How I Met Your Mother Mister Tini, Apple Tini by Alessandro Gaddi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
How I Met Your Mother Mister Tini, Apple Tini By Alessandro Gaddi, Vittorio Guarienti, Lorenzo Savoia, Marialuisa Sorge 1 INT. SOGGIORNO DI CASA DI TED NEL 2030 - NOTTE PENNY e LUKE sono seduti sul DIVANO, e continuano ad ascoltare il racconto di Ted. NARRATORE (O.S.) Ragazzi, a volte quando si prende in giro qualcuno, si finisce per prendere in giro anche se stessi. E’ un circolo vizioso. Inganni e vieni ingannato. E per ogni inganno c’è sempre qualcuno che rimane ferito. All’inizio del 2006 ho imparato questa lezione. 2 INT. MACLAREN’S - NOTTE TED, BARNEY, LILY, MARSHALL e ROBIN sono seduti al solito TAVOLO del MacLaren’s. KARL, il barista, gli porta QUATTRO BIRRE e due WHISKY su di un vassoio, e va via. Ted, Marshall e Lily bevono la birra, gli altri due il whisky. MARSHALL E’ più di una settimana che non venivamo al MacLaren’s... LILY Già. Da prima di Capodanno... ROBIN Ragazzi, io tra poco devo andare. LILY Cosa?! Perché? ROBIN Ho appuntamento con Derek. Stasera c’è il vernissage di un artista francese. (ROBIN ALZA LE SPALLE). MARSHALL Ragazzi, ormai Robin sta vivendo il sogno americano. E’ come la trama di un film con Sandra Bullock, la mia attrice preferita. Lei arriva a New York, si innamora di uno ricco, cene nei migliori ristoranti di tutto il mondo, frappè a Beverly Hills... (CONTINUED) CONTINUED: 2. LILY Shopping a Parigi, fine-settimana negli Hamptons... BARNEY E tutto con i soldi del nostro caro Derek. E soprattutto, Robin non deve fare niente, basta che si faccia sbattere. Lily lancia un’occhiataccia a Barney. Ted abbassa lo sguardo, scocciato. LILY Sei disgustoso, lo sai? BARNEY Sbattere?! Volevo dire battere! Il cinque... (ALLUNGA IL BRACCIO, ASPETTANDO CHE QUALCUNO GLI BATTA IL CINQUE) Qualcuno mi dia il cinque! Lily lancia un’occhiataccia a Barney, e non gli dà il cinque. Robin guarda il CELLULARE. ROBIN Ragazzi, io devo proprio andare. Buon proseguimento! Robin si dirige verso la porta del locale, ma Ted la segue. TED Robin? ROBIN Ted... C’è qualcosa che non va? TED No, cioè si. Mi stavo chiedendo... Devi per forza andare al vernissage di Derek? Non puoi inventarti una scusa e rimanere qui con noi? Barney crede che sarà una serata leggendaria, insomma... Quella roba lì. ROBIN Ted... (ROBIN ALZA LO SGUARDO) Derek mi sta aspettando qui fuori, non posso dargli buca. Tra l’altro sono un pò curiosa di vedere questo vernissage. (CONTINUED) CONTINUED: 3. TED (IN TONO POLEMICO, ALZANDO UN PO’ IL TONO DELLA VOCE) Ma cosa avete tutti?! Fino a ieri, e ne ho le prove, non te ne è mai importato niente dell’arte. ROBIN Beh, non posso cambiare idea? E’ vietato? A New York c’è un cartello con su scritto "Robin non può andare ai vernissage?". TED No, è che voi l’arte la odiate proprio, e anche la letteratura, per non parlare dell’architettura. Poi arriva Derek, e all’improvviso parlate di libri, di mostre d’arte e (AUMENTANDO UN PO’ IL TONO DELLA VOCE) vai ai vernissage. ROBIN Ma è solo per questa volta. Comunque devo andare, divertitevi anche per me. TED (CON UN SORRISO TRISTE) Okay. Buona serata. Ted si volta e si dirige verso il tavolo. ROBIN (ALZANDO LEGGERMENTE IL TONO DELLA VOCE, PERCHE’ TED LA ASCOLTI) Anche a te. Ted si volta verso Robin velocemente. Poi torna al tavolo a testa bassa. Barney, Lily e Marshall sono ancora seduti lì. LILY (RIVOLGENDOSI A MARSHALL) ...Si, in effetti sembra proprio un bravo ragazzo, uno con la testa sulle spalle, e poi non si trovano tanti ragazzi che ti accompagnano alle mostre d’arte. Ted stringe i pugni per la gelosia. (CONTINUED) CONTINUED: 4. MARSHALL Hey, lo sai che se avessi i suoi soldi, ti farei fare anch’io la bella vita. LILY Ma tu non hai bisogno di essere ricco come Derek, vai benissimo così come sei. MARSHALL Oh, Lilypad. I due si baciano appassionatamente. BARNEY Che schifo, ragazzi. Risparmiate queste smancerie per la luna di miele. TED Si, e in più non credo ad una sola parola di quello che dite. (more) Marshall e Lily smettono di pomiciare, e si voltano verso Ted. TED (CONT’D) Ma si... Volete davvero farmi credere che le donne non guardano ai soldi? LILY Ma non è assolutamente vero! Io non sto con Marshall per i soldi. MARSHALL Anche perchè non ce li ho. TED Ma comunque non parlavo di te, il mio era un discorso in generale... E comunque non potete negarlo. La maggior parte delle ragazze. Lily gli lancia un’occhiataccia. TED Non tutte... Badano a queste cose... Poi Barney si volta, e vede una RAGAZZA bruna, formosa e dalle labbra carnose entrare nel locale e dirigersi verso il bancone. (CONTINUED) CONTINUED: 5. BARNEY (ESALTATO, SI RIVOLGE A TED) Ted... La vedi quella ragazza al bancone? (DICE QUALCOSA NELL’ORECCHIO A TED). FREEZE FRAME di Barney che dice qualcosa nell’orecchio a Ted. NARRATORE (V.O.) E fu così che Barney mi elencò tutte le cose più disgustose che avrebbe fatto a quella ragazza. UNFREEZE. Ted, scandalizzato, fa una smorfia disgustata, e scuote la testa, quasi a voler rimuovere dalla memoria ciò che ha appena sentito. TED (ALZANDO IL TONO DELLA VOCE) Barney, ma perchè? E’ disgustoso quello che hai detto! BARNEY Piantala di fare il perbenista. E comunque una così non ci starebbe mai con te, nemmeno se tu avessi il conto in banca... (FA UNA SMORFIA) Beh... Di Derek. MARSHALL A proposito, Ted, non ci hai detto cosa ne pensi di Derek. Secondo te lui e Robin sono una bella coppia? Durerà? TED Io non lo so... Comunque, Barney, sai che ti dico? (more) Ted si alza dal tavolo. TED (CONT’D) Sfida accettata! Ted si dirige verso il bancone, avvicinandosi alla ragazza. Barney, Lily e Marshall sono ancora seduti al tavolo. BARNEY E ora osservate come, in meno di tre secondi, lei si girerà dall’altra parte... (CONTINUED) CONTINUED: 6. Ted si avvicina alla ragazza al bancone. TED Ciao, sono... La ragazza si volta dall’altra parte. Barney è seduto al tavolo con Marshall e Lily. BARNEY Come volevasi dimostrare. Il ragazzo proprio non ci sa fare. Ma un fratello non si abbandona mai. Barney si alza dal tavolo. Ted è ancora al bancone. In quel momento Barney, esaltato, si avvicina a lui e alla ragazza. BARNEY (RIVOLGENDOSI A TED) Oh mio Dio, non ci credo che tu sia qui. (RIVOLGENDOSI ALLA RAGAZZA). Tu lo sai chi è lui? Lo sai? Lui è Apple Tini, l’inventore dell’Apple Martini. Questo ragazzo è un genio, ha costruito un impero, è plurimilionario. (RIVOLGENDOSI A TED) Tini, (SI INCHINA A TED) sono un tuo ammiratore, sei il principe dei cocktail. CHERRY (RIVOLGENDOSI A TED, CON UN GRAN SORRISO) Non avevo capito che eri l’inventore dell’Apple Martini. Comunque piacere di conoscerti, sono Cherry. TED Mister Tini, Apple Tini. BARNEY Ora che vi ho presentati, vi lascio soli. Barney torna velocemente al tavolo, dove sono ancora seduti Lily e Marshall. MARSHALL Secondo voi Ted ce la farà? (CONTINUED) CONTINUED: 7. BARNEY (SCUOTE LA TESTA) Non ha speranze. Anzi... Ci scommetto 50 dollari. Barney mette 50 dollari sul tavolo. MARSHALL D’accordo, però prima voglio sapere come hai aiutato Ted. 3 INT. GALLERIA D’ARTE - NOTTE DEREK e Robin sono ad un vernissage e guardano dei QUADRI appesi alle pareti bianche. La galleria è un grosso open space con un PALCO al lato, e alcuni CAMERIERI girano per la sala con dei VASSOI pieni di BICCHIERI DI VETRO. Derek osserva un QUADRO ASTRATTO molto colorato, una serie di linee curve e spezzate, intersecate insieme, appeso alla parete. DEREK Questo sembra un quadro di Kandinsky... (more) Passa un CAMERIERE con in mano un VASSOIO con alcuni BICCHIERI DI VETRO pieni di CHAMPAGNE. Robin ne prende uno e inizia a bere. DEREK (CONT’D) Il rosso rappresenta il sangue, il nero la morte, il giallo, la guerra. E’ illuminante. E starebbe benissimo nel salotto di casa mia. Robin, tu che ne pensi? Robin prende un altro BICCHIERE di CHAMPAGNE dal vassoio. ROBIN Beh, è interessante... DEREK Si, ma pensi che dovrei comprarlo? ROBIN Mah. Quanto costa? Derek si rivolge ad una CRITICA D’ARTE, una bella donna sui trent’anni, alta e con occhiali da hipster. (CONTINUED) CONTINUED: 8. DEREK: Buonasera, mi scusi, sa per caso, orientativamente, quanto verrebbe a costare questo quadro? La critica d’arte guarda attentamente il quadro. CRITICA D’ARTE Beh, è un Gautier originale, quindi... Non meno di centomila dollari. DEREK E’ un bel pò. Anche se, devo ammettere che ne vale la pena. Robin sgrana gli occhi, incredula. CRITICA D’ARTE Si, ma deve pensare che Gautier è il nuovo Picasso. Tra cinque anni i suoi quadri costeranno cinquecentomila dollari, quindi, se volesse rivenderlo, ci guadagnerebbe cinque volte di più di quanto lo ha pagato. DEREK Sa una cosa? Mi ha convinto. Lo compro! ROBIN (SGRANA GLI OCCHI) Cosa?!? (A BASSA VOCE) Derek, ma sei impazzito?! Non puoi buttare centomila dollari così. (IN TONO NORMALE) Dai... Sembra uno di quei quadri che rimangono in cantina per anni, fino a quando qualcuno non ha la brillante idea di disfarsene nei cassonetti della spazzatura. DEREK Ma prima avevi detto che era interessante... ROBIN Si... Ma prima di scoprire che costava centomila dollari. E poi, non è neanche così interessante. E’ un quadro come tanti altri. (CONTINUED) CONTINUED: 9. CRITICA D’ARTE (LE SUE LABBRA SI CONTRAGGONO, IN SEGNO DI DISGUSTO) Certe donne proprio non se ne intendono di arte. E’ quello che mi dico sempre.