Sonidos Y Silencios

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sonidos Y Silencios rubén sodre librillo 19/10/10 13:37 Página 2 ) SONIDOS : Y SILENCIOS ( rubén sodre librillo 19/10/10 13:37 Página 3 01. Identidad 02. Voces 03. Otras voces, uno 04. Otras voces, dos 05. Sobre robos y préstamos 06. Mensajes contradictorios 07. El baile 08. Himnos 09. El silencio 10. Pájaros 11. Precursores folclorísticos 1 12. Precursores folclorísticos 2 13. Eduardo Fabini 14. Géneros musicales uruguayos 15. Adornos de la voz cantada 16. Arreglos musicales 17. Cortinas musicales 18. Yingles 19. Estudiantes 20. Censura 21. La memoria 22. Poesía y canción 23. Enrique Santos Discépolo ( 24. La luna música e identidad rubén sodre librillo 19/10/10 13:37 Página 4 Aclaraciones: 1. no se menciona el autor de la canción si coincide con el intérprete; 2. se emiten fragmentos; si se quiere escuchar los temas completos, los músi- cos citados han editado con Sondor (Osiris Rodríguez Castillos, Amalia de la Vega, Romeo Gavioli, Los Olimareños, Santiago Chalar, Carlos Benavides, Cortinas realizadas por Leonardo Croatto, Fernando Rubén Rada, Eduardo Darnauchans, José Carbajal, Pareja y Rubén Olivera. Locutores: Nedy Masciadri y Gastón Ciarlo “Dino”, Abel García, El Sonido de la José “Deqo” Núñez. Historia), Ayuí/Tacuabé (Fernando Cabrera, Jorge Bonaldi, Los que iban cantando, Jorge Lazaroff, Cortina de apertura y cierre 1. Voz de Julio Sosa, voz Mauricio Ubal, Larbanois-Carrero, Lauro Ayestarán, de Idea Vilariño, respiración de John Lennon en “Girl” Carlos Molina, Lágrima Ríos, César Martínez, Daniel (Lennon - McCartney), acordes de una obra de Anton Viglietti, Anselmo Grau, Walter Bordoni, Gastón Weber, voz de Francisco “Paco” Espínola, comienzo de Rodríguez, Guillermo Lamolle, Jorge Schellemberg, “Mestizo” de Coriún Aharonián, heladero registrado “Pepe” Guerra, Washington Carrasco y Cristina por Lauro Ayestarán, acorde de orquesta de Dámaso Fernández, Jorge Drexler, Héctor Numa Moraes, Leo Pérez Prado, “Luna carnavalera” (G. Yorio - R. Gavioli - Maslíah, Eduardo Fabini, Paco Espínola, Idea Vilariño, C. Imperio), loro de Hermeto Pascoal, ranas de Marcelo Washington Benavides), Bizarro (Los Olimareños, Ribeiro, guitarras del Conjunto de Hilario Pérez tocan- Fernando Cabrera, La Trampa, Washington “Canario” do el Himno Nacional. Luna, Pablo Estramín, Alfredo Zitarrosa, José Carbajal), Perro Andalúz (Leo Maslíah, Jorge Lazaroff, Vera Cortina de apertura y cierre 2. Silbidos de Alfredo Sienra), Montevideo Music Group (Pablo Estramín, Zitarrosa en “Yo sé quien soy” (E. Salvador Porta-A.Z.), Jaime Roos, Larbanois-Carrero, W. “Canario” Luna, H. Los Olimareños en “Estrofas de amor” (V. Torrealba), Numa Moraes), Papagayo Azul (Julio Brum, Susana Aníbal Sampayo en “La cañera”, Carlos Gardel en “El Bosch, Marcelo Ribeiro). :Carretero” (Arturo de Nava). rubén sodre librillo 19/10/10 13:37 Página 5 Otras cortinas: “Patatata” (Martín Buscaglia). tormentos”. Procesos tangueros: “tangués” de PROGRAMA 01. IDENTIDAD Jorge Bonaldi en “Tristecitas montevideanas”. Bloque 1. Las guitarras “de Zitarrosa”: introduc- “Cuarteto” de Béla Bartók, Ástor Piazzolla, Fernando ciones de “Mi poncho” (Tabaré Regules - Amalia de la Cabrera en “La garra del corazón”, Osvaldo Pugliese Vega, S.) y “En blanco y negro” (Fernán Silva Valdés - en “La Yumba”, F. Cabrera en “Sobreviviré” y “Un Néstor Feria). Alfredo Zitarrosa en “Milonga para una par”, Los Olimareños en “Poema de Falco” (Líber niña”. Introducciones “ambulantes” de milonga: Falco - “Pepe” Guerra). conjunto de guitarras de N. Feria en “En blanco y Bloque 3. La murga en la canción popular: Los negro”, Héctor Abriola en “Como un saludo cordial” Olimareños en “Al Paco Bilbao” (R. Lena), “A mi (H. Abriola-tradicional) y Carlos Molina con Hilario gente” (José Carbajal) y “Retirada” (R. Lena). Jaime Pérez en “El viejo” (C. Molina). Sonido “uruguayo” Roos en “Cometa de la farola”, “Retirada”, “Los del pulgar en guitarra: C. Molina, Los Olimareños en olímpicos”, “Adiós juventud” y “Los futuros murguis- “A don José” (Rubén Lena) y “Milonga del caminan- tas”. Murga La Nueva Ola, armado sonoro: fragmen- te” (Víctor Lima). Finales de milonga: A. Zitarrosa en tos de feriante+“Durazno y Convención” (J. R.)+ven- “Décimas de Jacinto Luna” (Osiris Rodríguez dedor en el ómnibus+“Brindis por Pierrot” (J. R.). La Castillos), Los Olimareños en “Las dos querencias” cuerda de tambores en la canción popular: Los (V. Lima), Atahualpa Yupanqui en “Milonga del solita- Olimareños en “Negro y blanco” (V. Lima), Romeo rio”. Homenaje: Cuarteto Zitarrosa en “Milonga tuya Gavioli en “Baile de los morenos” (C. Imperio - G. (Eduardo “Toto” Méndez). Yorio - R. Gavioli), Pedrito Ferreira en “La llamada”, Bloque 2. Excelencia en la guitarra popular uru- Manolo Guardia en “Palo y tamboril” (George Roos- guaya: Héctor Numa Moraes en “Milonga habanera” M.G.). A. Zitarrosa en “Contracanción 3”. (Washington Benavides - H.N.M.), O. R. Castillos en “La galponera”, Daniel Viglietti en “Esta canción PROGRAMA 02. VOCES nombra”, Santiago Chalar en “Una pena y un cariño” Bloque 1. Colores de voces de Nedy Masciadri, (Hnos. Freire-Pascal). TANGO. Caminos de identi- “Canario” Luna, R. Rada, C. Gardel, A. Zitarrosa. dad: Carlos Gardel en “Guitarra mía”, “Mi Buenos Armado sonoro: fragmentos de feriante+“Durazno y Aires querido” (Gardel - Le Pera). El tango en el rock: Convención” (J. R.)+vendedor callejero+“Brindis por Los Shakers en “Más largo que el Ciruela”, Opus Alfa Pierrot” (J. R.). R. Rada en “Cha cha muchacha” y en “Tango”, Los Estómagos en “Cambalache”(“Quién va a cantar”. Elis Regina en “Alô alô marcia- (Enrique Santos Discépolo), La Trampa en “Dulces no” (Rita Lee). Emisión de voz trovador iraní. Emisión rubén sodre librillo 19/10/10 13:37 Página 6 de voz monje tibetano. Janine De Waleyne en “Venhan Viglietti, Manuel Capella, Alfredo Zitarrosa. Voces mais cinco” (J. Afonso). Mimetismo de voces: como agudas: Silvio Rodríguez en “Te doy una canción”, Tita Merello en “La última copa” (Caruso-Canaro), Carlos Benavides en “Como un jazmín del país” (W. como Silvio Rodríguez en “Un día feliz”. Préstamos de Benavides - C.B.). Voz de Vincent Price y Michael estilo: voz de Elvis Presley en Heartbreak Hotel, voz de Jackson en “Thriller”. Idiomas hebreo y sueco en Johnny Tedesco en “Presumida”, voz de Sandro en música pop. Quechua en “Lambada” (Hnos. “Rosa Rosa”. Leo Maslíah en “Radio Clarín”. Carlos Hermosa”) y guaraní en “Kilómetro 11” (Tránsito Solé relatando el gol de Giggia en la final del ’50. C. Cocomarola). Voz de Roberto Barry en el programa Solé incluido en “Hermano te estoy hablando” (J. de radio “El comisario de Cerro Mocho”. Voz de Roos). César Martínez en “Arrascatá”. Hermeto Francisco “Paco” Espínola en “El hombre pálido”. Pascoal en “Tiru liru li”. Voz de Juan Capagorry en la introducción de Bloque 2. “Carrero” (J.C. - D. Viglietti). Voz de Juan Carlos “No me perdonan” de Alonso Toro. Discursos de Luis Onetti en “Aguafuertes montevideanas” (Walter Alberto de Herrera y A. Hitler. Utilización musical de Bordoni). Voz de Felisberto Hernández en “Milonga la voz de Hitler. Registros del CD que acompaña el de la guarda” (J. Roos). Voces de Idea Vilariño en libro “Alto el fuego” de Alberto Silva y Nelson Caula: “Canción” y Mario Benedetti en “Porqué cantamos”. discursos o entrevistas de Carlos Quijano, Zelmar Guillermo Lamolle en “El espejo”. Michelini, Héctor Gutiérrez Ruiz, Wilson Ferreira Aldunate, Raúl Sendic, Gustavo “Nino” Gavazzo, PROGRAMA 03. OTRAS VOCES, UNO Alberto Candeau. Voces graves y “maduras” en pro- Bloque1. Voces no “profesionales”: fragmentos pagandas políticas actuales del Partido Blanco y del de “El viento eres tú” (Silvio Rodríguez), “Se va la Frente Amplio. Voces habladas y cantadas más “ate- lancha” (tradicional) por “Pichunga”, “Alguém can- noradas”, con rasgos de zarzuela en propagandas tando” (Caetano Veloso) por Nicinha. Voces “profe- políticas herreristas y propagandas comerciales. sionales” de origen popular: Chavela Vargas en Bloque 3. “Un mundo raro” (José Alfredo Jiménez), Clementina Emisión de voz de cantantes “estilistas” (del género de Jesús en “Torresmo à milanesa” (Adoniran “estilo”): Agustín Magaldi en “La pulpera de Santa Barbosa - Carlinhos Vergueiro), Dona Ivone Lara en Lucía” (Blomberg y Maciel), Ignacio Corsini en “Nasci para sonhar e cantar”. “Traductores” artís- “Honor gaucho” y C. Gardel en “Guitarra mía”. Voces ticos: Soledad bravo y campesino venezolano en graves: Tabaré Etcheverry, Yamandú: Palacios, Daniel “Tonadas de ordeño” (tradicional), Emma Junaro en rubén sodre librillo 19/10/10 13:37 Página 7 “En contraste” (Matilde Casazola) y cantos indígenas (Hnos. Hermosa), Bolivia. Voz de Juliette Greco y de Bolivia. Cantantes “multiculturales”: Simón Nicola Di Bari. Canto pop en hebreo y en sueco. Díaz en “Todo este campo es mío” y “Por Elba” (Hugo Canto en quechua: Luzmila Carpio en “Amapola”, Blanco-S. D.), Bola de Nieve en “Ay amor” (Ignacio Bolivia y Los Campesinos en “Solischa” (huayno tra- Villa) y “Chivo que rompe tambor” (Moisés Simons). dicional), Ecuador. Manuel Colina en canto shamáni- Bloque 2. Violeta Parra en “Qué pena siente el co meñé, comunidad piaroa, Venezuela. alma”. Otros ejemplos de “traducción” artística: Bloque 2. Cantos comunitarios de trabajo: para Leda Valladares cantando baguala y emisión vocal moler café en Etiopía, canto pigmeo para recoger femenina en la Quebrada de Humahuaca; canto de miel, Zaire y Uganda, canto de pescadores en apicultores Hutu, África, y Harry Belafonte en can- Polinesia. Canto individual de camino: con sanza o ción africana; Buffy Sainte-Marie en “Star Walker” y kalimba en Congo. Canto de navegación por la canto nocturno de la comunidad Sioux de Cantadoras de Buenaventura, Colombia. Norteamérica. Payador iraní, joven de Etiopía con- Bloque 3. Cantos de arrullo: mujer en República tando su historia, joven de Angola contando su his- Centroafricana, anciana indígena selk’nam en toria. Caso de utilización de “música del mundo” Argentina, anciana indígena en Colombia. Canto de estudiado por Steven Feld: Afunakwa cantando niños: grupo de niños yuko-motilón, niño, niña con “Rorogwela” (tradicional) y Deep Forest haciendo flauta, Colombia. Canto con silbato, pigmeos en “Nana dulce” utilizando “Rorogwela”. Congo. Niño azande, República Centroafricana.
Recommended publications
  • Recent Publications in Music 2010
    Fontes Artis Musicae, Vol. 57/4 (2010) RECENT PUBLICATIONS IN MUSIC R1 RECENT PUBLICATIONS IN MUSIC 2010 Compiled and edited by Geraldine E. Ostrove On behalf of the Pour le compte de Im Auftrag der International l'Association Internationale Internationalen Vereinigung Association of Music des Bibliothèques, Archives der Musikbibliotheken, Libraries Archives and et Centres de Musikarchive und Documentation Centres Documentation Musicaux Musikdokumentationszentren This list contains citations to literature about music in print and other media, emphasizing reference materials and works of research interest that appeared in 2009. It includes titles of new journals, but no journal articles or excerpts from compilations. Reporters who contribute regularly provide citations mainly or only from the year preceding the year this list is published in Fontes Artis Musicae. However, reporters may also submit retrospective lists cumulating publications from up to the previous five years. In the hope that geographic coverage of this list can be expanded, the compiler welcomes inquiries from bibliographers in countries not presently represented. CONTRIBUTORS Austria: Thomas Leibnitz New Zealand: Marilyn Portman Belgium: Johan Eeckeloo Nigeria: Santie De Jongh China, Hong Kong, Taiwan: Katie Lai Russia: Lyudmila Dedyukina Estonia: Katre Rissalu Senegal: Santie De Jongh Finland: Tuomas Tyyri South Africa: Santie De Jongh Germany: Susanne Hein Spain: José Ignacio Cano, Maria José Greece: Alexandros Charkiolakis González Ribot Hungary: Szepesi Zsuzsanna Tanzania: Santie De Jongh Iceland: Bryndis Vilbergsdóttir Turkey: Paul Alister Whitehead, Senem Ireland: Roy Stanley Acar Italy: Federica Biancheri United Kingdom: Rupert Ridgewell Japan: Sekine Toshiko United States: Karen Little, Liza Vick. The Netherlands: Joost van Gemert With thanks for assistance with translations and transcriptions to Kersti Blumenthal, Irina Kirchik, Everett Larsen and Thompson A.
    [Show full text]
  • Cap 2 Lamúsicadecarnaval (139.2Kb)
    37 La música de Carnaval en el siglo XX Nuestra música de Carnaval en el siglo XX se inicia siguiendo las tendencias internacionales recibidas de Europa en el hemisferio ameri- cano y conocido como la Belle époque, para designar un período de paz y esplendor social y cultural entre 1871 y 1914, cuando sobreviene la Primera Guerra Mundial. Como refl ejo de lo que sucedía en occidente, era común ver los salones de baile repletos de joviales danzarines aco- giendo, ayer como hoy, los aires de moda. Pero en el Caribe colombiano ocurrió un fenómeno impulsado con la infl uencia, cada vez más marcada por la presencia de los Estados Uni- dos, en nuestra vida social y económica. Y es que con la euforia de las dos primeras décadas del siglo los barranquilleros se desplazaron de los apacibles ritmos europeos a la dinámica de la música norteamericana. Ello no impedía que los aires terrígenos estuviesen reinando en la calle con la majestad del tambor, el mensaje aborigen de la gaita o el júbilo in- contenible de la fl auta de millo, y se produjera una amalgama frenética de ritmos y melodías que solo en el Caribe mestizo podría entenderse. Simón Bolívar Por ello, cuando en 1923 el empresario José Víctor Dugand trajo la Panamá Jazz Band para un baile de Carnaval en el Club ABC, esta or- Universidad [ CARNAVAL DE BARRANQUILLA. Patrimonio musical y danzario del Caribe colombiano ] [ CARNAVAL DE BARRANQUILLA. Patrimonio musical y danzario del Caribe colombiano ] questa fue muy bien acogida en una ciudad acostumbrada a la innova- ción musical, no era extraño que fuera recibida por una orquesta criolla de 14 músicos que interpretaba, como los visitantes, valses, foxtrots, one step, pasodobles y pasillos, culminando su actuación con la promoción del ritmo de moda a la sazón, el charleston.
    [Show full text]
  • Lecuona Cuban Boys
    SECCION 03 L LA ALONDRA HABANERA Ver: El Madrugador LA ARGENTINITA (es) Encarnación López Júlvez, nació en Buenos Aires en 1898 de padres españoles, que siendo ella muy niña regresan a España. Su figura se confunde con la de Antonia Mercé, “La argentina”, que como ella nació también en Buenos Aires de padres españoles y también como ella fue bailarina famosísima y coreógrafa, pero no cantante. La Argentinita murió en Nueva York en 9/24/1945.Diccionario de la Música Española e Hispanoamericana, SGAE 2000 T-6 p.66. OJ-280 5/1932 GVA-AE- Es El manisero / prg MS 3888 CD Sonifolk 20062 LA BANDA DE SAM (me) En 1992 “Sam” (Serafín Espinal) de Naucalpan, Estado de México,comienza su carrera con su banda rock comienza su carrera con mucho éxito, aunque un accidente casi mortal en 1999 la interumpe…Google. 48-48 1949 Nick 0011 Me Aquellos ojos verdes NM 46-49 1949 Nick 0011 Me María La O EL LA CALANDRIA Y CLAVELITO Duo de cantantes de puntos guajiros. Ya hablamos de Clavelito. La Calandria, Nena Cruz, debe haber sido un poco más joven que él. Protagonizaron en los ’40 el programa Rincón campesino a traves de la CMQ. Pese a esto, sólo grabaron al parecer, estos discos, y los que aparecen como Calandria y Clavelito. Ver:Calandria y Clavelito LA CALANDRIA Y SU GRUPO (pr) c/ Juanito y Los Parranderos 195_ P 2250 Reto / seis chorreao 195_ P 2268 Me la pagarás / b RH 195_ P 2268 Clemencia / b MV-2125 1953 VRV-857 Rubias y trigueñas / pc MAP MV-2126 1953 VRV-868 Ayer y hoy / pc MAP LA CHAPINA.
    [Show full text]
  • Diálogo Con Daniel Viglietti / Mario Benedetti
    GENERACIONES Y SE Diálogo con Daniel Viglietti Mario Benedetti DEMOS UN ADELANTO DEL LIBRO, DANIEL VIGLIETTI, DESALAMBRADO, DE MARIO BENEDETTI, QUE SERÁ PUBLICADO POR SEIX BARRAL EN LA ARGENTINA, PRÓXIMAMENTE. El Io de setiembre de 1984, Daniel Viglietti regresa al Uruguay, tras once años de exilio. El país venía cambiando, tras el masivo rechazo a la dictadura en el plebiscito que ésta organizara en noviembre de 1980 para afirmar su dominio militar bajo el disfraz de una nueva Constitución. Una mayoría de votantes expresó un rotundo «No» frente a esa tentativa de legitimación. La dictadura había tratado de iniciar una maniobra de transición sirviéndose de aquellos partidos políticos que había autorizado, pero en las prime­ ras elecciones internas de éstos comenzó a emerger una oposición política amplia. En 1983, en una creciente dinámica de cambio cada vez más difícil de controlar para el régimen, ocurrieron dos hechos muy importantes: la primera conmemoración masiva de un Io de mayo -tras diez años de prohibición- y el acto convocado en noviembre por los partidos políticos y las organizaciones sociales, que reunió una multitud en torno al Obelisco -lo que fue llamado «río de libertad»- para oír la proclama leída por el actor Alberto Candeau. Como expresiones de repudio a la dictadura continuaban las caceroleadas, los apagones, las manifestaciones de estudiantes y trabajadores y otros actos de protesta que se iban produciendo coti­ dianamente. Dentro del campo cultural, una nueva fase del movi­ miento de la música popular uruguaya venía siendo, desde el último tercio de los años setenta, una herramienta esencial en la resistencia.
    [Show full text]
  • Andean Music, the Left and Pan-Americanism: the Early History
    Andean Music, the Left, and Pan-Latin Americanism: The Early History1 Fernando Rios (University of Illinois, Urbana-Champaign) In late 1967, future Nueva Canción (“New Song”) superstars Quilapayún debuted in Paris amid news of Che Guevara’s capture in Bolivia. The ensemble arrived in France with little fanfare. Quilapayún was not well-known at this time in Europe or even back home in Chile, but nonetheless the ensemble enjoyed a favorable reception in the French capital. Remembering their Paris debut, Quilapayún member Carrasco Pirard noted that “Latin American folklore was already well-known among French [university] students” by 1967 and that “our synthesis of kena and revolution had much success among our French friends who shared our political aspirations, wore beards, admired the Cuban Revolution and plotted against international capitalism” (Carrasco Pirard 1988: 124-125, my emphases). Six years later, General Augusto Pinochet’s bloody military coup marked the beginning of Quilapayún’s fifteen-year European exile along with that of fellow Nueva Canción exponents Inti-Illimani. With a pan-Latin Americanist repertory that prominently featured Andean genres and instruments, Quilapayún and Inti-Illimani were ever-present headliners at Leftist and anti-imperialist solidarity events worldwide throughout the 1970s and 1980s. Consequently both Chilean ensembles played an important role in the transnational diffusion of Andean folkloric music and contributed to its widespread association with Leftist politics. But, as Carrasco Pirard’s comment suggests, Andean folkloric music was popular in Europe before Pinochet’s coup exiled Quilapayún and Inti-Illimani in 1973, and by this time Andean music was already associated with the Left in the Old World.
    [Show full text]
  • La Nueva Canción and Its Significance
    Excerpt * Temple University Press 1 La Nueva Canción and Its Significance uring the 1960s and 1970s, profound political changes were taking place in Chile and in other parts of Latin America. New political Dand social movements of students, workers, peasants, urban shanty- town dwellers, and other groups mobilized to demand rights and political inclusion along with deeper democratization and structural changes in elit- ist systems. The 1960s were marked by the Cuban Revolution and the war in Vietnam, and many young people in Chile, as in other countries, were strongly anti-imperialist and in favor of progressive social change. These popular movements coalesced to form a powerful force that was instrumen- tal in electing the democratic socialist Salvador Allende president in 1970. Allende’s goal was to preside over a peaceful, constitutional path to social- ism in Chile. He served for three turbulent years, attempting to implement a program to reduce social inequalities, until he was overthrown in the U.S.- backed military coup of 1973. Political and Social Context In Chile in the early 1960s, social divisions were severe. Some 25 percent of the population had access to sewage services, and only 10–11 percent of rural populations had supplied drinking water. In 1960, 16.4 percent of the population was illiterate.1 Tens of thousands of people had built crude, leaky shacks to live in on the outskirts of Santiago that lacked plumbing, run- ning water, and electricity. Workers had few rights and lived in overcrowded Excerpt * Temple University Press 2 Chapter 1 tenements, shantytowns, or single-room company housing; miners lived in company towns near the mines, enduring harsh conditions.
    [Show full text]
  • SXSW2016 Music Full Band List
    P.O. Box 685289 | Austin, Texas | 78768 T: 512.467.7979 | F: 512.451.0754 sxsw.com PRESS RELEASE - FOR IMMEDIATE RELEASE SXSW Music - Where the Global Community Connects SXSW Music Announces Full Artist List and Artist Conversations March 10, 2016 - Austin, Texas - Every March the global music community descends on the South by Southwest® Music Conference and Festival (SXSW®) in Austin, Texas for six days and nights of music discovery, networking and the opportunity to share ideas. To help with this endeavor, SXSW is pleased to release the full list of over 2,100 artists scheduled to perform at the 30th edition of the SXSW Music Festival taking place Tuesday, March 15 - Sunday, March 20, 2016. In addition, many notable artists will be participating in the SXSW Music Conference. The Music Conference lineup is stacked with huge names and stellar latebreak announcements. Catch conversations with Talib Kweli, NOFX, T-Pain and Sway, Kelly Rowland, Mark Mothersbaugh, Richie Hawtin, John Doe & Mike Watt, Pat Benatar & Neil Giraldo, and more. All-star panels include Hired Guns: World's Greatest Backing Musicians (with Phil X, Ray Parker, Jr., Kenny Aranoff, and more), Smart Studios (with Butch Vig & Steve Marker), I Wrote That Song (stories & songs from Mac McCaughan, Matthew Caws, Dan Wilson, and more) and Organized Noize: Tales From the ATL. For more information on conference programming, please go here. Because this is such an enormous list of artists, we have asked over thirty influential music bloggers to flip through our confirmed artist list and contribute their thoughts on their favorites. The 2016 Music Preview: the Independent Bloggers Guide to SXSW highlights 100 bands that should be seen live and in person at the SXSW Music Festival.
    [Show full text]
  • Download File
    Reinterpreting the Global, Rearticulating the Local: Nueva Música Colombiana, Networks, Circulation, and Affect Simón Calle Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 © 2012 Simón Calle All rights reserved ABSTRACT Reinterpreting the Global, Rearticulating the Local: Nueva Música Colombiana, Networks, Circulation, and Affect Simón Calle This dissertation analyses identity formation through music among contemporary Colombian musicians. The work focuses on the emergence of musical fusions in Bogotá, which participant musicians and Colombian media have called “nueva música Colombiana” (new Colombian music). The term describes the work of bands that assimilate and transform North-American music genres such as jazz, rock, and hip-hop, and blend them with music historically associated with Afro-Colombian communities such as cumbia and currulao, to produce several popular and experimental musical styles. In the last decade, these new fusions have begun circulating outside Bogotá, becoming the distinctive sound of young Colombia domestically and internationally. The dissertation focuses on questions of musical circulation, affect, and taste as a means for articulating difference, working on the self, and generating attachments others and therefore social bonds and communities This dissertation considers musical fusion from an ontological perspective influenced by actor-network, non-representational, and assemblage theory. Such theories consider a fluid social world, which emerges from the web of associations between heterogeneous human and material entities. The dissertation traces the actions, interactions, and mediations between places, people, institutions, and recordings that enable the emergence of new Colombian music. In considering those associations, it places close attention to the affective relationships between people and music.
    [Show full text]
  • New Song: Nueva Canciόn in the Life and Music of Lourdes Pérez: Intersections of Politics, Identity and Community
    Copyright by Tara Elgin Hurst 2010 The Report Committee for Tara Elgin Hurst Certifies that this is the approved version of the following report: A “Newer” New Song: Nueva Canciόn in the Life and Music of Lourdes Pérez: Intersections of Politics, Identity and Community Approved by Supervising Committee: __________________________ Robin Moore, Supervisor __________________________ Stephen Slawek A “Newer” New Song: Nueva Canciόn in the Life and Music of Lourdes Pérez: Intersections of Politics, Identity and Community By Tara Elgin Hurst, B.A. Masters Report Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Music The University of Texas at Austin August 2010 Acknowledgements For my children Kathryn and Peter. Special thanks to Robin Moore, Stephen Slawek and Michael Seamus O‘Brian. iv Abstract A “Newer” New Song: Nueva Canciόn in the Life and Music of Lourdes Pérez: Intersections of Politics, Identity and Community Tara Elgin Hurst, M.Music The University of Texas at Austin, 2010 Supervisor: Robin D. Moore Commonly known as nueva canciόn in Puerto Rico or nueva trova in Cuba, ―new song‖ is a 60-year-old genre, a musical form resonant with political overtones. This thesis examines the life and music of Lourdes Pérez, a Puerto Rican singer working in the nueva canciόn tradition. Pérez, who has lived in the U.S. for 20 years, is dedicated through her compositions to create a ―newer song,‖ a form of socially engaged music based on artists of the past but addressing contemporary issues.
    [Show full text]
  • Los Talibanes Del Tropipop Andrés Ramírez Pinilla Comunicador Social Con Énfasis En
    LOS TALIBANES DEL TROPIPOP ANDRÉS RAMÍREZ PINILLA TRABAJO DE GRADO PARA OPTAR POR EL TÍTULO DE: COMUNICADOR SOCIAL CON ÉNFASIS EN: PERIODISMO. DIRIGIDO POR: JUAN CARLOS PIEDRAHÍTA BETANCOURT PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE COMUNICACIÓN SOCIAL Y PERIODISMO BOGOTÁ, 2016 Bogotá, 23 de Mayo de 2016 Señora: Marisol Cano Busquets Decana Académica Facultad de Comunicación y Lenguaje Pontificia Universidad Javeriana Respetada Decana: De la manera más atenta me permito presentar mi proyecto de grado que se titula “LOS TALIBANES DEL TROPIPOP”, para optar por el título de Comunicador Social con énfasis en periodismo. De antemano gracias por su atención prestada. Cordialmente, ARTÍCULO 23 DE LA RESOLUCIÓN No. 13 DE JUNIO DE 1946 “La Universidad no se hace responsable por los conceptos emitidos por los alumnos en sus trabajos de grado, solo velará porque no se publique nada contrario al dogma y la moral católicos y porque el trabajo no contenga ataques y polémicas puramente personales, antes bien, se vean en ellas el anhelo de buscar la verdad y la justicia”. Reglamento de la Pontificia Univiversidad Javeriana Agradecimientos No hay una sala vacía, ni una máquina de escribir con millones de flores amarillas rondando por Macondo. Tan solo está el humo del autista mezclado con el humo del artista. Es entonces el resultado de la neblina entre las colillas muertas del cigarrillo con las del humo concebido en la tarima de un artista a la espera de sus fans o los fans a la espera del artista. Un cuadro de Bob Marley mirando fijamente la seducción entre el computador y yo el escritor, un Palo de Agua sonando a Caribe, un sombrero vueltiao sin dueño, un café caliente Bogotano y un objetivo claro: La verdad acerca del tropipop.
    [Show full text]
  • Nueva Canción to Colombian Canción Social Les Discours Dans Les Projets Culturels De Música Latinoamericana, De La Nueva Canción À La Canción Social Colombienne
    Volume ! La revue des musiques populaires 11 : 2 | 2015 Varia Discourse in Música Latinoamericana Cultural Projects from Nueva Canción to Colombian Canción Social Les discours dans les projets culturels de música latinoamericana, de la nueva canción à la canción social colombienne Joshua Katz-Rosene Electronic version URL: https://journals.openedition.org/volume/4500 DOI: 10.4000/volume.4500 ISSN: 1950-568X Publisher Association Mélanie Seteun Printed version Date of publication: 15 June 2015 Number of pages: 65-83 ISBN: 978-2-913169-37-1 ISSN: 1634-5495 Electronic reference Joshua Katz-Rosene, “Discourse in Música Latinoamericana Cultural Projects from Nueva Canción to Colombian Canción Social”, Volume ! [Online], 11 : 2 | 2015, Online since 15 June 2017, connection on 08 May 2021. URL: http://journals.openedition.org/volume/4500 ; DOI: https://doi.org/10.4000/ volume.4500 L'auteur & les Éd. Mélanie Seteun 65 Discourse in Música Latinoamericana Cultural Projects from Nueva Canción to Colombian Canción Social by Joshua Katz-Rosene Graduate Center, City University of New York Abstract: In this article, I follow the discourses However, they later refined claims about the style’s elaborated around música latinoamericana (“Latin significance, its distinctiveness from other musical American music”), a broad musical category encom- genres, and its political symbolism to fit changing passing a wide range of Latin American—but cultural contexts in the cities of the Colombian especially Andean—folk genres within succes- sive, interrelated “cultural
    [Show full text]
  • Cartografíaú Del Rock Chileno Y La Nueva Canción Chilena
    Fabio Salas Zúñiga Cartografíaú del Rock Chileno y la Nueva Canción Chilena EDITORIAL CUARTO PROPIO FABIO SALAS ZÚÑIGA (Santiago, 1961) Ha publicado los libros El grito del amor, El Rock: su historia, autores y estilos y los poe- marios CRAM y El jardín de Tía Violeta, en tre otros. Con una vasta labor en la docencia univer sitaria y medios de comunicación, hoy es uno de los más destacados ensayistas chi lenos sobre los temas del Rock y la Con tracultura, aportando una obra vital, lúcida y polémica pero siempre comprometida y consecuente aun por sobre la censura, la ignorancia y la discriminación. Actualmente vive en Santiago, en la comuna de Ñuñoa. 1 2 3 Serie Ensayo LA PRIMAVERA TERRESTRE. Cartografías del Rock Chileno y la Nueva Canción Chilena 4 5 FABIO SALAS ZÚÑIGA LA PRIMAVERA TERRESTRE Cartografías del Rock Chileno y la Nueva Canción Chilena EDITORIAL CUARTO PROPIO 6 Este libro contó con el apoyo del Consejo Nacional del Libro y la Lectura, año 2000. LA PRIMAVERA TERRESTRE. Cartografías del Rock Chileno y la Nueva Canción Chilena © Fabio Salas Zúñiga Inscripción Nº 126.560 I.S.B.N. 956-260-291-5 Editorial Cuarto Propio Keller 1175, Providencia, Santiago Fono: (56-2) 2047645 / Fax: (56-2) 2047622 E-mail: [email protected] Fotos portada: Víctor Jara (fotografía de Patricio Guzmán), del libro Víctor un canto inconcluso, Joan Jara, 1983. Gentileza Fundación Víctor Jara. Joe Cocker, del libro The Hulton Getty Picture Collection 1960s, Nick Yapp editor, Könemann, 1998. Composición: Producciones E.M.T. S.A. Producción general y diseño: Rosana Espino Impresión: Salesianos S.A.
    [Show full text]