City Research Online

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

City Research Online City Research Online City, University of London Institutional Repository Citation: Lingas, A. ORCID: 0000-0003-0083-3347 (2008). The Divine Liturgy of St John Chrysostom according to the Byzantine Tradition: A New Musical Setting in English. Portland, USA: Cappella Romana. This is the published version of the paper. This version of the publication may differ from the final published version. Permanent repository link: http://openaccess.city.ac.uk/21533/ Link to published version: Copyright and reuse: City Research Online aims to make research outputs of City, University of London available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the author(s) and/or copyright holders. URLs from City Research Online may be freely distributed and linked to. City Research Online: http://openaccess.city.ac.uk/ [email protected] CAPPELLA ROMANA THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS JOHN CHRYSOSTOM IN ENGLISH IN BYZANTINE CHANT 2 CDS: THE COMPLETE SERVICE the DIVINE LITURGY • CAPPella Romana The Very Revd Archimandrite Meletios (Webber), priest · The Revd Dr John Chryssavgis, deacon DISC ONE: the LITURGY DISC TWO: the LITURGY of the CATECHUMENS 46:55 of the FAITHFUL 60:5 Opening Blessing, Litany of Peace, Cherubic Hymn in Mode Plagal IV, after and Prayer of the First Antiphon 5:4 Petros Peloponnesios (d. 1778) : First Antiphon :4 Opening Section 7:59 3 Short Litany and The Great Entrance : Prayer of the Second Antiphon :6 3 After the Entrance 3:0 4 Second Antiphon 3:00 4 Litany of the Precious Gifts and Kiss of Peace 3:4 5 Short Litany and 5 The Creed :35 Prayer of the Third Antiphon :37 The Holy Oblation (Anaphora) 7:4 6 Third Antiphon :40 6 The Dialogue before the Anaphora :0 7 Entrance with the Holy Gospel :53 7 The Anaphora (the Eucharistic Prayer) 6: 8 Apolytikia 8 Megalynarion (of the day and of the local church) :6 and Conclusion of the Anaphora 5:9 9 Kontakion of the Season :4 9 Litany of the Lord’s Prayer 3:4 0 Trisagion 4:37 0 The Lord’s Prayer 3:0 Dynamis (Perisse) of the Trisagion after Communion of the Clergy Nileus Kamarados (1847–1922) 5:04 and Antiphonal Psalm 5:05 Prokeimenon :53 Distribution of Holy Communion 0:33 3 Apostle :3 Communion of the Laity : 4 Alleluiarion 3:09 3 ‘Praise the Lord from the Heavens’ after 5 Gospel :48 St John Koukouzelis (ca 1280–1341) 0: 6 Litany of Fervent Supplication 3:8 Post-Communion Hymns :50 7 Litany for the Catechumens :03 4 We have seen the true light :47 8 Litanies of the Faithful : 5 Let our mouth be filled :03 6 Thanksgiving and (Constantinopolitan) Dismissal :58 7 Prayer behind the Ambo :06 A large-type version of this booklet Final (Monastic) Dismissal :40 is available online at 8 Blessed be the name of the Lord :43 www.cappellaromana.org 9 Final dismissal :58 Total time 07:0 Psalmody and the worship of Almighty God have been inex- worship, commissioned a translation of tricably linked for many centuries and countless traditions the Liturgy of St John Chrysostom into have been enabled to reach heights of spirituality through the a dignified form of current English that rhythmic and melodic use of words and music. As a recent would be suitable for liturgical use. This writer on this subject observes, ‘Chanting has been used in work was prepared by the Very Reverend religious ceremonies since mankind first learnt to vocalise’ Archimandrite Ephrem Lash. (Colin R. Shearing). It is this text which Cappella Romana has Byzantine Chant, the liturgical music of the Eastern Ortho- chosen to use in its recent recording of dox Church, was once the preserve of ascetic monks and the Divine Liturgy of our Father among pious cantors in parts of south-east Europe and the eastern the Saints John Chrysostom. Its artistic Mediterranean area, with the music being cultivated during director, Dr Alexander Lingas, is one the Byzantine era. Safeguarded by the Oecumenical Patriar- of those teachers of Byzantine music chate of Constantinople to the present time, it is today uni- who over the years has contributed versally recognised as being one of the supreme expressions to its promotion, in particular by stressing its uniqueness of religious chant and has reached an appreciative audience and importance in deepening our spiritual life. In addition in western Europe, the Americas and elsewhere – in part to congratulating him on his initiative in promoting this through the dispersion of Orthodox Christians who use this recording, I should also like to thank all those who have in form of chanting, in part through studies written by eminent any way been involved in producing this CD – whether their scholars, and in part through the medium of recordings. contribution be vocal, technical or to translating the text. Without doubt, the most solemn and meaningful of all acts I therefore welcome this dignified rendition of a celebra- of Orthodox worship is the celebration of the Divine Liturgy tion of the Liturgy which is part of the life-blood of every – the offering of Bread and Wine which, through the invoca- Orthodox Christian; and I commend it as contributing to the tion of the All-Holy Spirit, become for us ‘the precious Body ‘savour of spiritual fragrance’ – this being one of the reasons … and … Blood’ of our Lord and Saviour Jesus Christ. In this for which we hymn the Triune God – with the confidence service is concentrated the entire theology of the Orthodox that it will increase the understanding and appreciation of Church concerning our Redemption and it is the cornerstone both the spirituality of Orthodox worship and the heights of on which our Church depends and continues its mission musical expression to which its chanting aspires. throughout the world. The Archdiocese of Thyateira and Great Britain, which I have the honour and privilege to lead in the name of His All-Holiness the Oecumenical Patriarch of Constantinople Gregorios Archbishop of Thyateira and Great Britain Vartholomaeos I, anxious that there should be a deeper and more comprehensive understanding of this profound act of 3 The Genesis of this Project But non-Orthodox brethren also who are well- disposed to our Orthodox Church will, through by Alexander Lingas this translation, come to know the wealth of our In 1995, the Archdiocese of Thyateira and Great liturgical tradition and to appreciate properly the Britain published its bilingual (Greek-English) edi- treasures of the faith, which are guarded like the tion of The Divine Liturgy of Our Father Among the apple of the eye and which, through the streams Saints John Chrysostom (Oxford: Oxford University of the texts of the Fathers, water the flock, saved Press; henceforth the Thyateira Translation), the by God, of our Lord and God and Saviour, Jesus ordinary form of the Eucharist celebrated by Ortho- Christ. dox Christians. His Eminence Archbishop Gregorios Therefore the Holy Great Church of Christ chaired a committee of eminent scholars and pastors rejoices as by this means it bears its witness in that produced both its edition of the Greek text and the world and continues through this translation its official translation into reverent contemporary the work of the translation of its liturgical texts English. Their approach was rigorous, collaborative, that began from it when many centuries ago and transparent, leading them to publish discussions its chosen children, the Sacred Missionaries, of major liturgical and translation problems. These brothers from Thessalonika, Cyril and Methodios issues are summarised elsewhere in this booklet by and their disciples with godly zeal devoted them- Archimandrite Ephrem (Lash), who served as lead selves to the translation of the Holy Scriptures translator for the committee and continues to offer and the sacred liturgical texts into the language his own work online (http://www.anastasis.org.uk). of the Slavs. The Father of Lights blessed their In his Letter of Commendation for the Thyateira labours thereafter, and from then many peoples, Translation, His All-Holiness Bartholomew I, Arch- tribes and tongues have praised and still praise bishop of Constantinople, New Rome and Ecumeni- the mighty acts of God, initiated into under- cal Patriarch, elaborates on the pastoral, educational, standing and taking their part in the universal and missionary ramifications of its translation: glorification of the Holy Trinity. Through it the whole body of the Most Holy May the Lord God through this translation into Church that dwells in English-speaking countries the contemporary international language open and that does not know at all, or not adequately, gates of knowledge and faith for his scattered the original language of the sacred liturgical texts children throughout the world, so that ‘with one of our Holy Orthodox Church will be able to voice and one heart’ they may glorify and praise comprehend easily and to take part ‘in spirit and his all-holy Name and build up his Church, truth’ and understanding in what is being cel- which he purchased from among the nations ebrated and, in the words of the divine Apostle, through his precious Blood (Thyateira Transla- to answer ‘Amen’ to the Church’s thanksgiving. tion, pp. iv–vi). 4 Since every celebration of the Divine Liturgy is a postdoctoral fellow at the University of Oxford sung, a full realisation of this bold vision necessarily (1996–2001), during which I had the immense depends on the creation of musical settings of the pleasure of working closely with Archimandrite translated hymns, psalms, and responses that are Ephrem and Dr Melling on several projects. Oppor- consonant with the musical traditions of Orthodox tunities to lead Byzantine-style services in English Christianity.
Recommended publications
  • Divine Liturgy
    THE DIVINE LITURGY OF OUR FATHER AMONG THE SAINTS JOHN CHRYSOSTOM H QEIA LEITOURGIA TOU EN AGIOIS PATROS HMWN IWANNOU TOU CRUSOSTOMOU St Andrew’s Orthodox Press SYDNEY 2005 First published 1996 by Greek Orthodox Archdiocese of Australia 242 Cleveland Street Redfern NSW 2016 Australia Reprinted with revisions and additions 1999 Reprinted with further revisions and additions 2005 Reprinted 2011 Copyright © 1996 Greek Orthodox Archdiocese of Australia This work is subject to copyright. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968, no part may in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted without prior written permission from the publisher. Enquiries should be addressed to the publisher. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication Data The divine liturgy of our father among the saints John Chrysostom = I theia leitourgia tou en agiois patros imon Ioannou tou Chrysostomou. ISBN 0 646 44791 2. 1. Orthodox Eastern Church. Liturgy of St. John Chrysostom. 2. Orthodox Eastern Church. Prayer-books and devotions. 3. Prayers. I. Greek Orthodox Archdiocese of Australia. 242.8019 Typeset in 11/12 point Garamond and 10/11 point SymbolGreek II (Linguist’s Software) CONTENTS Preface vii The Divine Liturgy 1 ïH Qeiva Leitourgiva Conclusion of Orthros 115 Tevlo" tou' ÒOrqrou Dismissal Hymns of the Resurrection 121 ÆApolutivkia ÆAnastavsima Dismissal Hymns of the Major Feasts 127 ÆApolutivkia tou' Dwdekaovrtou Other Hymns 137 Diavforoi ÓUmnoi Preparation for Holy Communion 141 Eujcai; pro; th'" Qeiva" Koinwniva" Thanksgiving after Holy Communion 151 Eujcaristiva meta; th;n Qeivan Koinwnivan Blessing of Loaves 165 ÆAkolouqiva th'" ÆArtoklasiva" Memorial Service 177 ÆAkolouqiva ejpi; Mnhmosuvnw/ v PREFACE The Divine Liturgy in English translation is published with the blessing of His Eminence Archbishop Stylianos of Australia.
    [Show full text]
  • Oktoechos and Multipart Modality. Oral Traditions of Italo-Albanian Communities in Sicily and Calabria by Oliver Gerlach
    IMS-RASMB, Series Musicologica Balcanica 1.1, 2020. e-ISSN: 2654-248X Oktoechos and Multipart Modality. Oral Traditions of Italo-Albanian Communities in Sicily and Calabria by Oliver Gerlach Click here for musical examples or see the online Abstract page of the article → left column, Article Tools → Supplementary files DOI: https://doi.org/10.26262/smb.v1i1.7758 ©2020 The Author. This is an open access article under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution Non- Commercial NoDerivatives International 4.0 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ (CC BY-NC-ND 4.0), which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided that the articles is properly cited, the use is non- commercial and no modifications or adaptations are made. The copyright for eventually included manuscripts belongs to the manuscript holders. Gerlach, Oktoechos and Multipart Modality… Oktoechos and Multipart Modality. Oral Traditions of Italo-Albanian Communities in Sicily and Calabria1 Oliver Gerlach Abstract: The main difference with respect to the Balkans is that Italo-Greek as well as Arbëresh communities had been rural throughout the centuries. Hence, the community itself did the job of the choir during Orthodox celebrations, which became only possible in certain communities belonging to two Archdioceses of the Byzantine rite: Lungro in Calabria and Piana degli Albanesi on Sicily. Within the catholic church they were allowed to celebrate the Greek rite, but this became possible due to a new law in church administration which existed since the 18th century. The question if there did really exist a continuous oral transmission since the arrival of Albanian emigrants during the last decades of the 15th century, and in as far they adapted to local customs of the Italo-Byzantine tradition which had survived around the Archimandritates in Italy, has not been an issue of historical research yet.
    [Show full text]
  • Divine Liturgy
    Saint Andrew Orthodox Church June 6, 2021 Christ is Risen! Truly, He is Risen! Sunday of the Blind Man Diocese of Los Angeles and the West Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America Father Josiah Trenham, Pastor Father Thomas Hernandez, Assistant Pastor Father Joseph Corrigan Protodeacon Elias Khoury 951-369-0309 • [email protected] • www.saintandrew.net Divine Liturgy Today’s Hymns and Readings for Your Participation in the Divine Liturgy Paschal Apolytikion salvation.” And this she did for many days. But Christ is risen from the dead, trampling down Paul was annoyed, and turned and said to the death by death, and upon those in the tombs spirit, “I charge you in the Name of Jesus Christ bestowing life! to come out of her.” And it came out that very Christos anesti ek nekron, thanato thanaton hour. But when her owners saw that their hope patisas, ke tis en tis mnimasin of gain was gone, they seized Paul and Silas and zoin harisamenos! (Greek) dragged them into the market place before the Al-Masihu qam min bain'il-amwat, wa wati al rulers; and when they had brought them to the mowta bil mowt, wa wahab'l hayata lil lathina fi'l magistrates they said, “These men are Jews and qubur! (Arabic) they are disturbing our city. They advocate cus- Christós voskrése iz mértvych, smértiju toms which it is not lawful for us Romans to ac- smert’ popráv, i súščym vo hrobích živót da- cept or practice.” The crowd joined in attacking rováv! (Slavonic) them; and the magistrates tore the garments off Apolytikion of the Resurrection them and gave orders to beat them with rods.
    [Show full text]
  • Greek Orthodox Church of the Holy Trinity
    Ecumenical Patriarchate of Constantinople: www.patriarchate.org Greek Orthodox Archdiocese of America Website: www.goarch.org Greek Orthodox Metropolis of Atlanta Website: www.atlanta.goarch.org St. Christopher Hellenic Orthodox Church Website: www.saintchristopherhoc.org St. Christopher Hellenic Orthodox Church 313 Dividend Drive, Suite 210 Peachtree City, Georgia 30269 Very Rev. Fr. George J. Tsahakis, Chancellor Liturgical Guide for Sunday, March 8, 2020 ON THIS DAY, THE FIRST SUNDAY OF GREAT AND HOLY LENT WHICH WE REFER TO AS THE SUNDAY OF ORTHODOXY, WE CALL TO MIND THE RESTORATION OF THE BLESSED AND VENERABLE ICONS BY THE BLESSED EMPEROR OF CONSTANTINOPLE, MICHAEL, AND HIS MOTHER THEODORA, DURING THE REIGN OF THE PATRIARCH, ST. METHODIOS, THE CONFESSOR (SEE TRIODION INSERT ON NEXT PAGE). WE ALSO COMMEMORATE Theophylact the Confessor, Bishop of Nicomedia; Hermas the Apostle of the 70; Paul the Confessor; Dometios the Righteous; and Felix of Burgundy, Enlightener of East Anglia. Through their holy intercessions, O God, have mercy on us and save us. Amen. Welcome, Visitors and Newcomers, to our Parish! We invite you to enter your name, mail/email addresses in our Guest Register (near the entrance) if you are interested in joining and assisting with our mission’s development. We want to keep you informed of our schedule and location of services. You and your family are welcome; we look forward to knowing you. We invite you and your family to join and assist us often! Please consider that only baptized and chrismated Orthodox Christians in canonical good standing may approach for Holy Communion. All are invited to partake of the Antidoron ("instead of the gifts") distributed at the conclusion of today’s Divine Liturgy.
    [Show full text]
  • The Divine Liturgy
    THE DIVINE LITURGY Priest: OheavenlyKing,Comforter,theSpiritoftruth,whoarteverywhere present and fillest all things, the Treasury of good things and Giver of life: Come, and abide in us, and cleanse us from every stain, and save our souls, O good One. During the Paschal season, 'Christ is risen...' is repeated three times instead of 'O heavenly King...' From Ascension to Pentecost, the priest recites the Troparion of the Ascension. Glory to God in the highest , and on earth peace, good will amongmen.(twice) OLord,thoushaltopenmylips,andmymouthshalldeclarethypraise. (once) Blessed is the kingdom of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. People: ! A"#men.! DURING THE PASCHAL SEASON The priest sings: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and to those in the tombs bestowing life. Everyone then repeats the hymn twice more. The Litany of Peace Priest: In peace, let us pray to the Lord. People: $ ! "#% " " " " " " " ! Lord, have mer cy. Priest: For the peace from above and the salvation of our souls, let us pray to the Lord. People: $ ! "#% " " " ! ! Lord, have mer cy. 2 The people may continue alternating between the first two melodic responses or they may procede with the melodic order which follows. Priest: For the peace of the whole world, the good estate of the holy churches of God and the union of all men, let us pray to the Lord. People: $ ! "% " " " ! ! Lord,# have mer cy. Priest: For this holy house and those who with faith, reverence and fear of God enter therein, let us pray to the Lord.
    [Show full text]
  • National Inventory of Intangible Cultural Heritage of Greece
    NATIONAL INVENTORY OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE OF GREECE I. BRIEF PRESENTATION OF THE ELEMENT OF INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE (ICH) 1. Name : Chant. Other names : Byzantine Music, Eastern Orthodox Church Music, Art of Chanting, Chant of Constantinople, Psaltic Art, Psalmody, Hymnody 2. Identification : The mnemotechnics of the rendering of chants in Church services (practitioners, Liturgical Typikon, planning of concerts, resources, manuals, training and its characteristic cultural constitutive elements and idioms). 3. Domain represented by the element • Oral traditions and expressions. The fundamental subject of chanting is bound by specific techniques and theoretical knowledge on many levels provided exclusively in church staged rites. These components require long studies and systematic exercise in church choirs, where trainees specialize in specific levels and areas of expertise (rising from the lower roles of Anagnostis [Reader], Canonarch [who intones the verses of the hymns], Isokratis [who holds the fundamental note of a given melodic section] or Melodist, to the higher offices of Domestikos B and Domestikos A [Assistants to the Leaders of the Left and Right Choirs, respectively], Lampadarios [Leader of the Left Choir] or Protopsaltis [First Cantor, Leader of the Right Choir]). In this manner, the knowledge of chanting is transmitted orally from the older masters to the younger. Moreover, mnemonic, practical methods and insignificant phrases or words or even mnemonic verses capture and summarize the basic practical knowledge (interpretations, “ananes” for an intonation, or “neanes”, “nana”, “agia” etc.). • Liturgical arts as cultural means of self-determination. In conjunction with church poetry (psalms, hymns), chant is the liturgical art par excellence within the framework of Holy Services in Orthodox churches.
    [Show full text]
  • Paraklesis to the Most Holy Theotokos (Corrected Rubrics)
    The Paraklesis to the Most Holy Theotokos (corrected rubrics) What is the Paraklesis? The Paraklesis is a service of supplication for the welfare of the living. It is addressed to the Most Holy Theotokos or a Saint whose intercessions are sought through the chanting of a supplicatory canon and other hymns. The most popular Paraklesis Service is that in which the supplicatory canon and other hymns are addressed to the Most Holy Theotokos. Who authored the Paraklesis to the Most Holy Theotokos? The Small Supplicatory Canon to the Most Holy Theotokos was authored by Theosterictus the Monk (9th century), and the Great Supplicatory Canon to the Most Holy Theotokos was authored by Emperor Theodore I Ducas Lascaris (13th century). When is the Paraklesis to the Most Holy Theotokos celebrated? Though it may be celebrated at other times during the year (in time of particular need, at the request of one of the faithful, or, as in some parish churches, every Wednesday or Friday evening), it is traditional that the Paraklesis Service, with the chanting of either the Small or Great Supplicatory Canon to the Most Holy Theotokos, be celebrated each evening during the Dormition Fast (August 1st through 14th) except on Saturday evenings, on the eve of the Transfiguration (August 5th), and on the eve of the Dormition (August 14th) when no Paraklesis is celebrated. How do I know which Supplicatory Canon is to be chanted? Outside the Dormition Fast it is always the Small Supplicatory Canon which is chanted. During the Dormition Fast, however, the Typikon prescribes that the Small and Great Supplicatory Canons be chanted on alternate evenings.
    [Show full text]
  • Sunday of the Paralytic
    Petra News Sunday of the Paralytic Week of May 10th 2020 Sunday, May 10th 2020 Hymns – 4th Sunday of Pascha This Week’s Services & Youth Ministry Resurrection Hymn All services will be live streamed. “Christ is Risen from the dead, Go to our web site: by death trampling down upon death, stspeterandpaulboulder.org and to those in the tombs He has granted life.” for information about upcoming and past live streams of services. Pascha Entrance Hymn “Bless God in the churches, Wednesday Morning the Lord from the fountains of Israel. Bible Study _______________10am We sing to You, Alleluia.” Children’s Chat w/ Fr Jordan _ 4pm Resurrection Hymn Wednesday Evening (3rd Tone, p. 83-84 Green hymnal) Paraclesis Service __________ 6pm “Let all things above in heaven rejoice, and let all things below on earth be glad. Thursday Morning With all the might and strength of His arm Feast St Isidoros an eternal deed the Lord did perform. Divine Liturgy _____________8am Beneath His feet, He has trampled down death by death, and first born of the dead has He become. From the womb of Hades has He delivered us, and to all world has granted His great redeeming mercy.” Hymn for Sts Peter & Paul Christ is Risen! “O leaders of the Apostles, and teachers of the world, Truly the Lord is Risen! intercede with the Master of all that He may grant peace unto the world, and to our souls His great mercy.” Christos Anesti! Special Megalynarion Hymn Alithos Anesti! “The angel cried to her who is full of grace: El Messieh kahm! O pure Virgin, rejoice, and again, I say: Rejoice; for your Son has risen from the grave on the third day.” Hakken Kahm! “With one voice, O Virgin, we the believers call you blessed.
    [Show full text]
  • A Byzantine Christmas
    VOCAL ENSEMBLE 26th Annual Season October 2017 Tchaikovsky: All-Night Vigil October 2017 CR Presents: The Byrd Ensemble November 2017 Arctic Light II: Northern Exposure December 2017 A Byzantine Christmas January 2018 The 12 Days of Christmas in the East February 2018 Machaut Mass with Marcel Pérès March 2018 CR Presents: The Tudor Choir March 2018 Ivan Moody: The Akáthistos Hymn April 2018 Venice in the East A Byzantine Christmas: Sun of Justice 1 What a city! Here are just some of the classical music performances you can find around Portland, coming up soon! JAN 11 | 12 FEB 10 | 11 A FAMILY AFFAIR SOLO: LUKÁŠ VONDRÁCˇEK, pianist Spotlight on cellist Marilyn de Oliveira Chopin, Smetana, Brahms, Scriabin, Liszt with special family guests! PORTLANDPIANO.ORG | 503-228-1388 THIRDANGLE.ORG | 503-331-0301 FEB 16 | 17 | 18 JAN 13 | 14 IL FAVORITO SOLO: SUNWOOK KIM, pianist Violinist Ricardo Minasi directs a We Love Our Volunteers! Bach, Beethoven, Schumann, Schubert program of Italy’s finest composers. n tns to our lol volunteers o serve s users ste re o oe ersonnel osts PORTLANDPIANO.ORG | 503-228-1388 PBO.ORG | 503-222-6000 or our usns or n ottee eers n oe ssstnts Weter ou re ne to JAN 15 | 16 FEB 21 us or ou ve een nvolve sne te ennn tn ou or our otent n nness TAKÁCS QUARTET MIRÓ QUARTET WITH JEFFREY KAHANE “The consummate artistry of the Takács is Co-presented by Chamber Music Northwest ou re vlue rt o te O l n e re rteul simply breathtaking” The Guardian and Portland’5 Centers for the Arts FOCM.ORG | 503-224-9842 CMNW.ORG | 503-294-6400 JAN 26-29 FEB 21 WINTER FESTIVAL: CONCERTOS MOZART WITH MONICA Celebrating Mozart’s 262nd birthday, Baroque Mozart and Michael Haydn string quartets DEC 20 concertos, and modern concertos performed by Monica Huggett and other PDX VIVALDI’S MAGNIFICAT AND GLORIA CMNW.ORG | 503-294-6400 favorites.
    [Show full text]
  • E-Concerts/Listenings
    M.C.E.O. IMS Study Group Music of the Christian East and Orient Aristotle University of Thessaloniki School of Music Studies IMS Study Group Music of the Christian East and Orient First International Musicological e-Symposium: MELISMATIC CHANT REPERTORIES Thessaloniki, 12th –14th June 2020 https://mceo.mus.auth.gr/ E-Concerts/Listenings Friday, 12.6.2020 Τhe “Thessalonikeis Ymnodoi”, dir. Ioannis Liakos: Εὐλογήσατε τόν Κύριον, Ἐμμανουήλ παιδίον, Στίχος ἐκ τοῦ Λατρινοῦ Πολυελέου, εἰς τήν ἑορτήν τῶν Χριστουγένων, Μέλος Ἰωάννη Κουκουζέλη, ἦχος α΄ - Praise the Lord, Emmanouil the Child, Verse from the Latrinos Polyeleos, for Christmas, melody by St John Koukouzeles, first authentic mode: https://www.youtube.com/watch?time_continue=12&v=pBKusHNOYh8&feature=emb_logo Σῶμα Χριστοῦ, Κοινωνικόν, μέλος Μπαλασίου Ιερέως, ιζ΄ αιώνας, ήχος α΄. Ηχογράφηση από τον Καθεδρικό Ναό του Κρεμλίνου – The Body of Christ, melody by Balasios the Priest, 17th cent, first authentic mode. Recording from the Cathedral of the Kremlin: https://www.youtube.com/watch?v=N2GZ9g-hywM 1 Ὦτα ἔχουσιν, Στίχος Πολυελέου, Μπαλασίου ιερέως, ήχος α΄ - They have ears, Verse of a Polyeleos by Balasios the Priest, in the first authentic mode: https://www.youtube.com/watch?v=NJSpqbVDm6o Τhe Volos Women Byzantine Choir “Adousai”, cond. Domestikaina Dr. Sevi Mazera- Mamali: Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον, η θ΄ ωδή της θεοτόκου (Λουκ. α΄ 46 – 55), μέλος Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου († 1855), ήχος πλ. δ΄ – Τὴν Τιμιωτέραν, μέλος Μπαλασίου ιερέως και Νομοφύλακος της Μ.Χ.Ε. (περ. 1680), ήχος γ΄ - Bless, my soul, the Lord, ninth ode of the Theotokos (Luke 1, 46-55), melody by Konstantinos Protopsaltes († 1855), plagal of the fourth mode – The more venerated, melody by Balasios the Priest and Nomophylax of the Great Church (ca.
    [Show full text]
  • A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography
    Journal of the International Society for Orthodox Church Music Vol. 4 (1), Section III: Miscellanea, pp. 198–207 ISSN 2342-1258 https://journal.fi/jisocm A Concise Glossary of the Genres of Eastern Orthodox Hymnography Elena Kolyada [email protected] The Glossary contains concise entries on most genres of Eastern Orthodox hymnography that are mentioned in the article by E. Kolyada “The Genre System of Early Russian Hymnography: the Main Stages and Principles of Its Formation”.1 On the one hand the Glossary is an integral part of the article, therefore revealing and corroborating its principal conceptual propositions. However, on the other hand it can be used as an independent reference resource for hymnographical terminology, useful for the majority of Orthodox Churches worldwide that follow the Eastern Rite: Byzantine, Russian, Bulgarian, Serbian et al., as well as those Western Orthodox dioceses and parishes, where worship is conducted in English. The Glossary includes the main corpus of chants that represents the five great branches of the genealogical tree of the genre system of early Christian hymnography, together with their many offshoots. These branches are 1) psalms and derivative genres; 2) sticheron-troparion genres; 3) akathistos; 4) canon; 5) prayer genres (see the relevant tables, p. 298-299).2 Each entry includes information about the etymology of the term, a short definition, typological features and a basic statement about the place of a particular chant in the daily and yearly cycles of services in the Byzantine rite.3 All this may help anyone who is involved in the worship or is simply interested in Orthodox liturgiology to understand more fully specific chanting material, as well as the general hymnographic repertoire of each service.
    [Show full text]
  • Makams – Rhythmic Cycles and Usûls
    https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb Post-Byzantine Music Manuscripts as a Source for Oriental Secular Music (15th to Early 19th Century) © 2016 Orient-Institut Istanbul https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb ISTANBULER TEXTE UND STUDIEN HERAUSGEGEBEN VOM ORIENT-INSTITUT ISTANBUL BAND 28 © 2016 Orient-Institut Istanbul https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb Post-Byzantine Music Manuscripts as a Source for Oriental Secular Music (15th to Early 19th Century) by Kyriakos Kalaitzidis Translation: Kiriaki Koubaroulis and Dimitri Koubaroulis WÜRZBURG 2016 ERGON VERLAG WÜRZBURG IN KOMMISSION © 2016 Orient-Institut Istanbul https://doi.org/10.5771/9783956506734, am 26.09.2021, 20:13:18 Open Access - http://www.nomos-elibrary.de/agb Umschlaggestaltung: Taline Yozgatian Umschlagabbildung: Gritsanis 8, 323 (17th c.): “From here start some songs and murabba’s” Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. ISBN 978-3-95650-200-2 ISSN 1863-9461 © 2016 Orient-Institut Istanbul (Max Weber Stiftung) Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt.
    [Show full text]