On Stage. the Art of Beijing Opera. Basel: Museum Der Kulturen, 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

On Stage. the Art of Beijing Opera. Basel: Museum Der Kulturen, 2 332 Rezensionen Karlsson, Kim, Anna Schmid, and Martina Werns- wan straits. Surprisingly, despite several authors’ use as dörfer (eds.): On Stage. The Art of Beijing Opera. Basel: an entry point to their discussions Brecht’s 1935 encoun- Museum der Kulturen, 2011. 281 pp., photos. ISBN 978- ter with Mei Lanfang (Riley, Kaulbach, Riemenschnit- 3-033-03081-7. Price: CHF 52.00 ter, Huang), no reference is made to Min Tian’s extensive This beautifully presented volume offers a collection and meticulous scholarship re-examining the intercultur- of essays on the centuries-old tradition of Beijing/Peking al flows of artistic inspiration between Chinese opera and opera (jingju) in an edgy, contemporary graphic package. European theatre artists, particularly Brecht (e.g., “The The hip cover photograph shows amateur jingju perform- Poetics of Difference and Displacement. Twentieth Cen- er Jialong Shen in full costume and make-up posed in tury Chinese-Western Intercultural Theatre. Hong Kong front of an urban construction barrier emblazoned with an 2008). Tian argues persuasively that, much of what Brecht enormous graffiti-art image of an earphoned tagger shoul- says about jingju’s aesthetic processes in his famous arti- dering an explosive quiver of spray cans and paint rollers. cle “On Alienation in Chinese Acting” is inaccurate and Towering behind the barrier is a row of highrise apart- that rather than sparking new ideas, Mei’s performance ment blocks. The photograph bends around the spine of provided Brecht with the opportunity to confirm ideas al- the book and morphs imperceptibly into its own mirror ready well under development (39–60). image on the back cover. The image stages the question The collection is bookended by photo essays, both around which the collection of essays within the covers with text by Hsin-Mei Chuang, photographs by Matthias revolve: what is the place of a traditional, conventional- Messmer. The first photo essay offers glimpses of the dai- ised performance form in contemporary society? Its wrap- ly life of Jialong Shen, from the cover image. The text around layout echoes the volume’s apparent attempt to interweaves biographical information about Shen, in- straddle boundaries of scholarly criticism and Museum cluding his family’s ambivalence about his interest in the exhibition souvenir – the impulse behind the book be- traditional form and especially his choice to study female ing a jingju exhibit at the Museum der Kulturen Basel, roles, with the plot of his favourite role, “White Snake” which published the volume. The collection of essays of- – a snake spirit who takes human form and falls in love fers a sampler of approaches from magazine photo-essay with a mortal young man. One particularly striking im- to dense academic argument, and a range of entries falling age of Shen in full costume amidst a block rubble from somewhere in between. demolished old-style housing suggesting Shen as a paral- The introduction by the museum’s director, Anna lel spirit out of his element. Schmid, offers a brief overview of jingju’s defining aes- Martina Wernsdörfer chronicles the “birth” of jingju thetics: a synthesis of “visual, oral, and musical elements” at the end of the 18th century through cross-pollination of into a “highly stylised and codified” performance language regional xiqu artists called to Beijing for Imperial birth- requiring mastery by performers, as well as audiences day celebrations. She offers a readable, broad-brush histo- who must be able to decode “the highly symbolic features ry that addresses the shift of performance emphasis from of the performance” in order to “follow the story” (8 f.). male (sheng) to female (dan) roles (and the rise of male After skimming superficially over 20th-century devel- performers of female roles, or male dan) as jingju de- opments, particularly the Cultural Revolution period, veloped. She touches also on the shift from three-sided Schmid outlines current performance conditions (a jingju stages that promoted audience interaction with the per- troupe in every province and most major cities, regular formance to European end-stage style theatres prompting broadcast of performances on state television, and fre- more passive audience behaviour and changes in troupe quent international touring) refuting predictions of its de- make-up from collaborative groups to star-based struc- mise. She then gives an insightful précis of each of the en- tures. This historical discussion is followed by Susanne tries. Each of the essays contains sufficient background to Knödel’s detailed analysis of two carved wooden lintels, stand alone without the introduction. No chronological or dated 1897, depicting theatre scenes which she argues other structuring principle for the ordering of the essays show the spread of influences from the northern capital of is apparent. Essay topics move from historical and intra- Beijing south to Canton (Guangzhou) as skilled carvers, cultural issues through 20th-century innovation, followed like skilled performers, travelled to Beijing in response to by two essays analysing traditional conventions relating Imperial demand. to the visual aspects of make-up and costume design, the Susanne Weigelin-Schwiedrzik, Professor of Chinese next several articles address international intercultural ex- Studies at the University of Vienna, covers complex terri- perimentations, and the collection ends with an essay on tory of 20th-century attempts to adapt jingju for modern puppets suggesting them as shamanic precursors to xiqu audiences in an accessible way but resorts to some overly (a generic term for the over 300 forms of indigenous Chi- simplistic binaries: absolutist traditionalist Chinese who nese music drama, of which jingju is one). see any incursion of “realistic” modes of staging as de- The entries are mostly quite short and offer some stroying the essence of Beijing opera are posed in opposi- version of the narrative of jingju in the post-Mao era as tion to “modernisers” who see integration of modern and/ threatened by declining audiences and struggling to main- or Western elements as one more ingredient in the already tain cultural relevance. Taken together, there are occasion- eclectic mix that is Beijing opera. When portrayed in such al contradictions and little editorial assistance for those extreme terms, the factions both warrant the scepticism coming to the volume without a firm grasp of contempo- the author levels against them. She frames the Cultural rary Chinese history and political pressures across the Tai- Revolution period as an extreme break in transmission of Anthropos 108.2013 https://doi.org/10.5771/0257-9774-2013-1-332 Generiert durch IP '170.106.35.76', am 26.09.2021, 14:21:44. Das Erstellen und Weitergeben von Kopien dieses PDFs ist nicht zulässig. Rezensionen 333 tradition, with attempts at compromise and balance pri- editorial input could have helped resolve several apparent marily an impulse of the post-Mao era. contradictions between the two articles by advising that Barbara Mittler, Director of the Institute of Sinology different schemes of colour signification apply to make- at Heidelberg University offers a more complex, yet high- up than to costume. ly readable consideration of jingju in Maoist and post- Barbara Kaulbach, head of the Goethe-Institute Glas- Mao eras. Where Weigelin-Schwiedrzik emphasises the gow, offers an overview of corporeal emphasis in tradition- disjuncture between traditional performance modes and al training methods before briefly introducing three West- the modes adopted in the model plays of the Cultural Rev- erners who have studied jingju: performer of martial male olution, Mittler emphasises the continuity of the process roles, Ghaffar Pourazar, scholar/director/translator Eliza- of synthesising elite and popular impulses that gave birth beth Wichmann-Walczak, who studied dan roles with Mei to Beijing opera and other regional xiqu forms. She use- Lanfang’s disciple, Madam Shen Xiaomei, and composer/ fully links the strident political messages of the Cultural librettist, Karsten Gundermann. The discussion uncriti- Revolution plays, which were conveyed through depict- cally suggests that interest by non-Chinese will provoke ing real life on a stylised, exemplary manner and “offer- Chinese themselves to “reconsider the very special and ing the audience a role model and guidance for action,” to wonderful art form of the Beijing opera” (178). Address- emphasis in traditional plays on exemplary, often Confu- ing intercultural influences from a different angle, Alex- cian, behaviour (80–85). ander C. Y. Huang reviews jingju as a national and cultural After offering an engaging introduction to the complex icon, then examines how it is “transformed and renewed” conventional structure of role type divisions, University of in a two-way cultural flow: jingju adaptations of Shake- Hawai’i Professor Elizabeth Wichmann-Walczak under- speare and incorporations of elements inspired by jingju takes a rigorous comparison of the role of Yang Yuhuan into intercultural productions. Between these two essays, in the famous play “Gui Fei Zui Jiu” (The Favourite Con- Andrea Riemenschnitter gives a theory-dense review of cubine Becomes Intoxicated) as performed by male dan jingju’s shifting position as ethnic and national marker as (female role type) Mei Lanfang with that of female dan “the traffic within and across thoroughly intertwined cul- Li Yuru. The article traces fascinating political and social tural realism has rendered
Recommended publications
  • Performing Shakespeare in Contemporary Taiwan
    Performing Shakespeare in Contemporary Taiwan by Ya-hui Huang A thesis submitted in partial fulfilment for the requirements of the degree of Doctor of Philosophy at the University of Central Lancashire Jan 2012 Abstract Since the 1980s, Taiwan has been subjected to heavy foreign and global influences, leading to a marked erosion of its traditional cultural forms. Indigenous traditions have had to struggle to hold their own and to strike out into new territory, adopt or adapt to Western models. For most theatres in Taiwan, Shakespeare has inevitably served as a model to be imitated and a touchstone of quality. Such Taiwanese Shakespeare performances prove to be much more than merely a combination of Shakespeare and Taiwan, constituting a new fusion which shows Taiwan as hospitable to foreign influences and unafraid to modify them for its own purposes. Nonetheless, Shakespeare performances in contemporary Taiwan are not only a demonstration of hybridity of Westernisation but also Sinification influences. Since the 1945 Kuomintang (Chinese Nationalist Party, or KMT) takeover of Taiwan, the KMT’s one-party state has established Chinese identity over a Taiwan identity by imposing cultural assimilation through such practices as the Mandarin-only policy during the Chinese Cultural Renaissance in Taiwan. Both Taiwan and Mainland China are on the margin of a “metropolitan bank of Shakespeare knowledge” (Orkin, 2005, p. 1), but it is this negotiation of identity that makes the Taiwanese interpretation of Shakespeare much different from that of a Mainlanders’ approach, while they share certain commonalities that inextricably link them. This study thus examines the interrelation between Taiwan and Mainland China operatic cultural forms and how negotiation of their different identities constitutes a singular different Taiwanese Shakespeare from Chinese Shakespeare.
    [Show full text]
  • The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World, by Li Ruru
    The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World, by Li Ruru Author Mackerras, Colin Published 2010 Version Version of Record (VoR) Copyright Statement © 2010 CHINOPERL. The attached file is reproduced here in accordance with the copyright policy of the publisher. Please refer to the journal's website for access to the definitive, published version. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/71170 Link to published version https://chinoperl.osu.edu/journal/back-volumes-2001-2010 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au CHINOPERL Papers No. 29 The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World. By Li Ruru, with a foreword by Eugenio Barba. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2010, xvi + 335 pp. 22 illus. Paper $25.00; Cloth $50.00. Among the huge advances made in studies of Chinese theatre in European languages over recent decades, those on the genre now normally called jingju 京劇 in Chinese and referred to in English as Peking opera or Beijing opera occupy a significant place. Theatre is by its nature multidisciplinary in the sense that it covers history, politics, performance, literature, society and other fields. Among other book-length studies published in the last few years, this art has yielded those with a historical perspective such as Joshua Goldstein‘s Drama Kings: Players and Publics in the Re-creation of Peking Opera, 1870–1937 (University of California Press, 2007) and those focusing more on stage aesthetics such as Alexandra B. Bonds‘ Beijing Opera Costumes: The Visual Communication of Character and Culture (University of Hawai‘i Press, 2008).
    [Show full text]
  • De Draagbare Wikipedia Van Het Schrijven – Verhaal
    DE DRAAGBARE WIKIPEDIA VAN HET SCHRIJVEN VERHAAL BRON: WIKIPEDIA SAMENGESTELD DOOR PETER KAPTEIN 1 Gebruik, verspreiding en verantwoording: Dit boek mag zonder kosten of restricties: Naar eigen inzicht en via alle mogelijke middelen gekopieerd en verspreid worden naar iedereen die daar belangstelling in heeft Gebruikt worden als materiaal voor workshops en lessen Uitgeprint worden op papier Dit boek (en het materiaal in dit boek) is gratis door mij (de samensteller) ter beschikking gesteld voor jou (de lezer en gebruiker) en niet bestemd voor verkoop door derden. Licentie: Creative Commons Naamsvermelding / Gelijk Delen. De meeste bronnen van de gebruikte tekst zijn artikelen van Wikipedia, met uitzondering van de inleiding, het hoofdstuk Redigeren en Keuze van vertelstem. Deze informatie kon niet op Wikipedia gevonden worden en is van eigen hand. Engels In een aantal gevallen is de Nederlandse tekst te kort of non-specifiek en heb ik gekozen voor de Engelse variant. Mag dat zomaar met Wikipedia artikelen? Ja. WikiPedia gebruikt de Creative Commons Naamsvermelding / Gelijk Delen. Dit houdt in dat het is toegestaan om: Het werk te delen Het werk te bewerken Onder de volgende voorwaarden: Naamsvermelding (in dit geval: Wikipedia) Gelijk Delen (verspreid onder dezelfde licentie als Wikipedia) Link naar de licentie: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.nl Versie: Mei 2014, Peter Kaptein 2 INHOUDSOPGAVE INLEIDING 12 KRITIEK EN VERHAALANALYSE 16 Literaire stromingen 17 Romantiek 19 Classicisme 21 Realisme 24 Naturalisme 25
    [Show full text]
  • Hsian.G Lectqres on Chinese.Poet
    Hsian.g LectQres on Chinese.Poet: Centre for East Asian Research . McGill University Hsiang Lectures on Chinese Poetry Volume 7, 2015 Grace S. Fong Editor Chris Byrne Editorial Assistant Centre for East Asian Research McGill University Copyright © 2015 by Centre for East Asian Research, McGill University 688 Sherbrooke Street West McGill University Montreal, Quebec, Canada H3A 3R1 Calligraphy by: Han Zhenhu For additional copies please send request to: Hsiang Lectures on Chinese Poetry Centre for East Asian Research McGill University 688 Sherbrooke Street West Montreal, Quebec Canada H3A 3R1 A contribution of $5 towards postage and handling will be appreciated. This volume is printed on acid-free paper. Endowed by Professor Paul Stanislaus Hsiang (1915-2000) Contents Editor’s Note vii Nostalgia and Resistance: Gender and the Poetry of 1 Chen Yinke Wai-yee Li History as Leisure Reading for Ming-Qing Women Poets 27 Clara Wing-chung Ho Gold Mountain Dreams: Classical-Style Poetry from 65 San Francisco Chinatown Lap Lam Classical Poetry, Photography, and the Social Life of 107 Emotions in 1910s China Shengqing Wu Editor’s Note For many reasons, Volume 7 has taken much longer than anticipated to appear. One was the decision to wait in order to have four Hsiang Lectures in this volume rather than the customary three. The delay and small increase in the number of lectures bring new horizons in research on Chinese poetry to our readers. Indeed, in terms of the time frame covered, this volume focuses mostly, but not exclusively, on the twentieth century. Three of the four lectures are fascinating studies of the manifold significations of classical verse and their continued vitality in the discursive space of Chinese politics and culture in a century of modernization.
    [Show full text]
  • Inscribing Jingju/Peking Opera
    Inscribing Jingju/Peking Opera David L. Rolston - 9789004463394 Downloaded from Brill.com09/28/2021 03:08:38PM via free access Studies in the History of Chinese Texts Edited by Martin Kern (Princeton University) Robert E. Hegel (Washington University, St. Louis) Manling Luo (Indiana University, Bloomington) volume 12 The titles published in this series are listed at brill.com/hct David L. Rolston - 9789004463394 Downloaded from Brill.com09/28/2021 03:08:38PM via free access Inscribing Jingju/Peking Opera Textualization and Performance, Authorship and Censorship of the “National Drama” of China from the Late Qing to the Present By David L. Rolston LEIDEN | BOSTON David L. Rolston - 9789004463394 Downloaded from Brill.com09/28/2021 03:08:38PM via free access Cover Illustration: Backstage performance abstract giving lists of characters and the actors to perform them scene by scene for a Cheng Yanqiu play that premiered in 1924. Pasted on slips with actors’ names (in this case the slips of paper are red or faded red and are clearly no longer complete) are used to update such an abstract. Wang Wenzhang 王文章, ed., Jingju daishi Cheng Yanqiu 京劇大師程硯秋 (Jingju master Cheng Yanqiu; Beijing: Wenhua yishu, 2003), p. 41. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Rolston, David L., 1952– author. Title: Inscribing Jingju/Peking opera : textualization and performance, authorship and censorship of the “national drama” of China from the late Qing to the present / by David L. Rolston. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2021. | Series: Studies in the history of Chinese texts, 1877–9425 ; volume 12 | Includes bibliographical references and index.
    [Show full text]
  • Center Stage
    18 YOUTH | Campus Wednesday, October 11, 2017 CHINA DAILY Students raise funds for cause By ZHANG ZEFENG videos to “redefine” percep­ in Shanghai tions. [email protected] In the past, some would associate fair skin with beau­ In June, Sichuan Universi­ ty, but that perception is ty student Xu Bin and his changing, Shi says. teammates drafted business “Actually, identifying your plans and organized working own unique qualities and groups to “target” customers respecting others who are among fellow students and different from you is also a faculty members. form of beauty.” Their sales tactics paid off Many others say they have — in just two days, Xu’s team gained valuable experience sold around 455,100 yuan and positive influences from ($69,000) of cosmetic prod­ the event. ucts. The feat was part of an Fudan University alum­ annual on­campus event nus Wang Xingyu says par­ Young musicians from Tianjin Conservatory of Music perform in a previous Chinese Art Schools Week, an event held annually in China. PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY called the L’Oreal Campus ticipating in the campus Charity Sales. sales potentially altered his On Sept 21, an award cere­ career path. In 2014, Wang’s mony for the campaign team broke the sales record rolled out at Shanghai’s and won the first place. That Fudan University. Student achievement brought him a groups from 15 Chinese uni­ lot of confidence. versities, including Peking “Even though my specialty CENTER STAGE University, Nanjing Universi­ was international politics, ty and Shanghai Internation­ the experience made me al Studies University, think about trying some­ together raised around 5.7 thing beyond my field,” says Major arts festival to showcase budding performers from schools million yuan for the event.
    [Show full text]
  • The Politics of Celebrity in Madame Chiang Kai-Shek's
    China’s Prima Donna: The Politics of Celebrity in Madame Chiang Kai-shek’s 1943 U.S. Tour By Dana Ter Columbia University |London School of Economics International and World History |Dual Master’s Dissertation May 1, 2013 | 14,999 words 1 Top: Madame Chiang speaking at a New Life Movement rally, taken by the author at Sun Yat-sen Memorial Hall, Taipei, Taiwan, June 2012. Front cover: Left: Allene Talmey, “People and Ideas: May Ling Soong Chiang,” Vogue 101(8), (April 15, 1943), 34. Right: front page of the Kansas City Star, February 23, 1943, Stanford University Hoover Institution (SUHI), Henry S. Evans papers (HSE), scrapbook. 2 Introduction: It is the last day of March 1943 and the sun is beaming into the window of your humble apartment on Macy Street in Los Angeles’ “Old Chinatown”.1 The day had arrived, Madame Chiang Kai-shek’s debut in Southern California. You hurry outside and push your way through a sea of black haired-people, finding an opening just in time to catch a glimpse of China’s First Lady. There she was! In a sleek black cheongsam, with her hair pulled back in a bun, she smiled graciously as her limousine slid through the adoring crowd, en route to City Hall. The split second in which you saw her was enough because for the first time in your life you were proud to be Chinese in America.2 As the wife of the Generalissimo Chiang Kai-shek, from February-April 1943, Madame Chiang, also known by her maiden name, Soong Mayling, embarked on a carefully- crafted and well-publicized tour to rally American material and moral support for China’s war effort against the Japanese.
    [Show full text]
  • Please Click Here to Download
    No.1 October 2019 EDITORS-IN-CHIEF Tobias BIANCONE, GONG Baorong EDITORIAL BOARD MEMBERS (in alphabetical order by Pinyin of last name) Tobias BIANCONE, Georges BANU, Christian BIET, Marvin CARLSON, CHEN Jun, CHEN Shixiong, DING Luonan, Erika FISCHER-LICHTE, FU Qiumin, GONG Baorong, HE Chengzhou, HUANG Changyong, Hans-Georg KNOPP, HU Zhiyi, LI Ruru, LI Wei, LIU Qing, LIU Siyuan, Patrice PAVIS, Richard SCHECHNER, SHEN Lin, Kalina STEFANOVA, SUN Huizhu, WANG Yun, XIE Wei, YANG Yang, YE Changhai, YU Jianchun. EDITORS WU Aili, CHEN Zhongwen, CHEN Ying, CAI Yan CHINESE TO ENGLISH TRANSLATORS HE Xuehan, LAN Xiaolan, TANG Jia, TANG Yuanmei, YAN Puxi ENGLISH CORRECTORS LIANG Chaoqun, HUANG Guoqi, TONG Rongtian, XIONG Lingling,LIAN Youping PROOFREADERS ZHANG Qing, GUI Han DESIGNER SHAO Min CONTACT TA The Center Of International Theater Studies-S CAI Yan: [email protected] CHEN Ying: [email protected] CONTENTS I 1 No.1 CONTENTS October 2019 PREFACE 2 Empowering and Promoting Chinese Performing Arts Culture / TOBIAS BIANCONE 4 Let’s Bridge the Culture Divide with Theatre / GONG BAORONG STUDIES ON MEI LANFANG 8 On the Subjectivity of Theoretical Construction of Xiqu— Starting from Doubt on “Mei Lanfang’s Performing System” / CHEN SHIXIONG 18 The Worldwide Significance of Mei Lanfang’s Performing Art / ZOU YUANJIANG 31 Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Qi Rushan and Early Xiqu Directors / FU QIUMIN 46 Return to Silence at the Golden Age—Discussion on the Gains and Losses of Mei Lanfang’s Red Chamber / WANG YONGEN HISTORY AND ARTISTS OF XIQU 61 The Formation
    [Show full text]
  • New Actresses and Urban Publics in Early Republican Beijing Title
    Carnegie Mellon University MARIANNA BROWN DIETRICH COLLEGE OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements Doctor of Philosophy For the Degree of New Actresses and Urban Publics in Early Republican Beijing Title Jiacheng Liu Presented by History Accepted by the Department of Donald S. Sutton August 1, 2015 Readers (Director of Dissertation) Date Andrea Goldman August 1, 2015 Date Paul Eiss August 1, 2015 Date Approved by the Committee on Graduate Degrees Richard Scheines August 1, 2015 Dean Date NEW ACTRESSES AND URBAN PUBLICS OF EARLY REPUBLICAN BEIJING by JIACHENG LIU, B.A., M. A. DISSERTATION Presented to the Faculty of the College of the Marianna Brown Dietrich College of Humanities and Social Sciences of Carnegie Mellon University in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY CARNEGIE MELLON UNIVERSITY August 1, 2015 Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the help from many teachers, colleages and friends. First of all, I am immensely grateful to my doctoral advisor, Prof. Donald S. Sutton, for his patience, understanding, and encouragement. Over the six years, the numerous conversations with Prof. Sutton have been an unfailing source of inspiration. His broad vision across disciplines, exacting scholarship, and attention to details has shaped this study and the way I think about history. Despite obstacle of time and space, Prof. Andrea S. Goldman at UCLA has generously offered advice and encouragement, and helped to hone my arguments and clarify my assumptions. During my six-month visit at UCLA, I was deeply affected by her passion for scholarship and devotion to students, which I aspire to emulate in my future career.
    [Show full text]
  • Anna May Wong
    Anna May Wong From Laundryman’s Daughter to Hollywood Legend Graham Russell Gao Hodges Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre 7 Tin Wan Praya Road Aberdeen Hong Kong www.hkupress.org © Hong Kong University Press 2012 Copyright © 2004 by Graham Russell Gao Hodges First published by Palgrave Macmillan ISBN 978-988-8139-63-7 All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Liang Yu Printing Factory Ltd. in Hong Kong, China Contents Preface to Second Edition ix Acknowledgments xi Introduction xv List of Illustrations xxiii One Childhood 1 Two Seeking Stardom 27 Three Europe 65 Four Atlantic Crossings 99 Five China 141 Six In the Service of the Motherland 159 Seven Becoming Chinese American 191 Epilogue 207 Filmography 213 Television Appearances 223 Notes 225 Selected Bibliography 251 Index 265 Introduction Anna May Wong (1905–1961) remains the premier Asian American actress. In part this distinction stems from the historical rarity of Asian actors in American cinema and theater, yet her singularity derives primarily from her laudable acting in more than fifty movies, during a career that ranged from 1919 to 1961, a record of achievement that is unmatched and likely to remain so in the foreseeable future.
    [Show full text]
  • Peking Opera
    Peking or Bejing Opera Beijing Opera is the quintessence of China. The largest Chinese opera form, it is extolled as 'Oriental Opera'. Having a history of 160 years, it has created many firsts' in Chinese dramas: the abundance of repertoires, the number of artists, opera troupes and spectators. Beijing Opera is developed from absorbing many other dramatic forms, mostly from the local drama 'Huiban' which was popular in South China during the 18th century. It is a scenic art integrating music, performance, literature, aria, and face-painting. Certain rules are set up and regulations are standardized during many artists' long practice on stage. Different from regional plays, it is stricter on the variety of the workmanship. The combination of virtual and reality - a special technique of expression, keeps it largely free from the restriction of time and space on stage performance. Beijing Opera has had many interesting names since it came into being, such as Jinghuang, Daxi, Pingju, Jingxi. Four Means of Artistic Presentation Beijing Opera presents dramatic plays and figures mainly by infusing four artistic methods: singing, dialogue, dancing and martial art. Singing is utilized to intensify the appeal of the art by all kinds of tones. Dialogue is the complement of singing which is full of musical and rhythm sensation. Dancing refers to the body movements requiring high performing skills. Martial art is the combination and transformation of traditional Chinese combat exercises with dances. Main Roles in Beijing Opera Performance Sheng: It's a common name of male characters and composed of Lao Sheng and Xiao Sheng. Lao Sheng refers to the middle-aged man with a beard who acts as the decency figure; for example, Zhugeliang in 'Empty City Scheme'.
    [Show full text]
  • Ghost Opera, Reformed Drama and the Staging of a New China, 1949-1979
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO The Sound of Ghosts: Ghost Opera, Reformed Drama and the Staging of a New China, 1949-1979 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requireents for the degree Doctor of Philosophy in History by Margaret C. Greene Committee in charge: Professor Joseph W. Esherick, Co-Chair Professor Paul G. Pickowicz, Co-Chair Professor Nancy Guy Professor Ari Larissa Heinrich Professor Weijing Lu 2013 Copyright Margaret C. Greene, 2013 All rights reserved. The Dissertation of Margaret C. Greene is approved, and it is acceptable in quality and form for the publication on microfilm and electronically: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Co-Chair ________________________________________________________________________ Co-Chair University of California, San Diego 2013 iii DEDICATION Over the course of my studies, I have benefited from the wisdom and advice of many people. My advisors, Paul Pickowicz and Joseph Esherick, deserve the lion’s share of credit for herding me along the path from freaked out first year grad student to reasonably competent PhD candidate. They have been patient with my many missteps along the way, and I will always be grateful for the excellent training, advice, and support I have received from them along the way. One of the treasures of the UCSD Modern Chinese History program is Dr. Ye Wa, who goes above and beyond in helping us sort through historical documents. She first pointed out Li Huiniang to me, and everything flowed from that critical moment. Her generosity in sharing her time and knowledge has been unmatched, and I will sorely miss her keen insights and good humor.
    [Show full text]