- Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in -   - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 Editorial „Gute Werbung für die deutsche Sprache“ Deutsch in Namibia – die Zweite it rund 120 Teilneh- wachsende Unterstützung mern am diesjährigen von Sponsoren gefreut. Stefan Fischer MSprachwettbewerb Schulte: „Es gibt Förderer, von Goethe-Zentrum/NaDS die sind schon von Anfang Die zweite AZ-Publikation mit dem Titel „Deutsch in Na- hat die Veranstaltung ge- an dabei, wie die Deutsch- mibia“ ist auf dem Markt. Insgesamt ähnlich der ersten genüber dem Vorjahr (ca. 80 Namibische Gesellschaft Beilage vom 18. Juli 2007, aber im Detail doch ganz an- Schüler) deutlich zugelegt. (DNG), die stets zwei Flü- ders. Das Hauptanliegen ist jedoch dasselbe: Wir wollen Der Wettbewerb fand am 15. ge finanziert.“ Weitere drei auf die Bedeutung der deutschen Sprache und Kultur in September in statt Flüge stellt der Pädagogische diesem Land aufmerksam machen. Und darauf, dass de- und brachte viele strahlende Austauschdienst (PAD) zur ren Erhalt nicht von selbst vonstatten geht, sondern uns Gewinner hervor. Verfügung. Schulte weiter: alle fordert. „Der Sprachwettbewerb „Diesmal haben wir mehr In dieser Hinsicht hat die erste Beilage für zwiespältige war absolut erfolgreich“, Firmen und Privatpersonen Meinungen gesorgt. Einerseits waren die Leser froh und freute sich Christiane Schul- angesprochen und deshalb dankbar für die vielen Informationen, Hintergründe und te, Geschäftsführerin von auch mehr Preisgelder be- Adressen. Andererseits aber hat die Publikation den Ein- Goethe-Zentrum/NaDS. „Es kommen.“ Ihr Dank richtete druck erweckt, als gebe es angesichts der Vereins-, Organi- war einfach toll zu sehen, sich deshalb auch an alle an- sations- und Schulenvielfalt keinen Grund zur Sorge und dass es gut läuft und dass die deren Förderer des Sprach- es sei „alles in Ordnung“. Ist es aber nicht. Wir dürfen uns Schüler mit so viel Spaß da- wettbewerbs 2007: Sven nicht in Sicherheit wiegen, denn die heile Welt, an die so bei sind. Das war gute Wer- Thieme (Ohlthaver & List), mancher angesichts dieser Publikationen und der Breite des bung für die deutsche Spra- Harold Pupkewitz (Pupke- Netzwerkes für Deutsch in Namibia glaubt, existiert nicht. che“, resümierte sie. witz-Gruppe), Dieter Sprin- Wie groß das Interesse an der Sprache ist, hat sich zu- Die 120 Teilnehmer der ger, Axel Behnsen (M+Z), letzt beim diesjährigen Sprachwettbewerb gezeigt. Mit 120 Klassen 8 bis 12 kamen aus Familie Knoch, Deutsche Schülern, die in den Klassen 8 bis 12 Deutsch als Fremd- 20 Schulen im ganzen Land Botschaft, Namibische sprache erlernen, erlebte der Wettbewerb einen Teilneh- und wurden je nach Leis- Brauerei, Deutsche Eltern- merrekord. Diesem Bedarf müssen wir Rechnung tragen, tungsvermögen und Alter in Strahlende Gewinner des Sprachwettbewerbs 2007, der schaft Tsumeb, Hans-Gün- und dabei gibt es noch viel zu tun. Zum Beispiel in den drei Gruppen eingeteilt. „Wir in diesem Jahr zum 21. Mal beim Goethe-Zentrum statt- ther Stier, Albi Brückner, vielen Vereinen, die nur durch weitere Mitglieder gestärkt mussten gleichwertige Bedin- gefunden hat. • Foto: Stefan Fischer Frau Myaer (Farm Rhein- werden können – am besten durch solche, die auch Ver- gungen schaffen“, erklärte pfalz), Sonja Müller (Pen- antwortung übernehmen wollen. Das Ehrenamt ist mehr Schulte. In jeder Gruppe gab wie jedes Jahr fünf Flüge High School), Winnie Ndja- sion Rappmund), Familie denn je gefragt (Seite 3). es mehrere erste, zweite und nach Deutschland sowie ein lo (DHPS), Esther Shigwe- Sievers, Jesko Woermann Auch der Lehrernachwuchs darf nicht aus den Augen ver- dritte Plätze, außerdem wur- vierwöchiger Aufenthalt in da (DHPS) und Maresca van (Woermann, Brock), Klaus loren werden, denn die Pädagogen, die Deutsch unterrich- den verschiedene Sonder- diesem Land. Darüber freu- Staden (Tsumeb Secondary Brandt, Carmen Maartens, ten, werden weniger. Mit Geld könnte man weitere Stipen- preise vergeben. Jeder Teil- ten sich diesmal ausschließ- School). South African Airways und dien finanzieren oder Anreize für Lehrer in Deutschland nehmer bekam ein Zertifikat lich weibliche Teilnehmer: Neben der größeren Be- Air Namibia. n schaffen, in Namibia zu arbeiten. Dies sind konkrete Pro- und einen kleinen Preis. Die Alicia Brandt (Cosmos High teiligung haben sich die Or- jekte, die der Sonderfonds Deutsch in Namibia unterstützen Hauptpreise waren jedoch School), Lucy Naris (Namib ganisatoren auch über die Stefan Fischer will. Wie Sie helfen können, lesen Sie auf dieser Seite. Die Lehrer, die indes noch unterrichten, benötigen Mo- tivation und Ansporn. Dies ist das Ziel von Projekt Lilie. Sprachwettbewerb 2007: Die Sieger im Überblick Auch beim diesjährigen Gala-Abend werden deshalb wie- Gruppe A Visser (Khomas Tura Project School) und der Pädagogen ausgezeichnet, die sich um den Erhalt der 1. Hans Shikongo (DHPS) und Kenneth Swartz (Cosmos Helena Ndoroma (St. Goerges College) deutschen Sprache verdient gemacht haben (Seite 8). High School) Sonderpreis: Alexandrie Basson (DHPS), Maikuani Dax Wie einzigartig die Sprache ist, versuchen wir mit einem 2. Nakambale Iileka (Tsumeb Secondary School) und (DHPS), Joanna Haufiku (DHPS) und Danny Stuurman Wettbewerb zu verdeutlichen: Dabei wird „das schönste Anne Shilimelah (Concordia College) (Karibib Private School) Nam-Wort“ gesucht (Seite 16). Wir freuen uns auf Ihre 3. Danelle Coetzee (Windhoek High School) und Lieblingswörter – und wie immer auch auf Ihre Meinung Michelle Swartz (Karibib Private School) Gruppe C zu „Deutsch in Namibia“. 1. Winnie Ndjalo (DHPS), Lucy Naris (Namib High Gruppe B School) und Esther Shigwedha (DHPS) 1. Maresca van Staden (Tsumeb Secondary School) und 2. Hilka Uugwanga (Tsumeb Secondary School) und Alicia Brandt (Cosmos High School) Andrew Theunissen (St. Pauls College) Aus dem Inhalt 2. Charlotte Kasiringua (Etoscha Secondary School), 3. Valontino James (DHPS) und Sharonice Busch Sophia Hambuda (Delta Secondary School) und (Cosmos High School) Seite 4: Typisch Deutsch – Traditionen in Namibia Mewawa Amukogo ((Windhoek High School) Sonderpreis: Christofine Namases (Martin Luther High Seite 5: : Deutsch von A bis Z 3. Liza Profitt (Otjiwarongo Secondary School), Gavin School) Seite 6: Deutscher Schulverein Swakopmund Seite 7: Deutsch in Swakopmunder Schulen Seite 8: Projekt Lilie und die NWG Seite 9: Zwei Männerchöre mit Geschichte Seite 11: Grimms Märchen in Namibia Bereits erste Spenden eingegangen Seiten 12/13: Deutsch in der Religion Sonderfonds „Deutsch in Namibia“ nimmt Gestalt an – Bildung eines Kuratoriums steht bevor

Windhoek (fis)  Auf dem wusst keine Vereinsgrün- führung einer Fachberatung bia - Kontoinhaber: Deut- Impressum Konto des Sonderfonds dung angestrebt, da es bereits für Schulen mit Deutschun- scher Kulturrat, Stichwort: „Deutsch in Namibia“ ist be- genügend Vereine und Orga- terricht über finanzielle Unter- Deutsch in Namibia, Bank: Die Publikation „Deutsch in Namibia“ (Teil 2) erscheint reits das erste Geld eingegan- nisationen gibt. Diese Struk- stützung von Lehramtsanwär- Nedbank (Main Branch), als Beilage der Allgemeinen Zeitung und ist die Fortset- gen: Knapp 1200 Namibia- turen will der Sonderfonds tern, Akquise/Unterstützung Branch Code: 461609, Kon- zung einer Sonderpublikation vom 18. Juli 2007. Dollar haben Einzelpersonen nutzen und finanziell unter- von Pädagogen aus Deutsch- to-Nr.: 11 000 261 590; in Konzept & Inhalt: Stefan Fischer (verantw.), Doro Grebe, gespendet. Ein Anfang, der stützen. Die Verwaltung und land bis zur Förderung von Deutschland - Kontoinha- Eberhard Hofmann, Birgit Lersch, Wiebke Schmidt, Marc hoffentlich viele Nachahmer Bestimmung des Verwen- Aus- und Weiterbildung für ber: Deutsch-Namibische Springer sowie alle namentlich genannten Autoren findet. Indes wird an der Sat- dungszwecks des Geldes ist Medienschaffende. Für all di- Entwicklungsgesellschaft e.V. Satz & Layout: Algis-Dorit Rössner zung eines Kuratoriums gear- Aufgabe eines Kuratoriums, ese Vorhaben wird Geld be- (DNEG), Pfarrgasse 12, D- Titel/Montage: Uwe Schwesinger beitet, das in einem nächsten das noch gegründet werden nötigt. 63916 Amorbach, Stichwort: Fotos: AZ bzw. alle namentlich genannten Autoren Schritt gebildet werden soll. soll und unter DKR-Schirm- Die Spenden: Wer das Ziel Deutsch in Namibia, Spar- Druck: Newsprint Namibia, Windhoek Die Vorgeschichte: Der herrschaft arbeitet. des Sonderfonds unterstüt- kasse Amorbach, Konto-Nr.: Auflage: 5500 Exemplare Sonderfonds wurde nach Das Ziel: Der Sonderfonds zen und somit dazu beitragen 620 311 050, BLZ: 796 500 00. Vertrieb: Komplette Auflage der AZ am 19. September Beratungen in einem vom will den Erhalt der deutschen will, dass die deutsche Spra- Deutsche Spender erhalten 2007 sowie Darstellung im Internet auf der AZ-Home- Deutschen Kulturrat (DKR) Sprache in Namibia fördern. che und Lebensart in Namibia auf Wunsch eine steuerlich page: www.az.com.na ins Leben gerufenen Arbeits- Das Betätigungsfeld ist groß: erhalten bleibt, kann auf zwei absetzbare Spendenbeschei- kreis gebildet. Es wurde be- Es reicht von der Wiederein- Konten einzahlen: in Nami- nigung von der DNEG. n Anzeige

Die Adresse in Namibia für den Kauf und Außerdem bieten wir unseren Kunden eine Verkauf von registrierten Unternehmen wie angegliederte Rechtsabteilung, sowie Ver- Wollen Sie eine Firma Restaurants, Gästehäusern, Fabriken, Farmen sicherung- und Buchhaltungfachkräfte und uvm. Mehr Info: www.nambiz.com.na Kontakt zu Privatgrundstücksmaklern. Unser Servicepaket: • Abwicklung bei Kauf und Verkauf von Firmen • Suche nach geeigneten Objekten Kaufen oder Verkaufen? und Investoren • Werbung der Unternehmen, www.nambiz.com.na • Erstellung von Business Plänen AZ 12-18-7 RS www.nambiz.com.na NAMIBIAN BUSINESS BROKERS Jaco Greeff Cell: 081-124 6703 E-Mail: [email protected]

www.nambiz.com.na Riaan Potgieter Cell: 081-122 0567 E-Mail: [email protected] www.nambiz.com.na - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia -  Deutsche Kultur: Mitspieler statt Zaungäste gesucht Status von Deutsch in Namibia ie stehen hinter der Ab- sondern die selber zupacken, sperrung zum Spielfeld. dabei Fehler machen, kriti- Windhoek (hf) ➜ Hartmut SVor ihren Augen läuft siert werden können – aber Ruppel, Rechtsanwalt in das Spiel ab. Sie begleiten das in jedem Fall mitspielen. Windhoek, hat Fragen zum Spiel mit Zurufen, sie feuern Die jüngste Jahreshaupt- Status von Deutsch kurz be- ihre Mannschaften an und versammlung der AGDS am handelt. kommentieren das Spiel, in- 8. September hatte kein Quo- AZ: Der nationale Hör- dem sie untereinander reden, rum. Die Meinung der nicht funk sendet in zehn Sprachen. rufen, schreien, sich kumpel- Anwesenden: „Ihr macht das Die Erziehungsbehörde prüft haft auf die Schultern klopfen schon, da brauche ich nicht im 10. und 12. Schuljahr die und freudig umarmen oder dabei zu sein“ hat die Anwe- Kenntnis von zehn Sprachen. sich verärgert mit den Ellbo- senden und den Vorstand ge- Worin besteht der gesetzliche gen in die Seiten stoßen oder wiss nicht motiviert. Warum Unterschied zwischen der sogar erbost mit den Fäusten hat eine 88-Jährige teilge- Amtssprache Englisch und den auf einander losgehen. Zaun- nommen, während die vielen anderen Sprachen? gäste stehen außerhalb, und jüngeren Menschen, die von H. Ruppel: Artikel 3 der Na- das ist gut so. Gäbe es nicht den Tätigkeiten der AGDS mibischen Verfassung erhebt die Zäune, dann würden die profitieren, zu Hause ge- Englisch zur Amtssprache Na- Zaungäste auf die Spieler blieben sind? Kriege werden mibias. Der „gesetzliche Un- losgehen statt aufeinander. nicht von Feldherren gewon- terschied“: Englisch ist auch Zaungäste sind keine Spieler, nen, sondern von den Solda- Amtssprache, alle anderen sondern Zuschauer. Zaungäste, wie sie Dieter Esslinger hier demonstriert, gibt es genügend. Die deutsche ten. Spiele gewinnen nicht die Sprachen sind es nicht. Zaungäste gibt es auch in Kultur in Namibia braucht aber aktive Mitwirkende. • Foto: Wiebke Schmidt Zaungäste, sondern die Spie- AZ: Deutsch hat den Status der Zivilgesellschaft. Es sind ler auf dem Feld. Seien Sie einer Nationalsprache Nami- Menschen, die sich selber und Mitredende angewiesen. täten eher als Zaungäste seh- es muss geschehen zur Erhal- Mitspieler statt Zaungäste! n bias. Wie definiert man diesen von allen Aktionen im po- Die Kultur einer Gesellschaft en: Vorstandsmitglieder fin- tung der deutschen Sprache Status? litischen, sozialen und kul- wird nicht dadurch gefördert, den keine Nachfolger, der oder des Vereins oder der Ge- Dieter Esslinger H. Ruppel: Ich kenne den turellen Bereich fern halten, dass Menschen Kultur wahr- Beginn von Jahreshauptver- meinschaft. Wir sind ja ohne- Begriff „Nationalsprache“ in aber doch genau zuschauen nehmen, sondern dass sie sammlungen muss um eine hin die einzigen, die sich noch unserem System nicht. Arti- und ihre Meinung kundtun, Kultur betreiben. Wenn sich halbe Stunde vertagt wer- darum kümmern und ich Info kel 18 der Namibischen Ver- meist kritisch, oft abfällig. ein Verein oder eine Interes- den, weil nicht genügend gebe ja auch meinen Beitrag, fassung schützt und garan- Gewiss, nicht jeder kann sengemeinschaft zu einer Sit- Mitglieder für ein Quorum sicher nicht so viel wie für das Dieter Esslinger wurde tiert das Recht, jede Sprache in der Nationalmannschaft zung und Versammlung trifft erschienen sind. Zaungäste Vergnügen und die Ferienrei- Anfang September 2007 zu sprechen, diese zu erhal- Fußball spielen. Nicht jeder oder zu einem Gespräch oder sind ja nicht uninteressiert, se, aber immerhin.“ Zaungäs- zum neuen Vorsitzenden ten und zu fördern. kann im Orchester mitspielen zu einer Aktion einlädt und aber sie wollen nicht mitma- te zahlen schon ihre Eintritts- der Arbeits- und Förderge- Das Erziehungsgesetz oder im Parlament eine Rede keiner kommt, ist die Sache chen. Das überlassen sie den karten. Unser Land, unsere meinschaft der Deutschen von 2001 - im Sinne dieses halten. Den großen Auftritt gelaufen oder besser: gestor- anderen. Sie wollen sich in deutschsprachige Gemein- Schulvereine in Namibia Grundrechts - sieht vor, au- soll man den gewählten und ben. Das gleiche gilt übrigens die sichere Zone der Beob- schaft braucht keine Zaun- (AGDS) gewählt. Wer die ßer der englischen, auch abgeordneten Spielern und auch für den Breitensport. achter und Kommentatoren gäste. Wir brauchen Akteure, AGDS durch einen Beitritt „andere Sprachen“ in Staats- Akteuren überlassen. Aber es Zaungäste helfen da nicht. begeben. Mitspieler, Menschen, die unterstützen will, kann schulen als Unterrichtsme- gibt Lebensbereiche, die sind Es hat den Anschein, dass Dabei äußern sich Zaungäs- nicht darüber reden, was ge- dazu das unten stehende dium zuzulassen. Entspre- nicht auf Zuschauer und Zu- die Deutschnamibier ihre te oft sehr engagiert: „Was die tan werden sollte und die Ar- Formular nutzen. chende Regelungen gelten hörer, sondern auf Mitspieler Rolle bei kulturellen Aktivi- da betreiben, ist ja so wichtig, beit den anderen überlassen, auch für Privatschulen. n Anzeige Arbeits- und Fördergemeinschaft der Deutschen Schulvereine in Namibia (21/82/070 - Incorporated Association not for gain) Tel.: 061-235959 · Fax: 061-249013 · Postfach 5662 Windhoek, Namibia E-Mail: [email protected]

Konto Nr.: 11010007528 Nedbank Ind. Ave 461038

Where the Skeleton Coast comes to life! Antrag auf Mitgliedschaft Legacy Hotels & Resorts International Ich möchte zum Erhalt und der Förderung der Deutschen Sprache in Namibia beitragen und beantrage hiermit die Mitgliedschaft in der Arbeitsgemeinschaft Das Swakopmund Hotel**** in Swakopmund Name: Vorname: Postfach: Wohnort: � Amadeus FIT Gruppenreservierungen General Manager E-Mail: Fax/Tel.: Zugang Reservierungen Datum: Unterschrift: TASWPSHE [email protected] [email protected] Janet Wilson-Moore Hiermit mein Ich überweise direkt an obiges Konto und sende Ihnen anbei eine Kopie des Einzahlungsbelegs. Jahresbeitrag 2007/2008: N$ 260.00 Die Empfangshalle des originellen 4-Sterne-Swa- Gönner aus Deutschland können ihre Spende an kopmund-Hotels ist höchst eindrucksvoll und Korporativer Beitrag 2007/2008: N$ 2 200.00 den unten angeführten Verein überweisen und architektonisch sehr geschickt im alten Bahnhofs- erhalten dann auf Wunsch eine steuerlich absetzbare und meine Spende 2007/2008 N$ gebäude aus der deutschen Kolonialzeit unterge- Spendenquittung: bracht. Deutsch-Namibische Entwicklungsgesellschaft E.V., Pfarrgasse 12, D-63916 Amorbach Sparkasse Amorbach, BLZ 796 500 00, Kto.-Nr. 620 311 050, Stichwort: Arbeitsgemeinschaft Namibia Das Haus steht unter Denkmalschutz und verfügt über 90 sehr komfortable, klimatisierte Zimmer mit Mini-Safe, Kaffee-/Tee-Zubereiter und Satelliten-TV. Das Haus verfügt über ein Restaurant „Platform One”, welches Speisen à la Carte und ein Spezialitäten-Buf- fet anbietet. Ein modernes Tagungs zentrum bietet Oktoberfest Platz für bis zu 350 Delegierte. Dem Hotelkomplex sind ein Casino, einige Geschäfte, ein Fitnessstudio, 27. Oktober 2007 • 11.00 Uhr ein Frisör und ein Gesundheitsstudio angegliedert. Stadtmitte und Strand sind nur wenige Minuten zu Fuß entfernt. Genau gegenüber vom Hoteleingang befi ndet sich ein großer, beleuchteter Parkplatz (kostenlos!). Karla & Ingolf Der erfrischende Swimmingpool unter den alten Palmen lässt einen vergessen, dass man sich nahe an der Namib- • Wüste und der berüchtigten Skelettküste befi ndet. Das in seiner Klasse mehrfach als bestes Hotel ausgezeichnete Wikaphoniker Hotel hat sich in Zusammenarbeit mit Namibias innovativen Incentive Veranstaltern einen hervorragenden Ruf im inter- Get 2 nationalen MICE Markt erarbeitet. • Wahl der Unser Restaurant „Station Grill” ist zu Ostern und Weihnachten geöffnet und steht Ihnen für Privatveranstaltungen nach Absprache zur Verfügung. Bierkönigin • Generalvertretung für Deutschland, Österreich und die Schweiz: Baumsägen R & M Mecklenburg • AfroSales Nageln Tourism Marketing Services •

Lindemannstr. 29a D-82327 Tutzing viele verschiedene AZ 67-19-9 RE E.Mail: [email protected] www.legacyhotels.co.za Stände Tel.: +264 (0) 64 4105 200 • Fax: +264 (0) 64 4105 360 Eintritt: N$ 40 E-Mail: [email protected] • Website: www.legacyhotels.co.za SKW-Mitglieder: N$ 30 Theo-Ben-Gurirab-Straße 2, P. O. Box 616, Swakopmund, Namibia Kinder bis 13 Jahre: N$ 20 AZ 62-19-9ms In Tracht (Lederhose/Dirndl): frei  - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 Typisch Deutsch – Alte Bräuche prägen eine Lebensart in Namibia in freundliches Wort… or, Balthasar bedeuten, son- sames Trinken, Rauchen der Ansprache, den Richt- oder Prost – typisch Deutsch! dern die lateinischen Worte ersten Zigarre, Gespräche über Zimmermannsspruch, hält. EOans, zwoa … Gsoffa „Christus mansionem bene- Frauen, insbesondere mit Be- Dieser Spruch ist zum einen - typisch Deutsch! Ein Prosit, dicat“ (Christus segne dieses zug auf das Rotlichtmilieu, ein Dank an Architekt und ein Prosit der Gemütlichkeit – Haus). oder gar gemeinsamer Besuch Bauherr, zum anderen eine typisch Deutsch! Werden denn Dass der Windhoeker Kar- eines entsprechenden Etablis- Bitte um Gottes Segen für das alle typisch deutschen Veran- neval (Wika) ein fester Be- sements. Haus. Der Redner hat tradi- staltungen und Feste mit Trin- standteil des jährlichen Ter- Viel früher jedoch müs- tionellerweise ein Glas Wein ken in Verbindung gebracht? minkalenders geworden ist, sen die Jungen und Mäd- oder Schnaps dabei und Natürlich nicht, denn auf den meint nicht nur der Wind- chen zur Schule – und zu de- wirft dies am Ende des Richt- beliebten Weihnachtsmärk- hoeker Bürgermeisters Mat- ren Start stoßen wir auf eine spruches vom Dach. Zer- ten in Namibia gibt es wegen heus Shikongo. Bekanntlich weitere sehr beliebte Traditi- springt es am Boden, wird al- der großen Hitze keinen tradi- wird nicht nur in Namibias on: die Zuckertüte. Deren Ge- les gut, bleibt das Glas heil, tionellen Glühwein. Aber im Hauptstadt närrisch gefeiert, schichte geht bis ins Jahr 1810 ist das ein schlechtes Omen Ernst: Die Deutschen sind be- sondern von März bis August zurück. Damals wurde vor und natürlich eine Schmach kannt für ihre Feste und wollen auch in Swakopmund (Küs- allem in Sachsen und Thürin- für den Werfer. natürlich nicht darauf verzich- ka), Otjiwarongo (Otji-Karne- gen der Weg in die Schule ver- Die Deutschen wissen, wie man traditionelle Feste feiert. Was wären die Traditionen ten – auch nicht in der Frem- val), Tsumeb (Tsumka), Lüde- süßt. Man erzählte den Kin- Man spricht von „German Gemütlichkeit“, hier beim Ok- ohne den Frühschoppen? de, wenngleich diese längst ihr ritzbucht (Lüka) und Witvlei dern, dass in dem Haus des toberfest in Windhoek. • Foto: Wiebke Schmidt Dies ist die deutsche Art von Zuhause geworden ist. Und so (Oska). Lehrers ein Schultütenbaum Brunch (Breakfast & Lunch). sind gewisse Traditionen hier- Einen weiteren Grund zum wüchse, und wenn die Schul- ledernen gekleidet an den di- Als Gegenstück zum Ok- Hierbei darf man bereits am zulande längst Alltag gewor- Feiern finden die Deutschen tüten groß genug wären, dann versen Veranstaltungsorten, toberfest kann man das Bac- frühen Vormittag ganz of- den – und zwar nicht nur für an Himmelfahrt im Mai. wäre es auch höchste Zeit für um beim Anstich des Fasses chusfest bezeichnen, das erst fiziell zu Glas oder Flasche die Deutschsprachigen. Hier wird allerdings weniger den Schulanfang. dabei zu sein. Natürlich geht seit wenigen Jahren in Wind- greifen. In Oberbayern ver- Brauchtümer sind meist an das kirchliche Fest begangen, Noch eine Tradition breitet es dann auch zünftig zu und hoek gefeiert wird. Es geht steht man unter einem Früh- bestimmte Jahreszeiten ge- sondern eher der „Vatertag“ sich in Namibia immer mehr mit dem Anstieg des Alko- aus einer Initiative des Li- schoppen meist ein Weiß- bunden und haben häufig ei- gefeiert. Zwei bis drei Wo- aus, wenn auch meist im pri- holpegels nimmt bekanntlich ons-Clubs hervor und erfreut wurstfrühstück, bestehend nen religiösen Hintergrund. chen später, im Juni, können vaten Rahmen: die Walpur- die Hemmschwelle ab. Dann sich wachsender Beliebtheit. aus Weißwürsten, süßem Warum soll in der Fremde dann die deutschen Väter mit gisnacht. Allerdings wird we- werden Holz gesägt oder Sau- Ruhiger, aber nicht weniger Senf, Brezeln und Weißbier. oder (Wahl-)Heimat auf diese den englischen und afrikaan- niger auf dem Besen über den mägen weitgeworfen und mit feierlich wird Erntedank be- Letzteres erklärt die eigent- Feste verzichtet werden, wenn sen Vätern anstoßen, denn Kaiser-Willhelm-Berg getanzt, Bokkiedrollas um die Wet- gangen. In besonderen Gottes- liche Bedeutung des Wortes unsere Vorfahren ihre Tradi- dann feiern diese ihre „Vater- um das Mondfest und die An- te gespuckt. Vielleicht nicht diensten soll nicht nur an die Frühschoppen. In Windhoek tionen mit ins Land gebracht schaft“. Die heutige Form der kunft des „gehörnten Gottes“ gerade typisch Deutsch, aber Arbeit in Landwirtschaft und hat der Frühschoppen von haben? Vatertagsfeiern ist Ende des zu zelebrieren, als dass man lustig anzuschauen. Oktober- Gärten erinnert werden, son- Joe´s Beerhouse bereits Kult- Bereits im Januar geht es 19. Jahrhunderts in Berlin und einander als Hexen verkleidet feste dienten früher dazu, das dern auch daran, dass es nicht status. Dabei entwickelt sich mit dem Dreikönigsfest los. Umgebung aufgekommen. besucht, um eine Party zu fei- eingelagerte Märzenbier vor allein in der Hand des Men- der Frühschoppen allerdings Über manchen Haustüren fin- Kernelement war dabei die ern. Beginn der neuen Brausaison schen liegt, über ausreichend meist zu einem „Sundow- den sich dann die Buchstaben „Einweihung“ der Jüngeren in Pünktlich zum Oktoberfest aufzubrauchen. Und wie die Nahrung zu verfügen. ner“ – und dies nicht nur, C+M+B, die nicht wie üblich die Sitten (und Unsitten) der erscheinen viele Gäste pracht- Deutschen nun mal sind, wird Weihnachtsmärkte oder - weil bei manchen Gästen das angenommen Caspar, Melchi- „Männlichkeit“, d.h. gemein- voll im Dirndl oder den Krach- dies ordentlich getan. basare sind aus der Advents- Licht ausgeht... Anzeigen zeit nicht mehr wegzuden- Deutsche Brauchtümer sind Mit Deutsch ken. Ursprünglich dienten inzwischen zur Selbstverständ- sie dazu, den Bürgern zu lichkeit im namibischen Alltag zur Schulreife Beginn der kalten Jahres- geworden und nicht nur bei Swakopmunder zeit die Möglichkeit zu ge- Deutschsprachigen beliebt. Windhoek (AZ)  Der ben, sich mit winterlichem Diese pflegen sie aber beson- Delta-Kindergarten in Männergesangverein Bedarf einzudecken. Das ders. Denn es stimmt wohl, Windhoek ist eine pri- ist im sommerlichen Na- dass Traditionen, die in ein vate Organisation, die mibia natürlich völlig aus- anderes Land gebracht wer- das Ziel hat, deutsch- von 1902 geschlossen, deshalb wur- den, dort stärker aufrechter- sprachige Kinder ab de das Angebot angepasst. halten werden als in den Ur- dem ersten Lebensjahr Und so treffen sich auf den sprungsländern. Vielleicht bis zur Vorschule zu för- Lust zum Singen? Weihnachtsmärkten Men- ist es ein Erinnern an die alte dern. Die Kinder sind in schen vieler Sprachgruppen. Heimat der Väter und Vorvä- fünf Altersgruppen auf- Der Swakopmunder Männergesangverein würde Ein weiterer Brauch, den ter. „Wenn die Deutschen fei- geteilt und werden mit- sich freuen, neue Sangesbrüder begrüßen zu dürfen, die Namibier mit deut- ern, geht es gemütlich zu, mit tels altersgemäßen Pro- die gern singen und an unseren kameradschaftlichen schen Wurzeln pflegen, ist Gesprächen, Musik, Tanz und grammen beschäftigt Gemeinsamkeiten teilnehmen möchten. das Richtfest. Es wird gefei- gutem Essen. Bei anderen Kul- und gefördert, damit sie ert, sobald der Dachstuhl turen kommt es mehr darauf im Alter von sieben Jah- eines Hauses fertig ist. Doch an, die Brandyflasche zu leeren ren schulreif sind. Meldet Euch bei: zunächst stieß es in diesem und anhand der Blessuren, die Etwa 80 Kinder besu- HERBERT SCHIER Tel: 064 - 402633 (Büro) oder 064-405441 privat Land auf Unverständnis. am nächsten Tag vorgefunden chen pro Jahr den Kin- HOLGER AHRENS Tel: 064 - 462277 (Büro) oder 064-462277 privat Viele konnten nicht nach- werden, die Feier nachzuvoll- dergarten. Am Mittag vollziehen, warum ein „Ad- ziehen“, beschreibt eine Na- werden im Durchschnitt ventskranz“ auf einem halb- mibierin die Feierlichkeiten 20 Kinder in einem fertigen Haus aufgehängt und Traditionen der Deut- n Nachmittagshort be- AZ 19.9.2007 wird. Auch hierbei wird das schen. Na denn…Prost! treut, wenn das Bedürf- Glas erhoben, wenn einer nis in der Familie be- der Zimmerleute eine kurze Wiebke Schmidt steht. Zusätzlich wird ein Ferienhort in bei- den kurzen Ferien ange- boten. Diesen besuchen ungefähr 30 Kinder. Der Kindergarten be- steht seit 28 Jahren und ist von einer schulin- tegrierten Klasse auf fünf Klassen gewach- sen. Der Unterricht er- folgt ausschließlich in Deutsch. Ein Elternteil sowie das Kind müssen Deutsch sprechen und verstehen, um am Del- ta-Kindergarten aufge- nommen zu werden. Für das kommende Jahr 2008 werden noch Anmeldungen für den Delta-Kindergarten an- Für die besten Steaks, Salate, Pasta Variationen genommen. Informati- onen und Anmeldefor- und noch viel mehr mulare sind erhältlich bei Geöffnet 7 Tage die Woche Heide Zirzow, Telefon: 061-220369. n Tel: 254154 - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia -  Swakopmund: Das südlichste deutsche Seebad icht umsonst bezeich- zur Küche des Restaurants d’Avignon, „er bemüht sich net der Vorsitzende Zur Kupferpfanne. Es geht in um das Gemeinwohl, dabei er- Nder Swakopmunder Swakopmund mitunter deut- füllt er wichtige Funktionen“. Kunstvereinigung, Günther scher als deutsch zu: Alte epo- D’Avignon setzt sich für die Kesselmann, Swakopmund chale Gebäude erinnern an Bürgerinitiative Swakopmund als „das südlichste deutsche den Aufbau unter der dama- Resident Association (SRA) Seebad“. Denn alles, was das ligen Reichsflagge, manche ein. Diese trägt zwar einen „deutsche“ Herz begehrt, be- Straßennamen, benannt nach englischen Namen, jedoch ist kommt man hier. deutschen Pionieren, weisen bis heute der Großteil der Mit- Ob als deutscher Tourist auf die deutschen Wurzeln glieder deutschsprachig. Auch auf der Durchreise oder als hin, die hier fest verankert die Wissenschaftliche Gesell- deutschsprachiger Namibier sind, und selbst der Nebel, der schaft Swakopmund (WGS) – in Swakopmund braucht recht oft die Küstenstadt um- diskutiert in deutscher Spra- sich der Einwohner nur sel- hüllt, ruft die trüben Herbst- che, und selbst eine positive ten die Mühe machen, Eng- und Wintertage im deutschen Anregung bei der Stadtgestal- lisch zu sprechen. Die Küs- Mutterland ins Gedächtnis. tung wird auf Deutsch ange- tenstadt bietet „Deutsch“ Doch warum ist die deut- nommen – denn sogar Stadt- von A bis Z – angefangen mit sche Sprache heute an der direktor Eckart Demasius Abenteuer Afrika Safari, All- Küste noch so allgegenwär- spricht Deutsch. Der Karnevalsumzug des Swakopmunder Karnevals (Küska) ist ebenso wie die Veran- gemeine Zeitung oder Ad- tig? „Der deutschsprachige Ein frisch gezapftes Bier staltungsabende nicht mehr vom Terminkalender wegzudenken. Jedes Jahr aufs Neue ler Apotheke über (Swakop- Namibier ist und bleibt ein- nach deutscher Braukultur ziehen die Narren unter einem peppigen Motto durch die Swakopmunder Straßen. munder) Buchhandlung bis fach aktiv“, betont Magrit gibt es mit einem „Wohl be- komms“ im Swakopmun- stellen. Nach inzwischen 22. auf die Schippe genommen kann diese Vereinigung in- der Brauhaus. Im Swakop- Veranstaltungen unter pfif- werden. Das gute Verhältnis zwischen auf 60 Jahre Kul- munder Klub wird „auf gut figen Session-Mottos ist der zwischen dem Karnevalsver- turarbeit, davon viele Darbie- Deutsch“ um die besten Karneval in Swakopmund ein, dem Swakopmunder Li- tungen in deutscher Sprache, Der deutsch- Würfel geknobelt. ein fester und bei vielen Ein- ons-Club, dem Swakopmun- zurückblicken. Abschließend sprachige Für den klassischen Spaß wohnern besonders begehr- der Fußballclub (SFC) und soll der Swakopmunder Namibier an der Küste sorgt alljährlich ter Termin im Veranstal- dem Gemeinderat der evan- Männergesangverein 1902 liebt neben der Swakopmunder Karne- tungskalender geworden. gelisch-lutherischen Kirche noch hervorgehoben werden. den kul- valsverein. 14 deutschspra- Mit den Internationalen und trägt dazu bei, dass diese Or- Er stand einst als Pate für die turellen chige Swakopmunder hatten Gemischten Abenden pflegt ganisationen vom Karneval musikalische und kulturelle Veranstal- sich im Jahr 1986 im Ho- der deutschsprachige Na- profitieren. Hier verschmel- Vielfalt in Swakopmund und tungen und tel Grüner Kranz mit dem mibier inzwischen auch hu- zen Kultur, gespickt mit Hu- besteht heute noch fast aus- der Gesel- Ziel zusammengesetzt, einen morvoll den Kontakt mit der mor, Freude, Narretei und schließlich aus deutschspra- ligkeit na- Karnevalsverein zu gründen. englisch- und der afrikaans- soziales Engagement. chigen Sängern. Seit über 100 türlich auch Mit der Angst vor dem Schei- sprachigen Gesellschaft. So Für weitere kulturelle Hö- Jahren nimmt der Chor sei- ein frisch tern im Nacken hatten sich trägt das deutsch-nami- hepunkte sorgt natürlich ne treuen Fans immer wieder gezapftes die Gründer an die Aufgabe bische Narrenvolk sprach- mit Musik, Kunst, Theater mit auf eine Reise durch die Bier. gewagt, eine kulturelle Ver- lich zur Verständigung bei, und Tanz die Swakopmun- Welt der Musik. n • Fotos: anstaltung mit deutschem auch wenn dabei so eini- der Kunstvereinigung. Ohne AZ-Archiv Ursprung auf die Beine zu ge Begebenheiten scherzhaft staatliche Unterstützung Kirsten Kraft Anzeigen Namib Primary School Die neue DVD von Buschkino Meerdorfer Musikschule Strandstraße 19-22 Tel. 264-64-405 028/9 seit 15 Jahren Swakopmund Fax: 264-64-402 925 in Swakopmund E-Mail: [email protected] Postfach 655, SWAKOPMUND, NAMIBIA Unsere Schule bietet Folgendes an Tel./Fax: (064) 402373

• Deutsch als Muttersprache von Musik-und Instrumentalunterricht Klasse 1-7 Theater-AG für Kinder und Jugendliche • Musikerziehung: Förderunterricht Deutsch-Muttersprache Flöte, Geige, Klavier, Singen Lernmethoden, Lerntechniken, Denkspiele, • Sportmöglichkeiten: Konzentrationstraining Tennis, Netzball, Fußball Ferienseminar für Inlandkinder • Theateraufführungen WIR UNTERRICHTEN IN DEUTSCH!

• Schulbasar AZ56-19-7RS AZ 54-19-9 RE GEORG-LUDWIG-KINDERGARTEN Deutsche Küche Wild- und Fischspezialitäten Postfach 686 Tel.: 064-402691 Tischreservierungen: Swakopmund Tel. 064 - 402214 • 1910 - 2007 • In unserem Georg-Ludwig-Kindergarten lernen die Kinder in unseren Kindergruppen und unserer Vorschule Folgendes:

Gottes Liebe • Selbstständigkeit kennenlernen • Motorische BRAUHAUS SWAKOPMUND • Konzentrations- Entwicklung fähigkeit • Konstruktives Wir laden herzlich ein zum • Förderung der Denken kognitiven OKTOBERFEST Entwicklung Am Samstag, den 29. September, ab 11.00 Uhr • Freundschaft Deftig bayrisches Essen „3 Jahreszeiten • Sprachliche Förderung • Verantwortung Namibias“ - erhältlich • Musikalische Förderung • Selbstbewusstsein mit Fassbier und Erdinger Weißbier in den AZ-Büros in • Neugierig sein Windhoek und Swakop sowie in Buchhandlungen LIVEBAND und Souvenirgeschäften. AZ 58-19-9 RS AZ 6-18-7ms  - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 - Mittwoch, 19. September 2007 Was heißt hier Deutsch? Deutsch ab der 5. Klasse in Adressen & Kontakte* 5. Windhoeker Pfadfinderstamm Windhoek, Postfach 11512, Treffpunkt: Jiggerheim (Lotz- straße, Klein-Windhoek), Tel. 00264-81-1291488 (Sonja Bartsch) und 00264-81-1241120 (Reinhard Redecker)

Atlantis Sport Club Walvis Bay, Präsident: Dieter Steinmetz, 1. Vorsitzender: Bernd Finkeldeh, 2. Vorsitzender: Harald Jensen, Sekretärin: Eike de Wet, Tel. 00264-64-204284 (ab 15 Uhr), Fax. 00264-64-204448

Evangeliums-Rundfunk (ERF) Namibia Windhoek, Postfach 80284, Tel. 00264-61-246639, E-Mail: [email protected], Homepage: www.twr.org.za/erf

Glanz & Gloria Verlag Fachverlag für Kolonialliteratur und Zeitgeschichte, Die Dolphin Elementary School und Dolphin Secondary School in Walvis Bay ist eine Privatschule nach namibischem Recht. Windhoek, Bernd Kroemer, Tel. 00264-61-259743, Es ist die einzige Schule in Walvis Bay, die Deutsch als Fach anbietet. Alle Schüler in der 5. und 6. Klasse nehmen am Un- E-Mail: berutho@ iway.na terricht Deutsch als Fremdsprache teil. Danach können die Schüler wählen, ob sie das Fach Deutsch weiter bis zur 12. Klasse belegen möchten. Auf dem Bild sind alle Schüler abgebildet, die zurzeit am Deutschunterricht teilnehmen. • Foto: privat Lions Club Windhoek Windhoek, PO Box 691, Präsident: Bernd Reimers, Tel. 00264-81-1295808, Fax: 00264-61-236531, Deutscher Schulverein Swakopmund E-Mail:[email protected] er Deutsche Schul- gefähr 4000 Schüler am Un- Kind im deutschen Umfeld Formulare für Mitgliedschaft Loge zur Hoffnung verein Swakopmund terricht Deutsch als Mut- gefördert, aber auch ein Pro- sind erhältlich im Sekretari- Swakopmund, Postfach 928, Meister vom Stuhl: Günter D(DSS) ist eine Interes- tersprache und ungefähr zentsatz interessierter Eltern at der drei Schulen, beim Kü- Bergendahl, Tel./Fax: 00264-64-404034, sengemeinschaft derjenigen 7000 Schüler am Unterricht kann seine Kinder hier in der kenstall oder im Deutschen E-Mail: [email protected] Personen, die die Ziele und Deutsch als Fremdsprache deutschen Kultur und Spra- Privatschülerheim. Je mehr Aufgaben des Schulvereins teil. Hier müssen nicht nur che aufwachsen lassen. Familien dem Schulverein Namibia Fußballschule unterstützen und fördern. Textbücher, Anschauungs- Vorteile: Jede zusätzlich als Mitglied beitreten und Windhoek, PO Box 9646, Georg Engelbauer, Aufgaben: Der Deutsche material und Unterrichts- erlernte Sprache erweitert dadurch signalisieren, dass Tel. 00264-81-2409595, Fax: 00264-61-245070, Schulverein Swakopmund material finanziell unter- den allgemeinen Wortschatz, auch ihnen am Erhalt und E-Mail: [email protected] setzt sich für den Erhalt und stützt werden, sondern auch steigert das Kommunika- an der Förderung der deut- die Förderung der deutschen Fortbildung für Lehrkräf- tions- und Denkvermögen, schen Sprache auf mutter- Österreichische Namibia-Gesellschaft Muttersprache, der deut- te, die besonders das Fach fördert ein stärkeres Bewusst- sprachlichem Niveau und im c/o Southern Africa Documentation and Cooperation Cent- schen Kultur und deren Un- Deutsch als Muttersprache sein für Unterschiede in den Fremdsprachenbereich gele- re (SADOCC), 1040 Wien, Favoritenstraße 38/18/1-2, terweisung sowie für die Un- anbieten können, da Nami- Kulturen und führt zu einem gen ist, desto weitgreifender Postfach 146 (1061 Wien), Tel./Fax: 00431-5054484, E-Mail: terrichtssprache Deutsch und bia keine finanzielle Unter- größeren Verständnis für an- sind unsere Möglichkeiten, [email protected], Homepage: www.sadocc.at/namibia das Fach Deutsch an den fol- stützung von der Bundes- dere Völker und zu Toleranz uns für Deutsch als Sprache genden Schulen in Swakop- republik Deutschland mehr in der Begegnung miteinan- einzusetzen. Dazu muss man Österreichisches Generalkonsulat mund ein: Namib-Grund- empfängt. Außerdem muss der. Dadurch kann eine bes- nicht unbedingt ein Kind Generalkonsul: Erich Wannenmacher; Büro Windhoek: stufe, Namib-Oberstufe und das Studium für Lehrer, die sere Dienstleistung vor allem an einer der oben genann- Tel. 00264-61-222159 (Dienstag und Donnerstag von Privatschule Swakopmund. sich im Fach Deutsch aus- im Geschäfts- und Touris- ten Schulen haben, sondern 10 bis 12 Uhr); Swakopmund (Hotel Europa Hof), Außerdem unterstützt der bilden lassen wollen, finan- musbereich oder im sozialen allein die Liebe zur Sprache Tel. 00264-64-405061, Fax: 00264-64-402391; DSS auch den Kükenstall- ziell unterstützt werden. Die Miteinander gewährleistet und zur deutschen Kultur ist Mobil-Tel. 00264-81-1276380 (für Notfälle) Kindergarten, das Deut- Ausbildung für das Basic Ed- werden. ausschlaggebend. sche Privatschülerheim und ucation Teacher’s Diploma, Mitgliedschaft: Alle Per- Wer direkt im Kommi- Pfadfinderbund Namibia (Scouts of Namibia) ein Gemeinschaftsprojekt welches am College of Edu- sonen, die die Ziele und ge- tee mitwirken möchte, darf Windhoek, Postfach 31100, Büro: Parsivalstraße 9, für die Topnaars in Utuseb. cation in Windhoek angebo- stellten Aufgaben des Schul- sich gerne direkt bei Frau Tel. 00264-61-227974, Fax: 00264-61-228736, Der DSS ist Teil der Arbeits- ten wird, schließt das Fach vereins bejahen und fördern, Styles melden: Tel. 00264- E-Mail: [email protected] gemeinschaft für Deutsche Deutsch nicht ein und muss können sich als Mitglieder 81-2551513 oder per E-Mail: Schulen in Namibia (AGDS). zusätzlich gefördert werden. bewerben. Mitgliedsbeiträ- [email protected] n Schweizer Club Namibia Bereich: Zurzeit nehmen in Bereits im Kükenstall-Kin- ge belaufen sich pro Person/ Windhoek, Präsident: Peter Hess, Tel./Fax: 00264-61-252943 37 Schulen in Namibia un- dergarten wird das deutsche Familie auf N$ 100 im Jahr. Brunhilde Tholkes und 00264-81-1246890, E-Mail: [email protected] Anzeigen

Schweizer Generalkonsulat Windhoek, Veronicastraße 22, Honorarkonsul: Kurt Neuen­ Der Kindergarten der DHPS Der Kindergarten schwander, Tel. 00264-81-1279388, Fax: 00264-61-220104 hat folgende Angebote: Die Krabbelgruppe, Swakopmunder Karnevalsverein 1986 in der Kinder ab 1 Jahr, die bereits laufen können, der DHPS Swakopmund, PO Box 1111, Kontaktperson: Johan Klein, betreut werden. Tel. 00264-64-402611, Fax: 00264-64-405414, Der Kindergarten, E-Mail: [email protected] in dem Kinder ab dem dritten Lebensjahr betreut und auf Herzlich die Vorschule vorbereitet werden. Swakopmund Klub willkommen! Swakopmund, Nathaniël-Maxuillili-Straße, Postfach 199, Die deutsche Vorschulklasse, die Kinder intensiv auf die deutschen Klassen der Kontaktperson: Erich Weiss, Tel. 00264-64-402047 Primarstufe vorbereitet. Das Verhältnis der Anzahl deutschsprachiger Kinder zur Anzahl * Diese Übersicht zeigt Organisationen, Vereine, Stiftungen, Initia- ursprünglich nicht–deutschsprachiger Kinder beträgt 2:1. tiven, Behörden, Projekte und sonstige Einrichtungen, die sich mit deutscher Sprache und Kultur beschäftigen oder durch diese ge- Die englische Vorschulklasse, die Kinder intensiv auf die englische Klasse der prägt sind, die einen deutsch-namibischen Anknüpfungspunkt im Primarstufe vorbereitet. politischen, kulturellen, sportlichen oder sozialen Bereich haben und in denen Deutschsprachige engagiert sind. Es ist die Fortset- Förderkurse zung der rund 115 Adressen umfassenden Übersicht im 1. Teil der Für Kinder ab 3 Jahren werden diverse Förderkurse angeboten. Beilage „Deutsch in Namibia“ (18. Juli 2007). Die komplette Adres- senübersicht kann per E-Mail unter [email protected] angefordert Öffnungszeiten werden. Die AZ gibt keine Garantie auf Vollständigkeit. Der Kindergarten ist ganzjährig (bis auf 4 Wochen Sommerferien) von 6.45 Uhr bis 17.30 Uhr geöffnet. Ab Januar 2008 mit Tagesangebote Margret Kalisch Farmerkinder erhalten die Möglichkeit, den Kindergarten neuem Konzept! Postfach 2059 • Swakopmund tageweise zu besuchen. Tel.: 064-464016 • Cell: 081-128 5778 Personal E-Mail: [email protected] Jede Gruppe wird von einer qualifi zierten Erzieherin geleitet Der deutschen Sprache und und von einer Assistentin unterstützt! Kultur verpfl ichtet! Ich biete Gruppengröße 15 bis 18 Kinder Förderunterricht für Legastheniker Warum Umwege gehen? Der Kindergarten der DHPS versteht sich als Teil des in deutscher Sprache an. Schulsystems DHPS und ist der Vermittlung der deutschen Direkt zur DHPS - von Anfang an! Sprache und Kultur verpfl ichtet. Einzelbetreuung AZ 6-12-9ms AZ 7-18-7ms AZ 7-12-9ms - Mittwoch, 19. September 2007 - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia -  Auch wir lieben Deutsch amib Primary School dert wird, einen besonderen Feiern erklingen deutsche (NPS) – das klingt zu- Wert: Jedes Jahr kommt ein Lieder und vermitteln Spra- Nnächst sehr englisch, deutschsprachiges Theater- che und Inhalte. aber diese Schule ist immer stück oder Singspiel auf die Leistungsmäßig ist unse- noch eine Schule, an der die Bühne, woran sich auch die re Schule eine der besten der deutsche Sprache sehr le- Fremdsprachenkinder mit Erongo-Region. Unsere jungen bendig ist. Alle deutschspra- Begeisterung beteiligen. „Wissenschaftler“ holen zahl- chigen Kinder werden bis ein- Rund 350 meist sehr leb- reiche Auszeichnungen und schließlich der 3. Klasse in der hafte Kinder besuchen die sind alljährlich bei nationalen Muttersprache unterrichtet, Schule, und auf dem Pausen- Wettbewerben und in diesem ab Klasse 4 bis zum Abschluss hof kann man allen wichtigen Jahr auch beim Wettbewerb gibt es Deutsch als Fach. Sprachen des Landes begeg- in Südafrika erfolgreich gewe- Was man nicht überse- nen. Aber während in Babylon sen. Die Schulleitung liegt zur- hen sollte: Alle andersspra- der Turm zusammenstürzte, zeit in den Händen von Daph- chigen Kinder nehmen am ergibt sich hier durch die frü- ne Steenkamp. Gemeinsam Fach Deutsch als Fremdspra- he Begegnung der Sprachkul- mit 18 Kollegen aus ebenfalls che teil. Dieser Unterricht er- turen die große Chance, sich verschiedenen Sprachkulturen hält durch die Arbeit der Mu- nicht nur sprachlich zu ver- versucht sie, das Schiff Schu- sikabteilung, in der neben ständigen, sondern sich auch le durch die wilde Brandung dem traditionellen Kultur- menschlich verstehen zu ler- des Alltags in eine sichere Zu- gut der verschiedenen Grup- nen. In den gemeinsamen kunft zu steuern, in der die Beim 75. Geburtstag der Namib-Grundschule sorgte Werner Kühlwetter (r.) für die rich- pen die klassische Musik und Morgenandachten der Schu- Muttersprache einen festen tige musikalische Note. • Fotos: AZ-Archiv deutsches Liedgut und damit le werden wichtige Sätze und Platz hat. Und bei den täg- die deutsche Sprache durch Psalme in mehreren Sprachen lichen Morgenbesprechungen einander singen, loben, dan- alle Eltern, Freunde, Sonnen- AGDS (Lehrertagung). n die Festigung in Melodie und – auch in Deutsch – wieder- des Kollegiums erklingt oft ken dem Herrn.“ Mit groß- kinderpaten, den Deutschen Rhythmus ganz stark geför- holt und auch bei offiziellen der Kanon: ,,Lasst uns mit- er Dankbarkeit grüßen wir Kulturrat (Kulturfest) und die Kollegium der NPS Namib High School – ein Stück deutsche Tradition ist geblieben ie Sonne tönt nach al- ein wichtiges Anliegen, dem Praktikanten aus Deutsch- ter Weise!“ Unter der deutschsprachigen Schüler land leisten an unserer Schu- DSonnenuhr, über der weiterhin die Möglichkeit zu le einen sehr wertvollen Bei- diese Worte stehen, versam- erhalten, Deutsch auf Mut- trag, für den wir sehr dankbar meln sich allmorgendlich die tersprachenniveau zu bele- sind. Sie bringen neue Ideen Schüler – das war schon im- gen. und viel Engagement mit – mer so und wird auch immer In der Erongo-Region aber leider bleiben sie ja nur so bleiben. Aus der „Deut- ist die Namib High School eine begrenzte Zeit. Wenn schen Oberschule“ ist in- die einzige Staatsschule, die das Fach Deutsch als Mutter- zwischen die „Namib High „Deutsch als Mutterspra- sprache erhalten bleiben soll, School“ geworden, doch die che“ als Teil ihrer Fächerpa- brauchen wir die Unterstüt- Sonnenuhr, Goethes Worte lette anbietet. Es kann aber zung der Eltern. Bitte denken und ein Stück deutscher Tra- nicht verschwiegen wer- Sie daran: Wir öffnen jun- dition sind geblieben. gen Menschen Tür und Tor, So findet im September Deutschunterricht wenn sie nicht nur Englisch unter der deutschen Bezeich- und/oder Afrikaans, sondern nung der „Sportlerball“ statt, auf festem Boden – und vor allem – auch ihre man nimmt am „Landlauf“ Muttersprache fließend be- teil und im November wird den, dass es durch den Man- herrschen. Deutsch als Mut- über den „Terminkalender“ gel an Deutsch-Lehrkräften tersprache muss wieder den diskutiert. Ebenso gehört zur zu Engpässen kommt, doch Stellenwert erhalten, der die- Tradition der Schule, dass je- immer wieder hat die Schu- ser Sprache zukommt. Wir der nicht-deutschsprachige le eine Lösung finden kön- appellieren an die Eltern: Hel- Schüler zumindest über nen. Die Namib High School fen Sie uns in unseren Bemü- Grundkenntnisse in Deutsch möchte gern den Deutsch- hungen, so dass es „nach alter verfügt. Diesem Grundsatz unterricht auf festem Boden Weise“ weitergehen kann. n möchte die Schule treu blei- wissen, möchte Kontinuität Konzentriertes Arbeiten: In der Namib High School wird ein Deutschtest geschrieben. ben. Ebenso ist es der Schule erhalten. Gertrud Tesmer Anzeige  - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 - Mittwoch, 19. September 2007 Wo spricht und lernt Projekt Lilie fördert Qualität des Unterrichts man Deutsch?* ildung ist zweifellos lichen, sind wir unbedingt Kindergärten und Horte, in denen auch Deutsch eine der wichtigsten auf die Anwesenheit der Ge- gesprochen wird: BVoraussetzungen für schäftswelt und der Schul- wirtschaftlichen und sozialen gemeinschaften an dem Otjiwarongo Fortschritt und somit für so- Gala-Abend angewiesen! • Privater Deutschsprachiger Kindergarten Otjiwarongo (Villa zialen Frieden und Gerech- Wir möchten hiermit einen Kunterbunt), Frans Indongo Str. PO Box 1754, Tel. 00264-67- tigkeit. Wir erleben es Tag für dringenden Aufruf an unse- 303750, Fax. 00264-967-301201, E-Mail: [email protected] Tag in zunehmendem Maße, re Schulen und Vereine rich- • Tante Birgit’s Kindergarten, Rikumbi-Kandanga-Str. 109, was die Konsequenzen der ten, bei ihren jeweiligen Ge- PO Box 172, Tel./Fax: 00264-67-304909, E-Mail: [email protected] Arbeitslosigkeit in unserem schäftspartnern, Lieferanten Land sind. Ohne ein gutes und Schulgemeinschaften Swakopmund Bildungswesen gibt es kein aktiv um Teilnahme am • Bussibär-Kindergarten, Omegstraße 61, Postfach 4149, Wirtschaftswachstum. Gala-Abend zu werben. Tel. 00264-64-400071 An unseren Lehrern liegt Der diesjährige Gala- • Georg-Ludwig-Kindergarten, Theo-Ben-Gurirab-Straße 6, es, ob die nachwachsende Abend findet am Samstag, PO Box 686, Tel. 00264-64-402691 Generation den Anforde- 29. September, im Nam- • Kindergarten Kükenstall, PO Box 200, Tel. 00264-64-404940, rungen und Ansprüchen ei- Der Gala-Abend des Projekts Lilie ist stets ein gesell- power Convention Centre Fax: 00264-64-404391 ner höchst spezialisierten schaftliches Großereignis. • Foto: Wiebke Schmidt statt. Karten sind zu N$ 350 • Vorschulzwerge, Libertine-Amathila-Straße 51, PO Box: 3539, Lebens- und Berufswelt ge- pro Person oder N$ 2400/N$ Tel. 00264-64-400392, Fax: 00264-64- 402735, wachsen sein wird. Unter- zuwerten. Dazu sollen die Ideas sind. 3000 pro Tisch für 8/10 Per- E-Mail: [email protected] stützen wir sie in ihren Be- von den AGDS-Mitglieds- Das Projekt Lilie ist, so weit sonen erhältlich und schlie- mühungen, geben wir ihnen vereinen nominierten Lehr- bekannt, eine weltweit ein- ßen ein 3-Gänge-Menü aus Tsumeb die Anerkennung, die ihr kräfte bei einem Gala-Abend zigartige Initiative zur Förde- der Nampower-Küche sowie • Glück-Auf-Kindergarten, 4. Straße, PO Box 894, Tel. 00264- schwieriger Beruf erfordert ausgezeichnet werden. Die- rung der Schulbildung. Unser verschiedene Getränke zum 67-178767, Fax: 00264-67-221964, E-Mail: [email protected] und die sie verdienen? Ein ser Abend ist aus dem Schul- Ziel ist es, den Lehrerberuf in Empfang ein. Einige hoch- geregelter und guter Schul- kalender nicht mehr wegzu- der Gesellschaft aufzuwerten, rangige Ehrengäste sind ein- Walvis Bay betrieb und der Erhalt der denken. damit er für Schulabgänger geladen worden. Der Moti- • Kiddies-Den, 3. Straße Nord Nr. 30, PO Box 4065, deutschen Sprache werden Zusätzlich zu den Leis- wieder zur ernsthaften beruf- vationsredner Claude Möller Tel. 00264-64-206554 in Zukunft nur von einer tungspreisen in Gold, Sil- lichen Alternative wird. Wir wird an dem Abend auftreten ausreichenden Zahl von qua- ber und Bronze an erfahrene wollen auch erreichen, dass und die Big Band der DHPS Windhoek lifizierten und motivierten Lehrkräfte wird in diesem die aktiven Lehrer ihren Be- sorgt für Musik. • Delta-Kindergarten Windhoek, PO Box 5812 (Ausspannplatz), Tel. Lehrkräften gewährleistet Jahr eine zweite Kategorie ruf als einen von der Gesell- Nachfragen und Bu- 00264-61-220369, Fax: 00264-61-220916, E-Mail: [email protected] werden können. von Preisträgern für Jungleh- schaft anerkannten Beitrag chungen: Monika Hoffmann • Hort GEOlino der Delta-Schule Windhoek, PO Box 90598, Mit dem Projekt Lilie will rer, der Motivierungspreis, zur Entwicklung erfahren. im Büro von AGDS/DKR, Leiterin: Heidi Judas, Tel. 00264-81-2216001 die deutschsprachige Ge- eingeführt. Preise im Wert Dadurch soll auch die Ab- Estorff-Haus, Fidel-Castro- • Irmela Waegners Care Centre, Hendrik-Hop-Str. 18, meinschaft in Namibia einen von insgesamt N$ 100 000 wanderung von Lehrern in Straße, Tel. 061-235959. n PO Box 3634, Tel. 00264-61-251390, E-Mail: [email protected] gezielten Beitrag leisten, um werden vergeben, während den Privatsektor unterbun- • Irmis Kinderecke, Barellastraße 22, PO Box: 20733, das Ansehen des Lehrerbe- die Plaketten wertvolle Uni- den werden. Tilman Friedrich, Vorsitzen- Tel. 00264-61-226220, E-Mail: [email protected] rufs in der Gesellschaft auf- kate aus dem Hause Gold Um diese Ziele zu verwirk- der Kuratorium Projekt Lilie • Kindergarten der Christengemeinschaft / Waldorf-Kindergar- ten, Uhlandstraße 3, PO Box 11359, Tel./Fax: 00264-61-230712, E-Mail: [email protected] Namibia Wissenschaftliche Gesellschaft • Kindergarten Vogelsang, Hebenstreitstraße 38, PO Box 179, Tel. 00264-61-223128 ie Namibia Wissen- verschiedenen Themen an- 18 Jahre beantragen, unab- digerweise gewinnbringend • Kindergarten West, DELK-Gemeindezentrum, Bismarck- schaftliche Gesellschaft geboten. Auch finden Ex- hängig von Sprach- oder Kul- sind, aber doch publiziert straße/Ecke Wilhelm-Külz-Straße, Tel. 00264-61-232590 D(NWG) wurde im Jah- kursionen mit geologischem, turgruppe und Wohnsitz. werden sollten, u.a. “Check- • Kinderhaus, Portiastr. 4b, PO Box 86673, re 1925 gegründet und ist eine historischem oder archäolo- Das jährlich erscheinende list of Namibian Reptiles”, Tel./Fax. 00264-61-240330, E-Mail: [email protected] gemeinnützige Vereinigung. gischem Bezug statt. „Journal“ und die viertel- “!Nara, Fruit for develop- • Montessori-Kindergarten, Sederstr. 1, Postfach 11114 (Klein- Sie setzt sich für den Erhalt Die NWG fungiert als jährlich erscheinenden „Mit- ment of the !Khuiseb To- WHK), Tel./Fax: 00264-61-229897, E-Mail: [email protected] und den Ausbau von Wissen- Schirmherr für die Regio- teilungen“ werden allen Mit- pnaar” und die botanische • Play-World, Acaciastr. 8, PO Box: 2684, Tel. 00264-61-252443 schaft und Forschung in Na- nalgruppen Otavi-Bergland gliedern kostenlos im In- und Veröffentlichung “Dinte- mibia ein und ermutigt heu- (Tsumeb-Museum), Groot- Ausland zugeschickt. Außer- ria”. Das jährlich erschei- Schulen, an denen Deutsch unterrichtet wird: te in erster Linie Laien und fontein und Lüderitz. Diese dem erhalten die Mitglieder nende „Journal“ ist eines der Hobby-Wissenschaftler der Gruppen arbeiten selbständig einen Rabatt beim Ankauf wenigen noch jährlich er- Grootfontein verschiedensten Fachgebiete. und betreuen und unterhal- von Büchern im Sekretariat. scheinenden Publikationen, • Deutsche Privatschule Grootfontein (DaM), Gleichzeitig gibt die Gesell- ten jeweils kulturhistorische Verlagswesen: Das Ver- in dem Wissenschaftler von Tel./Fax: 00264-67-242313 schaft Hilfestellung bei der Museen mit wertvollen Aus- lagswesen ist die Hauptein- und über Namibia veröffent- Erstellung und Veröffentli- stellungsstücken und Samm- nahmequelle der NWG. Die lichen können. Karibib chung von wissenschaftlichen lungen. publizierten Bücher müssen Wer Interesse an einer Mit- • Karibib-Privatschule (DaF), Tel. 00264-64-550120 Arbeiten und stellt ihre um- Finanzen und Mitglied- einen Bezug zu Namibia ha- gliedschaft hat, kann sich an fangreiche Arbeitsbibliothek schaft: Die Gesellschaft er- ben und sind alle direkt im die NWG-Büroleiterin Tanya Lüderitzbucht mit über 18000 Büchern, über hält keinerlei Zuschüsse von Buchhandel erhältlich. Die Förtsch wenden: Tel. 00264- • Christian School Lüderitz (DaF), Tel. 00264-63-203146 5000 Sonderdrucken und na- öffentlichen oder privaten Themenschwerpunkte sind 61-225 372, Fax: 00264-61- • Lüderitz Secondary School (DaF), Tel. 00264-63-202306 hezu 500 Zeitschriften zur Stellen und finanziert sich kulturhistorischer, bota- 226846, E-Mail: nwg@iway. Verfügung. ausschließlich durch Mit- nischer und geschichtlicher na, Homepage: www.kuiseb- Mariental Den NWG-Mitgliedern gliedsbeiträge, Spenden und Art. Es werden aber auch verlag.com n • Mariental Secondary School (DaF), Tel. 00264-63-240531 werden regelmäßige Vorträ- Bücherverkauf. Mitglied- wissenschaftliche Werke ver- ge im eigenen Gebäude zu schaft kann jede Person über öffentlicht, die nicht notwen- Helmut Bistri, NWG-Präsident Anzeige - Mittwoch, 19. September 2007 - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia - 

Okahandja 100 Jahre Windhoeker Männerchor • Okahandja Secondary School (DaF) Tel. 00264-62-501639 or hundert Jahren pas- kind war es, die mit den Sän- pflichtet werden konnte. Ihm Melodien, Operettenschla- Okombahe sierte allerhand im da- gern viel Neues einstudierte, hat es der Chor zu verdan- ger, amerikanische Soul- oder • Martin Luther High School (DaF), Tel. 00264-64-570905 Vmaligen Südwestafri- Altes probte und wieder be- ken, dass er trotz der leider Barbershop-Songs, irische ka: Der Grundstein für den lebte, und die mit ihrer un- stark geschrumpften Sänger- Balladen oder südafrika- Omaruru Bau der Christuskirche wur- ermüdlichen Energie, ihrem zahl immer noch Musik ma- nische Lieder – wenn es gut • Deutsche Privatschule Omaruru (DaM), Tel./Fax: 00264-64-570519 de gelegt, ein Gesetz über die Schwung und Charme das chen konnte, die sich seh- klingt und wenn sie es singen Einrichtung von Wildreser- Singen an den Donnerstaga- en bzw. hören lassen konnte. können, dann wird es Teil des Otavi vaten wurde erlassen, die benden und bei öffentlichen Zahlreiche Auftritte hat der Chorrepertoires. • Deutsche Privatschule Otavi (DaM), Tel. 00264-67-234045 ersten Karakulschafe wurden Auftritten zu einem Erlebnis Chor in den letzten Jah- Wer gern mal reinschnup- importiert, der Kaiser erklär- werden ließ, das keiner ohne ren unter seiner Regie meist pern oder sich erkundigen Otjiwarongo te am 31. März den Krieg in weiteres missen wollte. recht erfolgreich durchfüh- will, kann sich an Klaus Be- • Donatus-Schule (DaF), Tel. 00264-67-302211 Deutsch-Südwestafrika für • Otjiwarongo Secondary School (DaF) Tel. 00264-67-303161 beendet. In Keetmanshoop • Privatschule Otjiwarongo (DaM) Tel./Fax: 00264-67-302913 wird der Turnverein „Gut Heil“ und in Windhoek der Outjo „Windhoeker Männerchor“ • Moira Secondary School (DaF), Outjo, Tel. 00264-67-313051 gegründet. Einhundert Jahre später gibt Rehoboth es ihn immer noch, den Wind- • M&K Gertze High School (DaF), Tel. 00264-62-522270 hoeker Männerchor. Viel weiß man nicht aus der Vergangen- Swakopmund • Namib High School (DaM/DaF), Tel. 00264-64-404478 heit, denn nur einer der heu- • Namib Primary School (DaM/DaF), Tel. 00264-64-405028/9 tigen Sangesbrüder, Fritz • Privatschule Swakopmund (DaM) Tel. 00264-64-463280 Küstner, hat den damaligen Männerchor noch miterlebt. Tsumeb Wie bei so vielen anderen Ver- • Etosha Secondary School (DaF), Tel. 00264-67-221111 einen ist irgendwann einmal • Tsumeb Primary School (DaF), Tel. 00264-67-221104 im Laufe der 100 Jahre das In- • Tsumeb Secondary School (DaF), Tel. 00264-67-221104 teresse für und die Begeiste- rung an dem Chorgesang der Walvis Bay Männer eingeschlafen. • De Duine Secondary School (DaF), Tel. 00264-64-202503 Vor ca. zehn Jahren war Vor zehn Jahren wurde der Windhoeker Männerchor wieder belebt und ist stets auf der • The Dolphin Elementary School, Walvis Bay (DaF), ein Geburtstagsständchen Suche nach neuen Sängern bzw. Stimmen. • Foto: privat Tel. 00264-64-203747 für Bischof Reinhard Keding • The Dolphin Secondary School, Walvis Bay (DaF), Anlass zum Wiederbeleben Mit der Nachfolge für die ren können. cker (Tel. 081-124 6923), Tel. 00264-64-203747 des Männerchors. Es fanden sehr beliebte Frau Dedekind Trotz vielerlei Bemühungen Klaus Laborn (Tel. 081- sich genügend Sangesbrüder hatte der Chor Glück. Den ist es dem Windhoeker Män- 1223090) und Malcolm Wil- Windhoek in allen Stimmlagen, die sich Bemühungen des langjäh- nerchor bisher nicht gelun- liamson (Tel. 081-2395844) • Academia Secondary School (DaF), Tel. 00264-61-242404 für den Chorgesang als Frei- rigen Vorsitzenden des Män- gen, genügend neue Sänger wenden oder einfach dazu- • All Nations Christian School, Windhoek (DaM/DaF), zeitbeschäftigung und Hobby nerchors, Rolf Penzhorn, der für die allwöchentlichen Sing­ kommen: an jedem Donners- Tel. 00264-61-251763 begeistern konnten. Es fand leider im Jubiläumsjahr ver- abende zu begeistern. Was tag um 18.15 Uhr im Fußball- • Centaurus Secondary School (DaF), Tel. 00264-61-237648 sich auch eine hervorragende storben ist, war es zu ver- die Sänger verbindet, ist ein- kiosk des SKW in Olympia. • Concordia College (DaF), Tel. 00264-61-242531 Dirigentin, die die Musiker danken, dass Pastor Ulrich deutig die Freude am Chor- Bitte Weitersagen! n • Constancia Private School (DaF), Tel. 00264-61-243156 in ihre Obhut und unter den Becker von der Christenge- gesang. Ob aus der Schatzkis- • Cosmos High School (DaF), Tel. 00264-61-212405 Taktstock nahm. Lydia Dede- meinde als Chorleiter ver- te der Volksmusik, geistliche Klaus Becker • Dawid Bezuidenhout Secondary School (DaF), Tel. 00264-61-211872 und -213809 • Delta-Schule Windhoek (DaM/DaF), Tel. 00264-61-228536 • Delta-Oberschule Windhoek (DaM/DaF), Tel. 00264-61-252244 Swakopmunder Männergesangverein 1902 • Deutsche Höhere Privatschule (DaM/DaF), er SMGV von 1902 ähnlichen Vereinen zu wich- Jahr 2002 eine CD mit den Tel. 00264-61-373100/11 wurde am 24. Okto- tigen gesellschaftlichen Ver- Titel „Am Lagerfeuer“. Viele • Ella Du Plessis Secondary School (DaF), Tel. 00264-61-211307 ber 1902 von einigen anstaltungen, wie Stiftungs- Melodien aus fast allen Be- • Hage Geingob High School (DaF), Tel. 00264-61- 211893/4/5 D • Holy Cross Convent (DaF), Tel. 00264-61-235129 sangesfreudigen Herren ge- festen in Windhoek oder völkerungsgruppen Nami- gründet – mit dem Ziel, das Karibib. Die Zahl der sanges- bias sind darauf zu hören. • Khomas Tura Project School (DaF), Tel. 00264-61-304251 Gesellschaftsleben in dem freudigen Männer schwank- Dazu wurde eine umfang- • St. George‘s Diocesan School (DaF), Tel. 00264-61-237456 Wüstenörtchen Swakop- te über die Jahre zwischen 20 reiche Festschrift fertigge- • St. George‘s Diocesan College (DaF), Tel. 00264-61-234133 • St. Paul‘s College (DaF), Tel. 00264-61-227783 mund zu beleben und dem und 30 Personen. stellt, die einen Rückblick • Waldorf School Windhoek (DaM/DaF), Tel. 00264-61-242499 deutschen Volkslied fernab Auch die zwei Weltkriege über die Aktivitäten des • Windhoek High School (DaF), Tel. 00264-61-235195 dem Vaterland treu zu blei- und der Neuanfang in den Chores gibt. Unter dem • Windhoek International School (DaF), Tel. 00264-61-21783 ben. In den darauf folgenden fünfziger Jahren hinterließen Motto „Singen heißt Ver- Jahren etablierte sich der Ge- ihre Spuren – nun machte stehen“ ist wohl der ältes- Erklärung: Deutsch als Muttersprache (DaM), Deutsch als sangverein als fester Bestand- man sich daran, Lieder der te deutschsprachige Verein Fremdsprache (DaF) teil öffentlicher Veranstal- Heimat und der Ferne einzu- Afrikas auch noch in diesem tungen und Feste. Den ersten studieren und sicherte schon Jahrhundert präsent und * Diese Übersicht ist die ergänzte Version der Aufstellung, die bereits Beitrag lieferte der Chor an- Über die Jahre hinweg ent- einen gewissen Teil der Süd- bleibt seiner Herkunft sowie im ersten Teil der Beilage „Deutsch in Namibia“ (18.7.2007) erschie- lässlich der Einweihung der wickelte der Chor ein be- westerlieder für das Notenar- seiner Tradition treu. n nen ist. Sie wurde nach einem Aufruf in der Allgemeinen Zeitung Mole im Juli 1903 mit dem stimmtes Repertoire an chiv; daraus resultierte zum zusammengestellt. Die AZ gibt keine Garantie auf Vollständigkeit. Lied „Die Himmel rühmen“. Volksliedern und traf sich mit 100-jährigen Jubiläum im Herbert Schier Anzeigen Deutsch in Namibia Die AZ-Reihe „Deutsch in Namibia“ hat ihren Ursprung in einer gleichnamigen Initiative unter Schirmherrschaft des Deutschen Kulturrates. Ziel ist die Bewusstseinsförderung zum Erhalt der SWAKOPMUND deutschen Sprache und Kultur in diesem Land. TEL. 064 - 402407 Weitere Sonderseiten zu diesem Thema werden in der AZ folgen. Zusätzliche Exemplare der Beilagen JETZT UNTER NEUER he DolphinGrund- School und The HauptschuleDolphin School The Do vom 18. Juli und 19. September 2007 erhalten Sie kostenlos in den AZ-Büros in Windhoek und DEUTSCHER LEITUNG hin SchoolP.O. Box 4403 The Dolphin SchoolTel. +264-64-203 The 747 Dolphin Scho Swakopmund. Hage-Geingob-Straße 38 Fax: +264-64-203 760 Walvis Bay E-Mail: [email protected] Herzlich willkommen! he Dolphin School The Dolphin School The Dolph Wir haben 7 Tage choolhool The Dolphin School The Dolphin School Th Swakopmund • Tel. +264-64-403545 in der Woche geöff net. - Reni Oberprieler - Bar von 17.00 Uhr olphin School The Dolphin School The Dolph Jeden Freitag bis spät Kartoffelpuffer! Küche von choolhool The Dolphin School The Dolphin School Th Wir haben Pralinen aus 18.00 bis Wir bieten als einzige Schule in Walvis Bay Deutsch als Fremdsprache für Omaruru, Heiser’s Olivenöl 23.00 Uhr Klasse 5 und 6 (Pfl icht) und ab Klasse 7 (Wahl) an. Schulsport: Schwim- und noch viele andere olphinmen, SchoolGymnastik, Tennis, The Fußball, Dolphin Volleyball; Musikerziehung: School Flöte, The Klavier, Dolph deutsche Farmprodukte.

Schulchor; Theateraufführungen AZ 63-19-7 RE AZ57-19-9as AZ59-19-9RS chool The Dolphin School The Dolphin School T 10 - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007

Liebe Leserinnen und Leser der Allgemeinen Zeitung! Wir von ICESTORM in Berlin sagen zum 2. Jahrestag der Zusammenarbeit mit der deutschsprachigen Tageszeitung ein ganz herzliches Dankeschön an Sie alle! Die zweite Beilage von „Deutsch in Namibia“ ist für uns der Anlass, besonders auf das kulturelle Erbe deutscher Märchen hinzuweisen.

Es war einmal... Die Märchen der Brüder Grimm sind ein bedeutender Schatz in der deutschen Märchenkultur. Die hohe Qualität ihrer Sprache zeichnet sie als besonders wertvoll zum Erlernen der deutschen Sprache aus. Durch sie erfahren die Betrachtenden nicht nur auf märchenhafte Weise deutsche Kultur und gesellschaftliche Werte, sondern werden auf eine wundersame Reise in eine andere Welt geschickt. Lassen Sie sich entführen in die wunderbare Welt der Märchen der Gebrüder Grimm - zum Sehen, Hören und Lesen! Gemeinsam mit der Allgemeinen Zeitung hat ICESTORM für das 3. Jahr der Kooperation die folgende Auswahl an Märchen zusammengestellt. Vorbestellungen und Nachfragen sind bei Frau Birgit Lersch, Tel. 061-225822, E-Mail: [email protected] möglich.

Vier Märchenfilm-Editionen auf DVD, CD-Hörbuch gelesen vom Schauspieler Jan Josef Liefers und Märchenbuch bald bei der AZ erhältlich!

Schneewittchen Frau Holle Best.-Nr.: 19503 Best.-Nr.: 19505

König Drosselbart Goldene Gans Best.-Nr.: 19504 Best.-Nr.: 19506

Diese Edition wurde gemeinsam mit dem deutschen Zentrum für Märchenkultur „Märchenland“ zur Bewahrung der deutschen Märchenkultur erarbeitet.

Zwölf der beliebtesten Grimm´s Märchenfilme auf DVD mit dem jeweiligen Hörspiel auf CD bald bei der AZ erhältlich!

Dornröschen Die Geschichte vom kleinen Muck Wer reißt denn gleich Best.-Nr.: 19566 Best.-Nr.:19569 vor`m Teufel aus Frau Holle Schneeweißchen & Rosenrot Best.-Nr.: 19576 Best.-Nr.: 19567 Best.-Nr.: 19571 Das kalte Herz Schneewittchen König Drosselbart Best.-Nr.: 19577 Best.-Nr.: 19570 Best.-Nr.: 19573 Rotkäppchen Das blaue Licht Best.-Nr.: 19572 Best.-Nr.: 19574 Der Froschkönig Die goldene Gans Best.-Nr.:19567 Best.-Nr.: 19575

Mit beliebten Schauspielern und Sprechern wie Katharina Thalbach, Fred Delmare, Manfred Krug, Rolf Ludwig u.v.m. - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia - 11 neu neu neu neu neu neu neu neu neu Deutsche Filmklassiker in Namibia neu as Grimmsche Mär- Jetzt eingetroffen bei chen „Frau Holle“ ist in DNamibia sehr beliebt. Der Renner Ob es am Schnee liegt, der aus unter den den Wolken rieselt und hier- Geschichten zulande nahezu unbekannt der Gebrü- ist? Fakt ist jedenfalls, dass die der Grimm: Verfi lmung von „Frau Hol- „Frau le“ der meistverkaufte Titel Holle“ ist aus dem DVD-Angebot der in Namibia AZ ist. Ohnehin sind Mär- sehr beliebt. die schönsten Lätzchen, chen, z.B. „Der Froschkönig“, Demnächst Mobiles, „Das tapfere Schneiderlein“, bietet die „Dornröschen“, „Schneewitt- AZ dieses Schmusetücher u.v.m. chen“ und „Der kleine Muck“ und andere von die Verkaufsschlager aus dem Märchen AZ-Sortiment. als Paket Deutsche Filmklassiker in mit DVD, Für weitere Informationen: Namibia – das hat die AZ Hörspiel-CD Sabine, Tel. 061-220874 - Maerua Mall AZ19.9.2007 durch eine Partnerschaft mit sowie Auch in Swakopmund erhältlich: der Firma Icestorm (Berlin) Märchen- neu Heidrun, Tel. 064-401170 vor zwei Jahren ermöglicht. buch an. neu neu neu neu neu neu neu neu neu Die Filme erfüllen den An- spruch von „familienfreund- Zu Beginn der Partnerschaft und Märchenbuch beste- licher und pädagogisch wert- wurden 50 Titel ausgesucht, hen. Die Paketangebote sind voller Unterhaltung“. Damit die ein breites Genre bedie- bereits bestellt und werden will die AZ einen Gegenpol nen: Von Märchen- über Zei- demnächst erhältlich sein. zum Hollywood-Blockbus- chentrick-, Indianer-, Spiel-, Und natürlich ist auch „Frau ter-Filmallerlei bieten, das Literatur- und Operettenfi l- Holle“ dabei. allerorts angeboten wird. men bis zu Dokumentati- Indes werden AZ-Leser Darüber hinaus sollen die onen reicht das Angebot. Alle aufgerufen, die Genres zu Titel zur Pfl ege der deut- Titel sind in Topqualität auf nennen, die sie gern sehen schen Sprache in Namibia DVD erhältlich. Nach zwei wollen. Wir sind gespannt beitragen, was der AZ und Jahren wird das Angebot nun auf Ihre Wünsche: Tel. 061- Icestorm gleichermaßen ein verändert. Dazu nimmt die 225822, Fax: 061-220225, wichtiges Anliegen ist. AZ die neuen Märchenland- E-Mail: [email protected] Icestorm vertreibt allein Editionen ins Programm, die (Stichwort: Icestorm). ■ aus dem Angebot der DEFA aus DVD, Hörspiel-CD (ge- über 700 Filme kommerziell. lesen von Jan-Josef Liefers) Stefan Fischer Anzeigen eria la !Kar Pizz ibi Axel und Konny von Schmettau 064-550595 • 081-227 2656 Karibib Hauptstraße (neben FNB) Wir Quadratische Pizza Potjie Deutsch in Namibia kleiden DEUTSCHE HAUSMANNSKOST Die AZ-Reihe „Deutsch in Namibia“ hat ihren Ursprung in einer gleichnamigen Bestellen Sie Ihre Pizza auf Pad Initiative unter Schirmherrschaft des Deutschen Kulturrates. Ziel ist die nach Karibib im Voraus ... Bewusstseinsförderung zum Erhalt der deutschen Sprache und Kultur in Sie ein! AZ 53-19-9ms diesem Land. Weitere Sonderseiten zu diesem Thema werden in der AZ ...für die folgen. Zusätzliche Exemplare der Beilagen vom 18. Juli und 19. September Safari, 2007 erhalten Sie kostenlos in den AZ-Büros in Windhoek und Swakopmund. Jagd, Reise und Freizeit in Namibia SWAKOPMUND Der Georg-Ludwig-Kindergarten WINDHOEK • Kalahari Sands (Straßenebene) und sucht zum 2.1.2008 eine/n Maerua Mall (Obere Etage Nr. 19) ERZIEHER/IN. NAMIbIANAMIbIA 2008 SWAKOPMUND • Nähe Hansa Hotel Vorraussetzungen sind Deutsch als Muttersprache, KAleNDeR Postfach 421, Windhoek, Fax: +264-61-237039 namibische Staatsbürgerschaft oder eine Tel.: +264-61-235941 permanente Aufenthaltsgenehmigung und eine AZ4-18-7RS Wieder mit einzigartigen E-Mail: [email protected] abgeschlossene Ausbildung als Erzieher/in. Naturaufnahmen vom www.safariland.com.na 4ª   Bitte schicken Sie einen vollständigen Lebenslauf bekannten Fotografen mit Bild an Postfach 686, Swakopmund, oder RobeRt MülleR E-Mail: [email protected]. Für weitere Information können Sie sich auch Hochwertige Qualität telefonisch unter 064 - 402691 melden. auf Kunstdruckpapier im Format 50 x 40 cm. Alle 13 Bilder mit Spot-Lackierung. Erhältlich landesweit im Buchhandel und in Souve- nirgeschäften oder direkt ab Hohenzollern Vertrieb bei: Arts & Antiques Kunst- und Antiquitätengeschäft Demasius Publications cc in Swakopmund PO Box 5914 Windhoek-Namibia Tel. 064 - 402446 Tel: +264-61-236938 Fax: +264-61-226187 Hohenzollernhaus [email protected] (gegenüber Peters Antiques) Bei uns fi nden Sie antike Bücher von Deutsch-Südwestafrika, antike Gebrauchsgegenstände, Möbel, alte und neue Meister und viele andere Kunstschätze... AZ61-19-9RS 12 - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 Evangelisch-lutherische Kirche in Namibia – ELKIN (DELK) ie erste deutsche evan- rischen Kirchen Namibi- meinden, die über das gan- den pastoralen Aufgaben, zu ge seit 1930 erscheint. auf dem Weg zu größerer lu- gelische Gemeinde as und die Bodenständigkeit ze Land verteilt sind und von denen ebenfalls die geistliche • Gemeindebriefe der ver- therischer Einheit. Mitglied Dwurde bereits 1896 aus, das angehängte „DELK“ sieben Pfarrstellen betreut Versorgung von Menschen schiedenen Gemeinden im Council of Churches in in Windhoek gegründet. (Deutsche Ev.-luth. Kirche) werden. Eine große Anzahl in den weit verstreuten Farm­ Ökumenische Verbin- Namibia (CCN). Im August 1907 erfolgte die verweist auf die Ursprünge. von ausgebildeten Laienpre- gebieten gehört. Die Gottes- dungen: Projekte: Grundsteinlegung der Chris- Die Kirche umfasst 14 Ge- digern/-innen helfen mit bei dienstsprache ist überwie- Evangelische Kirche in Hephata – Heimat der tuskirche, deren Bau 1910 gend Deutsch. Eine Vielzahl Deutschland (EKD), Luthe- Kranken. Eine Einrichtung vollendet wurde. Sie ist seit- von NBC-Rundfunksendun- rischer Weltbund, Vereini- in Wanaheda/Windhoek, die dem nicht nur der Gottes- In der Chris- gen wird von der Kirche ver- gte Evangelisch-Lutherische Menschen, die an Schizo- dienstort der Windhoeker tuskirche antwortet. Kirche im Südlichen Afri- phrenie leiden, ein Zuhause Gemeinde, sondern auch ein in Windho- Veröffentlichungen: ka, Lutheran Communion gibt. Betreuung und Versor- Wahrzeichen der Stadt. ek finden • „Heimat - unsere Kirche“: in Southern Africa (LUCSA), gung werden vollständig von Weitere Gemeinden bil- regelmäßig Spezielle Beilage der AZ mit seit März 2007 Gründung ei- der Kirche finanziert. Spen- deten sich in rascher Folge in deutsch- kirchlichen Nachrichten, die ner Vereinten Kirchenlei- den sind sehr willkommen. den ersten Jahrzehnten des sprachige ca. dreimal pro Jahr erscheint. tung mit der Evangelical Lu- Altersheim in Otjiwarongo 20.Jahrhunderts, die ihre Zu- Gottesdiens- • „Afrikanischer Heimatka- theran Church in Namibia – diakonisches Werk der Kir- sammengehörigkeit festigten, te statt. Vor lender“: Jährliche Publikati- (ELCIN) und der Evangelical che mit Pflegestation. n indem sie 1960 die „Deutsche kurzem erst on zu namibischen Themen, Lutheran Church in the Re- Evangelisch-Lutherische Kir- wurde das die in ununterbrochener Fol- public of Namibia (ELCRN) Erich Hertel che in Südwestafrika“ grün- 100-jährige deten. 1992, zwei Jahre nach Jubiläum der Unabhängigkeit Namibi- der Grund- Die Stadtmission Windhoek as, beschloss die Synode, den steinlegung Namen der Kirche in „Evan- für dieses ür viele Deutschspre- gelisch-Lutherische Kirche ehrwürdige chende ist die Evangeli- in Namibia (DELK)“ zu än- Bauwerk Fsche Stadtmission Wind- dern. Der volle Name drückt gefeiert. hoek seit 30 Jahren ein Ort, die gemeinsame Grundla- • Foto: an dem sie ihren Glauben le- ge mit den anderen luthe- privat ben und vertiefen. Ein viel- Anzeigen fältiges Angebot kann in der Stadtmission wahrgenommen werden: Sonntags um 10 Uhr ist immer Gottesdienst. Hier trifft sich die ganze Gemein- de. Drei Kindergruppen wer- den parallel zum Gottesdienst angeboten, für Eltern, die den Kinder beim Singen in der Stadtmission. • Foto: privat Gottesdienst mit Kindern fei- GROSS- UND KLEINHANDEL ern möchten, gibt es ein Zim- bei Kaffee und Kuchen, zum ten zum Programm. Auch mer mit Blick in den Saal. Singen und zur Andacht. Au- Trauerfeiern und Hochzeiten EINFUHR VON DEUTSCHEN Weitere spezielle Angebote ßerdem gibt es einen Mutter- werden durchgeführt. für Kinder sind die Jungschar Kind-Kreis, eine Frauenstun- Für persönliche, auch seel- MARKENPRODUKTEN AZ64-19-7RS (8 bis 10 Jahre), die Tiny- de, Haus- und Gebetskreise, sorgerliche Gespräche stehen Teens (11 bis 13 Jahre) sowie einen Abend, an dem bi- die Pastoren gerne zur Ver- SEIT 100 JAHREN DEUTSCHE PRODUKTE IN NAMIBIA der Teenkreis (14 bis 19 Jah- blische Texte besprochen fügung (Pastor S. Eherler, re). Einmal wöchentlich läuft werden, und manches mehr. Tel. 061-250349; Pastor Se- das „4-Kids-Programm”: Für Schulungsangebote, lockere werin, Tel. 061-252751). Kinder der Unterstufe gibt es Treffen und Feiern runden Wir sind eine fröhliche, bi- Gehwohl-Fußpfl ege • Kaloderma • Frosch ein gemeinsames Mittages- das Jahresprogramm ab. bel- und jesusorientierte Ge- sen, Hausaufgabenbetreuung, Ein beliebter Treffpunkt meinde. Gäste sind jederzeit EM-Eukal • Kneipp Produkte • Original deutsche Nivea eine biblische Geschichte und der Deutschsprechenden ist herzlich willkommen! Unser Dr. Beckmann’s • Tebamol • Alpi-Fresh • u.v.a. natürlich Spaß und Spiel. auch die Advents- und Weih- zweckmäßiges Gebäude fin- Auch für die etwas „Älteren” nachtsfeier. In diesem Jahr den Sie in der Esther-Brand- (20 bis 30 Jahre) findet ein re- findet sie am 2. Dezember um Straße 61 in Windhoek- PO Box 125 • Swakopmund • Tel.: 064 - 402421 gelmäßiger Kreis statt. 19 Uhr im SKW statt. Dann Olympia (nahe Lolopark). n Selbst die Senioren haben gehören noch Farmgottes- Fax: 064 - 402236 • E-Mail: [email protected] ihre Gruppe: Sie treffen sich dienste an verschiedenen Or- Siegfried Eherler

H a s s Splitter e l t

O

p

t

i

c Mehr Loyalität s für Deutsch

Tel. + 264-61-37 78 00 Prof. Roland Duhamel von der Universität Ant- Fidel-Castro-Staße werpen, Vorsitzender Carl-List-Gebäude des belgischen Germa- nistenverbandes, hat die deutsche Sprachgemein- schaft in einem Offenen Brief zu mehr Loyalität gegenüber ihrer eigenen Sprache aufgefordert. Duhamel empfindet es als peinlich, wenn deut- sche EU-Diplomaten selbst dann Englisch re- den, wenn sie unter sich Behalten Sie den sind, und ganz allge- mein die deutsche Spra- Durchblick - nicht che in Brüssel mit Fü- nur mit deutschen ßen treten. Auch hält er die Mehrzahl der Angli- Brillenfassungen zismen für völlig über- flüssig. In einer Reakti- on auf den Offenen Brief hat Bundestagspräsident Norbert Lammert u.a. angekündigt, dass EU- Dokumente ohne deut- sche Übersetzung nicht mehr im Bundestag be- handelt werden. Quelle: Internationale Medienhilfe (IMH), Köln

AZ 66-19-9 RE - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia - 13 Gute Unterhaltung auf endlos langen namibischen Straßen Termine* 19. Sept., 17 Uhr: Auf- chon mal von „Andy ERF-Programm an. Es ist mir führung eines Stücks vom Latte“, dem Fußball- sehr viel wert.“ Bunten Abend der Deut- spieler gehört? Oder von • „Ich fi nde, der ERF bringt schen Privatschule Omar- S uru (Otjiwarongo, Dona- den „Drei vom Ast“? Wenn es ein super Kinderprogramm mal wieder länger dauert und am Sonntagnachmittag.“ tus-Saal) die Kinder auf der Rückbank Oft sind unsere Hörer so 20. Sept., 17 Uhr: Auf- quengeln – wie wäre es mit von einer Sendung angespro- führung eines Stücks vom einem Hörspiel des Evangeli- chen, dass sie das Manuskript Bunten Abend der Deut- ums-Rundfunks (ERF)? gerne in Ruhe lesen oder die schen Privatschule Omar- Schon seit vielen Jahren Sendung noch einmal anhö- uru (Grootfontein, La- strahlt der ERF in Namibia ren möchten. Kein Problem erskool-Saal) die Frohe Botschaft über Ra- – ein Anruf genügt. dio aus und ist mit brandaktu- 1974 begann der ERF zu- 22. Sept., 17.30 Uhr: Däm- ellen Themen täglich bei den erst über Kurzwelle aus Swa- merschoppen des Deut- Hörern. Nicht nur für Kinder ziland Sendungen nach Na- schen Pfadfi nderbundes, gibt es Spannendes: Lassen mibia auszustrahlen. Damals Horst Windhuk (Pfadfi n- derheim Robert-Mugabe- Sie sich durch die Radiopro- wurden die Programme be- Avenue, neben SPCA) gramme herausfordern, über sonders gerne in den länd- wichtige Fragen des Lebens lichen Gebieten gehört, weil 29. Sept., ab 11 Uhr: Ok- nachzudenken! Wir möchten es dort wenig andere Sender toberfest in Swakopmund an der Bibel orientierte Hil- gab. Aber auch in den Städ- (Brauhaus) festellung zu einem erfüllten ten wurde der ERF schnell Leben geben. Lassen wir die bekannt und beliebt. Ab 1990 29. Sept., 18.30 Uhr: Gala- Hörer zu Wort kommen: wurde es möglich, über Satel- Abend des Projekts Lilie: • „Die morgendlichen ERF- lit und über UKW-Netze den Auszeichnung von Lehrern Sendungen sind wie ein Dy- ERF in Namibia auszustrah- (Windhoek, NamPower Convention Centre) namo, der mir Energie für len, und die Kurzwellensen- Mitarbeiter vom ERF Südliches Afrika im Studio für Sendungen für Namibia. • Foto: privat den ganzen Tag gibt. Mein dungen wurden eingestellt. 29. Sept., 19 Uhr: Lie- Tagesablauf fängt mit dem Über die Jahre hat sich das jährliche ERF-Missionsfest mit dungen für Namibia zugäng- um 13 Uhr die Bibelstunde derabend: Der Rhein- Anzeigen Neuigkeiten aus der Radioar- lich und weitere Medien, wie – Hörspiele für Kinder. Im land-Chor besucht den beit unter den deutschen Ge- Angebote im Internet und Internet können unter www. Swakopmunder Männer- meinden in Windhoek etab- Fernsehen, können genutzt twr.org.za/erf alle ERF-Sen- gesangverein (Swakop- „Die Gute Nachrichten in den Medien“ liert. Im Juli dieses Jahres hat werden. Heute werden auch dungen über Audio Strea- mund, Haus der Jugend) Der Evangeliums-Rundfunk ist das Pastor Udo Vach bei seinem Sendungen mit interessanten ming verfolgt werden. Besuch in Windhoek das Se- Interviews aus dem südlichen Mitglieder vom ERF-Ver- 5. Okt., 19 Uhr: Bunter christliche deutsche Medienunterneh- Theaterabend der Privat- men im südlichen Afrika. Der ERF bie- minar „Einfach reden ist nicht Afrika nach Deutschland ge- ein Namibia machen die Sen- schule Otjiwarongo (Ge- tet Ihnen Lebenshilfe mit einer biblischen Ba- einfach“ angeboten. schickt, um dort ausgestrahlt dungen in den verschiedenen meindesaal der NG-Kirche) sis über diverse Medien. Neben den vielen Radiopro- zu werden. In Zukunft möch- Gegenden bekannt und ste- grammen hat der ERF über ten wir noch verstärkt über hen mit den Hörern in Ver- 6. Okt., ab 11 Uhr: Ok- über FM (UKW) die Jahre eine Menge Hör- Internet, TV und Podcasting bindung. Das ERF-Team in toberfest der Deutschen  Sie hören den ERF täglich über Channel spiele geschrieben, wie die an- präsent sein. Südafrika arbeitet eng mit Privatschule Omaruru 7 um 5.30 Uhr fangs erwähnten Geschichten. Den ERF können Sie täg- dem ERF-Verein Nami- (Gelände von Schule und  über das NBC Deutsche Hörfunkpro- Ab Oktober dieses Jahres sind lich um 6 Uhr über Satel- bia zusammen und hilft, die Schülerheim) gramm Montags bis freitags um 5.30 viele der beliebten Hörspiele lit auf DStv Audio, Radi- und Samstags um 6.00 Uhr und Sonn- deutschen Sendungen zu mo- auch auf CD erhältlich. okanal 55 (ab 1. Oktober derieren, technisch vorzube- 18. Okt., ab 17 Uhr: Tag tags um 6.00 und 14.00 Uhr der offenen Tür im Schü- Sie mögen es lieber schrift- 155) empfangen, Kanal 7 reiten und zu koordinieren.  für die Kinder bringt der ERF Sonn- lerheim der Deutschen tags um 13.00 Uhr im NBC Kinderge- lich? In unserer alle zwei Mo- und das Deutsche Hörfunk- Die gesamte Arbeit des Privatschule Grootfontein schichten. nate erscheinenden Zeitschrift programm der NBC strah- ERF wird von ERF-Freunden „antenne“ möchten wir mit len montags bis freitags, Ka- durch freiwillige Spenden ge- 19. Okt., ab 8 Uhr: Tag über Satellit Artikeln über Arbeit, Familie, nal 7 zusätzlich samstags, um tragen. Wir sind dankbar für der offenen Tür in der Satellit (DStv Audiokanal 55) täglich um 6.00 Glauben und Gesundheit im 5.30 Uhr „Aufgeweckt“ aus. viele Menschen, die die Aus- Deutschen Privatschule Uhr (UTC + 2) Alltag helfen. Auf NBC empfangen Sie zu- strahlung der Programme in Grootfontein HörenAuf Sieunserer ERF Radio Internetseite (www.twr.org.za) finden Sie In- Durch die enge Zusam- dem samstags um 6 Uhr und Namibia ermöglichen. ■ formation zum Einstellen des Senders 20. Okt., 18 Uhr: „Swa- Kontakt menarbeit mit dem ERF im sonntags um 14 Uhr ERF Ak- deutschsprachigen Europa tuell, sonntags um 6 Uhr das Rudolf Kabutz, Abteilungs- kopmund musiziert“ ERF Namibia, P O Box 80284,Windhoek, Namibia – Bunter Abend der Tel. +264 61 24 6639 / www.twr.org.za/erf werden hochqualitative Sen- ERF-Magazin und sonntags leiter ERF Südliches Afrika Swakopmund Kunstver- einigung (Aula der Na- mib-Grundschule) gute nachricht.indd 1 14-09-2007 15:27:15 26. Okt.: Oktoberfest der WOERMANN Privatschule Otjiwarongo Swakopmund 27. & 28. Okt., ab 11 Uhr: Oktoberfest des Sport- BROCK Supermarkets Klubs Windhoek, SKW (SKW-Gelände, Olympia) Verschiedene deutsche Markenprodukte 17. Nov., 19 Uhr: Stif- im Angebot: tungsfest des Swakopmun- der Männergesangvereins im Haus Altona (1902) unter dem Motto „Swing- ing Safari – 100 Jahre Eto- Ein Haus mit Geschichte, scha“ (Haus der Jugend) 23. Nov.: Weihnachts- Museum & Pinakothek markt der Privatschule Otjiwarongo (im Schü- in einem. lerheim) 24. Nov., 18 Uhr: Weih- Das Restaurant nachtsfeier des Volks- tanzkreises Windhuk (Heim der Pfadfi nder AZ60-19-9as für den Genießer vom Horst Windhoek, A Restaurant for those Robert-Mugabe-Avenue) who enjoy food 30. Nov.: Weihnachts- markt der Deutschen Pri- Eine sehr vatschule Omaruru (Ge- große Auswahl an Gerichten steht zur lände von Schule und Verfügung: Schülerheim) aus Namibia, Afrika & Internationaler Küche, garniert mit einer persönlichen Note. AZ50-19-9as * Die Aufstellung enthält eine Übersicht relevanter Ecke Tobias-Hainyeko-Str. / Daniel Tjongarero Ave 9 und öffentlicher Sprach- gegenüber von Otto Günther und Kulturveranstaltun- gen bis zum Jahresende. Tel. 064-405405 Mobil: 081-127 5516 Es wird keine Garantie auf Vollständigkeit gegeben. 14 - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 100 plus 1: Neue Ära für M+Z Traditionelle Firmengruppe ist fit für die Aufgaben der Zukunft

Windhoek (fis)  Mit einem wurde M+Z Motors gegrün- großen Festakt in Windhoek det und übernahm somit die hat die Metje+Ziegler-Grup- Mercedes-Benz-Vertretung, pe (M+Z) im Oktober 2006 die später mit Chrysler, Jeep, ihr 100-jähriges Bestehen ge- Dodge, smart und Mitsubishi feiert – und ist somit in die Motors erweitert wurde. An- Ära des zweiten Jahrhunderts schließend kamen Freightli- getreten. Für dieses fühlt sich ner und Mitsubishi FUSO- das Unternehmen dem natio- Nutzfahrzeuge hinzu. nalen Ziel zur Verwirklichung Die Aktienmehrheit der der Vision 2030 verpflichtet. Firma Südwest Autohaus Der Schlüssel zum Erfolg (Pty) Ltd. wurde 1979 von liege in der Neudefinierung Metje & Ziegler erworben. der Führung, meint Vere- Damit erweiterte die Firma na Grüttemeyer, Geschäfts- Axel Behnsen (70), Vize- ihr Vertriebsprogramm im führerin von M+Z Motors. Aufsichtsratsvorsitzender Autohandel um die Vertre- PASSENGER & COMMERCIAL VEHICLES: Dazu gehörten das Verständ- der M+Z-Gruppe. tung von Volkswagen-Pkw nis von Rechenschaftspflich- und -Nutzfahrzeugen sowie Franchise Portfolio: Volkswagen tigkeit, Leistung und Talent- ropa eingeführt wird. Metje & der Audi-Vertretung. Branches: management, Teamarbeit, Ziegler wurde dadurch landes- Heute hat M+Z-Gruppe Integrität und Vertrauen so- weit bekannt, der Siegeszug landesweit sieben Filialen bzw. Windhoek Passenger and Commercial wie die Beständigkeit der In- war nicht mehr aufzuhalten. Niederlassungen und beschäf- itiativen. Indes basiert die Das Unternehmen überstand tigt rund 340 Mitarbeiter. Das Swakopmund Passenger M+Z-Vision auf drei Säu- auch schwierige Zeiten, die Unternehmen kommt auch len: Industrialisierung, Men- z.B. von Krieg, Internierung, seiner gesellschaftlich-sozialen Ongwediva Passenger schen und Stabilität. Tod und Rezession geprägt Verantwortung nach. So wird M+Z hat nun 100 +1 Jahre waren. In der zweiten Hälfte im Rahmen einer Initiative ein Erfahrung aus einer bewegten des 20. Jahrhunderts war M+Z gewisser Prozentsatz von je- Geschichte. Diese begann da- in den Branchen Baumaterial, dem verkauften Auto beisei- mit, dass der Handwerker Maschinen, Werkzeuge, Kon- te gelegt. Das Geld ist für die Hermann Metje am 15. No- sumgüter, Sport- und Freizeit- Otjikondo-Schuldorf-Stiftung vember 1906 in Lüderitz- kleidung, Immobilien sowie bestimmt, welche die Otjikon- bucht eintraf, wo er fortan als Fahrzeuge landesweit stark do-Grundschule (bei Kaman- Tischler gearbeitet hat. Schon vertreten. jab) unterstützt. Außerdem ein Jahr später startete er mit Zu Beginn des neuen Jahr- hat M+Z seit vielen Jahren ein einem Bauunternehmen und hunderts fand eine Umstruk- so genanntes Technisches Ent- begann mit dem Import von turierung statt, die 2004 ab- wicklungsprogramm, das den Baumaterialien. Im Jahr 1906 geschlossen wurde. Fortan Lehrlingen die Möglichkeit ei- PASSENGER VEHICLES: gründeten Metje und Hein- konzentriert sich die Gruppe ner Karriere in technischen rich Ziegler die offene Han- unter Leitung des Geschäfts- Berufen eröffnen soll. Franchise Portfolio: Audi delsgesellschaft Metje & Zieg- führenden Direktors Stefan Mit den Erfahrungen aus Branches: ler, zu der eine Bautischlerei van Doorn voll auf den Au- einer weitreichenden Ge- und ein Warenhaus gehörten. tohandel. Metje+Ziegler ist schichte sowie dem Weitblick Audi Centre Windhoek 1910 erweiterte das Unterneh- der älteste private Franchise- und Engagement in der Ge- men die Geschäftstätigkeiten Partner für Mercedes Benz genwart fühlt sich das Unter- auf den Import von Tierfut- Personenwagen und später nehmen M+Z gut gerüstet für ter und Lebendvieh, das vom Nutzfahrzeuge außerhalb die Zukunft – die neue Ära ist Kap, aus Südamerika und Eu- Deutschlands. Im Jahr 1956 bereits ein Jahr alt... n M+Z MOTORS Anzeigen PASSENGER & COMMERCIAL VEHICLES: XLuxus. Franchise Portfolio: Mercedes-Benz, smart, Chrysler, Jeep, Dodge, Mitsubishi Motors, Freightliner and Mitsubishi FUSO.

Branches: Windhoek Passenger and Commercial Walvis Bay Passenger Swakopmund Commercial

Lüderitz Commercial Die neue Caravelle und der Kombi bieten weitaus mehr. Unter einem aufre- genden Äußeren steckt ein Auto mit unvergleichlichem Komfort und Luxus. Wenn Sie dann noch die umfassende Sicherheitssausstattung und impo- nierende Leistung der verschiedenen sparsamen TDI-Motoren hinzurechnen, werden Sie schnell feststellen, dass die neue Caravelle und der neue Kombi groß genug und passend für jeden Lebensstil sind. Machen Sie den ersten Schritt zum Luxus und kommen Sie zu Autohaus Windhoek. Bis zu 4 525 Liter Gepäckraum, Schiebetüren auf beiden Seiten, ABS, EDL, TCS, Airbags, Servolenkung, elektrische Fensterheber, Alarmanlage/Wegfahrsperre und Radio/CD. Erhältlich als 1,9 TDI Kombi (77 kW), 2,5 TDI Kombi (96 kW), 2,5 TDI Caravelle (96 kW) und 2,5 TDI Caravelle (128 kW). • AutoMotion, der neue 5-Jahres-Komplett-Wartungsplan von Volkswagen, gehört jetzt zur Standardausstattung. Kontaktieren Sie uns jetzt für weitere Einzelheiten für diese Option, die ihnen fünf Jahre Unbeschwertheit garantiert. • Eingeschlossen ist eine 3-Jahres/120 000-km-Garantie von Volkswagen • 1 Jahr Herstellergarantie und 2 Jahre Händlergarantie

Die neue Caravelle und Kombi: Larger than Life.

vw.co.za Autohaus Windhoek Lazarettstraße 69, Südliches Industriegebiet, Tel. 061-27 7700 - Mittwoch, 19. September 2007 - Deutsch in Namibia - 15 Deutsch im Fernsehen Maerua-Superspar: Qualität verpflichtet ür viele Deutschspra- Fernseh-Erlebnis ein gemüt- Rund 3000 deutsche Produkte im Sortiment – Jetzt zieht Geschmack aus dem Spreewald ein chige im Land ist es liches wird: African Electric Fschon fast unentbehr- hat nicht nur den passenden Windhoek (fis) ➜ In weni- cremes wurde ein Anfang ge- lich geworden: Ohne Nach- Fernseher im Angebot, son- gen Tagen feiert der Maerua- macht. „Die Resonanz war richten am Abend, die favo- dern bietet darüber hinaus ne- Superspar sein einjähriges sehr gut“, so Voigts. Des- risierte Seifenoper oder einen ben HiFi-Anlagen und DVD- Bestehen am neuen Stand- halb wurde nachbestellt und guten Tatort-Krimi geht Spielern auch Gartenmöbel, ort Maerua-Lifestyle-Zen- das Sortiment erweitert: von man nicht ins Bett. Mög- Hollywoodschaukeln, Gar- trum. Der zu Wecke & Voi- Remoulade über Rapsöl, di- lich macht dies Deukom, das tenlampen und Produkte des gts gehörende Markt blickt verse Meerrettichsorten, südafrikanische Unterneh- deutsche Bau- und Garten- auf eine erfolgreiche Start- Diät-Ketchup bis zum Lau- men, das die Übertragung marktriesen OBI. Sollte also phase zurück: „Wir haben sitzer Leinöl (kalt gepresst), von sieben deutschen Pro- tatsächlich einmal aufgrund viele neue Kunden gewon- für das die Region unter an- grammen auch ins südliche von Dauerregen oder Gewit- nen“, macht Geschäftsfüh- derem so bekannt ist. Die Afrika regelt. tern in Deutschland der Fern- rer Robert Voigts die Rich- Ware ist dieser Tage im Ha- Alleiniger Agent für Deu- sehempfang gestört werden, tigkeit der Entscheidung für fen von Walvis Bay ange- kom in Namibia ist das tradi- kann die Wartezeit im eige- den Umzug deutlich. kommen und wird bald in tionsreiche, 72 Jahre alte Fa- nen Garten angenehm über- Auch am neuen Standort den Regalen von Maerua- milienunternehmen African brückt werden. bleibt man dem Motto treu: Superspar zu finden sein. Electric mit Sitz im südlichen Ein kompliziertes Sys- „Wir achten stets auf Quali- Kunella Feinkost steht in ei- Industriegebiet in Windho- tem sorgt dafür, dass alltäg- tät, der Kunde soll bewusster ner langen Firmentradition, ek. Seit bereits 13 Jahren und lich ARD, ZDF, 3sat sowie kaufen und genießen“, so der die bis ins Jahr 1894 zurück- damit seit Bestehen von Deu- die Privatsender RTL, Sat1 Geschäftsführer. Deutsche reicht. Das Unternehmen kom sind Chef Rolf Beiter und halbtags Pro7 sowie vor- Produkte spielen dabei eine produziert und vertreibt ein und sein Team kompetente mittags die Deutsche Wel- große Rolle. Rund 3000 Pro- abgerundetes Feinkost-Sorti- Ansprechpartner rund um le in bester Qualität (wenn dukte, von Salz über Bierhe- ment. „Nur ausgewählte und alle Fragen zum deutschen in Deutschland nicht gera- fe, Schokolade und Kaffee geprüfte Rohstoffe werden Fernsehen im namibischen de Dauerregen oder Gewitter bis zum Haarlack umfasst eingesetzt. Durch schonende Wohnzimmer. Knapp 4 000 stören) in unsere Wohnzim- die Palette der Importwa- Kunella-Produkte konnte man bei deren Markteinführung Verarbeitung bleibt der na- Deukom-Kunden betreut mer flimmern. „Das Sende- re. Seit kurzer Zeit findet in Maerua-Superspar am Probierstand testen – hier Moni- türlich Geschmack erhal- African Electric im Land – signal wird in England ausge- sich eine neue Marke in den ka Kehrer (r.), Leiterin der Deli-Abteilung, und Rebecca ten“, heißt es in einer Selbst- und zwar von Beratung und strahlt und trifft zunächst auf Regalen: Kunella Feinkost. Namupala. • Foto: privat darstellung. Das Motto lautet Vertragsabschluss über die einen Zwischensatellit, der Das gleichnamige Unter- „Qualität und Geschmack“ Installation von Satelliten- es nach Johannesburg leitet. nehmen aus Cottbus im nach Namibia. Mit der be- Deutschland, sondern auch – somit passt Kunella Fein- schüssel und Receiver bis hin Von dort wird es erneut via Spreewald (Land Branden- liebten Kunella-Mayonnaise, in Russland sehr beliebt ist, kost perfekt zu Maerua-Su- zum alle drei Wochen an- eines zweiten Satelliten nach burg) liefert jetzt Produkte die inzwischen nicht nur in sowie Salat- und Sandwich- perspar. n stehenden Versand der Pro- Namibia transportiert“, er- Anzeigen grammhefte und zur schnel- klärt Beiter. „Durch diesen len Hilfe bei technischen langen Weg, aber auch durch Fragen. Trotz der bereits die Lizenzgebühren der deut- großen Kundenzahl regis- schen Sender entstehen dann triert Beiter immer noch Po- auch die Kosten für den na- tenzial: „Der Markt ist zwar mibischen TV-Nutzer, die schon zu einem großen Teil derzeit bei über N$ 400 pro gesättigt, aber wir haben im- Monat liegen.“ An den Nut- mer noch monatlich zehn zern sieht Beiter auch die bis 15 Neukunden, natürlich Auswirkungen des deut- auch bedingt durch natür- schen Fernsehens: „Ich habe liche Fluktuation. Insgesamt das Gefühl, dass die Leute wächst die Zahl der Deu- dadurch weltoffener werden, kom-Nutzer aber weiterhin weil sie einfach ein größeres eher, als sie abnimmt.“ Bild als nur Namibia sehen. Für African Electric und Und immer wieder höre ich: Beiter ist Deukom allerdings ,Wir können gar nicht mehr nur ein kleiner Teil der Pro- ohne Deukom´.“ n duktpalette, die aber auch mit dafür sorgen kann, dass das Doro Grebe 16 - Deutsch in Namibia - - Mittwoch, 19. September 2007 Spaß an der Sprache: Schönstes Nam-Wort im ganzen Land gesucht st es „Vlei“? Ist es „Braai“? Bildhafte, das einige Begriffe handeln. Mindestens genau- Das schönste Nam-Wort Ist es „Rivier“? Oder doch ausdrücken? Oder ist ein Wort so gern gesehen sind Wörter, I„Morschen“, „Pad“ oder ganz einfach nur praktisch? die Dinge oder Umstände be- Name, Vorname: ______„Bakkie“? Spätestens seit Mögen wir einen ganz eigenen zeichnen und so nicht im eu- Eric Sell alias Ees und seiner Klang oder Rhythmus, wenn ropäischen Kontext bekannt Adresse: ______Nam-Slang-Satire „Namina- wir die einzelnen Laute des sind. Ein „Braai“ ist nun mal tor“ weiß jeder, dass Nami- Wortes aussprechen? Welche ein „Braai“ und keine „Grill- ______bia-Deutsch einfach lekker Begriffe finden wir so schön, party“ im Schrebergarten in ist - und fast so cool wie eine dass wir sie immer wieder be- Gelsenkirchen. ______Coolbox... Daher wollen wir nutzen? Machen Sie mit! Sen- Bitte schicken Sie uns Ih- jetzt wissen, welches Nam- den Sie uns ihr namibisch- ren Vorschlag bis 17. Okto- Tel./Fax/E-Mail: ______Wort das schönste im ganzen deutsches Lieblingswort plus ber 2007 (bitte nur ein Wort Alter (freiwillig): ______Land ist! Begründung dazu. pro Einsendung) mit pas- In Anlehnung an den inter- Zum Vergleich: Im Jahr sender Begründung, warum nationalen Wettbewerb „Das 2004 wurden beim Wettbe- das betreffende Wort gera- schönste deutsche Wort“, werb „Das schönste deutsche de für Sie das schönste deut- Lieblingswort: ______den der Deutsche Sprachrat und das Goethe-Institut im Begründung: ______Jahr 2004 initiiert haben, kü- ren wir das schönste nami- ______bisch-deutsche Wort in Na- mibia. Was ist Ihr kostbarstes, ______schönstes oder einfach auch nur schärfstes, lekkerstes und ______mooiestes namibisch-deut- Der Leser ist gefragt, das schönste namibisch-deutsche sche Wort? Nennen Sie es Wort zu prägen. • Foto: Das grosse Dickschenärie von Joe Pütz ______uns! Und sagen Sie uns vor allem auch, wieso Ihre Wahl Wort“ in Deutschland insge- sche Wort in Namibia ist. ______nun ausgerechnet auf dieses samt 22838 Wörter von einer Eine fünfköpfige Jury, beste- Wort gefallen ist. Jury gesichtet, und zu den hend aus Vertretern der AZ, ______Es geht nicht darum, ein Gewinnern zählten „Habse- der Deutschen Botschaft in ______Wort gegen das andere aus- ligkeiten“ und „Geborgen- Namibia, des Goethe-Zen- zuspielen. Es geht einfach um heit“ auf den Plätzen 1 und trums in Windhoek, der Leh- ______den Spaß an der Sprache. Wir 2, gefolgt von „lieben“, „Au- rerschaft und des Deutschen wollen Sie zum Nachdenken genblick“ und „Rhabarber- Akademischen Austausch- ______anregen. Über das Namibia- marmelade“. Wie viele Ein- Dienstes, wird dann unter Ih- Deutsch. Wie verhält es sich sendungen mögen es hier in ren hoffentlich vielen Einsen- Bitte bis zum 17. Oktober 2007 einsenden oder abgeben: mit dem Bewusstsein über die Namibia wohl werden? dungen die besten auswählen eigene Sprache? Ist Sprache Welche deutschen Wör- und prämieren. Es gibt in- Allgemeine Zeitung, Fax: 061-220225 nur bloßes Kommunikations- ter liegen den Namibiern am teressante Sachpreise zu ge- Omurambaweg 11, PO Box 86695 (Eros) mittel oder verbinden wir spe- Herzen? Bei Ihrer Auswahl winnen. n � E-Mail: [email protected] und [email protected] zielle Vorstellungen mit eini- muss es sich in keiner Wei- gen Wörtern? Gefällt uns das se um „ur-deutsche“ Begriffe Jörg Klinner Anzeige

DEUTSCHTUM IN NAMIBIA