEGOVATI ANSAMBL Tema „Ludusa“: VELIKA DRAMA U SRPSKOM NARODNOM POZORI[TU Anja Dejan Pen~i}-Poljanski: POZORI[TE JE SKUPA Su{a ZABAVA Radoslav Milenkovi}: NA PROBAMA U ZRENJANINU Karlo Buli}: AVANTURA KAO @IVOT PREDSTAVA Nikita Milivojevi}: GALEB U LJUBLJANI KOJA LI^I NA Hajnc Klunker: RURSKI TRIJENALE BEOGRAD Sarajevo: JAGO[ MARKOVI] RE@IRA ^EHOVA Egon Savin ZA TOTALNO POZORI[TE BUDU]NOSTI Miroslav Benka: Danas uz savremene medije, DRAMSKO kada je Planeta postala ^ITANJE „globalno selo”, mo`ete `i- NOTA veti i na pustom ostrvu a raspolagati svim informacija- ma. I s pozori{tem je tako, ali Ana samo do premijere. A kada Sofrenovi} napravite predstavu morate krenuti u susret svetu. Mo- LONDON ME `emo mi procenjivati svoju JE NAU^IO vrednost kako god ho}emo, DA UZMEM ali ako za nas ne zna Evropa STVARI U i svet mi ne postojimo SVOJE RUKE Uvodnik bora i U`ica? I, da li zaista nikoga nije zivog otrova {ire na{im pozori{nim „mi- sramota zbog ovakvih nesuvislosti? ljeom”, nemalo doprinosi i ~injenica da u Who will protect us from our protec- njemu („miljeu”), nije ~ak ni poku{an MI[OLOVKA ZA FORTINBRASA tors, who will judge our police? („Miste- najbla`i vid moralne samolustracije. S rije organizma”). jedne strane, oni koji su nezvani~no dr- Konfuziji i bezna|u koji se poput vidljivog a bojama i pakovanjima.
    [Show full text]
  • SPU - Slovenská Poľnohospodárska Univerzita (Nitra, Slovensko) Roky Vykazovania: 2017~2017
    Zoznam publikačnej činnosti Pracovisko: SPU - Slovenská poľnohospodárska univerzita (Nitra, Slovensko) Roky vykazovania: 2017~2017 Štatistika: kategória publikačnej činnosti Skupina A1 - Knižné publikácie charakteru vedeckej monografie (AAA, AAB, ABA, ABB, ABC, ABD) AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (11) AAB Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách (46) ABA Štúdie v časopisoch a zborníkoch charakteru vedeckej monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (1) ABC Kapitoly vo vedeckých monografiách vydané v zahraničných vydavateľstvách (14) Skupina A2 - Ostatné knižné publikácie (ACA, ACB, BAA, BAB, BCB, BCI, EAI, CAA, CAB, EAJ, FAI) ACA Vysokoškolské učebnice vydané v zahraničných vydavateľstvách (2) ACB Vysokoškolské učebnice vydané v domácich vydavateľstvách (25) BAA Odborné monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách (4) BAB Odborné monografie vydané v domácich vydavateľstvách (10) BCI Skriptá a učebné texty (40) FAI Redakčné a zostavovateľské práce knižného charakteru (bibliografie, encyklopédie, katalógy, slovníky, zborníky...) (37) Skupina B - Publikácie v karentovaných vedeckých časopisoch a autorské osvedčenia, patenty a objavy (ADC, ADD, BDC, BDD, CDC, CDD, AGJ) ADC Vedecké práce v zahraničných karentovaných časopisoch (83) ADD Vedecké práce v domácich karentovaných časopisoch (5) AGJ Autorské osvedčenia, patenty, objavy (21) Skupina C - Publikácie v časopisoch, ktoré nie sú karentované, ale sú registrované v databázach WoS alebo SCOPUS (ADM, ADN, BDM, BDN) ADM Vedecké práce v zahraničných
    [Show full text]
  • Vorbemerkung Des Herausgebers 5 Vorwort 7 Laza Kostic Santa Maria
    Vorbemerkung des Herausgebers 5 Vorwort 7 Laza Kostic Santa Maria della Salute - Zoran Konstantinovic/Atmemarie Bostroem . 37 Aleksa Santic Meine Nacht - Reinhard Lauer 42 Abend am Skolj - Annemarie Bostroem 43 Meine Väter - Annemarie Bostroem 44 Luzifer - Annemarie Bostroem 45 Jovan Ducic Pappeln - Uwe Grüning 46 Gesang an die Frau - Uwe Grüning 47 Grenze - Uwe Grüning 48 Dubrovniker Requiem - Uwe Grüning 49 Rückkehr - Uwe Grüning 50 Warten - Uwe Grüning 51 Mann und Hund - Uwe Grüning 52 Gebet - Uwe Grüning 53 Milan Rakic Es fällt der Tau... - Reinhard Lauer 54 Jefimija - Annemark Bostroem 55 Espe - Annemarie Bostroem 56 Erbe - Annemarie Bostroem 58 Velimir Rajic Vor dem Lenz - Astrid Philippsen 59 Letzter Wille - Astrid Philippsen 60 Vladislav Petkovic-Dis Unsere Tage - Astrid Philippsen 62 Vielleicht schläft sie - Astrid PMippsen 64 Nirwana - Astrid Philippsen 66 Sima Pandurovic Ein Festtag - Hans-Joachim Brandstäter 68 Jamben der Vollendung - Hans-Joachim Brandstäter 70 Milutin Bojic Schönheit - Brigitte Stmzyk 71 Das blaue Grab - Brigitte Strupfe 73 Milos Crnjanski Prolog - Annemarie Bostroem 76 Epilog - Cornelia Marks/Andre Schinkel 77 Serenade - Annemarie Bostroem 78 Sumatra - Annemarie Bostroem 79 Strazllovo - Cornelia Marks/Annemarie Bostroem 80 Stanislav Vinaver Klingende Landschaft - Annemarie Bostroem 89 Augenblick der Sonnenblume- Annemarie Bostroem 90 Arabeske- Annemarie Bostroem . 91 Traumfluß - Annemarie Bostroem 92 Momälo Nastasijevic Hirtenflöte - Waltraud Jähnkhen 93 Espen - Waltraud Jähnkhen 94 Abenddämmerung - Waltraud
    [Show full text]
  • Stretnutie Kultúr V Knižnici Kultúrák Találkozása a Könyvtában
    Filozofická fakulta v Novom Sade Филозофски факултет у Новим Садзе Knižnica Filozofickej fakulty Библиотека Филозофского факултету Újvidéki Bölcsészettudományi Kar Facultatea de Filosofie din Novi Sad A Bölcsészettudományi Kar Könyvtára Biblioteca Facultăţii de Filosofie Katalógy výstav Stretnutie kultúr v Knižnici Kiállítási katalógusok Kultúrák találkozása a Könyvtában Каталоґ вистави Стретнуце културох у Библиотеки Cataloagele expoziţiilor Întrunirea dintre culturi în Bibliotecă Autorky katalógu Milica Bracićová, Anka Ostojinová, Anda Almažanová, Tünde Móriczová, Aleksandra Grbićová A kiállítás szerzői Milica Bracić, Anka Ostojin, Anda Almažan, Móricz Tünde, Aleksandra Grbić Авторки каталоґа Милица Брацич, Анка Остоїн, Aнда Алмажан, Тинде Морич, Александра Ґрбич Autoarele Catalogului Milica Bracić, Anka Ostojin, Anda Almăjan, Tünde Móricz, Aleksandra Grbić Filozofski fakultet u Novom Sadu Biblioteka Filozofskog fakulteta Katalozi izložbi Susret kultura u Biblioteci Urednica serije Violeta Rakić Autorke kataloga Milica Bracić, Anka Ostojin, Anda Almažan, Tinde Moric, Aleksandra Grbić Novi Sad, decembar 2011 SADRŽAJ Uvod, Úvod, Bevezetés, Увод, Introducere Bibliografije Likovna i pozorišna umetnost Lingvistička pitanja Književne veze Rumunska književnost Rusinska književnost Slovačka književnost Srpska književnost Hrvatska književnost Albanska književnost Romska književnost Mađarska književnost Kultura. Istorija Registar naslova Registar autora i prevodilaca Uvod Tradicionalno, povodom Dana Filozofskog fakulteta, a ove godine i povodom
    [Show full text]