<<

MOTOVUN FILM FESTIVAL 23.— 27.7.2019. Catalogue powered by MOTOVUN FILM FESTIVAL 23.— 27.7.2019.

SADRŽAJ CONTENTS

Uvodnici / Introductions 6

Tko je tko / Who Is Who 14

Glavni program / Main Program 16

Motovunski kratki / Motovun Shorts 60 Festivali partneri Europske filmske akademije / Festival Partners of the European Film Academy 79

Žiri / Jury 84

Nagrada 50 godina – Živko Zalar / 50 Yeears Award – Živko Zalar 90

Mladi Poljaci / Young Polish Cinema 98

Populizam za početnike / Populism for Beginners 108

Posebno u Motovunu / Motovun Specials 118 120 Pjevaj mi pjesmu / Sing Me a Song 124 Događanja i posebne projekcije / Events and Special Sreenings 129

Kampus Motovun / Motovun Campus 136

Buzz@teen 156

Kazala / Indexes 170 MOTOVUNSKA VEZA MOTOVUN CONNECTIONS

Već dvadeset i dvije godine penjemo se na It’s been twenty two years since we first naše istarsko brdo kako bismo složili pet dana climbed this Istrian hill in order to organize nezaboravne filmske fešte za sve prijatelje, na- five days of an unforgettable cinematic fiesta mjernike i ljubitelje sedme umjetnosti. Nama se for friends, film lovers and chance travelers. to čini već prilično dugo, ali ne i kad stvari sta- Seems long time ago, but not when compared vimo na pravu vremensku liniju našeg Brda fil- to our Film Hill’s timeline. The first settlers left mova. Kaže se da su rijekom Mirnom, koja teče their trace in this area way back in the third or 277 metara ispod Motovuna, plovili još i mitski second centuries BC. It is said that mythical Ja- Jazon i Argonauti, a prvi stanovnici ostavili su son and his Argonauts sailed the River Mirna, tragove negdje između trećeg i drugog tisuć- 277 meters below Motovun. This quiet river ljeća prije nove ere. Ta mirna rijeka koju vijuga that winds underneath the medieval town is podno grada najduža je rijeka na Istarskom po- the longest Istrian river, spanning a distance luotoku i tokom svojih pedesetak kilometara of some fifty kilometers between its source at teče od mjestašca Kotli kod Huma, najmanjeg Kotli near Hum (the smallest town in the world) grada na svijetu, pa sve do mora nedaleko od and the point near Novigrad where it enters the Novigrada. Možemo tako sa sigurnošću reći da sea. We can thus safely say that Motovun has je naš grad Motovun odvajkada direktno pove- always been connected with the Adriatic Sea zan s Jadranskim morem, a zatim Jonskim, Me- – and thus with the Ionian, Mediterranean and diteranskim i ostalim morima sve do Atlantika i other seas on the way to the Atlantic and be- dalje. Kaže se da kad umočiš prst u more da si yond; after all, it is said that if you dip a finger povezan s cijelim svijetom, a to volimo misliti i in the sea, you are connected with the whole za naš filmski festival. Dok gledamo filmove koji world. We like to think this applies to our festi- svojom univerzalnošću zrcale naše probleme i val, too. When watching our own problems and naše živote, osjećamo se kao da smo povezani our own lives reflected in the universal topics sa cijelim svijetom. Zato vas i ove godine po- of the films we screen, we feel connected with zivamo da nam se pridružite na Brdu filmova, the whole world. This is why we invite you once brdo metara iznad postojane Mirne, i da osjeti- again to join us on Film Hill, high above the qui- te univerzalnu povezanost sa svijetom koji vas et Mirna, and to feel the universal connection okružuje. with the world around us.

6 BRDO FILMOVA NIKOGA NE OSTAVLJA RAVNODUŠNIM! FILM HILL LEAVES NO ONE INDIFFERENT!

S velikim smo nestrpljenjem dočekali još jed- We are eagerly looking forward to yet another no izdanje Motovun Film Festivala, koji nas već edition of Motovun Film Festival, which never više od dva desetljeća ne prestaje zavoditi i stops enchanting and thrilling us, even after očaravati. Upravo je to uloga festivala: uvijek more than two decades. And this is exactly the iznova pomicati granice, slaviti slobodu i ra- festival’s role: always pushing the envelope, Fabrizio Radin zličitosti, propitkivati i polemizirati, poticati celebrating freedom and diversity, challeng- Obnašatelj dužnosti župana na razmišljanje. Festival je bas iz tog razloga ing and stirring controversies and making us Istarske županije za Istru od neprocjenjive kulturne i društve- think. The festival of such a profile is Istria’s Acting Prefect of Istrian County ne važnosti, što iz godine u godinu potvrđuje priceless cultural and social asset. Numerous mnogobrojna publika. Jer Brdo filmova nikoga audiences visiting it every year can be seen ne ostavlja ravnodušnim! Jednom kad ga po- as evidence to it. Film Hill leaves no one indif- sjetite, uvijek ćete mu se iznova rado vraćati. ferent! Once you visit it, you will always gladly Motovun, pitoreskni gradić u srcu Istre, tije- come back. Motovun, a picturesque little town kom pet dana ponovno postaje mjesto film- in Istria’s heartland, will once again turn into a ske čarolije, dobre zabave i ukusne lokalne place of film magic, great entertainment and eno-gastronomije. I na ovogodišnjem, 22. iz- celebration of local specialties and wines for danju očekuje nas bogat i šarolik program s a period of five days. This 22nd festival edition više od 100 filmova, što dugometražnih, a što boasts more than 100 short and feature films. kratkih. Hvalevrijedan je i jak regionalni pro- It is an impressive regional program contribut- gram kojem je cilj afirmacija srednjoeurop- ing to the popularity of the Central European skog filma, kao i atraktivan glazbeni program. cinema. The film program is accompanied by Pred nama je dakle, još jedno nezaboravno attractive musical program. So, as there is yet iskustvo koje pruža sedma umjetnost. another unforgettable cinematic experience Koristim priliku zahvaliti organizatorima, prija- coming our way, I would like to express my teljima i volonterima festivala na kontinuiranoj gratitude to the organizers, friends and volun- posvećenosti i angažmanu, a svim posjetitelji- teers of the Festival for their continued dedi- ma i gostima želim nezaboravan provod! cation and their work. I also wish all the visitors Od srca čestitam 22. rođendan Motovun Film and guests to have a great time in Motovun. Festivalu i želim mu puno uspjeha i u narednim My best wishes to Motovun Film Festival for godinama! Uz želju da zadrži svoju posebnost its 22nd birthday! I wish it many happy returns! zbog koje ga svi mi u Istri, ali i svijetu, izrazito And may it stay so special, for this is why we in cijenimo. Istria – and people around the world – appreci- ate it so much. 7 MOTOVUN IZMEĐU NEBA I ZEMLJE

“Motovun je dobio svjetsku stvar, iako je on A naša ovogodišnja formula izgleda ovako: sam, kako pokazuje špica festivala, konstruiran dvadeset dugih + trideset kratkih + fokus na tako da je između zemlje i neba.” (Nacional, 18. mlade Poljake + filmovi o populizmu. Zvuči jed- kolovoza 1999.) nostavno, no zavojit je i dugotrajan bio put do Tako je našu nadmorsku visinu u dojmovima te jednostavne jednadžbe. To je rezultat cje- nakon prvog festivala očitao Dušan Makave- logodišnjeg truda, tisuću odgledanih naslova, jev. Ne samo da je bio s nama u godinama kad temperamentne debate u kojoj je sudjelovao je festival poprimao jasnije oblike, i ne stoga sedmeroglavi organizam koji se svojski trudio što smo ga s ponosom smatrali kućnim prijate- pripremiti najbolji mogući festival. Drago nam Igor Mirković ljem, a ni zbog toga što smo koristili svaku pri- je što ćemo imati puno vedrine i muzike – jer Direktor Motovun Film Festivala liku da prikažemo neki od njegovih neponov- osim što nemali broj odabranih filmova zrcali Motovun Film Festival Director ljivih filmova, ove smo se godine definitivno zabrinutost turbulentnim vremenom u kojem suočili s činjenicom da nas je neumitnost pre- živimo, istodobno, kao odušak, puno se fil- stigla, da od naših gotovo desetgodišnjih po- mova prepušta nekim ljepšim svjetovima. I to kušaja da mu uručimo nagradu Maverick neće je naša jedina ambicija: stvoriti kratki bljesak biti ništa. A nikome taj naslov nije bolje prista- ljepšeg svijeta za vas i nas, za sve prijatelje koji jao! Upravo zato ovogodišnjim festivalom du- dijele istu strast prema čaroliji filmskog platna. boko se klanjamo čovjeku čija nas je neukroti- Stigli ste, kako bi rekao Mak, u prostor između vost nadahnjivala i ime jedne od naših dvorana neba i zemlje, na 277 metara iznad realnosti. mijenjamo u kino Mak. Beskrajno hvala što ste se još jednom odazvali. Uz malo veselja i energije bit će ovo pet najbo- ljih dana u godini.

8 MOTOVUN BETWEEN THE HEAVEN AND EARTH

“Motovun has got a world-class festival, but feature-length films + thirty short films + fo- the town itself – according to the trailer – is a cus on young Polish filmmakers + films about place between the heaven and earth.” (Nacio- populism. Sounds simple, but it was a winding nal, 18 August 1999) road that led us to this simple equation: ye- This is how Dušan Makavejev measured our ar-long efforts, thousands of films seen, fiery altitude in his impressions of the festival’s first debates between seven heads of the organism edition. Not only because he was with us in the who tried its best to prepare the best festival years when our festival was creating its iden- possible. We are glad to have plenty of joy and tity, not only because we proudly conside- music: While many of this year’s films reflect red him a family friend, not even because we the turbulent times we live in, there are also used every opportunity to show some of his many others relieving the pressure and taking unique films, this year we faced the fact that us to some nicer worlds. And this is our single the inevitable had to happen, that our almost ambition: creating a brief flash of a better wor- decade-long attempts to present him with our ld for you and for us, for all our friends sharing Maverick Award would be in vain. And there is the same passion for the magic of the silver no other filmmaker more adequate for being screen. labeled a “maverick”. This is why we bow to the You have come – as Mak would say – to a pla- man whose unruly talent inspired us. Honoring ce between the heaven and earth, 277 meters Dušan Makavejev, we have renamed one of above reality. Thank you so much for coming our Motovun theaters “Cinema Mak”. here once again. With some joy and energy, And here is our formula for this year: twenty we’ll make it the best five days of the year.

9 VAŽNO JE ZVATI SE… EUROPLJANIN

Vrlo mi je drago što ove godine mjesto Mavericka ostaje Motovun igra veliku ulogu u promicanju europskog idea- upražnjeno u znak poštovanja prema pokojnom velikom i la. A to treba podržati. Govorim kao netko tko zna ponešto istinskom Mavericku Dušanu Makavejevu. Maka (kako su o tome, ne samo kao zamjenik predsjedavajuće Europske ga mnogi od milja zvali) upoznao sam još početkom osam- filmske akademije nego i kao jedan od najplodnijih filmskih desetih kad sam radio u beogradskom kazalištu i kad su producenata na kontinentu. Film and Music Entertainment Mike Downey me, kao i tolike druge, hipnotizirali njegovo karizmatično (UK), tvrtka čiji sam vlasnik i koju vodim zajedno sa svojim Predsjednik savjetodavnog oduševljenje, njegov sjajni intelekt i njegov umjetnički sen- sposobnim timom, producirala je više od 80 filmova u 20 odbora Motovun Film zibilitet. Zbližili smo se tijekom snimanja Coca Cola Kida i godina rada (koliko i neka manja nacionalna kinematogra- Festivala, potpredsjednik Gorila se kupa u podne, a postali smo prijatelji kao članovi fija) i sudjelovala u oko 200 produkcijskih partnerstava, Europske filmske akademije odbora Europske filmske akademije. Iako građanin svijeta, kao i u mnogo financijskih, distribucijskih i marketinških. Mak je bio totalni Europljanin. Dokaz za to je i činjenica da Povlačenje Velike Britanije iz Europe ugrozit će poslovanje President of the Council je jedan od samo troje počasnih članova EFA-e u njezinoj te tvrtke iz očitih razloga. Prije četiri godine – moglo bi se of Advisors, Motovun Film dosadašnjoj povijesti uz Jeanne Moreau i Sira Bena King- reći da smo mudro predosjećali – osnovali smo F&ME (IRE), Festival, Deputy Chairman, sleyja. Ja sam član upravnog odbora Akademije već nekih koja je otada producirala osam igranih filmova s 25 europ- European Film Academy 19 godina, a posljednjih šest godina kao zamjenik pred- skih partnera. Još osam ih je u razvoju i pretprodukciji. Sad sjedavajuće surađujem s Agnieszkom Holland kao pred- je ta irska tvrtka postala starija sestra tvrtki Film and Music sjedavajućom i Wimom Wendersom kao predsjednikom. Entertainment (UK). Mi spadamo u sretnike. I što više razmišljam o intenzivnom radu na tom planu u Kad govore o breksitu i njegovu utjecaju na filmsku indu- zadnjih par desetljeća, to više shvaćam kakav je sjajan pro- striju, i pobornici odlaska i ostanka razgovaraju samo o jekt Europa i koliko je njezina uloga važna za nas filmaše i gospodarskim posljedicama. Pobornici ostanka pitaju: Ho- umjetnike. ćemo li i dalje biti članovi Kreativne Europe? Hoćemo li se Dok Europa ulazi u prije-poslije-breksitovsku fazu, u sred- moći pridružiti Eurimagesu? Hoću li i dalje moći prodavati njoj Europi pojavio se pokret – najprije u Poljskoj, zatim u svoje filmove Europi? Hoće li britanske filmske ekipe moći Mađarskoj, pa u Češkoj, da bi, naposljetku, dotaknuo i Ru- slobodno raditi u Europi? Pobornici odlaska pitaju: Hoće munjsku – utemeljen na krajnje desnim, antieuropskim ten- li to utjecati na porezni kredit i hoće li zaustaviti ulaganja dencijama. Budu li svi slijedili idiotski put “Velike Britanije” u Veliku Britaniju? Hoće li devizni tečaj utjecati na dolar i (“Male Engleske”, kako je ja volim zvati), to neće donijeti ni- hoće li više Amerikanaca dolaziti snimati u studio Pinewo- šta dobro ovom našem dijelu svijeta. Ovdje moram priznati od? Hoće li Amerikanci umjesto kod nas odlaziti na jeftini- da sam subjektivan jer sam odrastao u Velikoj Britaniji, ali je lokacije u Rumunjskoj? U svakom slučaju, bitno je to da imam i irsku putovnicu. Dok se Hrvatska i njezina filmska budućnost britanske filmske industrije ovisi o sporazumu industrija sve dublje uključuju u Europu (nadam se), pitanje koji će konzervativna vlada postići s EU-om, odnosno hoće je zna li itko izvan Hrvatske da je nova glavna tajnica Vijeća li Velika Britanija ostati članica europskog gospodarskog Europe žena, i to još Hrvatica? Na nedavnim europskim iz- prostora, što bi omogućilo slobodno kretanje njezinih ljudi borima postotak birača koji su glasovali zabilježio je maleni i dobara. Posljedice odlaska Velike Britanije iz EU-a po film- porast, s 25 na 29 posto. Ali to ne vrijedi za cijelu Europu. sku industriju brojne su i složene. Ovdje sam naveo samo Ovo je prava prilika da se ponovi da se Motovun Film Festi- najvažnije. No problem je mnogo dublji. U filmskoj se indu- val i cijela hrvatska filmska industrija moraju dublje uključiti striji raširila bolest, a ona nije samo britanska. Ne znam toč- u europski projekt ako žele preživjeti u idućem desetljeću. no kad smo se zarazili od naših američkih rođaka, ali pro-

10 blem je u tome da se u cijeloj Europi sve svodi samo na novac. da ljudi poput Donalda Trumpa i njegovih groznih pomagača Stalno se pitam kad smo prestali razgovarati o umjetnosti? mogu slobodno poručiti medijima da “začepe usta”, dodatno Kad smo prestali razgovarati o kulturi? je važno podržavati uvijek riskantne napore da se snimi film, Ja sam filmaš. Imam potrebu ispričati priču. Filmovi nas diraju posebice dokumentarni film. Ako je film najmoćnije sredstvo u srce i bude naše vizije. Mijenjaju naš pogled na stvari. Vode umjetničkog izražavanja, rekao bih da su igrani i dokumentar- nas na putovanja. Otvaraju nam vrata i um. Filmovi su uspo- ni filmovi njegovo živo srce i njegova savjest. Oni drže ogleda- mene našeg života i naša je moralna obaveza održavati ih na lo pred našim društvom i traže od naše savjesti da im polaže životu. Pokušajte zamisliti društvo bez humanog utjecaja um- račune. Važnije je nego ikad da se udružimo i podržimo one jetnosti. Morali biste se odreći svega lijepog i ugodnog, kao i filmaše – ovdje i u cijelom svijetu – koji nam donose te važne mnogo toga što je važno u obrazovnom i društvenom smislu. priče. Kao filmaš vjerujem da je naša temeljna dužnost da postavlja- Zamisao o globalnom kapitalizmu stvorila je društvo koje je mo pitanja. Nisam siguran da imam ikakve odgovore, ali za- postalo neodrživo i nezdravo za ljude i druga bića. Da bismo jedno s drugima znam da je pravljenje filmova čin filozofskog doista promijenili nezdrave porive koje je društvo usadilo u istraživanja, a mi smo ti koji pozivamo publiku da krene na taj nas u ovom novom kapitalizmu, moramo vjerovati da je druk- put i otkrije ono o čemu razmišlja i što osjeća. Osim što bismo čiji svijet moguć. Da bi se društvo doista transformiralo, kako trebali pomoći našim kolegama filmašima u Velikoj Britaniji, na individualnoj tako i na društvenoj razini, i umjetnost i poli- vjerujem da nam je, kao Europljanima i članovima Europske tika moraju se pozabaviti društvenim pitanjima u institucija- filmske akademije, dužnost da potaknemo razgovor o tome ma koje vode naše društvo. Jedino što nas može spriječiti da zašto snimamo filmove i za koga te kakav je doprinos tih filmo- stvorimo svijet u kakvom želimo živjeti je uvjerenje da svijet va našem društvu i našoj zajednici – razgovor koji je okomito ne možemo promijeniti. Moramo vjerovati da je promjena i vodoravno integriran, a ne samo razgovor o količini novca moguća. A kad smo već kod promjene (i onda ću zašutjeti) – koju možemo dobiti od Kreativne Europe, Eurimagesa ili neke možda bismo sljedeći put mogli reći nešto više o klimatskim druge aktualne eurokratice. promjenama. Jer ako se ne uhvatimo u koštac s njima, neće Vrlo sam sretan što motovunski program kratkometražnog uopće biti ni Europe, a ni ljudi koje bi se moglo braniti. Da pa- filma sad punopravno sudjeluje u dodjeljivanju nagrade za rafraziram velikog pjesnika Johna Donnea: Ne pitaj kome zvo- kratki film Europske filmske akademije. Kratki filmovi omogu- no zvoni, ono zvoni svakom čovjeku, ženi, djetetu i životinji na ćavaju kreativne eksperimente i provokaciju i pozivaju umjet- ovom našem divnom planetu. Među nama u Europskoj film- nike da se poigraju s filmskim stilovima. Za mnoge autore skoj akademiji i europskoj filmskoj industriji postoji jak osjećaj oni su odskočna daska u karijeri. Drugi pak ostaju u kratkom solidarnosti – osjećaj društvene i političke odgovornosti koji filmu i istražuju mogućnosti tog formata. Europskoj filmskoj svi dijelimo i prakticiramo. Znam da ga je s nama dijelio naš akademiji važno je podržavati i promicati nove mlade i daro- stari prijatelj Dušan Makavejev i znam da je to ono što već više vite autore i veličati tu raznolikost u europskoj filmskoj kulturi. od dva desetljeća neumorno zastupa i Motovun Film Festival. Otkad sam postao zamjenik predsjedavajućeg EFA-e moj je To bi moglo pomoći i hrvatskoj filmskoj industriji. A malo po- cilj učiniti tu organizaciju nečim mnogo većim od pukog sve- moći bi joj stvarno dobro došlo. čanog dodjeljivanja nagrada. Želio bih da ona potiče filmski aktivizam. Film je neophodan za zdravo i demokratsko druš- tvo – zato ga se autokrati i plaše. Snimanje filmova omogu- ćuje nam da se poistovjetimo s drugima, da dijelimo osjećaj humanosti koji daje glas marginaliziranima i prezrenima, da od onih na vlasti zahtijevamo da nam polažu račune. U ovim teškim vremenima, kad je novinarstvo postalo toliko prezreno

11 THE IMPORTANCE OF BEING… EUROPEAN

It’s to my great delight that this year, we are keeping the emp- indeed, the entire Croatian film industry needs to embed it- ty chair of the Motovun Maverick Award as a mark of respect self further and further onto the European project if they are for the late, great, compleat Maverick, Dušan Makavejev. I first to have any hope of survival into the next decade. Motovun met Mak, as he was affectionately known to many, back in the plays a huge role in promoting the European ideal. And that early eighties when I worked in theatre in Belgrade, and like needs to be celebrated. many people became hypnotised by his charismatic enthusi- I speak as someone who knows a bit about this, not only as asm, intellectual brilliance and artistic sensibility. We bonded the deputy Chairman of the European Film Academy, but with around the times of shooting of The Coca Cola Kid and as one of the most prolific film producers on the continent. The Gorilla Bathes at Noon, and became friends during our Film and Music Entertainment (UK), a company owned and mutual tenure on the board of the European Film Academy managed by myself and my capable team and we have made – Mak, whilst a global citizen, was a quintessential Europe- over 80 features in 20 years of operations (about the same an as is witnessed by the fact that he was recipient of one of as a small country’s national cinematography) with around the three Honorary Memberships of the board of the Euro- 200 different production partnerships in two decades and pean Film Academy issued in our history: Jeanne Moreau, many more funding, distribution and marketing entities. The Sir Ben Kingsley and Mak. I’ve now been a board member of withdrawal of the UK from Europe makes this company a less the Academy for 19-odd years, and the last six of them I have viable entity for the usual obvious reasons. Four years ago – worked as deputy chairman alongside Agnieszka Holland as one could say: in wise anticipation – we founded F&ME (IRE), chairwoman and Wim Wenders as president. And the more which has made since eight fiction films with 25 European I think back over the last couple of decades of intense work partners. It has another eight in development and pre-pro- in this area, the more and more I have come to realise what a duction. It is now the Big Sister company to Film and Music great project the European project is, and a what an impor- Entertainment (UK) which assumes a junior role. We are one tant role Europe plays for us as film makers and artists. of the lucky ones. As we enter in Europe into the pre-post Brexit phase, move- When people talk about Brexit and the film industry on both ment in Central Europe, starting in , continuing in the remain and leave side, they only ever discuss the eco- , slipping to Czech Republic and infecting , nomic effects. On the remain side: Will we still be in Creative an anti-European far right tendency that could only be bad Europe? Could we still join Eurimages? Will it affect my ability for this part of the world, if everyone follows the idiot path to sell my films to Europe? Will British crews be able to work of “Great” Britain, or “Little England” as I prefer to call it. I freely in Europe? On the leave side: will this affect the tax ought to declare an interest here, as someone who grew up credit, and will it stop inward investment. Will the exchange in the UK but also holds an Irish passport. While , and rate affect the dollar, and will more Americans come to shoot the Croatian film industry embeds itself further into Europe at Pinewood? Will we lose potential American studio films (hopefully) – I wonder if anyone outside of Croatia noticed to cheaper facilities in Romania? Whatever. The bottom line that the new Secretary General of the Council of Europe is a is: The future of the British film industry, therefore, depends woman and Croatian? The recent European elections saw a on the kind of deal that the conservative government makes small but significant jump in turnout from 25% of the popula- with the EU, whether it will retain its membership of the EEA tion voting to 29%, something that wasn’t necessarily replicat- which permits free movement of people and goods. The ram- ed across Europe. This is as good a time as any to reiterate ifications of the U.K. leaving the EU are numerous and com- here that the relationship of the Motovun Film Festival and plex for the film industry, I have only outlined the main ones

12 here. But the problem is far more profound than this. There is society – that is why it is feared by autocrats. Film-making is a a particular sickness in the film industry and it’s not just a Brit- form that allows us to walk in another’s shoes, to build a sense ish one. I’m not sure when it picked it up from our American of shared humanity, that gives voice to the marginalized and cousins – the problem is that the whole narrative right across the scorned, that strives to hold those in power to account. Europe is only about the money. I am constantly asking myself In these challenging times, when journalism is held in such on which date exactly, when was it that we stopped having contempt that people like Donald Trump, and his unholy ac- a conversation about art. When did the narrative stop being olytes can freely tell the media to “keep its mouth shut”, it is about culture? all the more important to support the ever-risky endeavour I am a filmmaker. I have a desire to tell stories. Movies touch that especially documentary filmmaking is becoming. If cin- our hearts and awaken our vision. They change the way we ema is our most powerful art form, I would argue that feature see things. They take us to other places; they open doors and and documentary films are both its beating heart and its con- minds. Movies are the memories of our lifetime; we have a science. They hold a mirror to our society, and they hold our moral duty to keep them alive. Try to imagine society without conscience to account. It is more important than ever that we the humanising influence of the arts, and you will have to strip come together to speak up for and support those filmmak- out most of what is pleasurable in life, as well as much that is ers – here and around the world – who bring us these essential educationally critical and socially essential. As a filmmaker, I stories. believe that we have a fundamental duty to ask questions. I’m Currently, the idea of global capitalism has created a society, not sure I have any answers but along with everything else, I which has become unsustainable and unhealthy for humans know that moviemaking is a philosophical exploration and we and other living things. In order to actually change the un- invite the audience to come on the journey and discover what healthy impulses that have, latterly in New Capitalism, been they think and feel. As well as reaching out to our fellow film socialized into us, we need to believe another world is possi- makers in the UK – I believe we have a duty as Europeans and ble. For society to truly transform on both an individual and as members of the European Film Academy to kickstart con- societal scale, art and politics must address both social is- versations about why we are making these films and who they sues within the institutions that run our society. The only thing are for and what do the bring to our society and our commu- that can hold us back from creating the world we want to live nity – to have a joined up vertically and horizontally integrated in is the belief that we can’t change it. We must believe this conversation and not one that is just about how much money change is possible. And while we are on the subject of change can we get from Creative Europe or Eurimages or whatever (and then I’ll shut up) – perhaps next time we should speak the other Euro-Acronym du jour is. more of climate change. Because if we don’t get to grips with I’m very happy now that Motovun’s short film programme is it, there will be no Europe or no people for that matter to de- very much a part of the European Film Academy’s Short Film fend. To paraphrase the great poet John Donne: ask not for Award, Short films allow for creative experiments and prov- whom the bell tolls, for it is tolling for every man, woman, child ocation and invite artists to play with cinematic styles – for and animal on this beautiful planet of ours. There is a strong many filmmakers the starting point of their career, others stay sense of solidarity among us, in the European Film Acade- and explore the format’s possibilities. It is important for the my and in the European film industry - a sense of social and European Film Academy to support and promote young and political responsibility that we all share and practice. I know talented newcomers and to celebrate this variety in Europe- that this was shared by our old friend, Dušan Makavejev, and an film culture. My aim since becoming vice chair of EFA has I know that for the last two decades and more, this is some- been to make the organization far more than the organiser of thing that the Motovun Film Festival has relentlessly pursued. an awards ceremony: rather a place for inspiration to activ- It can help Croatian cinema raise its game. And, by God, it ism in cinema. Film is essential to a healthy and democratic certainly could do with a bit of help.

13 TKO JE TKO WHO IS WHO

Direkcija festivala / Festival Management Luka Erdeljac, Romano Perić – kinooperateri / Cinema Operators Igor Mirković – direktor / Director SPAN – IT sustavi / IT Systems Matko Burić – producent / Producer Inki Dinki – energetika, rasvjeta / Power and Lighting

Selektori programa / Festival Programmers Ured za goste / Hospitality Office Jurica Pavičić – selektor glavnog programa / Selector of Main Program Zdenka Domačinović – rukovoditeljica / Head of Office Milena Zajović – selektorica glavnog programa, selektorica programa Vanessa Biljan – voditeljica smještaja / Head of Accommodation Populizam za početnike / Selector of Main Program, Selector of Populism for Beginners Press služba / Press Office Mike Downey – suradnik u selekciji glavnog programa / Advisor in the Main Robin Antolović, Perica Štefan, Petra Babić, Hangtime Agency Program Selection Inja Korać – selektorica programa Buzz@Teen i Motovunski kratki / Selector of Kampus Motovun / Motovun Campus Buzz@Teen Program and Motovun Shorts Vanda Volić – voditeljica projekta / Head of Project Andrej Korovljev – selektor programa Motovunski kratki / Selector of Motovun Shorts Fotografi / Photographers Michał Chaciński – Selektor programa Mladi Poljaci / Selector of Young Polish Samir Cerić Kovačević, Iva Pezić Cinema Program Vizualni identitet / Visual Identity Produkcija / Production klasja&zita – Klasja Habjan, Zita Nakić – dizajn festivala 2019. / 2019 Festival Ines Kovač – voditeljica financija / Chief of Finances Design Tea Jambrović – izvršna producentica i voditeljica prodaje / Executive Bruketa&Žinić OM – festivalski logotip 2017 / Festival Logo 2017 Producer and Sales Manager Miran Tomičić (kreativni direktor / Creative Director), Dragana Ileš (senior Matko Dujmović – asistent u produkciji / Production Assistant dizajnerica / Senior Designer), Josipa Pipunić (Account Executive) Alina Menđušić Škugor, Filip Mirković – festivalski protokol / Protocol Katalog / Catalogue Koordinatorice programa / Program Coordinators Mirna Belina – urednica / Editor Inja Korać – koordinatorica programa / Program Coordinator Pero Vojković – grafičko oblikovanje i prijelom kataloga / Catalogue Design Tena Strahinec – asistentica / Assistant and Layout

Tehničko vodstvo / Technical Managment Prijevodi / Translations Davor Perišić – voditelj tehnike / Technical Manager Mr. Duško Čavić – festivalski prevoditelj / The Translator Mario Vučemilović Jurić, Rezolucija – videoprojekcije Kino Trg / Video Screenings at Cinema Trg Prijevod filmova i titlovi / Film Translations and Subtitling Gregor Bogdanović – voditelj MFF tehnike, voditelj tehnike MFF putuje / Marko Godeč, Ministarstvo titlova – koordinator / Coordinator Technical Manager – MFF and MFF Travels

14 Internetska stranica / Website Savjetodavni odbor / Council of Advisors Miroslav Geček – Global Studio Mike Downey (predsjednik / President), Boris T. Matić (predsjedavajući / Miron Sršen, Nabukodonozor – festivalska baza podataka / Festival Data Base Chairman), , Željko Burić, , Hrvoje Hribar, Danijel Hočevar, Ademir Kenović, Dušan Makavejev , Robert Nickson, Voditelji sektora / Sector Managers Nick Powell, Peter Rommel, Lone Schefig, Jeremy Thomas Vlasta Cirkveni – voditeljica službe za volontere / Volunteers Manager Rajko Grlić – umjetnički direktor u časnoj mirovini / Artistic Director, Ante Pjaca – voditelj kampa / Campsite Manager Honorably Retired Tina Vukadinović – Kino Trg & Bauer / Cinema Trg and Cinema Bauer Filip Mirković – voditelj, Kino Mak & Kino Billy / Cinema Mak and Cinema Billy Organizatori Motovun Film Festivala / Motovun Film Festival Organizers Manager Motovun Film Festival, Istarska županija, Općina Motovun / Motovun Film Dora Bencerić – upravljanje prometom i promet u mirovanju / Traffic and Festival, Istrian County, Municipality of Motovun Parking Festival je sufinanciran sredstvima Hrvatskog audiovizualnog centra i Istarske Krešimir Motočić – koordinator vozača / Drivers Coordinator županije / Festival is co-financed by Croatian Audiovisual Center and Istrian Barbara Horvatić, Matea Perić – voditeljice ugostiteljstva / Bar Managers County Luka Čubrić – voditelj Vrta / Garden Manager Buzz@teen i MFF kino Buzet organiziraju Motovun Film Festival i Grad Buzet / Andrija Tomić – asistent, Kino Mak / Cinema Mak Assistant Organizers of Buzz@teen and MFF Cinema Buzet: Motovun Film Festival and Tea Jambrović – voditeljica programa Buzz@teen / Buzz@teen Program Host Town of Buzet

Motovun TV Suorganizatori festivala / Festival Co-Organisers Kristina Macuka, Jakov Novak, Sanja Padjen, Karla Vidović Fabrizio Radin – obnašatelj dužnosti župana Istarske županije / Acting Prefect of Istrian County Volonterke i volonteri / Volunteers Vladimir Torbica - pročelnik Upravnog odjela za kulturu Istarske županije / Adrian Bagarić, Ana Brajković, Ana Mušćet, Anita Kozar, David Todorović, Head of Cultural Department, Istrian County Dorian Milović, Dorotea Flis, Duga Bavoljak, Dušan Vasić, Ema Jugovac, Eva Tomislav Pahović - načelnik Općine Motovun / Mayor of Motovun Kolbas, Eva Vidan, Hana Modrić, Ingrid Jakšić, Iva Puljar Matić, Jan Bantić, Siniša Žulić - gradonačelnik Grada Buzeta / Mayor of Buzet Janet Beriša, Jeronim Jandrić, Jona Borgudan, Juraj Valentić, Karlo Bujas, Karlo Oto Lekić, Katarina Pavić, Katrin Mraković, Kiša Grgas Bizović, Krešimir Generalni sponzor / General Sponsor Ostović, Lea Picer, Leda Lulić, Leon Jakopović, Lina Messeghem, Lovro Hrvatski Telekom Ramljak, Luka Habuš, Margareta Sinković, Matej Kniewald, Matej Mihaljević, Matilda Fatur, Mirna Čupić, Mo Tadić, Monika Pomper, Monika Vodopija, Nika Barišić, Patrik Potočki, Petar Janković, Petar Kinđerski, Sara Kekuš, Srđan Prodanović, Srećko Bovan, Sylvie Gallagher Vidan, Tana Jeić, Tanja Kordić, Tara Jović, Toma Serdarević, Vid Oluić, Zoi Vuković, Zrinka Perić, Željka Škreblin

15 16 GLAVNI PROGRAM MAIN PROGRAM

17 SREDNJA EUROPA UZVRAĆA UDARAC

Prije svega nekoliko tjedana održan je filmski Tijekom ovih godinu dana, međutim, shvatili festival u Cannesu, festival koji se ne bez ra- smo da nije tako. Pripremajući tijekom dva- zloga drži skupom najboljeg što se u filmskoj naest mjeseci motovunski program otkrili godini dogodilo. Ove godine na tom skupu smo cijeli niz sjajnih filmova iz Slovenije, Slo- u službenom je programu prikazan samo je- vačke, Latvije, Srbije, Makedonije, Hrvatske dan jedini film iz Srednje i Istočne Europe. – filmova koji se bave upravo stanjem Istočne Ta Srednja i Istočna Europa u ovom je tre- Europe danas pokazujući kako nacionalizam, nutku na zlom glasu kao utvrda ružnih i na- patrijarhat, klerikalizam i populizam izobliču- Jurica Pavičić zadnih političkih trendova, kao žarište koje ju društvo, obitelj i ljude. Shvatili smo da je Selektor glavnog programa čitav ostatak Europe inficira otrovom kseno- pred nama kompaktni blok od desetak bor- Head Programmer fobije, nacionalizma, klerikalizma i ciničnog benih, bezobraznih, bolnih, duhovitih i dr- populizma. Lako je u takvim okolnostima po- skih filmova koji se nametnuo kao okosnica misliti da je Istočna Europa filmski i kulturo- programa. Motovun nije i nije nikad bio fe- loški mrtva. Da je to regija koja se pretvorila stival sa striktnim fokusom na neku regiju, a u žabokrečinu, koja trune u svom močvar- ako ove godine izgledamo regionalnije, to je nom stanju, a da pri tom ne pokazuje ni žiška zato što nas je materijal na to naveo. Otkrili otpora. smo da se Srednja Europa i te kako bori, da ima svoj glas i spremna je za fajt. To otkriće sad dijelimo s vama.

18 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM CENTRAL EUROPE STRIKES BACK

Only a few weeks ago, the last edition of we discovered a whole range of brilliant Cannes Film Festival took place. Not un- films from , , Latvia, , fairly, the festival is considered a selection Macedonia, Croatia – the films addressing of the best films made in the past year. This this very condition in Eastern Europe, dis- year, only one film from Central and Eastern closing the nationalism, patriarchy, cleri- Europe was shown in its main program. calism and populism’s distorting effects on At the moment, this “Central and Eastern society, family and individuals. We realized Europe” is notorious as a stronghold of hid- we had before us a dozen tough, cheeky, eous and reactionary political trends, as a painful, witty and impertinent films. It was focus infecting the rest of Europe with the only logical that they become the backbone poison of xenophobia, nationalism, clerical- of the program. Motovun has never been ism and cynical populism. In such circum- a festival strictly focused on any particular stances, it would not be hard to imagine region. If we do seem more “regional” this that film and culture in Eastern Europe were year, it is simply because these films have dead. That the region has turned into a made us become that. We found out that backwater, decaying without any resistance. Central Europe was fighting back, all right However, over the past year, we realized it – that it has its voice and is ready to fight. wasn’t so. When preparing the Motovun pro- Come see for yourselves. gram throughout the past twelve months,

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 19 BEATS

UK 2019 | 101 min

2020 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Brian Welsh Producentice / Produced by Camilla Bray, Rebecca O’Brien Scenarij / Written by Kieran Hurley, Brian Welsh Executive Producer / Izvršni producent Steven Soderbergh Direktor fotografije / Cinematography by Benjamin Kracun Produkcijske kuće / Production Companies Sixteen Films, Rosetta Montaža / Edited by Robin Hill Productions Glazba / Music by JD Twitch (Optimo) Distribucija / Distribution Discovery Film i Video Uloge / Cast Cristian Ortega, Lorn MacDonald, Laura Fraser, Amy Manson, Gemma McElhinney, Kevin Mains, Rachel Jackson, Ross International Film Festival Rotterdam, Slamdance, Glasgow Film Mann Festival

Sredinom devedesetih Veliku Britaniju preplavili su ilegalni rave par- In the mid-1990s, the UK was overrun by raves: illegal parties with tiji s jakim ritmovima i brdom droge. Zakon o javnom redu, uveden heavy beats and an endless supply of drugs. The Criminal Justice 1994. godine, zabranjivao je “okupljanje oko ponavljajućih ritmova”. Bill introduced by the government in 1994 criminalized “gather- To je dovelo do masovnih prosvjeda i samo povećalo broj rave parti- ing around repetitive beats”. This led to massive protests and even ja. U tom kontekstu, Beats prikazuje neočekivano prijateljstvo dvoji- more raves. Against that background, Beats showcases the unlikely ce tinejdžera, Spannera i Johnnoa, iz siromašnog gradića u škotskoj friendship between teens Spanner and Johnno in a small, impover- pokrajini West Lothian. Spanner živi sa svojim bratom kriminalcem, a ished town in West Lothian, Scotland. The first is living with his crim- Johnno bi se uskoro trebao odseliti u drugi grad sa svojom obitelji i inal brother, the other is facing a move to a new town with his family potencijalnim očuhom, koji je, usput rečeno, policajac. Tijekom svog and his potential new stepfather, who happens to be a cop. On their zadnjeg zajedničkog izlaska dvojica prijatelja ukradu novac Spanne- last night out, the two friends steal cash from Spanner’s brother rovu bratu i krenu na putovanje u svijet anarhije, slobode i sukoba sa and journey into an underworld of anarchy, freedom and collision snagama reda. Ova univerzalna priča o prijateljstvu, buntovništvu with the forces of law and order. This universal story of friendship, i neodoljivoj privlačnosti mase popraćena je soundtrackom koji je rebellion and the irresistible power of gathered youth, is set to a jednako eklektičan i uzbudljiv poput scene koju je ta glazba stvorila. soundtrack as eclectic and electrifying as the scene it gave birth to. Budući da je riječ o škotskom filmu, usporedbe s Trainspottingom su As a Scottish film, comparisons to Trainspotting are a given. neminovne. Brian Welsh (1981) Brian Welsh (1981.) He began his career as an editor in documentaries, before attend- Karijeru je počeo kao montažer dokumentarnih filmova, a zatim se ing the National Film and Television School. In 2009, he made his di- upisao na Nacionalnu školu za film i televiziju. Svoj prvi film, Kin, reži- recting debut Kin. On graduating he was commissioned to make a rao je 2009. godine. Nakon diplome angažirali su ga na niskobudžet- micro-budget feature film which became In Our Name (2010). Welsh nom projektu iz kojeg je nastao film In Our Name (2010.). Welsh je has directed several TV dramas, winning multiple awards, including režirao nekoliko nagrađivanih televizijskih drama (njegova epizoda an Emmy for his episode for the TV series Black Mirror. Beats is his TV serije Black Mirror osvojila je Emmy). Beats je njegov drugi cjelo- second feature. večernji film.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 21 BIJELI, BIJELI DAN A WHITE, WHITE DAY HVÍTUR, HVÍTUR DAGUR

Island, Danska, Švedska / , , 2019 | 109 min

2222 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Hlynur Pálmason Produkcijska kuća / Production Company Join Motion Pictures Direktorica fotografije / Cinematography by Maria von Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Snowglobe, Hausswolff Hobab, Film i Väst Montaža / Edited by Julius Krebs Damsbo Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales Glazba / Music by Edmund Finnis Uloge / Cast Ingvar E. Sigurðsson, Ída Mekkín Hlynsdóttir, Hilmir Cannes Film Festival – Semaine de la Critique (Nagrada Fondacije Snær Guðnason, Björn Ingi Hilmarsson, Elma Stefanía Ágústsdóttir, Louis Roederer za najboljeg novog glumca — Ingvar Eggert Sara Dögg Ásgeirsdóttir, Haraldur Ari Stefánsson, Sigurður Sigurðsson / Louis Roederer Foundation Rising Star Award — Ingvar Sigurjónsson, Arnmundur Ernst Bachman Eggert Sigurðsson) Producent / Produced by Anton Máni Svansson

Šef policije Ingimundur (kojeg znamo iz O konjima i ljudima i Vraba- In a remote Icelandic town, an off-duty police chief Ingimundur (who ca) iz zabačenog islandskog gradića počinje sumnjati da je jedan we know from Of Horses and Men and Sparrows) begins to suspect mještanin bio u vezi s njegovom pokojnom suprugom koja je pogi- a local man of having had an affair with his late wife, who died in a nula u tragičnoj nesreći dvije godine ranije. Njegova opsjednutost tragic accident two years earlier. Gradually his obsession for finding istinom postaje sve veća i, neizbježno, počinje ugrožavati i njega i out the truth accumulates and inevitably begins to endanger himself njegove bližnje. Drugi cjelovečernji film Hlynura Pálmasona govori o and his loved ones. Hlynur Pálmason’s second feature about the dif- žalovanju za voljenima. U cijelosti snimljen 35-milimetarskom kame- ficulty of mourning – shot entirely on 35 mm celluloid – was inspired rom na filmu, Bijeli, bijeli dan nadahnut je islandskom izrekom: Kad je by an Icelandic saying: When everything is white and you can no sve bijelo i više nema razlike između zemlje i neba, mrtvi mogu raz- longer see the difference between the earth and the sky, the dead govarati s nama živima. can talk to us who are still living.

Hlynur Pálmason (1984.) Hlynur Pálmason (1984) Karijeru je počeo kao likovni umjetnik, a zatim se upisao na Dansku He started out as a visual artist and evolved his career into filmmak- nacionalnu filmsku školu i prešao na film. Diplomirao je 2013. godine ing by pursuing an education at the Danish National Film School. He nagrađivanim kratkometražnim filmom A Painter. Pálmasonov prvi graduated in 2013 with the award-winning short A Painter. Pálma- cjelovečernji film Zimska braća premijerno je prikazan na Locarnu son’s feature debut Winter Brothers premiered in the main competi- 2017. godine gdje je osvojio četiri nagrade. Njegovo uspješno prika- tion of the Locarno Film Festival in 2017 and won 4 awards. It contin- zivanje na festivalima otada je okrunjeno s više od trideset nagrada. ued the festival success winning over 30 awards.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 23 BOG POSTOJI, NJENO IME JE PETRUNIJA GOD EXISTS, HER NAME IS PETRUNYA GOSPOD POSTOI, IMETO I’ E PETRUNIJA

Makedonija, Belgija, Slovenija, Francuska, Hrvatska / Macedonia, , Slovenia, , Croatia 2018 | 100 min

2424 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Teona Strugar Mitevska Produkcijska kuća / Production Company Sisters and Brother Scenarij / Written by Elma Tataragić, Teona Strugar Mitevska Mitevski Direktorica fotografije / Cinematography by Virginie Saint Martin Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Entre Chien et Montaža / Edited by Marie-Helene Dozo Loup, Vertigo, Spiritus movens, Deuxième Ligne Films, EZ Films Glazba / Music by Olivier Samouillan Svjetska prava / World Sales Pyramide International Uloge / Cast Zorica Nusheva, Labina Mitevska, Simeon Moni Damevski, Stefan Vujisić, Violeta Shapkovska, Suad Begovski-Suhi Berlin International Film Festival (nagrada ekumenskog žirija, Producentica / Produced by Labina Mitevska Nagrada Guild Film / Ecumenical Jury Award, Guild Film Prize), goEast, Crossing Europe,

U makedonskom gradu Štipu svakog siječnja lokalni svećenik u rije- In Stip, a small town in Macedonia, every January the local priest ku baca drveni križ za kojim skaču stotine muškaraca. Onoga tko ga throws a wooden cross into the river and hundreds of men dive after izroni, kaže običaj, pratit će sreća i uspjeh. Ovaj put za križem spon- it. Good fortune and prosperity are guaranteed to the man who re- tano zaroni i Petrunija i uspije ga ugrabiti prije drugih. Muškarci su trieves it. This time, Petrunya dives into the water on a whim and man- bijesni jer se žena usudila sudjelovati u njihovu ritualu. Nastaje kaos, ages to grab the cross before the others. Her competitors are furious ali Petrunija ne popušta. Teona Strugar Mitevska donosi satiru koja – how dare a woman take part in their ritual?! All hell breaks loose, but se temelji na istinitoj priči, a propituje status demokratske promjene Petrunya holds her ground. She won her cross and will not give it up. u makedonskom društvu osuđujući pritom predstavnike crkve, sud- Teona Strugar Mitevska delivers a satire based on a true story that stva i medija. Njezine su simpatije na strani odlučne žene koja ulazi u questions the status of democratic change in Macedonian society and okršaj sa zastarjelim tradicijama. passes scathing judgement on representatives of the church, the judi- ciary and the media. The film’s sympathies are all with the determined Teona Strugar Mitevska (1974.) woman who asserts herself against archaic traditions. Godine 2001. magistrirala je film na njujorškoj Umjetničkoj školi Tis- ch. Iste godine snimila je i kratki film Veta koji je dobio posebnu na- Teona Strugar Mitevska (1974) gradu žirija na Berlinaleu. Njezin prvi cjelovečernji film, Kako sam In 2001, she graduated as the Master of Film Arts from the New York ubio sveca, prikazan je na više od pedeset festivala. Drugi film, Ja Tisch School of the Arts. The same year, she made her short film Veta sam iz Titovog Velesa, prikazan je, između ostalih, na TIFF-u, Berlina- and received the Special Jury prize at the Berlinale. Her first feature leu (Panorama) i u Cannesu (program ACID). Njezin film Kad dan nije film, How I Killed a Saint, was screened at more than 50 film festivals. imao ime premijerno je prikazan na Berlinaleu 2017. godine. S bra- Her second film, I Am from Titov Veles, was screened TIFF, Berlinale tom i sestrom osnovala je produkcijsku kuću Sestre i brat Mitevski (Panorama), Cannes (ACID section), to name a few. Her film When the koja je koproducirala ostvarenja poput Ceylanova Drvo divlje kruške Day Had No Name premiered at the 2017 Berlinale. With her siblings, i Sierranevada Christija Puiua. she has established a production company Sisters and Brother Mite- vski, which has co-produced films such as The Wild Pear Tree by Nuri Bilge Ceylan and Sierranevada by Christi Puiu.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 25 DJEVOJKA MOG BRATA A BROTHER’S LOVE LA FEMME DE MON FRÉRE

Kanada / Canada 2019 | 117 min

2626 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Monia Chokri Producenti / Produced by Nancy Grant, Sylvain Corbeil Direktor fotografije / Cinematography by Josée Deshaies Produkcijska kuća / Production Company Metafilms Montaža / Edited by Monia Chokri, Justine Gauthier Svjetska prava / World Sales Seville International Glazba / Music by Olivier Alary Uloge / Cast Anne-Élisabeth Bossé, Patrick Hivon, Sasson Gabai, Cannes Film Festival – Un certain regard (Coup de Coeur – ex-aequo) Evelyne Brochu, Mani Soleymanlou, Micheline Bernard, Magalie Lépine Blondeau, Niels Schneider

Kad ne uspije dobiti profesuru na odsjeku za filozofiju, 35-godišnja After failing to secure a faculty position at the philosophy depart- Sophia prisiljena je “privremeno” se doseliti svojem starijem bratu ment, 35-year-old Sophia is forced to “temporarily” move in with her Karimu. Budući da su jako bliski, on drage volje prima sestru na stan. older brother Karim. Given their close and co-dependent relation- No njihova će neraskidiva veza biti stavljena na kušnju kad se, prvi ship, he’s more than happy to share his place with his little sister. put u životu, Karim zaljubi do ušiju. Osjećajući se napuštenom, Sop- Their unbreakable bond will be put to the test when, for the first time hia je prisiljena preispitati svoj život i donijeti odluke koje će joj po- in his life, Karim falls head over heels in love. Feeling abandoned, So- moći da napokon odraste. Iako je uglavnom dezorijentirana mlada phia is forced to question her real purpose in life and make choices žena s “viškom” obrazovanja i manjkom životnih znanja, Sophijina bi that will allow her to finally become an adult. Although she is most- doktorska disertacija mogla ponuditi ključ za rješenje problema u ly directionless – at the same time overeducated and underskilled ovoj dramskoj komediji. Istinska politika trebala bi početi s usposta- young woman – Sophia’s PhD thesis might hide the key to this dra- vom obiteljskih odnosa s drugima, kaže Antonio Gramsci. Gradeći matic comedy. Truly meaningful politics should begin with establish- priču na toj tezi, debitantski film Monije Chokri slavi naše odnose s ing familial ties with others, as Antonio Gramsci claims. In that vein, bližnjima. Monia Chokri’s debut celebrates relationships we share with the ones who are close to us. Monia Chokri (1983.) Nakon diplome s Konzervatorija za dramske umjetnosti u Montrealu Monia Chokri (1983) 2005. godine Monia Chokri je nastupila u desetak kazališnih pred- Since graduating from the Conservatory of Dramatic Arts in Montre- stava. Na veliko platno ju je lansirao Xavier Dolan u Izmišljenim ljuba- al in 2005, Monia Chokri has played in more than a dozen plays on vima (2010.), a glumila je i u njegovu filmu U svakom slučaju, Lauren- the stage. Discovered on the big screen by Xavier Dolan in Heart- ce (2012.) i mnogim drugim produkcijama. Prvi kratkometražni film beats (2010), she also starred in his Laurence Anyways (2012) and koji je režirala, Quelqu’un d’extraordinaire, prikazan je na pedeset many other productions. She directed her first short film Quelqu’un filmskih festivala i osvojio je nagradu za najbolji kratkometražni film d’extraordinaire, which screened at 50 film festivals and won the Best u Locarnu 2013. godine. Djevojka mog brata njezin je prvi cjelove- Short Film prize at Locarno in 2013. A Brother’s Love is her first fea- černji film. ture film.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 27 DNEVNIK DIANE BUDISAVLJEVIĆ THE DIARY OF DIANA B.

Hrvatska, Slovenija, Srbija / Croatia, Slovenia, Serbia 2019 | 88 min

2828 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Dana Budisavljević Producentice / Produced by Miljenka Čogelja, Olinka Vištica Scenarij / Written by Dana Budisavljević, Jelena Paljan Produkcijska kuća / Production Company Hulahop Direktor fotografije / Cinematography by Jasenko Rasol Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies December, Montaža / Edited by Marko Ferković This and That Glazba / Music by Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz Distribucija / Distribution Hulahop Uloge / Cast Alma Prica, Igor Samobor, Biserka Ipša, Mirjana Karanović, Krešimir Mikić, Ermin Bravo, Livio Badurina, Vilim Matula, Pula Film Festival Jerko Marčić

Zagreb, 1941. godine. Na snazi su rasni zakoni. Diana, porijeklom 1941, Diana embarks on a perilous campaign of rescuing Austrijanka, iz svog zagrebačkog stana pokreće akciju slanja hrane i more than 10,000 children from the Ustasha camps in Nazi-occupied odjeće za Srpkinje s djecom zatočene u logorima NDH. Njezina iskre- Croatia. Although at first working in her favour, Diana’s Austrian de- na gesta ljudskosti promijenila je sudbine više od 10.000 djece. Zavr- scent becomes a burden which ultimately results in her story – one of šetkom rata Dianino porijeklo postaje nepoželjno, a jedna od najve- the biggest humanitarian stories of World War II – being left untold. ćih akcija spašavanja djece u Drugom svjetskom ratu prešućena. Dana Budisavljević (1975) Dana Budisavljević (1975.) She graduated from the Academy of Dramatic Art in Zagreb, De- Diplomirala je na Odsjeku za montažu na Akademiji dramske umjet- partment of Film and TV Editing. She has worked as editor, produc- nosti u Zagrebu. Radila je kao montažerka, asistentica produkcije i tion assistant, and organiser of film festivals. Her directorial debut organizatorica filmskih festivala. Debitirala kao redateljica dokumen- was the documentary Straight A’s (2004), and she has gained pop- tarnim filmom Sve 5! (2004.), a širu popularnost stekla je obiteljskim ularity with a family film on coming out Family Meals (2012). She has filmom o izlasku iz ormara, Nije ti život pjesma Havaja (2012.). Kao worked as a producer on Slumbering Concrete by Saša Ban, films I producentica potpisuje dokumentarni serijal Betonski spavači Saše Like That Super Most the Best by Eva Kraljević, Then I See Tanja by Bana, filmove Lijepo mi je s tobom znaš Eve Kraljević, Onda vidim Ta- Juraj Larotić and others. The Diary of Diana B. is her first feature film. nju Jurja Lerotića i druge. Dnevnik Diane Budisavljević njezin je prvi dugometražni film.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 29 JELENJA KOŽA DEERSKIN LE DAIM

Francuska / France 2019 | 77 min

3030 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija, scenarij, direktor fotografije, montaža / Directed, Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Arte France Written, Filmmed and Edited by Quentin Dupieux Cinéma, Nexus Factory, Umedia, Garidi Films Uloge / Cast Jean Dujardin, Adele Haenel, Albert Delpy, Pierre Svjetska prava / World Sales WTFilms Gommé, Laurent Nicolas, Coralie Russier, Marie Bunel Produkcijska kuća / Production Company Atelier de production Cannes Film Festival – Quinzaine des Réalisateurs

Jean Dujardin (The Artist) je Georges, bradati sredovječni muškarac Jean Dujardin (The Artist) plays Georges, a bearded middle-aged koji je potrošio nekoliko tisuća eura na dizajnersku jaknu od jelenje man who spends several thousand euros on a designer deerskin kože. Ljudi se uglavnom slažu da je jakna smiješna, ali Georges je jacket. Most critics agree that the jacket looks silly, but Georges is uvjeren da u njoj izgleda “ubojito”. Kako je ostao bez novca, kreće s convinced it gives him “killer style”. Short of money now, he strikes dva razgovora. Prvo predstavlja svoj filmski projekt Denise, konoba- up two dialogues. He pitches a movie project to Denise, a wait- rici koja vježba montažu iznova montirajući Tarantinov Pakleni šund ress who’s practicing to become a film editor by re-cutting Quentin – ali kronološki. Njezina je presuda: “Koma!” Drugi razgovor Geor- Tarantino’s Pulp Fiction so that it plays in chronological order. Her ges vodi s vlastitom jaknom koja ga tjera da učini sve što je potrebno verdict: “It sucks!” Georges’ other conversation is with the jacket, kako bi postala jedina chic jakna na svijetu. Jelenja koža je “nadrealni who urges him to do anything it takes to ensure that it is the only i neobuzdani prikaz fetišizma i muških mušica koje idu uz njega; po- such a spiffy jacket in the world. Deerskin is “A surrealist and rollick- djednako šašav i nadrealan film poput autorovih najluđih gonzo ko- ing take on commodity fetishism and the masculinities that come medija, ali ipak možda najjasnija i najluđa satira od svega što je do- attached to it – a bonkers ride as surreal as the nuttiest of Dupieux’s sad snimio.” (Notebook) gonzo comedies, and yet possibly more lucid and savage a satire than any of his previous offerings.” (Notebook) Quentin Dupieux (1974.) Samouki je filmaš i glazbenik. Kratkometražne filmove snima još kao Quentin Dupieux (1974) tinejdžer. Istovremeno počinje skladati elektroničku glazbu kao Mr. He is a self-taught filmmaker and musician. He made short films as a Oizo. Prvi album objavljuje 1996. godine. Tri godine kasnije režira niz teen. Simultaneously, he started making electronic music under the reklama u kojima se pojavljuje žuta lutka Flat Eric. Godine 2007. reži- pseudonym Mr. Oizo. He released his first album in 1996. In 1999, he ra svoj prvi dugometražni film, Steak, za koji i piše scenarij. Zatim sli- directed a series of commercials with Flat Eric, a yellow puppet. In jede Guma, Wrong, Wrong Cops, Reality i Keep an Eye Out. Redovito 2007, he wrote and directed his first feature-length film, Steak, and objavljuje albume elektroničke glazbe. Jelenja koža njegov je sedmi after that Rubber, Wrong, Wrong Cops, Reality and Keep an Eye Out. dugometražni igrani film. He regularly releases electronic music albums. Deerskin is his sev- enth feature film.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 31 KLER CLERGY

Poljska / Poland 2018 | 135 min

3232 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Wojciech Smarzowski Produkcijska kuća / Production Company Profil Film Scenarij / Written by Wojciech Smarzowski, Wojciech Rzehak Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Showmax, Direktor fotografije / Cinematography by Tomasz Madejski Moderator Inwestycje, Atlas Sztuki, Tovares, Studio Metrage, Great Montaža / Edited by Paweł Laskowski Private Equity, Kino Świat Glazba / Music by Mikołaj Trzaska Svjetska prava / World Sales Kino Świat Uloge / Cast Arkadiusz Jakubik, Robert Więckiewicz, Jacek Braciak, Joanna Kulig, Janusz Gajo, Magdalena Celówna, Katarzyna Chlebny, Polish Film Festival (nagrada publike, posebno priznanje, najbolja Ignacy Klim scenografija, novinarska nagrada / Audience Award, Special Producent / Produced by Jacek Rzehak Achievement Award, Best Art Direction, Journalists Award)

Prije mnogo godina tragični događaji zapečatili su sudbinu trojice Many years ago, tragic events tied the fate of three Catholic priests. katoličkih svećenika. Trojka se otad sastaje svake godine na obljet- From then on, they meet every year on the anniversary of the disas- nicu katastrofe. Jedan od njih na važnom je crkvenom položaju u ve- ter. One of them is a big-city curia employee, making a spectacu- likom gradu, a gaji ambicije da će dobiti unosnu poziciju u Vatikanu. lar career with one eye on a lucrative Vatican position. The second Drugi je seoski župnik. Dok obavlja svoj poziv u vrlo siromašnom kra- priest is a countryside rector. Fulfilling his calling in a place of dire ju, sve ga više obuzimaju ljudske slabosti. Stvari ne izgledaju dobro poverty, he becomes more and more prone to human failings. And ni za trećega od njih: iako ne gubi strast prema vjeri, gubi povjerenje things don’t look any brighter for the third one, who, despite his pas- svojih župljana. Kad mladi ministrant postane žrtva seksualnog zlo- sionate faith, keeps losing his parish’s trust. Once a young altar boy stavljanja, događaji eskaliraju i dovedu sve likove na sam rub. Ništa falls victim to sexual abuse, the events accelerate and push all char- ljudsko nije strano ni svećenicima, a ni njihovoj sekularnoj pastvi... acters to the very limit. Nothing human is alien neither to the priestly Kler je film o grijesima Katoličke crkve u Poljskoj, film o pedofiliji, ko- state, nor to their secular flock... Clergy is a film about the sins com- rupciji, alkoholizmu, nepravdi i taštini. Jedan je od najgledanijih fil- mitted by the Catholic Church in Poland. It deals with pedophilia, mova ikada u Poljskoj – dosad ga je vidjelo više od pet milijuna ljudi corruption, alcoholism, unfairness and vanity, and it is one of the – a nije teško zaključiti da je njegova kontroverzna, ali aktualna tema most popular film in Poland with more than 5 million theatrical ad- podigla puno prašine. missions until now, ruffling some feathers along the way with its con- troversial but urgent topic. Wojciech Smarzowski (1963.) Diplomirao je režiju na Jagielonskom sveučilištu i snimanje na Na- Wojciech Smarzowski (1963) cionalnoj filmskoj školi u Łódźu. Njegov prvi film, Svadba (2004.), He graduated filmmaking from the Jagiellonian University and cine- osvojio je nagrade u Karlovim Varima, Locarnu i Cottbusu. Film Ruža matography from the National Film School in Łódź. His first film, The (2011.) osvojio je poljsku filmsku nagradu u sedam kategorija, a Mr- Wedding (2004), earned awards at Karlovy Vary, Locarno and Cott- žnja (2016.) u osam. bus. His film Rose (2011) won the Polish Film Award in seven catego- ries and Hatred (2016) in eight.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 33 KOMBI SLOBODA GIVE ME LIBERTY

SAD / USA 2019 | 111 min

3434 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Kirill Mikhanovsky Rush, Val Abel, Sergey Shtern, Wally Hall, Michael Manasseri Scenarij / Written by Alice Austen, Kirill Mikhanovsky Produkcijska kuća / Production Company Give Me Liberty Direktor fotografije / Cinematography by Wyatt Garfield Productions Montaža / Edited by Kirill Mikhanovsky Distribucija / Distribution Discovery Film i Video Glazba / Music by Evgueni Galperine Uloge / Cast Chris Galust, Lauren “Lolo” Spencer, Maksim Stoyanov, Cannes Film Festival – Quinzaine des Réalisateurs, Sundance Film Michelle Caspar, Ben Derfel Festival – Next Producenti / Produced by Alice Austen, Kirill Mikhanovsky, George

Vic, nesretni mladi Amerikanac ruskog podrijetla, radi u Milwaukeeju Vic, a hapless young Russian American, drives a handicapped trans- kao vozač kombija za prijevoz hendikepiranih osoba. Budući da već portation vehicle in Milwaukee. Already running late on a day when kasni zbog uličnog prosvjeda, a nije ni daleko od otkaza, s oklijeva- street protests have broken out, and on the verge of being fired, he njem pristane odvesti svog djeda i desetak Rusa na pogreb. A kad reluctantly agrees to ferry his grandfather and a dozen elderly Rus- dođe u afroameričku četvrt da bi pokupio Tracy, ženu s neurodege- sians to a funeral. And when he stops in a predominantly African nerativnim poremećajem, Vicov dan postane još gori. Prema isku- American neighborhood to pick up Tracy, a woman with motor neu- stvu iz vlastite mladosti, Kirill Mikhanovsky donosi dirljivu, pozitivnu i ron disease, Vic’s day goes from bad to worse. Inspired by experi- optimističnu komediju o likovima s margine koji nailaze na doslovne ences from his own youth, Kirill Mikhanovsky delivers a touching and i metaforične prepreke u životu. Njegovo putovanje u ludilo moder- life-affirming comedy about marginalized characters encountering nog američkog grada istražuje složene useljeničke zajednice, rasne literal and figurative roadblocks. His descent into the madness of a napetosti i frustracije radničke klase. Prikazujući na simpatičan način modern American town explores the city’s complex immigrant com- obične ljude i “manipulativni sustav”, Kombi Sloboda ima aromu češ- munities, racial tensions and working-class frustrations. A charming kog novog vala: u njemu ima ironičnog neslaganja sa sistemom, sni- look at ordinary people and a “rigged system”, Give Me Liberty has manja iz ruke, “nervozne” montaže, naturščika i improvizacije. a flavor of the Czech New Wave, mixing a wry dissent, handheld camera and jittery editing style, with nonprofessional actors and un- Kirill Mikhanovsky scripted moments. Rođen je u Moskvi, a preselio se u Sjedinjene Države. Radio je kao vozač ambulantnog vozila i studirao je lingvistiku. Nakon diplome sa Kirill Mikhanovsky Sveučilišta u New Yorku u jednom brazilskom selu snimio je film Son- Born in Moscow, Mikhanovsky moved to the US, worked as a med- hos de peixe (San riba). Film je prikazan na Međunarodnom tjednu ical transport driver and studied linguistics. After a diploma from kritike u Cannesu 2006. godine gdje je osvojio nagradu Prix Regard the NYU, he shot Sonhos de peixe (Fish Dream) in a Brazilian village. Jeune. Kombi Sloboda prvi je film produkcijske kuće Give Me Liberty The film was screened at Cannes’ International Critic’s Week in 2006 koju je suosnovao sa scenaristicom i producenticom Alice Austen. where it won the Prix Regard Jeune. Give Me Liberty is the first in a series of films produced by Give Me Liberty Productions, formed with writer and producer Alice Austen.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 35 NEK BUDE SVJETLOST LET THERE BE LIGHT NECH JE SVETLO

Slovačka, Češka / Slovakia, Czech Republic 2019 | 93 min

3636 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Marko Škop Produkcijska kuća / Production Company Artileria Direktor fotografije / Cinematography by Ján Meliš Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Negativ, Montaža / Edited by František Krähenbiel Rozhlas a televízia Slovenska, Česká televize Glazba / Music by David Solař, Oskar Rózsa Svjetska prava / World Sales Loco Films Uloge / Cast Milan Ondrík, František Beleš, Zuzana Konečná, Ľubomír Paulovič, Katarína Kormaňáková, Maximilián Dušanič, Karlovy Vary International Film Festival (ekumenska nagrada, najbolji Daniel Fischer, Csongor Kassai, Anikó Vargová, Marek Geišberg glumac Milan Ondrík / Ecumenical Prize, Best Actor Milan Ondrík) Producenti / Produced by Marko Škop, Ján Meliš, Petr Oukropec, Pavel Strnad

U slovačkom selu spremaju se za Božić. Četrdesetogodišnji Milan, A Slovak village is getting ready for Christmas. Forty-year-old, dobar čovjek, vraća se iz Njemačke gdje radi na gradilištu. Za blag- kind-hearted Milan travels from where he does construc- dan želi biti s obitelji i veseli se uobičajenim ritualima i dragocjenom tion work to be home with his family. He’s looking forward to the vremenu koje će s njima provesti. Ali svečani i veseli ugođaj naru- yearly rituals and the precious time spent with his loved ones. How- šava otkriće da je njegov najstariji sin Adam postao član paravojne ever, the serene and festive atmosphere is unsettled by the discov- omladinske organizacije i da je jedan od osumnjičenih za potresni ery that his eldest son Adam is a member of a paramilitary youth događaj koji je šokirao lokalnu zajednicu. Otac mora odlučiti što mu organisation and one of the suspects involved in a harrowing event je činiti. Zajedno sa ženom otkriva istinu o sinu, obitelji, njima sami- that stunned the local community. The father has to decide what to ma i sredini u kojoj žive. Ova snažna drama o snazi i krhkosti obitelj- do. Together with his wife, he discovers the real truth about their skih veza propituje naš osjećaj moralne odgovornosti u svijetu u ko- son, their family, themselves and the community around them. This jem ksenofobija prevladava nad suosjećanjem prema onima koji su compelling drama about the strength and fragility of family ties ex- nam najbliži. amines our sense of moral responsibility in a world where xenopho- bia takes precedence over compassion for those closest to us. Marko Škop (1974.) Diplomirao je na Akademiji izvedbenih umjetnosti u Bratislavi. Nje- Marko Škop (1974) govi dokumentarni filmovi Other Worlds (2006.) i Osadné (2009.) He graduated from the Academy of Performing Arts in Bratislava, prikazani su u Karlovim Varima i na drugim festivalima. Producirao je Slovakia. His documentary films Other Worlds (2006) and Osadné dokumentarni film Juraja Lehotskog Blind Loves (2009.) koji je osvo- (2009) were screened at the Karlovy Vary, among other festivals. He jio Nagradu CICAE u progamu 15 dana autora u Cannesu. Eva Nová has produced Juraj Lehotsky’s documentary film Blind Loves (2009) (2015.), njegov prvi igrani film, osvojio je Nagradu FIPRESCI na Me- which won the CICAE Award at the Quinzaine des Realisatéurs in đunarodnom filmskom festivalu u Torontu. Cannes. Eva Nová (2015), his feature debut, won the FIPRESCI Prize at the Toronto International Film Festival.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 37 NEVINOST THE INNOCENT DER UNSCHULDIGE

Švicarska, Njemačka / Switzerland, Germany 2018 | 114 min

3838 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Simon Jaquemet Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Augenschein Direktor fotografije / Cinematography by Gabriel Sandru Filmproduktion, Schweizer Radio und Fernsehen, ZDF – Das Kleine Montaža / Edited by Christof Schertenleib Fernsehspiel, Teleclub Uloge / Cast Judith Hofmann, Thomas Schüpbach, Christian Kaiser, Svjetska prava / World Sales Kinology Naomi Scheiber, Laura Winter, Urs-Peter Wolters, Anna Tenta Producenti / Produced by Tolga Dilsiz, Aurelius Eisenreich Toronto International Film Festival, International Film Festival Produkcijska kuća / Production Company 8Horses Rotterdam, International Film Festival San Sebastián, Filmfest Hamburg, Thessaloniki International Film Festival, Crossing Europe

Ruth radi u laboratoriju gdje se životinje koriste za radikalne medi- Ruth works in a laboratory where animals are used for radical med- cinske eksperimente. Dok na poslu glumi boga, kod kuće se pokora- ical experiments. While she gets to play god at work, she subjects va vjerskim zahtjevima radikalne sekte evangeličkih kršćana koji vje- herself to the religious demands of a radical sect at home: evangeli- ruju u postojanje demona. No njezin se život počine mijenjati kad se cal Christians who believe in the existence of demons. Her life starts iznenada pojavi njezin bivši dečko koji je bio osuđen zbog ubojstva. to derail when her ex-boyfriend, who was convicted of murder, sud- Je li to doista on ili njegov duh? Što se događa s njezinom kćeri tinej- denly reappears. Is it really him, or a ghost? What’s happening to her džericom i što će biti s majmunom kojeg očekuje transplantacija cije- teenage daughter and what will happen to the monkey undergoing log tijela? Nevinost je fascinantna i mračna potraga za odgovorima. a full body transplant? The Innocent is a fascinating and dark search Tko će pobijediti, vjera ili znanost? Drugo dugometražno ostvarenje for answers. What will win, religion or science? Simon Jaquemet’s Simona Jaquemeta slovi kao nadrealan i strašan film s finim utjeca- second feature was labeled surreal and horrific with a touch of jem Kubrickova hita Oči širom zatvorene. Kubrick’s Eyes Wide Shut on the side.

Simon Jaquemet (1978.) Simon Jaquemet (1978) Nakon kratke karijere profesionalnog snowboardera studirao je film- After a short career as a professional snowboarder, he studied film sku režiju na Umjetničkoj akademiji u Zürichu. Otada radi kao slo- directing at the Zürich University of the Arts. Since then he has been bodni režiser, pisac i producent. Njegov prvi igrani film, War, imao je working as a freelance director, author and producer. His debut fea- premijeru u San Sebastiánu 2014. godine. Prikazan je i na mnogim ture film, War, was premiered at the 2014 San Sebastián and was in- drugim festivalima, uključujući Berlinale (Perspektive Deutsches vited to various other festivals including the Berlinale (Perspektive Kino), São Paulo, Torino, Marakeš, Max Ophüls Film Festival itd. Deutsches Kino), São Paulo, Torino, Marrakech, Max Ophüls Film Festival, etc.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 39 NIKAD VIŠE LUZERICA MY LAST YEAR AS A LOSER NE BOM VEČ LUZERKA

Slovenija / Slovenia 2018 | 88 min

4040 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Urša Menart Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies RTV Slovenija, Direktor fotografije / Cinematography by Darko Herič NuFrame, 100 d.o.o. Montaža / Edited by Jurij Moškon Svjetska prava / World Sales Vertigo Glazba / Music by Simon Penšek Uloge / Cast Eva Jesenovec, Živa Selan, Saša Pavček, Branko Festival of Slovenian Film Portorož (najbolji film, nagrade Vesna Završan, Špela Rozin, Jurij Drevenšek, Tina Potočnik Vrhovnik, za scenarij i najbolju sporednu glumicu – Živa Selan, posebno Lara Vouk, Timon Šturbej, Aljaž Jovanović, Matic Lukšič priznanje žirija slovenske kritike, Nagrada Iridium Film / Grand Prix Producent / Produced by Danijel Hočevar – Vesna Award for Best Film, Vesna Awards for Script and Actress Produkcijska kuća / Production Company Vertigo in a Supporting Role – Živa Selan, Special Mention of the Jury of Slovenian Film Critics, Iridium Film Award), Ljubljana International Film Festival

Špela će uskoro navršiti trideset godina. Diplomirala je povijest um- Špela is almost thirty. She has graduated in art history and never had jetnosti i nikad nije imala stalan posao. Njezini najbolji prijatelji odse- a steady job. Her best friends moved abroad but she decided to stay lili su se u inozemstvo, ali ona je odlučila ostati u Ljubljani. Sad je usa- in Ljubljana. Now she is lonely, unemployed and stuck sleeping on mljena, nezaposlena i spava na kauču svojih razočaranih roditelja u her disappointed parents’ couch in the midst of Slovenia’s seeming- jeku slovenske gospodarske krize kojoj, čini se, nikad kraja. Mogla bi, ly never-ending economic crisis. But she might be able turn her life međutim, smoći snage i pokrenuti se, samo kad druženje s novoste- around, if only the newfound friendship with a group of similarly fat- čenim prijateljima – skupinom sličnih luzera – ne bi prijetilo da će do- ed losers wouldn’t threaten to prolong her extended adolescence. datno odgoditi njezino odrastanje. Čini se da je većina mladih, obra- It seems that the majority of young, educated and ambitious people zovanih i ambicioznih ljudi napustila Sloveniju, a i oni koji su ostali have left Slovenia and the ones who have stayed keep questioning preispituju svoje odluke. Nikad više luzerica dramska je komedija o their decisions. My Last Year as a Loser is a comedy drama about dis- gubitku iluzija, sramu i jazu između vrlo obrazovanih, ali nezaposle- illusionment, shame and the gap between the overeducated, under- nih milenijalaca i njihovih roditelja. employed millennials and their parents.

Urša Menart (1985.) Urša Menart (1985) Scenaristica i redateljica iz Ljubljane. Njezini cjelovečernji dokumen- A writer and director from Ljubljana. Her feature documentaries tarci Bila jednom zemlja radnih ljudi i Kaj pa Mojca? bave se nacio- There Once Was a Land of Hardworking People and What About nalnim identitetom i odnosom između povijesti i pop-kulture. Radila Mojca? deal with the national identity and the relationship between je kao scenaristica na dva igrana filma slovenskog redatelja Damja- history and pop-culture. She worked as a scriptwriter on two feature na Kozolea: Noćni život (2016., suradnica na scenariju) i Polusestra films by a Slovenian director Damjan Kozole – on Nightlife (2016) as a (2019., suautorica scenarija). Nikad više luzerica njezin je prvi cjelo- script collaborator and Half-Sister (2019) as a co-writer. My Last Year večernji film. as a Loser is her first feature film.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 41 OLEG

Latvija, Belgija, Litva, Francuska / Latvia, Belgium, Lithuania, France 2019 | 108 min

4242 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Juris Kursietis Producentice / Produced by Aija Bērziņa, Alise Ģelze Scenarij / Written by Juris Kursietis, Līga Celma-Kursiete, Kaspars Produkcijska kuća / Production Company Tasse Film Odiņš Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies IOTA Direktor fotografije / Cinematography by Bogumil Godfrejow Production, In Script, Arizona Productions Montaža / Edited by Matyas Veress Svjetska prava / World Sales Best Friend Forever Uloge / Cast Valentin Novopolskij, Dawid Ogrodnik, Anna Próchniak, Adam Szyszkowski, Guna Zariņa, Edgars Samītis Cannes Film Festival – Quinzaine des Réalisateurs

Ova postindustrijska priča o naivnom ekonomskom migrantu koji This post-industrial story about a naïve economic migrant who finds se nađe u robovskom odnosu u srcu Europe može nas podsjetiti na himself enslaved in the heart of Europe could remind us of the pro- protagoniste filmova Kena Loacha ili braće Dardenne. Oleg je mla- tagonists from the films by Ken Loach or Dardenne brothers. Oleg is di latvijski mesar koji stiže u Bruxelles u nadi da će dobro zaraditi u a young Latvian butcher who arrives in Brussels in the hope of earn- tvornici mesnih proizvoda. Ali činjenica da nije državljanin i nedo- ing money in a meat factory. But his non-citizen status and workers’ statak solidarnosti među radnicima ne pomažu mu u nastojanju da non-solidarity make it hard for him to keep the job. After he loses zadrži posao. Kad doista i ostane bez posla, pod svoje okrilje uzima it, Oleg is taken under the wing of a charismatic Polish criminal. The ga karizmatični poljski kriminalac. Film donosi klaustrofobičnu istini- film adds a claustrophobic feeling to a true story excavated by jour- tu priču koju su otkrili istraživački novinari. Nada u bolji život čini se nalistic research. In a system where human rights for immigrants poput sna u sustavu u kojem imigranti, ljudi bez privilegija i ekonom- are nonexistent or very low, the promise of a better life seems like skih resursa, imaju vrlo malo ljudskih prava ili ih uopće nemaju. a dream, no matter where one is in the world without privilege and economic resource. Juris Kursietis (1983.) Karijeru je počeo kao inozemni dopisnik latvijske televizije. Diplo- Juris Kursietis (1983) mirao je film na Northern Media School u Velikoj Britaniji, a zatim je He started out as a foreign correspondent for the Latvian TV. After radio kao pomoćnik redatelja na više latvijskih filmova. Svoj prvi film, a master’s degree in cinema from the Northern Media School in the Modris, režirao je 2013. godine. Film je prikazan na TIFF-u, u San Se- UK, he became an assistant director on a number of Latvian movies. bastianu (posebna nagrada žirija), Varšavi, Cottbusu, Solunu, Tbili- He directed his first feature film, Modris, in 2013. It was selected for siju (najbolja režija), Rigi (najbolji prvi film i najbolja sporedna glumi- TIFF, San Sebastian (Special Jury Prize), Warsaw, Cottbus, Thessalon- ca), Bruxellesu, Busanu, na CinEastu itd. iki, Tbilisi (Best Director), Riga (Best First Film and Best Actress in a supporting role), Brussels, CinEast, Busan, etc.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 43 ORAY

Njemačka / Germany 2019 | 100 min

4444 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Mehmet Akif Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies ZDF – Das Büyükatalay kleine Fernsehspiel, Academy of Media Arts Cologne Direktor fotografije / Cinematography by Christian Kochmann Svjetska prava / World Sales Pluto Film Montaža / Edited by Denys Darahan Uloge / Cast Zejhun Demirov, Cem Goktaş, Deniz Orta, Faris Berlin International Film Festival (nagrada za najbolji prvi film / Best Yüzbaşıoğlu, Mikael Bajrami, Fırat Barıs ̧ Ar, Kais Setti, Ferhat Keskin, First Feature Award), Istanbul Film Festival, Lecce European Film Şahin Eryılmaz Festival (najbolji film / Best Film), Crossing Europe (Special Mention Producenti / Produced by Bastian Klügel, Claus Reichel for the Lead Actor), Seattle International Film Festival Produkcijska kuća / Production Company Filmfaust

Oray pokušava biti bolja osoba, ali njegov san da bude dobar musli- Oray strives to be a better person. But his dream of being a good man i savršen muž pada u vodu kad u svađi sa svojom ženom Burcu Muslim and a perfect husband is suddenly shattered by an argument triput izgovori islamsku formulu za razvod braka – talak. Ispunjen ka- with his wife Burcu in which he managed to pronounce three times janjem, obraća se za savjet imamu u svojoj zajednici koji pak nalaže the Islamic formula for divorce – talaq. Filled with regret, he consults da da se Oray i žena razdvoje na tri mjeseca. Oray taj neželjeni pre- the imam in his hometown community, who informs him about the kid koristi da bi otišao u Köln i započeo novi život za Burcu i sebe. Ali consequences; Oray and his wife have to split up for three months. imam u novoj sredini stroži je po pitanju islamskog zakona i zahtijeva He uses this forced break to move to Cologne and start a new life for razvod. Oray je rastrgan između ljubavi prema vjeri i vjeri u ljubav. Burcu and himself. But the imam in his new community holds a more Oray preispituje snažnu potrebu mladih muških migranata za zajed- austere opinion about the Islamic law, which implies that he has to ništvom i hermetički mikrokozmos odsječen od vanjskog svijeta koji divorce his wife. Oray is torn between his love of his beliefs and his može proizaći iz te potrebe. Film prikazuje svakodnevni život i pro- belief in love. Oray examines young male migrants’ strong need to bleme muslimana dovodeći u pitanje točnost njihova medijskog pri- belong somewhere and the hermetic microcosm cut off from the kaza posljednjih nekoliko godina. outside world they could end up in. The film depicts the every-day life and issues of the Muslims, challenging their usual representation Mehmet Akif Büyükatalay (1987.) in the mainstream media in the recent years. Studirao je film i književnost na Akademiji medijskih umjetnosti u Kölnu. Bio je korisnik Njemačke nacionalne zaklade za stipendije. Mehmet Akif Büyükatalay (1987) Živi i radi u Kölnu. Oray je njegov prvi dugometražni film. Prethodno He studied film and literature at the Academy of Media Arts Co- je snimio nekoliko kratkometražnih filmova. logne and was a scholar of the German National Scholarship Foun- dation. He lives and works in Cologne. Oray is his first feature which he made after several short films.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 45 PODRŽITE DJEVOJKE

SAD / USA 2018 | 91 min

4646 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Andrew Bujalski Produkcijske kuće / Production Companies Burn Later Direktor fotografije / Cinematography by Productions, Houston King Productions Montaža / Edited by Karen Skloss Distribucija / Distribution Motovun Film Festival Uloge / Cast , Haley Lu Richardson, Shayna McHayle, James LeGros, Dylan Gelula, AJ Michalka, Brooklyn Decker, Jana SXSW Film Festival, BAM Cinemafes New York Film Critics Circle Kramer, John Elvis, Lea DeLaria Awards (najbolja glumica Regina Hall / Best Actress Regina Hall) Producenti / Produced by Houston King, Sam Slater

Lisa je zadnja osoba koju biste očekivali u “sportskom baru s obli- Lisa is the last person you’d expect to find in a highway-side “sports nama” uz cestu. Ipak, kao voditeljica Double Whammiesa – “obitelj- bar with curves”, but as general manager at Double Whammies, a skog” bara u stilu Hootersa – zavoljela je i taj lokal i njegove mušte- Hooters-style “family-friendly” bar, she’s come to love the place and rije. Ona je prava vučica koja se instinktivno brine o cijelom čoporu its customers. An instinctive den mother, she nurtures and protects i beskompromisno pazi i štiti svoje cure. Ali jednog posebno napor- her “girls” on the staff fiercely, but over the course of one trying day, nog dana, njezin optimizam pretrpi udarce sa svih strana. Double her optimism is battered from every direction. Double Whammies Whammies prodaje veliku i čudnu američku fantaziju, ali što kad sells a big, weird American fantasy, but what happens when reality stvarnost izbuši rupe u njoj? Film, koji se odvija tijekom jednog dana, pokes a bunch of holes in it? Starting out as a workplace comedy, počinje kao komedija s posla, ali se polako pretvori u pronicav prikaz this movie – set mostly over a single day – morphs into an insight- iscrpljujućeg života žena u muškom svijetu. Podržite djevojke je pa- ful depiction of the bone-weary work of being a woman in a man’s metna i suosjećajna oda američkoj (ženskoj) radničkoj klasi. world. Support the Girls is a smart and compassionate ode to Ameri- ca’s (female) working class. Andrew Bujalski (1977.) Kritičar New York Timesa A. O. Scott nazvao je njegov prvi dugo- Andrew Bujalski (1977) metražni film Smiješno ha ha najutjecajnijim filmom prvog deset- His first feature film, , was called one of the most influen- ljeća ovog stoljeća. Bujalski je režirao i napisao scenarije za Mutual tial films of the ‘00s by The New York Times critic A. O. Scott. He has Appreciation, Vosak, Kompjuterski šah i Results. Filmovi su prikazani also written and directed the films , Beeswax, na festivalima širom svijeta, uključujući Sundance, Berlin i Bijenale Computer Chess and Results, which have played festivals worldwide Whitney 2014. godine. Mnogi ga smatraju kumom mumblecorea, a including Sundance and Berlin, as well as the 2014 Whitney Bienni- tijekom zadnjeg desetljeća stekao je kultnu sljedbu. The Boston Glo- al. Regarded by many as the “Godfather of ”, over the be ga opisuje kao “vrlo pristojnog i ponešto raščupanog”. Studirao past decade his features have amassed a dedicated following. The je režiju na Harvardu, a njegova mentorica za diplomski bila je Chan- Boston Globe describes him as “unerringly polite and somewhat di- tal Akerman. sheveled”. He has studied film at Harvard and his thesis advisor was Chantal Akerman.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 47 ŠAVOVI STITCHES

Srbija, Slovenija, Hrvatska, Bosna i Hercegovina / Serbia, Slovenia, Croatia, 2019 | 97 min

4848 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Miroslav Terzić Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Nora Scenarij / Written by Elma Tataragić Production Group, Spiritus movens, SCCA/pro.ba Direktor fotografije / Cinematography by Damjan Radovanović Svjetska prava / World Sales Cercamon Montaža / Edited by Milena Z. Petrovic Glazba / Music by Aleksandra Kovac Berlin International Film Festival – Panorama (Nagrada Europa Uloge / Cast Snežana Bogdanović, Marko Baćović, Jovana Cinemas Label / Europa Cinemas Label Award), Međunarodni Stojiljković, Vesna Trivalić, Dragana Varagić, Pavle Čemerikić, Ksenija filmski festival u Beogradu FEST (najbolja glumica, Nagrada Marinković Nebojša Đukelić, Nagrada FIPRESCI / Best Actress, Nebojša Đukelić Producenti / Produced by Uliks Fehmiu, Milena Trobozic Garfield Award, FIPRESCI Award), Pula Film Festival, Lecce European Film Produkcijska kuća / Production Company West End Productions Festival (najbolji scenarij / Best Script)

Krojačica Ana stavlja tortu na kuhinjski stol ispred svog supruga i Ana, a seamstress, puts a cake on the kitchen table in the presence kćeri tinejdžerice. Tako obilježava dvadesetu godišnjicu rođenja of her husband and her teenage daughter. This is how she commem- svog sina koji je, prema tvrdnjama bolnice, mrtvorođen. Poput mno- orates the twentieth anniversary of her son who, according to the gih drugih žena u Srbiji, Ana sumnja da joj je tek rođeni sin ukraden i hospital, died at birth. Like many other women in Serbia, Ana sus- prodan radi nezakonitog posvajanja. Iako je smatraju paranoičnom, pects that her newborn child was stolen from her to be given up for majčinska joj odlučnost daje snagu za posljednju borbu protiv po- illegal adoption for money. Dismissed by others as paranoid – but licije, bolničke birokracije, pa čak i vlastite obitelji. Šavovi otkrivaju with a determination of a mother – she gathers the strength for one šokantnu priču o tisućama slučajeva krađe djece u Srbiji tijekom ne- last battle against the police, the hospital bureaucracy and even her koliko desetljeća. Nagađa se da su bolnice prodavale novorođenčad own family. Stitches reveals a shocking story from Serbia about thou- uz pomoć tajne mreže liječnika, pogrebnika i državnih službenika. O sands of cases of systematic child theft over several decades. Hospi- tom opsežnom i skandaloznom slučaju još uvijek se vodi istraga. tals are said to have sold newborn babies with the help of a clandes- tine network of doctors, undertakers and government employees. Miroslav Terzić (1969.) This massive and scandalous case is still under investigation. Diplomirao je međunarodno pravo na Pravnom fakultetu u Beo- gradu, a pohađao je i poslijediplomski studij na Fakultetu dramskih Miroslav Terzic (1969) umjetnosti. Godine 2012. završio je svoj prvi dugometražni igrani He graduated in International Law and attended post graduate stud- film Ustanička ulica. Film je premijerno prikazan na Sarajevo Film ies at the Faculty of Dramatic Arts at the University of Belgrade. His Festivalu, gdje je nagrađen Srcem Sarajeva za najboljeg glumca, a first feature film Redemption Street (2012) premiered at Sarajevo osvojio je i nagradu za najbolji debitantski film u Cottbusu. Film Festival and was awarded with the Heart of Sarajevo for Best Actor, as well as Best Debut Film at FilmFestival Cottbus.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 49 SKAKAČ JUMPMAN PODBROSY

Rusija, Litva, Irska, Francuska / Russia, Lithuania, Ireland, France 2018 | 90 min

5050 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Ivan I. Tverdovskiy Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies UAB Tremora, Direktor fotografije / Cinematography by Denis Alarcón Ramirez Film and Music Entertainment, Arizona Production Montaža / Edited by Ivan I. Tverdovskiy Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales Glazba / Music by Kirill Richter Uloge / Cast Denis Vlasenko, Anna Slyu, Danil Steklov, Pavel Karlovy Vary International Film Festival (posebno priznanje / Special Chinarev, Vilma Kutavičiútë Mention), Filmfestival Cottbus (najbolji redatelj / Best Director), Producentica / Produced by Natalya Mokritskaya Haifa International Film Festival, Seville European Film Festival, Produkcijska kuća / Production Company New People Film Istanbul Film Festival, Cork Film Festival, Cleveland International Company Film Festival

Kao i u svom prethodnom filmu Zoologija o ženi s repom, redatelj As in his previous film Zoology about a woman with a tail, director Tverdovski preispituje život usamljenog pojedinca koji se nije uspio Tverdovskiy examines the life of a lonely individual who has been posve integrirati u društvo. Ruski tinejdžer Denis živi u sirotištu gdje unable to fully integrate into society. A Russian teen Denis lives in an s prijateljima testira svoj nadljudski prag tolerancije boli. Jednog orphanage where he and his friends play at testing how much pain dana, na Denisovo zadovoljstvo, njegova majka Oksana pojavi se ni- he can withstand, and Denis just happens to have an almost super- otkuda kako bi ga izbavila iz sirotišta i odvela kući, i to nakon što ga human resistance to pain. One day, to Denis’ delight, his mother je ostavila kad je bio tek novorođenče. No Denis ni ne sluti kakvu će Oksana appears out of nowhere to take him out of the orphanage cijenu platiti za tu majčinu uslugu. Skakač je nevjerojatno putovanje to live with her after abandoning him when he was in infant. Denis, u sustav vrijednosti u suvremenom ruskom društvu, film o antisuper- however, has no idea of the heavy price to be paid for his mother’s junaku koji ne može promijeniti svijet. favour. A fascinating ride into the ethos of contemporary Russian so- ciety, Jumpman is a film about an anti-superhero who can’t change Ivan I. Tverdovski (1988.) the world. Diplomirao je na Ruskom institutu za film 2011. godine. Njegovi rani dokumentarci osvojili su brojne nagrade (As If Waiting for a Bus, Pia- Ivan I. Tverdovskiy (1988) nism, Space Dog), a prvi igrani film Popravni razred (2014.) osvojio He graduated from the Russian Institute for Cinematography in 2011. je više od 35 nagrada, uključujući i priznanje East of the West na 49. His early documentary films won multiple awards (As If Waiting for a izdanju Međunarodnog festivala u Karlovim Varima. Godine 2016. Bus, Pianism, Space Dog), and his feature debut, Corrections Class režirao je igrani film Zoologija koji je, između ostalih festivala i nagra- (2014), won over 35 prizes worldwide, including East of the West da, osvojio posebno priznanje u Karlovim Varima. Award at the 49. Karlovy Vary International Film Festival. In 2016, he has directed feature film Zoology, which, among other festivals and awards, won the Special Jury Prize at the Karlovy Vary.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 51 TLO POD NOGAMA THE GROUND BENEATH MY FEET DER BODEN UNTER DEN FÜSSEN

Austrija / 2019 | 108 min

5252 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Marie Kreutzer Producenti / Produced by Alexander Glehr, Franz Novotny Direktor fotografije / Cinematography by Leena Koppe Produkcijska kuća / Production Company Novotny & Novotny Montaža / Edited by Ulrike Kofler Filmproduktion Glazba / Music by Kyrre Kvam Svjetska prava / World Sales Picture Tree International Uloge / Cast Valerie Pachner, Pia Hierzegger, Mavie Hörbiger, Michelle Barthel, Marc Benjamin, Axel Sichrovsky, Dominic Marcus Berlin International Film Festival, Istanbul Film Festival Singer, Meo Wulf

Iako još nije navršila ni trideset godina, Lola kontrolira svoj osobni ži- Not yet 30, Lola controls her personal life with the same ruthless vot s istom brutalnom efikasnošću s kojom optimizira profit kao moć- efficiency she uses to optimize profits in her job as a high-pow- na poslovna konzultantica. Redovito radi do kasnih večernjih sati, ered business consultant. Her routine is one of late nights at the odlazi na otmjene večere s klijentima i (nedovoljno) spava po steril- office, fancy client dinners and brief nights of sleep in sterile hotel nim hotelskim sobama. Nitko, međutim, ne zna za njezinu stariju se- rooms. But no one knows about her older sister Conny and her fam- stru Conny i povijest psihičkih bolesti u njezinoj obitelji. Kad tragični ily’s history of mental illness. When a tragic event forces Conny back događaj vrati sestru u Lolin život i njene se tajne počnu otkrivati, Lola into Lola’s life and her secrets begin to unravel, Lola’s grip on reali- gubi kontrolu nad stvarnošću. Kreutzerin portret džetseterice Lole ty slips away. Marie Kreutzer’s portrait of the jet-setting Lola reveals otkriva da je tanka linija između reda i kaosa, uspona i pada. Moćan that there is just a thin line separating polar opposites such as order psihološki triler o (ženskom) strahu od neispunjavanja očekivanja u and chaos or rise and fall. A sharp psychological thriller about (wom- bespoštednom poslovnom svijetu. en’s) fears of underperforming in a cutthroat professional world.

Marie Kreutzer (1977.) Marie Kreutzer (1977) Studirala je scenarij na Bečkoj filmskoj akademiji. Njezin prvi dugo- She studied screenwriting at the Film Academy Vienna. Her debut metražni film, The Fatherless, premijerno je prikazan u programu Pa- feature film, The Fatherless, premiered at the Berlin Film Festival in norama na Berlinaleu 2011. godine osvojivši posebno priznanje. Fil- the Panorama section in 2011 where it has received Special Mention. movi Gruber Is Leaving (2015.) i We Used to Be Cool (2016.) prikazani Her films Gruber Is Leaving (2015) and We Used to Be Cool (2016) su na mnogim festivalima i osvojili su brojne međunarodne nagrade. were screened at many festivals and won numerous international Svoj prvi televizijski film, Emergency Lives, snimila je 2017. godine. awards. She made her first TV movie, Emergency Lies, in 2017.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 53 TUSTA

Hrvatska, Srbija, Makedonija / Croatia, Serbia, Macedonia 2019 | 109 min

5454 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija / Directed by Andrej Korovljev Produkcijska kuća / Production Company Factum Scenarij / Written by Andrej Korovljev, Vesna Biljan Pušić Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Wake Up Films, Direktor fotografije / Cinematography by Goran Legović Award Film & Video, Montaža / Edited by Vesna Biljan Pušić Distribucija / Distribution Factum Glazba / Music by KUD Idijoti Producent / Produced by Nenad Puhovski Svjetska premijera / World Premiere

Biografski dokumentarac o Branku Črncu Tusti i njegovu pulskom A documentary biopic about Branko “Tusta” Črnac and his Pu- pank bendu KUD Idijoti. Zbog svog beskompromisnog antifašistič- la-based punk band KUD Idijoti. His uncompromising attitude and kog stava i borbe za prava potlačenih i obespravljenih Tusta je bio fight for the rights of the oppressed and disenfranchised made him a pravi heroj radničke klase. Njegove poruke o toleranciji, suživotu i true working class hero. His messages of tolerance, coexistence and socijalnoj pravdi, koje su se 90-ih godina smatrale “komunističkim”, social justice – considered “communist” in the 1990s – banned KUD zatvorile su Idijotima vrata većine radiostanica u Hrvatskoj. To ih nije Idijoti from most of Croatian radio stations. However, that did not odvratilo od pravih vrijednosti pa su bili prvi hrvatski sastav koji je deter them from sticking to these values; they were also the first Cro- nakon rata održao koncert u Srbiji. U ovom filmu otkrivamo i Tustinu atian band to perform in Serbia after the war. The film also reveals intimnu, ljudsku dimenziju koja ga je u konačnici i učinila panker- Tusta’s intimate, human dimension which is, after all, what made him skom ikonom. a punk icon.

Andrej Korovljev (1970.) Andrej Korovljev (1970) Studirao je režiju na Westminsterskom sveučilištu u Londonu. Re- Studied film directing at the University of Westminster in . Di- žirao je više stotina reklama i glazbenih spotova, a dokazao se i na rected hundreds of commercials and music videos, as well as some dokumentarnom planu. Njegov film Godine hrđe nagrađen je i pri- documentaries. His awarded film The Years of Rust screened at fes- kazan na festivalima diljem svijeta. Dugogodišnji je izbornik selekcije tivals around the world. He is a long-time selector of the short film kratkometražnog igranog filma na Motovun Film Festivalu (partner program of Motovun Film Festival (an EFA partner) and a member of EFA-e) i član je Društva hrvatskih filmskih redatelja. Dvostruki je do- Croatian Film Directors’ Guild. He is a two-time winner of and bitnik Porina i Oktavijana. Trenutačno priprema dugometražni igrani Oktavijan Awards. He is currently working on his first feature-length prvijenac. narrative film.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 55 TVORNICA THE FACTORY ZAVOD

Rusija, Francuska, Armenija / Russia, France, Armenia 2018 | 109 min

5656 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Yury Bykov Produkcijske kuće / Production Companies Kinovista, Forever Direktor fotografije / Cinematography by Vladimir Ushakov Films Media Montaža / Edited by Anna Krouty Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Coda, Wild Glazba / Music by Yury Bykov, Ivan Isyanov Bunch, Invada Films Uloge / Cast Denis Shvedov, Vladislav Abashine, Andrey Smolyakov, Svjetska prava / World Sales Wild Bunch Alexander Bukharov, Dmitry Kulichkov, Alexander Vorobiev, Ivan Yankovsk Toronto International Film Festival, Cleveland International Film Producenti / Produced by Charles-Evrard Tchekhoff, Edward Festival, Les Arcs European Film Festival Iloyan, Yury Bykov

U predgrađu provincijskog ruskog grada nalazi se ruševno tvornič- A dilapidated industrial building stands in the outskirts of a provin- ko zdanje. U toj je tvornici radilo mnogo radnika prije nego što je cial Russian town. Many of its workers have been employed before državno planiranje zamijenjeno kapitalističkom privatizacijom. Kad the change from state regulation to capitalist privatization. When Kalugin – umreženi lokalni oligarh koji je tvornicu kupio devedesetih owner Kalugin – a well-connected local oligarch who bought the fac- godina, kad se sve moglo jeftino zgrabiti – objavi da tvornica odlazi tory back in the 1990s when everything was up for grabs – announc- u stečaj, skupina radnika koja već mjesecima nije dobila plaće otima es that the factory is bankrupt, a group of workers who haven’t been ga i traži otkupninu. Na čelu im je zagonetni Aleksej, čovjek nejasnih paid for months kidnap him for ransom. Led by the mysterious Alexei motiva. Sve, međutim, polazi po zlu. Kaluginovi privatni zaštitari i in- whose motives are far from clear, the heist goes awry. Kalugin’s pri- terventni odred policije okružuju zgradu, radnici su opkoljeni, vrije- vate security guards and a police SWAT team quickly surround the me leti, a lojalnost blijedi. Jedno je izvjesno, više nitko nema iluzija building. The workers are trapped, the clock is ticking and allegianc- da na svijetu ima pravde. Tvornica je napeta društvena kritika o uža- es are beginning to fray. One thing is clear: everyone is disenchant- sima privatizacije. ed and knows deep down that in this world there is no justice. The Factory is an exhilarating and damning social critique about the hor- Jurij Bikov (1981.) rors of privatization, a tour de force of action, drama and suspense. Diplomirao je glumu na VGIK-u 2005. godine. Nakon nekoliko krat- kometražnih filmova 2010. godine snimio je svoj prvi dugometražni Yury Bykov (1981) film, Live!. Njegov drugi cjelovečernji film, The Major, prikazan je na He graduated acting from VGIK in 2005. In 2010, after several short Tjednu kritike u Cannesu 2013. godine. Iduće godine njegov film Bu- films, Bykov directed his first feature, Live!. His second feature film, dala osvojio je nagrade u Locarnu (Leopard za najboljeg glumca, na- The Major, was screened at the International Critics’ Week at Cannes gradu ekumenskog žirija, nagradu mladog žirija, prvu nagradu) i Les in 2013. In 2014, his film The Fool received awards at Locarno (Best Arcsu, između ostalih. Bikov piše scenarije za vlastite filmove, a prve Actor Leopard, Ecumenical Jury Prize, Junior Jury Award, First Prize) je projekte i sam i montirao i skladao za njih glazbu. and Les Arcs, among other festivals. Yury Bykov both writes and di- rects his films. He has also edited and scored his early projects.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 57 VOX LUX

SAD / USA 2018 | 114 min

5858 GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM Režija i scenarij / Directed and Written by Brady Corbet Produkcijske kuće / Production Companies Bold Films, Andrew Direktor fotografije / Cinematography by Lol Crawley Lauren Productions, Killer Films, Three Six Zero Montaža / Edited by Matthew Hannam Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales Glazba / Music by Scott Walker, Sia Uloge / Cast Natalie Portman, Jude Law, Stacy Martin, Raffey Venice Film Festival, Toronto International Film Festival – out of Cassidy competition, BFI London Film Festival, Tromso International Film Producenti / Produced by Christine Vachon, David Hinojosa, Festival, Singapore International Film Festival Andrew Lauren, D. J. Gugenheim, Gary Michael Walters, Michel & David Litvak, Svetlana Metkina, Brian Young, Robert Salerno

Blještavi spektakl i trauma 21. stoljeća susreću se u opasnom art- Glitter-spritzed spectacle and 21st-century trauma collide in this pop mjuziklu u kojem se iz teške tragedije rađa vox lux, glas svjetla. daring art pop musical in which a violent tragedy gives birth to a Kad sestre Celeste (Raffey Cassidy, Natalie Portman) i Eleanor (Stacy “vox lux”, a voice of light. When tragedy hits sisters Celeste (Raffey Martin iz Nimfomanke) dožive tragediju, njihova je prva reakcija da Cassidy & Natalie Portman) and Eleanor (Stacy Martin, Nymphoma- napišu dirljivu pjesmu koja odmah postane popularna u cijeloj zem- niac), their first reaction is to write a song so moving that it grabs the lji. Među ljubiteljima je i ambiciozni glazbeni menadžer (Jude Law) attention of a nation-wide audience. One of them is an ambitious i djevojke uskoro dolaze u centar pažnje. Eleanor je povučena, ali music manager (Lude Law) and soon the girls find themselves in the Celeste privlači slava i ona postaje tinejdžerska superzvijezda. No center of attention. Eleanor prefers a withdrawn role, but Celeste takav život ima svoju cijenu. Vox Lux je uzbudljiva priča o pop zvijez- is attracted to celebrity life and becomes a teenage superstar. She di suočenoj s blještavilom reflektora i provokativno seciranje kulture quickly learns, however, that her dream comes at a cost. Vox Lux is a instant celebrityja. To je suvremena priča o trenutku u kojem nesta- gripping story of a pop star coping with the brightest of spotlights ju granice koje su dijelile privatno od javnog i stvarni užas života od and a provocative dissection of insta-celebrity culture. It is a story zabave. Zanimljivosti: jedan nasilan prizor u filmu odvija se na plaži u about our present moment, when the lines that once divided private Hrvatskoj, a glazbu za film potpisuju Sla i Scott Walker, što je njegov from public – and real-life horror from entertainment – seem to have posljednji soundtrack prije smrti. dissolved. Also, the film features a radical scene from a beach in Cro- atia and is the final musical score by Scott Walker before his death Brady Corbet (1988.) in 2019. Glumio je u filmovima Smiješne igre, Melankolija, Oblaci nad Sils Ma- rijom i Turist. Na Sundanceu je 2009. godine predstavio svoj reda- Brady Corbet (1988) teljski prvijenac, kratki film Protect You + Me. Godine 2015. snimio je He has acted in Funny Games, Melancholia, Clouds of Sils Maria and svoj prvi dugometražni film, The Childhood of a Leader, koji je prika- Force Majeuer. In 2009, he presented his directorial debut, the short zan u Veneciji, gdje je dobio Nagradu Orrizonti za najboljeg redate- film Protect You + Me, at the Sundance Film Festival. In 2015, Corbet lja i nagradu Lav budućnosti – Luigi de Laurentiis. made his feature debut with The Childhood of a Leader, which was screened at the Venice Film Festival and awarded with the Orrizonti Best Director and Luigi de Laurentiis Lion of the Future Awards.

GLAVNI PROGRAM / MAIN PROGRAM 59 60 MOTOVUNSKI KRATKI MOTOVUN SHORTS

61 LIGA PRVAKA U MOTOVUNU

Negdje početkom godine zvrcnuo me drug - O UEFA-i, o čemu bi drugo? direktor na Viber. Veza nešto prekida, krči i - Kakvoj UEFA-i? pucketa, kroz hrpu šumova na jedvite jade us- - Onoj malonogometnoj! Kaže mi Mirković da pijem dešifrirati jednu rečenicu koju uporno ste upali unutra. ponavlja. - Ajd, zajebavat ćemo se kad dođete na brdo. - Druže, Motovun je ušao u UEFA-u! Imam ogromnu grupu Talijana na večeri. Ču- Tu se veza prekida. Zvrcnem ja njega, ali javi jemo se... se snimljena glasovna poruka nekog mrežnog S velikim upitnikom iznad glave drugi dan Andrej Korovljev – Geđo operatera, čini mi se na hinduu. Aha, Igor je kupujem Sportske uzaludno tražeći članak o Selektor Motovunskih kratkih na putu, ali ovo je doista važna i čudna vijest. malonogometnom klubu Motovun u slavnoj Motovun Shorts Programmer Znam da Motovun ima malonogometni klub i UEFA-i, kad zazvoni Viber. Eto ti Igora. mislim da frend Klaudio, poznati ugostitelj iz - Hej oprosti za jučer, bio sam na izletu u Ma- Motovuna, igra tamo jer sam vidio neke fotke harashtri, a tamo je slaba pokrivenost. Šta na Fejsu. Pun ushita nazovem Klaudija. kažeš na vijest? Motovunski kratki u članstvu - Alo majstore, e pa čestitam! Europske filmske akademije, EFA-e! Motovun - Eeeeej, fala ti, Geđo, puno to znači! je u EFA-i! Slušaj sad će svi navalit s prijavama - Europski vrh! pa imam radosnu vijest za tebe. Dodjeljujem - Bogami jest! ti koselektoricu! I tu opet pukne veza. Baš u to vrijeme Klaudio je dobio nagradu I tako, cerekajući se svojoj gluposti nazovem Trip­Advisora za svoj restač i čovjek logično ja opet Klaudia. zaključuje da moje čestitke idu u tom smjeru. - Hej druže, sorry. Nije UEFA nego Liga prva- - Šta ćete sad? ka, vidimo se na brdu! - Ne znam, treba se pojačat, a znaš kako je I eto sretnog epiloga. Na dvadesetogodiš- zajebano nać dobre ljude, nestašica radne njicu vrćenja kratkih u motovunskim kinima snage... dočekasmo ogromno priznanje, filmsku Ligu - A da uzmete nekog iz Istre? prvaka! Drugarica koselektorica Inja Korać i - Kako to misliš? moja malenkost odrudarili smo dvjestotinjak - Pa iz Istre, NK Istre! Vidiš da im visi prva liga, sati pred monitorima pregledavajući filmove otić će im igrači, plaće mjesecima nisu dobili. pristigle iz čak 68 zemalja kako bismo vam Recimo onaj Kim Young Gyu, on sigurno ide. priredili vrhunski specijalitet za našu obljetni- Kupite njega za male pare, još kad mu kažete cu i svečani čin prijema u EFA-u. Bon apetit i da će igrat u Europi. vidimo se na brdu! - Geđo, o čemu to ti?

62 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS CHAMPIONS LEAGUE IN MOTOVUN

Sometime early this year, the festival director - About UEFA, what else? called me on Viber. He was breaking up, there - What bloody UEFA?? was crackling and popping, it took me a while to - Your futsal team! Mirković tells me you’ve man- decode the single sentence he kept repeating. aged to enter the UEFA competition. Bro, Motovun has made it to UEFA! - OK, listen, we’ll fool around when you come And the connection broke. I called him back, here. Right now I have a bunch of Italians for but I only got the operator’s answering ma- dinner. See you in Motovun… chine. It sounded like Hindi. Hmm, Igor must be Totally confused, I bought Sports News the next Inja Korać on a business trip, but the news is really impor- day and looked up for an article on Motovun Selektorica Motovunskih kratkih tant, albeit strange. I knew Motovun had a futsal futsal team’s big success – qualifying for a UEFA Motovun Shorts Programmer team and, if I remembered correctly, Klaudio, competition. At that moment, I got a call on Vib- a well-known Motovun restaurant manager, er. It was Igor. played for it (I saw some photos on Facebook). - Hey, sorry about yesterday, I was in Mahar- Thrilled, I called him. ashtra and they have a poor coverage there. - Hey, bro, way to go! So, how about that! Motovun Shorts a mem- - Hey, Geđo, thanks a million! It means a lot to ber of the European Film Academy, EFA! This me! will increase submissions, so I’m assigning you - Top of Europe, ha? a co-selector! – And the connection broke up - It sure is! again. Klaudio had recently won a TripAdvisor award And so, laughing at my own stupidity, I called for his restaurant. Logically, the man thought I Klaudio again. was congratulating him on that. - Hey, bro, sorry – it’s not UEFA, but the League - So what are you going to do now? of Champions. See you on the Hill! - I don’t know… we could use some backup and So it was a happy epilogue after all. On the you know what’s it like to find good workers twentieth anniversary of the short film pro- now that good labor is hard to find… gram at Motovun Film Festival, we received a - How about taking someone from Istria? huge recognition – we have been selected into - What do you mean? the champions league of the world of film! My - Well… Istria. Football Club Istria! They’re co-programmer Inja and I spent some two hun- about to drop from the first division. Their play- dred hours in front of computer screens watc- ers will leave soon – they haven’t been paid for hing submitted films from 68 countries in order months. That Kim Young Gyu, for instance. He’s to prepare a top treat for our anniversary and sure to leave. You can buy him for peanuts, par- mark our admission to the EFA. Bon appetite ticularly if you tell him he’ll be playing in Europe. and see you on Film Hill! - Geđo, what on earth are you talking about?

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 63 AKVARIJ AQUARIUM ADALAMADRINA ACQUARIO

Španjolska / Italija / 2018 | 9’22’’ 2018 | 15 min

Režija / Directed by Carlota Oms Režija / Directed by Lorenzo Puntoni Scenarij / Written by Joan Pàmies, Carlota Oms Scenarij / Written by Lorenzo Puntoni, Andrea Paolo Massara, Federico Gnesini Direktor fotografije / Cinematography by Pepe Gay de Liébana Direktor fotografije / Cinematography by Jury Fantigrossi Montaža / Edited by Carlota Oms Montaža / Edited by Davide La porta Glazba / Music by Aleix Fernández Glazba / Music by Maurizio Bergmana Uloge / Cast Laia Bannana, Luis Carlos Abeledo Uloge / Cast Mauro Conte, Marina Savino, Tomas Iaia Producentica / Produced by Olga Garriga Producenti / Produced by Andrea Gori, Angelo Troiano Produkcijska kuća / Production Company Escac Films Produkcijske kuće / Production Companies Lumen Films, Mediterraneo Distribucija / Distribution Escac Films Cinematografica Distribucija / Distribution Elenfant Distribution Sundance Film Festival, SEMINCI – Valladolid Film Festival, Norwegian Short Film Festival, MECAL Barcelona, Brussels Short Film Festival – Next Generation Adriatic Film Festival (najbolji talijanski kratki film / Best Italian Short Film), Sedicicorto Int’l Film Festival, Vancouver Int’l Film Festival, Edinburgh Short Film Festival Iako se predstavlja kao stručnjakinja iz pitanja seksa i ljubavi na YouTu- beu, Ada jedva može progovoriti i riječ sa svojim trenerom u kojeg je Tijekom jednog opuštenog dana na bazenu dječakova fantazija o dje- ludo zaljubljena. No sve će se promijeniti kad si postavi nešto nezami- vojci kojom je zaluđen odjednom postaje noćna mora. Akvarij uzima slivo kao glavni cilj. priču o usamljenom ubojici u ubilačkom pohodu – ali donosi je iz per- spektive mladića u ranoj fazi seksualnog sazrijevanja. While she claims to be an expert in sex and love on YouTube, Ada can barely speak to her gym trainer, with whom she’s madly in love with. During a carefree day at the swimming pool, a boy’s fantasy about a But everything will change when she sets something unimaginable as girl he’s infatuated with suddenly becomes a lucid nightmare. Aquar- her main goal. ium takes a story of a lone gunman on a killing spree – and frames it through the eyes of an adolescent in early stages of his sexual awakening.

64 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS AUDICIJA ZA NEVINU ŽENU THE CASTING OF AN INNOCENT WOMAN CASTINGEN AF EN USKYLDIG ARTHUR RAMBO KVINDE

Francuska / France Danska / Denmark 2018 | 18 min 2018 | 20 min

Režija i scenarij / Directed and Written by Guillaume Levil Režija i scenarij / Directed and Written by Jacob Thomas Pilgaard Direktor fotografije / Cinematography by Alexis Doaré Direktor fotografije / Cinematography by André Staal Montaža / Edited by Lara Tosello, Alice Petit Montaža / Edited by Steen Bech Glazba / Music by Davy Sicard Uloge / Cast Rikke Westi, Camilla Bendix, Kasper Leisner, Mads Kruse, Uloge / Cast Joshua Peberel, Lillo Coppens, Evan Rioul, Lou-Anne André Staal Refesse-Kam, Louis Totobesola, Ruan Clerin-Augustine Producentica / Produced by Signe Fejer Producenti / Produced by Damien Magherbi, Justin Pechberty Produkcijska kuća / Production Company Willow Film Produkcijska kuća / Production Company Les Valseurs Distribucija / Distribution Willow Film Distribucija / Distribution Les Valseurs Odense Int’l Film Festival Manchester Film Festival (najbolji međunarodni film / Best International Short), Int’l Amity Film Festival of Istanbul (posebno priznanje / Special Mention), Lecce Film Festival (Nagrada Cineclub / Cineclub Award), Oxford Mlada glumica Sara je na audiciji za glavnu ulogu u igranom fil- Int’l Film Festival (nagrada organizatora / Staff Award), Edinburgh Short Film Festival, Int’l Short Film Week Regensburg mu. No audicija krene po zlu i Sara je prisiljena suočiti se s mrač- nim poglavljem iz svoje prošlosti.

Alain je dječačić s otoka Reunion koji je rođen u siromašnom di- The young actress Sara is at an audition for her first potential jelu grada. Da bi zaradio neku siću, recitira pjesme Arthura Rim- lead role in a feature film. However, the casting quickly goes bauda vozačima koji čekaju na semaforu. Jednog dana Arthur sideways and Sara needs to face a dark chapter in her past. dobije poziv na Guillaumeov rođendan u bogatoj četvrti.

Alain is a little boy from the Reunion Island born on the wrong side of the tracks. To earn a few pennies, he recites Arthur Rim- baud’s poems to drivers stuck at the red light. One day, Alain is invited to Guillaume’s birthday who lives uptown.

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 65 BIK AZIZA THE BULL

Sirija, Libanon / Syria, Lebanon Slovenija / Slovenia 2019 | 13 min 2019 | 12’25’’

Režija / Directed by Soudade Kaadan Režija i scenarij / Directed and Written by Bojan Labović Scenarij / Written by Soudade Kaadan, May Hayek Direktor fotografije / Cinematography by Jure Černec Direktor fotografije / Cinematography by Elsy Hajjar Montaža / Edited by Uja Irgolič Montaža / Edited by Soudade Kaadan Uloge / Cast Jure Ivanušič, David Čeh, Nataša Tič Ralijan, Jurij Drevenšek, Uloge / Cast Caress Bashar, Abdel Moneim Amayri Mateja Pucko, Minca Lorenci Producentica / Produced by Soudade Kaadan Producenti / Produced by Bojan Labović, Miha Černec Produkcijska kuća / Production Company KAF Production Produkcijske kuće / Production Companies Makus Film, Staragara, RTV Slo Distribucija / Distribution KAF Production Festival of Slovenian Film Portorož Sundance Film Festival (najbolji kratki film / Best Short Film)

Milan Veber, 40-godišnji nezaposleni nastavnik likovnog, već Sirijac Ajman je izbjeglica u Libanonu. Ondje uči svoju ženu voziti dugo je bez posla i bez novca. Živi u jeftinoj garsonijeri u nekoć auto, jedino što mu je ostalo iz domovine. No lekcija pođe po zlu i živoj radničkoj četvrti industrijskog grada. Osjeća se premladim skrene u ludilo i nostalgiju. da bi ostario i prestarim da bi počeo ispočetka – sve dok ne otvo- ri konzervu goveđeg gulaša nakon noći pijančevanja, pogleda Ayman, Syrian refugee in Lebanon, is teaching his wife how to drive kroz prozor i ugleda bika na cesti. his car, the only thing left for him from his country. The lesson takes a wrong turn into madness and nostalgia. Milan Veber, a 40-year-old unemployed art teacher, has been without a job and chronically broke for quite a while. He rents a cheap small studio apartment in what used to be a lively work- ing-class quarter of an industrial city, feeling too young to grow old and too old to start over – until the moment when he wants to open a can of beef stew after a night of drinking. At that point he looks through the window and sees a bull in the street.

66 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS DJEČAK U KARIRANOJ KOŠULJI THE BOY IN THE CHEQUERED SHIRT GRAD IZ SNOVA DER JUNGE IM KAROHEMD CITY OF HONEY

Njemačka / Germany Iran 2019 | 5 min 2018 | 7’30’’

Režija i scenarij / Directed and Written by Aleksandra Odić Režija, scenarij, montaža / Directed, Written and Edited by Moein Direktor fotografije / Cinematography by Katharina Wahl Ruholamini Montaža / Edited by Branka Pavlovic Direktor fotografije / Cinematography by Reza Ghasemi Glazba / Music by Misha Cvijovic Uloge / Cast Hasan Khoshhalalat, Paria Nikumanesh Uloge / Cast Pola Skrzypczyk, Lorenz Willkomm, Emmi Lou Brettschneider, Producent / Produced by Moein Ruholamini Fee De Wolff, Luise Schmidt Producent / Produced by Ibrahim-Utku Erdogan Changing Face Int’l Film Festival, Unknown Film Festival Produkcijske kuće / Production Companies German Film and Television Academy Berlin (dffb), Südwestrundfunk, Arte German Film and Television Academy Berlin (dffb) Distribucija / Distribution Haled je devetogodišnjak koji voli pjevati i mašta o tome da

Filmfestival Max Ophüls Preis održi spektakularni koncert u inozemstvu. Sjeda u auto i kreće na fantastično putovanje u Tursku, ali završi u okupiranoj Siriji.

Pojavio se iznenada. Tijekom odmora za ručak uvijek stoji sam u Khaled is a 9-year-old who loves singing and wants to have školskom dvorištu. Vera ga promatra, potajno fascinirana. a spectacular concert abroad. He sits in his car and drives to on a fantastic journey, but ends up – in occupied Syria. He suddenly appeared. During lunch break he always stands alone in the school yard. Vera watches him with secret fascination.

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 67 IGRAONICA JANJE FUN FACTORY THE LAMB

Norveška, Njemačka / Norway, Germany Hrvatska / Croatia 2019 | 12 min 2019 | 15 min

Režija i scenarij / Directed and Written by Lisa Brooke Hansen, Even Hafnor Režija i scenarij / Directed and Written by Nina Violić Direktor fotografije / Cinematography by Øystein Mamen Direktor fotografije / Cinematography by Vanja Černjul Montaža / Edited by Christian Siebenherz Montaža / Edited by Beatrice Sišul Uloge / Cast Tobias Santelmann, Janne Heltberg, Shamsa Issa Abdi, Farhia Uloge / Cast Margarita Belan, Cvita Viljan, Dan Kabalin Sirotnjak, Issaka Mohamed & Julija Salaseviciute Sawadogo Producenti / Produced by Ruben Thorkildsen, Verona Meier Producentica / Produced by Zdenka Gold Produkcijske kuće / Production Companies Ape&Bjørn, Sperl+film Produkcijska kuća / Production Company Spiritus movens Distribucija / Distribution Ape&Bjørn

Palm Springs Int’l Film Festival, Odense Int’l Film Festival Cvita i Megi, dvije dvanaestogodišnje najbolje frendice, nalaze se sa svojim starijim prijateljem iz škole koji im obećava neza-

Subota popodne u dječjoj igraonici u Norveškoj. Jedan par svjedoči boravno popodnevno henganje. Odvodi ih u jedan običan grad- svađi dvije majke i upravitelja igraonice. Pitaju se trebaju li interveni- ski kvart, u jednu sasvim običnu zgradu, gdje ulaze u jednosta- rati, ali uskoro i među njima dođe do sukoba. van, ali zapušten stan. Njihovo “bezazleno” glupiranje moglo bi se u trenu pretvoriti u pitanje života ili smrti.

A Saturday afternoon at a Norwegian play-land a couple witnesses an argument between two mothers and the playland manager. They Cvita and Megi, two 12-year-old BFFs have a date with their older are wondering if they should intervene, but the situation soon trig- friend from school. It is a sunny summer day and Dan takes them gers underlying issues of their own. to hang out. They walk to a common city neighbourhood and enter a simple, but run-down apartment of an ordinary building. What they’re about to do there, however, could easily become a question of life and death.

68 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS JEŽEVA DILEMA JESENJI VALCER THE HEDGEHOG’S DILEMMA AUTUMN WALTZ LE DILEMME DU PORC-ÉPIC

Srbija / Serbia Švicarska / Switzerland 2019 | 18’16’’ 2019 | 11’47’’

Režija i scenarij / Directed and Written by Ognjen Petković Režija i scenarij / Directed and Written by Francesca Scalisi Direktor fotografije / Cinematography by Aleksandar Ramadanović Direktor fotografije / Cinematography by Jacob Stark Montaža / Edited by Ognjen Petković Montaža / Edited by Suzana Pedro, Francesca Scalisi Glazba / Music by Todor Zurzovan Uloge / Cast Thierry Romanians, Selma Keller, Marie Fontannaz, Véronique Uloge / Cast Tanja Pjevac, Jovo Maksić, Ljubiša Milišić, Marjan Apostolović Mermoud, François Florey Producenti / Produced by Michael Vukadinovich, Aleksandra Lazarovski Producent / Produced by Mark Olexa Produkcijska kuća / Production Company Mansarda Produkcijske kuće / Production Companies DOK Mobile, RTS Radio Distribucija / Distribution Mansarda Télévision Suisse Svjetska prava / World Sales Varicoloured Slamdance, Kustendorf Film and Music Festival (Srebrno jaje / Silver Egg), Palm Springs Int’l Film Festival, Florida Film Festival, Mammoth Lakes Film Palm Spings Short Film Festival Festival

Nakon blistave sportske karijere Jean (45) mijenja radna mjesta Devedesetih godina u zemljama bivše Jugoslavije bjesni rat. Muž bez ikakvog zadovoljstva. Pritom trenira svoju kćer Leu, buduću i žena pokušavaju se probiti iz svog opkoljenog grada, ali cesta zvijezdu u skokovima u vodu. Na dan važnog natjecanja neočeki- je blokirana. U pokušaju da prođu barikadu, izmišljaju priču za vani događaj promijenit će njihov odnos. stražare, ali plan brzo propada. Dok ih se vojnici spremaju ubiti, muškarac se okrene i kaže: “Limun”. To bi možda mogao biti nji- After a dazzling career as a sportsman, Jean (45) goes from job hov put u slobodu. to job without any satisfaction. At the same time, he coaches his daughter Lea, rising star of competitive diving. The day of an im- 1990’s in ex-Yugoslavia, a war rages. A husband and wife try to portant competition, an unexpected event is going to change escape their besieged town but there’s an improvised barricade the relationship between them. blocking the road. In an attempt to get past it, they make up a story for the guards, but it quickly crumbles. As they are about to get shot by the soldiers, the man turns and says “Lemon”. That just may be their way to freedom. MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 69 KLINCI IZ ZALJEVA KRATKI LISNI MIŠIĆ BAY KIDS SHORT CALF MUSCLE LES ENFANTS DE LA BAIE KORTE KUITSPIER

Francuska / France Nizozemska / The Netherlands 2019 | 18’32’’ 2019 | 13 min

Režija i scenarij / Directed and Written by Emma Séméria Režija i scenarij / Directed and Written by Victoria Warmerdam Direktor fotografije / Cinematography by Giovanni Quene Direktor fotografije / Cinematography by Joris Bulstra Montaža / Edited by Emma Séméria Montaža / Edited by Elsbeth Casteel Glazba / Music by Étienne André Glazba / Music by Matthijs Kieboom Uloge / Cast Zoé Urénia, Cidinei Fortes Monteiro, Igor Kovalsky Uloge / Cast Henry van Loon, Beppie Melissen, Raymonde de Kuyper, Producentice / Produced by Pauline Quinonero, Emma Séméria Sieger Sloot, Wieger Windhorst, Bert Hana Produkcijske kuće / Production Companies Soum-Soum Productions, Producenti / Produced by Trent Too Many Cowboys Produkcijska kuća / Production Company Oak Motion Pictures Distribucija / Distribution Oak Motion Pictures VIS Vienna Shorts, Festival 7ème Lune, Int’l Festival for Young Film Lovers Imagine Film Festival, Indie Film Festival, Short Film Festival Shanone je 14-godišnja tinejdžerica. Svoje slobodno vrijeme naj- više voli provoditi u šetnji sa svojim sibirskim haskijem ili pušeći Kratki lisni mišić apsurdna je crna komedija o Andersu, prilično na prozoru, odakle dobro vidi što se događa dolje u dvorištu. visokom 30-godišnjaku koji otkriva da cijeli svijet misli da je on Kad jednog dana u njezin razred dođe novi učenik, nešto se pro- zapravo jako nizak. Ono što počne kao prividno nevažan posjet mijeni i Shanone ga pozove k sebi doma. fizioterapeutu, potpuno izmakne kontroli tijekom sljedeća 24 sata. Shanone is a fourteen-year-old teenager. Her favorite way to spend her free time is by walking her Siberian Husky along the Short Calf Muscle is an absurdist black comedy about Anders, promenade or by smoking out the window, where she gets a a rather tall 30-year-old who finds out that the rest of the world good look of what’s happening down in the courtyard. When is under the impression that he is a gnome. What starts with a one day a new student joins her class, something changes and seemingly insignificant visit to the physio, gets completely out of Shanone invites him to her home. control within twenty-four hours.

70 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS MI SMO VIDJELI LJETO DOG DAYS OF SUMMER LIEBER AUGUSTIN MI SMO VIDELI LETO

Hrvatska / Croatia Srbija / Serbija 2018 | 19 min 2019 | 19’54’’

Režija / Directed by Miroslav Terzić Režija / Directed by Nikola Stojanović Scenarij / Written by Miroslav Terzić, Aleksandar Radivojević Scenarij / Written by Nadja Petrović Direktor fotografije / Cinematography by Ivan Slipčević Direktor fotografije / Cinematography by Mladen Teofilović Montaža / Edited by Andrija Gvozdić Michl Montaža / Edited by Nikola Stojanović, Nadja Petrović Uloge / Cast Vilim Matula, Goran Marković Uloge / Cast Jelena Tjapkin, Nikola Pavlović, Mario Vrećo Producenti / Produced by Ana Šepić Šolaja, Miroslav Terzić, Dina Erdec Producentice / Produced by Tijana Savić, Anđa Žikić Hendrih, Igor Hendrih Produkcijska kuća / Production Company Fakultet dramskih umjetnosti / Produkcijske kuće / Production Companies Centralna jedinica, Hendrih Faculty of Dramatic Arts Belgrade & Feldbauer Martovski Festival – Belgrade Documentary and Short Film Festival (najbolji Aesthetica Short Film Festival, Black Nights Film Festival (PÖFF), Short kratki igrani film / Best Fiction Short Film), Zlín Film Festival, SEECS Short Film Shorts Film Festival Festival, Int’l Short Film Festival Cine a la Calle

Film prati dva njemačka vojnika u njihovu svakodnevnom poslu. Energična tinejdžerica seli se u Kaliforniju ostavljajući sve za sobom. Oni su naizgled obični i simpatični ljudi i poznavatelji filmske um- Svoj zadnji dan u umirućem radničkom gradu u Srbiji provodi s dvo- jetnosti koji razgovorom pokušavaju skrenuti pažnju sa stravičnih jicom prijatelja iz djetinjstva. Na napuštenim mjestima naviru sjeća- zadataka s kojima su suočeni. nja na burno djetinjstvo dok dvojicu momaka razdire ljubav prema istoj djevojci. The plot revolves around two German soldiers and their daily routine. They are seemingly ordinary and friendly film buffs, who A teenage girl, bursting with lust for life, is moving to California, try their best to take their minds off of their horrifying routine by leaving behind everything she ever loved. In a dying, working class engaging in long conversations. hometown in Serbia, she spends her last day with two childhood friends. Abandoned places bring up memories of a wild childhood and two boys are torn by the love for the same girl.

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 71 MOTIVI NOGOMETNI KLUB NEFTA THEMES NEFTA FOOTBALL CLUB

Hrvatska / Croatia Francuska / France 2019 | 6’27’’ 2018 | 17 min

Režija i scenarij / Directed and Written by Danijel Žeželj Režija i scenarij / Directed and Written by Yves Piat Montaža / Edited by Dubravka Turić Direktor fotografije / Cinematography by Valentin Vignet Glazba / Music by Alen Sinkauz Montaža / Edited by Jérôme Bréau Producent / Produced by Vinko Brešan Glazba / Music by Jérôme Rossi Produkcijska kuća / Production Company Zagreb film Uloge / Cast Eltayef Dhaoui, Mohamed Ali Ayari, Lyes Salem, Hichem Distribucija / Distribution Zagreb film Mesbah Producenti / Produced by Damien Megherbi, Justin Pechberty Produkcijska kuća / Production Company Les Valseurs Les Valseurs Putovanje kroz humanističku tradiciju europskog slikarstva pre- Distribucija / Distribution

tvara se u apsurdnu tragediju aktualne imigrantske krize. Clermont-Ferrand Int’l Short Film Festival – National Competition (nagrada publike / Audience Award), Festival Tous Courts (posebno priznanje za A journey through the humanistic tradition of European paint- scenarij / Special Mention for Script), Cinemed Montpellier (nagrada ings transforming into an absurd tragedy of current-days immi- publike, posebno priznanje mladog žirija / Audience Award, Special Distinction of Young Jury), Cleveland Int’l Short Film Festival gration crisis.

Na jugu Tunisa, blizu granice s Alžirom, Abdalah i Mohamed, dva brata ljubitelja nogometa, naiđu na magarca izgubljenog usred pustinje. Neobično je to što magarac ima slušalice na ušima i nosi dvije torbe.

In the south of Tunisia, Abdallah and Mohammed, two football fan brothers bump into a donkey lost in the middle of the de- sert on the border of Algeria. Strangely, the animal wears head- phones over its ears and carries two bags.

72 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS PATKA PETNAEST THE DUCK FIFTEEN LE CANARD QUINCE

Francuska / France Velika Britanija / UK 2018 | 10’30’’ 2018 | 10 min

Režija i scenarij / Directed and Written by Alex Ko Režija, scenarij, direktor fotografije / Directed, Written, Cinematography Direktor fotografije / Cinematography by José Rodriguez by Peiman Zekavat Montaža / Edited by Hugues Dardart Montaža / Edited by Matthew Cooper Uloge / Cast Valérie Troisier Uloge / Cast Kelly Analy Producent / Produced by Alex Ko Producenti / Produced by Yani Roncal Villanueva Produkcijska kuća / Production Company A Ko Productions Produkcijska kuća / Production Company Fifth Season Distribucija / Distribution A Ko Productions Distribucija / Distribution Fifth Season

Arizona Int’l Film Festival Odense Int’l Film Festival, BFI London Film Festival, Alter-Native Int’l Short Film Festival, Leeds Int’l Film Festival, London Short Film Festival, Dieciminuti Film Festival (priznanje žirija / Jury Prize), Athens Int’l Film and Video Festival, The Norwegian Short Film Festival, One Shot Int’l Short Film Festival (najbolji Julia je 55-godišnja neudana Francuskinja. Odlučila je napraviti film / Best Film) patku u umaku od naranče prema jednom od omiljenih majčinih recepata za tri spoja: sa svojim vršnjakom, lezbijkom i 18-godiš- njim studentom. To jelo iz djetinjstva možda je i ponovo poveže Tijekom odbojke na satu tjelesnog u školi u Limi Marijine privatne s majkom i da joj nadu dok majka kreće na svoje posljednje pu- videosnimke pojave se na internetu. Internetsko nasilje sve je češće tovanje. u Peruu. Nasilnici zlostavljaju bez ikakvog straha jer se učenici boje priznati kako na kraju sami ne bi ispali krivi. Julia is a 55-year-old single French woman. She decides to cook one of her mother’s favorite recipes, Duck à l’Orange, for three Private video of Maria goes viral during a volleyball class in a school dates: a man her own age, a lesbian and an 18-year-old college in Lima. In , cyberbullying is becoming more common. Bullies boy. She attempts to re-connect with her mother through food abuse fellow students without fear as students are hesitant to admit she offered to her as child and to find hope as her mother begins it because they might be blamed at the end. her final journey.

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 73 PRIPOVJEDAČ PUPČANA VRPCA THE NARRATOR THE CORD KOMMEHTATOP PUPOVINA

SAD, Rusija / USA, Russia Ukrajina / 2018 | 10’38’’ 2018 | 6’32’’

Režija / Directed by Julia Trofimova Režija, scenarij, animacija, montaža / Directed, Written, Animated and Scenarij / Written by James Barron Edited by Olexandr Bubnov Direktor fotografije / Cinematography by Egor Povolotskiy Glazba / Music by Mikita Moiseev Montaža / Edited by Monge Producent / Produced by Vitaliy Khalo Glazba / Music by Sergei Stern Produkcijska kuća / Production Company Marcus Film Uloge / Cast Kyle Walters, Jason Tobias, Robert Brisco Evans, John Macey, Grace Bosley Molodist – Kyiv Int’l Film Festival Producentica / Produced by Kseniya Yorsh Distribucija / Distribution CinePromo Ovo je film o slijepoj majčinskoj ljubavi i majčinoj pretjeranoj brizi Changing Perspectives Short Film Festival koja ne dozvoljava sinu da stasa u muškarca. Tako dijete u njemu vječno ostaje bespomoćno i infantilno.

U sklopu eksperimentalne terapije deprimirani zaposlenik mora obavljati svoj uredski posao s osobnim pripovjedačem koji na- This film is about blind maternal love and her excessive care that glas izgovara svaku njegovu misao. doesn’t let the son grow into a man, but makes his inner child stay helpless and infantile for ages.

As part of an experimental therapy, a depressed employee must navigate his office job with a personal narrator who speaks aloud his every thought.

74 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS RAZNOSAČ NOVINA REKONSTRUKCIJA PAPERBOY RECONSTRUCTION BLAÐBERINN REKONSTRUKCE

Island / Iceland Češka / Czech Republic 2018 | 10’23’’ 2018 | 15’52’’

Režija i scenarij / Directed and Written by Ninna Pálmadóttir Režija i scenarij / Directed and Written by Jiří Havlíček, Ondřej Novák Direktor fotografije / Cinematography by Lasse Ulvedal Tolbøll Direktor fotografije / Cinematography by Šimon Dvořáček Montaža / Edited by Ninna Pálmadóttir Montaža / Edited by Šimon Hájek Glazba / Music by Pétur Ben Uloge / Cast Jaroslav Květoň, Simon Baláž, Marek Svoboda, Roman Bílý, Uloge / Cast Trausti Hrafn Þorsteinsson, Salóme R. Gunnarsdóttir Leon Miko Producenti / Produced by Búi Baldvinsson, Kathleen Chew, Þórunn Producentica / Produced by Dagmar Sedláčková Guðlaugsdóttir, Ninna Pálmadóttir Produkcijska kuća / Production Company Masterfilm Produkcijska kuća / Production Company Hero Productions Distribucija / Distribution Some Shorts

Seattle Int’l Film Festival, Fusion Film Festival (najbolji diplomski film / Best Locarno Film Festival, Prague Short Film Festival (posebno priznanje / Graduate Film) Special Mention), Trieste Film Festival, Vilnius Int’l Film Festival – Kino Pavasaris, Reykjavík Int’l Film Festival, Riga Int’l Film Festival, Verín Int’l Short Film Festival, Les Arcs Film Festival, Tampere Film Festival, Int’l Short Film Week Regensburg Dječak koji u malom gradu raznosi novine proviri kroz prozor su- sjedne kuće i poveže se s traumatiziranom ženom.

Sedamnaestogodišnji Olda očekuje suđenje u maloljetničkom A small-town paper delivery boy peeks into his neighbor’s win- zatvoru. Zatvorska monotonija isprepliće se sa sjećanjima sudske dow and connects with a traumatized woman. rekonstrukcije. Dosadna ljetna noć na praznicima pretvorila se u okrutnu zabavu koja je rezultirala smrću.

Olda (17) is an accused waiting for his trial in a detention centre for juveniles. The monotone prison life is gradually intertwined with memories of a police reconstruction. It took one summer night for the holiday boredom to turn into a cruel fun that result- ed in death.

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 75 SESTRE SISTERS STVORENJA U NAMA SCHWESTERN ALL THESE CREATURES

Austrija / Austria Australija / Australia 2019 | 19’40’’ 2018 | 13 min

Režija / Directed by Florian Moses Bayer Režija i scenarij / Directed and Written by Charles Williams Scenarij / Written by Samuel X. Deisenberger Direktor fotografije / Cinematography by Adric Watson Direktor fotografije / Cinematography by Lukas Allmaier Montaža / Edited by Dan Lee, Charles Williams Montaža / Edited by Lukas Meissner Glazba / Music by Chiara Costanza Glazba / Music by Voodoo Jürgens Uloge / Cast Yared Scott, Helen Hailu, Mandela Mathia, Melody Demessie Uloge / Cast Nancy Mensah-Offei, Karoline Kucera Producenti / Produced by Elise Trenorden, Charles Williams Producentica / Produced by Clara König Produkcijska kuća / Production Company Simpatico Films Distribucija / Distribution Some Shorts Landshut Short Film Festival, Diagonale, VIS Vienna Shorts Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales

Cannes Film Festival (Zlatna palma / Palme d’Or), Int’l Film Festival Dok organiziraju pogreb svoje majke, dvije posve različite i otuđene Rotterdam, Melbourne Int’l Film Festival (najbolji australski kratki film / Best Australian Short Film), TIFF, Busan Int’l Film Festival sestre prisiljene su opet razgovarati. Morat će se suočiti sa svojim razlikama i riješiti svoj odnos.

Osvajač Zlatne palme u Cannesu za kratki film 2018. godine During the organization of their mother’s funeral, two estranged sis- emocionalna je priča o dječaku koji se pokušava povezati s ocem ters with completely different personalities are forced to face each kojeg uništavaju demoni – i stvarni i imaginarni. U mističnom other once again. They will have to confront their differences, as ugođaju, u okružju drevnih afričkih legendi, očevo ludilo pretva- well as their relationship. ra ga u čudovište.

Short Film Palme d’Or winner at Cannes 2018 is a charged story of a boy struggling to connect to a father who is being consumed by infestations that may exist both outside and within him. In a mystical atmosphere, surrounded by ancient African legends, his father’s madness turns him into a monster.

76 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS SVJETSKO PRVENSTVO NA TRGU SUPERUGODNO THE WORLD CUP IN A SQUARE SUPER COMFORT IL MONDIALE IN PIAZZA

Finska / Finland Italija / Italy 2018 | 14’40’’ 2018 | 15 min

Režija i scenarij / Directed and Written by Kirsikka Saari Režija / Directed by Vito Palmieri Direktor fotografije / Cinematography by Päivi Kettunen Scenarij / Written by Michele Santeramo, Vito Palmieri Montaža / Edited by Jan Forsström Direktor fotografije / Cinematography by Giorgio Giannoccaro Uloge / Cast Tiina Pirhonen, Eero Saarinen, Paavo Kinnunen, Misa Lommi Montaža / Edited by Corrado Iuvara Producentica / Produced by Sanna Kultanen Glazba / Music by Daniele Furlati Produkcijska kuća / Production Company Tuffi Films Uloge / Cast Giulio Beranek, Malich Cissè, Gianni Lillo, Franco Ferrante, Distribucija / Distribution Finnish Film Foundation Nicola Giustino, Pino Matera, Nicola Vacca Producent / Produced by Ivan Olgiati Nordic Film Days, Brest European Short Film Festival, Nordic Lights Film Produkcijska kuća / Production Company Articolture Festival, Manchester Film Festival, Tampere Film Festival (Honorary Distribucija / Distribution Elenfant Distribution Mention), Season Film Festival, Aspen Shortsfest, Brussels Short Film Festival Venice Int’l Film Festival (najbolji kratki film MigrArti / MigrArti Best Short), Fano Int’l Film Festival (posebno priznanje / Special Mention), Zerotrenta Film Festival (najbolji kratki film / Best Short), Matera Sport Film Festival (najbolji kratki film / Best Short), Settimo Short Film Festival (najbolji kratki Taina priprema savršen vikend s obitelji jer im u posjet dolazi sin film / Best Short), Film Fest Dresden Eetu sa svojom djevojkom Noorom. Ali ništa se ne odvija prema planu. Razočarana, Taina odluči svoju frustraciju istresti na odje- lu za odnose s kupcima u robnoj kući. No zaustavlja je iznenad- Studeni 2017. godine. Talijanska nogometna reprezentacija nije no pitanje. se kvalificirala za svjetsko prvenstvo 2018. godine pa grupa mla- dih odluči organizirati svoje prvenstvo na gradskom trgu. Ali koje Taina is preparing a perfect weekend with the family, since her države će se natjecati? son Eetu is visiting with his girlfriend Noora. But nothing goes as planned. Taina takes out her disappointment to a department November 2017. The Italian national football team did not quali- store’s client service, when a surprising question stops her. fy for the 2018 world championship so a group of young people decides to organize their own championship in a town square. But which countries will compete?

MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS 77 VOLI VAS MATTI TETOVAŽA FROM MATTI WITH LOVE TATTOO RAKKAUDELLA, MATTI

Iran / Iran Finska / Finland 2019 | 15 min 2018 | 18’09’’

Režija i scenarij / Directed and Written by Farhad Delaram Režija i scenarij / Directed and Written by Jarno Lindemark Direktor fotografije / Cinematography by Mohammad Reza Jahanpanah Direktor fotografije / Cinematography by Janne Häkkinen Montaža / Edited by Meysam Muini Montaža / Edited by Eero Tammi Uloge / Cast Behdokht Valian, Anahita Eghbalnejad, Alireza Sanifar, Uloge / Cast Rain Tolk, Petteri Pennilä, Tarja Heinula, Sampo Sarkola, Otso Mojtaba Fallahi, Pouriya Shakibaei, Mohsen Roumi Kangasaho Producentica / Produced by Dena Rassam Producenti / Produced by Patrik Sigmundt, Eero Tammi Produkcijske kuće / Production Companies Kaiho Republic, Ragdoll Film Berlin Int’l Film Festival – Generation 14plus (Kristalni medvjed / Crystal Productions Bear) Distribucija / Distribution Finnish Film Foundation

Sodankylä Midnight Sun Film Festival Mlada Iranka nije očekivala ovakvo ispitivanje. Pa samo je htjela obnoviti svoju vozačku dozvolu! No kad su dužnosnici opazi- Ljeto je u finskom gradiću Imatra blizu ruske granice. Matti, usa- li ožiljak na zapešću i tetovažu, počeli su je sumnjičavo gledati. mljeni 54-godišnjak, upoznaje rusku transženu Mašu. No kad Odjednom je zatočena, prisiljena odgovarati na osobna pitanja i padne noć, Matti se mora suočiti s vrlo kompliciranim posljedica- slušati razne insinuacije. ma svog lažnog života.

The young Iranian woman had not been expecting this kind of It’s midsummer in a Finnish small town of Imatra near the Russian examination. She only wanted to renew her driver’s license, but border. Matti, a lonely 54-year old man, meets a Russian trans- when the officials noticed a scar on her wrist and her tattoo, they woman Masha. When the glittering night falls, Matti has to face began looking at her with suspicion. Suddenly she is trapped, the complex consequences of his fake life. forced to answer personal questions and exposed to insinuations.

78 MOTOVUNSKI KRATKI / MOTOVUN SHORTS Festivali partneri Europske filmske akademije Festivals partners of the European Film Academy

79 Od 2013. godine svake godine pozivamo Since 2013, we have invited two festivals HRABROST! dva festivala da posvete jedan program na- every year to dedicate a program to our lat- šoj godišnjoj temi. Ove godine Međunarod- est motto: this year, OFF Odense Interna- COURAGE! ni filmski festival u danskom gradu Odenseu tional Film Festival from Denmark and the i Motovun Film Festival u Hrvatskoj osmislili Croatian Motovun Film Festival also have a Projekt Trokut su program na temu hrabrosti. Zajedno s focus on Courage! Together with VIS’ pro- The Triangle Project filmovima s VIS-a iz Beča, odabrani filmovi gramming contribution, the selections are bit će prikazani na sva tri festivala. Nakon screened at all three festivals. After its pre- svibanjske bečke premijere rezultati “tro- miere in May in Vienna, the triangle collabo- Daniel Ebner, direktor VIS Vienna Shorts kutaste” suradnje prikazuju se u Motovunu i ration will subsequently be screened in Mo- VIS Vienna Shorts Director Odenseu (kolovoz). tovun and in August in Odense.

VIS VIENNA SHORTS Utopija je za realiste! / Utopias Are for Realists!

“Karta svijeta na kojoj se ne nalazi utopi- “A map of the world that does not include Odabrao / Curated by Daniel Ebner ja nije vrijedna ni pogleda.” U svojoj knjizi Utopia is not worth even glancing at.” Rut- Utopija za realiste Rutger Bregman citira ger Bregman quotes Oscar Wilde in his In Plato’s Cave? / In Platons Höhle?, Oscara Wildea i tako naglašava temu ovog book Utopia for Realists and thus marks the Johannes Gierlinger, AU, 2018, 3 min programa. Obojica su potpuno u pravu! Što jumping-off point for this programme slate. Their Happiness, Carol Rodriguez, BR, 2018, je vrjednije borbe od zamisli da se svijet uči- And the two sages are totally right! What do 15 min ni boljim i zalaganje za ljude i ljudskost? Od we have that’s worth fighting for if not the Ottica Zero, Maja Borg, UK, 2007, 13 min prosvjeda do futurističkog koncepta, od ja- idea of making the world a better place and Poverty Isn’t a Lack of Character; It’s snih molbi do zajedničkog djelovanja – kreni- to be champions of humans and humanity? a Lack of Cash, TED Talk with Rutger mo u bitku za utopiju! From considered protest to futuristic con- Bregman, US, 2017, 15 min cept, from clear pleas to joint action – let’s Some Joy in This Battle / De la joie dans take up this battle for utopia! ce combat, Jean-Gabriel Périot, FR, 2018, 22 min

80 FESTIVALI PARTNERI EUROPSKE FILMSKE AKADEMIJE / FESTIVALS PARTNERS OF THE EUROPEAN FILM ACADEMY OFF – MEĐUNARODNI FILMSKI FESTIVAL U ODENSEU / ODENSE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Protiv struje / Against the Tide

Imati hrabrost slijediti svoje nade, snove i Having the courage to follow your hopes, Odabrala / Curated by Birgitte Sabina srce, čak i kada se sve čini beznadnim, ap- dreams and your heart even when it seems Weinberger surdnim ili jednostavno glupim – to je ono hopeless, absurd or just plain stupid is what što šest filmova s OFF-a u Odenseu nastoji the six films in this programme from OFF Our Fathers’ Sons / Vore fædres sønner, prikazati. Usuditi se zaplesati u savani kad is looking to depict: To dare to dance on Ulaa Salim, DK, 2019, 8 min ti se sve druge životinje smiju; imati san i the savannah when all the other animals Home Swim Home / Le grand bain, Valérie slijediti ga ondje gdje nema nikakvih ži- are laughing at you, to have a dream and Leroy, FR, 2016, 17 min votnih prilika; premošćivati generacijski i pursue it in a place of no opportunities, to American Dream / Amerykánski Sen, kulturni jaz čistom ljubavlju i poštovanjem; close generation and culture gaps using Marek Skrzecz, PL, 2017, 26 min otvoriti svoj dom i srce neznancima na obo- mere love and respect, to open your home Ztripes / Zriwer, Amalie Næsby, DK, 2017, stranu korist i zadovoljstvo; ne uplašiti se i and your heart to strangers for mutual gain 11 min strastveno se držati nečega što se drugima and development, to not chicken out and to Trahere, Juš Jeraj, Atila Urbančič, SI, 2017, možda čini čudnim. Neka nam ovi filmovi iz be passionate about something that other 10 min Poljske, Francuske, Slovačke, bivše Jugo- people might find weird. May these amaz- The Mallet, Aleksandar Ilić, YU, 1977, 10 min slavije i Danske daju hrabrost da pokušamo ing films from Poland, France, Slovakia, the ostvariti sreću u životu. former republic of Yugoslavia and Denmark inspire us all to have the courage to pursue happiness in our own lives.

FESTIVALI PARTNERI EUROPSKE FILMSKE AKADEMIJE / FESTIVALS PARTNERS OF THE EUROPEAN FILM ACADEMY 81 MOTOVUN FILM FESTIVAL Tko je zgazio gospođu Mjesec? / Who Crushed Mrs Moon?

Pažljivo promatraj mjesec, Carefully observe the moon, Odabrali / Curated by Inja Korać & Andrej Dok se polagano okreće. Rotating in its slow pace, still Korovljev Samo nas jedna strana gleda, There is only one side facing us A to nije ona tamna! And that is not the dark one! Miss Beauty, Dušan Makavejev, YU, 1962, 14 min Sjajan um Dušana Makavejeva davno je The brilliant Makavejev’s mind had fore- Žuti mjesec / Yellow Moon, Zvonimir Jurić, predvidio današnji svijet. Da bismo preži- seen the world of today years ago. We HR, 2010, 17 min vjeli uobičajen dan – da bismo radili, jeli, need courage to walk through a regular Oni samo dolaze i odlaze / They Just voljeli, živjeli – potrebna nam je hrabrost. day; working, eating, loving, living. Title of Come and Go, Boris Poljak, HR, 2016, 20 Naslov našeg programa naslov je pjesme our program is a title of a song that was fa- min nekad poznate u regiji iz koje ovi filmovi po- mous long time ago in the region that our Neputovanja / Untravel, Ana Nedeljković, tječu. On nas podsjeća na to da su, baš po- films are from, reminding us, once again, Nikola Majdak, RS/SK, 2018, 10 min put mjeseca, i naši filmovi ustrajni i da nas that like the Moon, our films are so steady, Teleport Zovko, Peđa Ličina, HR, 2013, 17 uvijek gledaju svojom svijetlom stranom. always facing us from the bright side! Who min Tko je zgazio gospođu Mjesec? Mnogi su crushed Mrs Moon? Many tried, no one suc- pokušali, nitko nije uspio! ceeded!

82 FESTIVALI PARTNERI EUROPSKE FILMSKE AKADEMIJE / FESTIVALS PARTNERS OF THE EUROPEAN FILM ACADEMY KRATKI FILMOVI OD NIJMEGENA DO HAMBURGA SHORTS FROM NIJMEGEN TO HAMBURG

Go Short Kurzfilm Festival Hamburg thesis gets its proof through a selection of Zanimaju vas najbolji kratkometražni filmovi Tri filma koja smo odabrali predstavljaju re- fairground rides. Sounds strange? Yes, but iz Nizozemske? U ovom programu možete datelje iz Hamburga i neobičan svijet u kojem that’s the world we live in! (Or is it?) pogledati najbolja prošlogodišnja ostva- živimo. Nakon magičnog realizma u filmu Cat renja u izboru festivala Go Short. Pred- Days slijedi The Satanic Thicket – Three u ko- stavljamo vam dva eksperimentalna filma jem se ispostavlja da su naizgled čudne situa- Odabrali / Curated by Sven Schwarz & o odnosu između ljudi i planeta i intimni cije zapravo vrlo suptilni prizori iz stvarnog Kirsten Ruber dokumentarac o nezavisnosti i donošenju života oko kampa, a selekcija završava filmom vlastitih odluka. Dođite i pogledajte mlade The Centrifuge Brain Project u kojem znan- A Story About My Eyes, Guido Hendrikx, nade nizozemskog filma! stvena teorija pronalazi dokaze u vožnjama u NL, 2017, 5’ zabavnim parkovima. Zvuči čudno? Da, ali ta- Hell / De Hel, Emma Westenberg, NL, 2016, 5’ Are you curious about the best short films kav je i svijet u kojem živimo. Ili možda nije? Supporting Film / Voor Film, Douwe from the Netherlands? You can see them in Dijkstra, NL, 2015, 12’ this program! The best Dutch shorts from The three films we have chosen present film- The Satanic Thicket – Three / Das the past year selected by Go Short festi- makers from Hamburg and glimpses of the satanische Dickicht – Drei, Willy Hans, DE, val. We are presenting two experimental strange world we live in. The magic realism 2017, 22’ films about the relationship between hu- of Cat Days is followed by The Satanic Thick- Cat Days / Neko Ho Hi, Jon Frickey, DE/JP, man beings and the planet and an intimate et – Three, in which seemingly strange and 2018, 11’ documentary about autonomy and mak- fantastic situations turn out to be just very The Centrifuge Brain Project, Till Nowak, ing your own choices. Come and see the subtle scenes from the real world around a DE, 2011, 7’ young hopes of the Dutch film in this versa- camping site. The selection is topped by The tile program. Centrifuge Brain Project, where a scientific

FESTIVALI PARTNERI EUROPSKE FILMSKE AKADEMIJE / FESTIVALS PARTNERS OF THE EUROPEAN FILM ACADEMY 83 84 ŽIRI JURY

85 GLAVNI ŽIRI MAIN JURY

Michał Chaciński (Poljska) je producent, sce- Ognjen Glavonić (Srbija) diplomirao je režiju Hana Jušić (Hrvatska) diplomirala je kompara- narist, filmski kritičar i novinar. Bio je umjetnički na Fakultetu dramskih umjetnosti u Beogradu. tivnu književnost i anglistiku na Filozofskom fa- direktor poljskog nacionalnog filmskog festivala Njegov dokumentarac Živan pravi pank festival kultetu, a magistrirala režiju na Akademiji dram- u Gdyniji. S partnerom Radoslawom Drabikom prikazan je u Rotterdamu, na Cinéma du Réelu, ske umjetnosti u Zagrebu. Trenutačno pohađa osnovao je Gigant Films, jednu od najuspješni- IndieLisboi, CPH:DOX-u itd. Nakon premijere doktorski studij književnosti i filma. Režirala je jih produkcijskih kuća u proteklih pet godina u u programu Forum na Berlinaleu 2016. godine kratke filmove Zimica, Mušice, krpelji i pčele i Poljskoj. Producirao je i bio jedan od scenarista Ognjenov dokumentarac Dubina dva prikazan Terarij i napisala scenarij za dugometražni film vrlo uspješnog serijala komedija Planet samaca i je na više od 70 festivala, a osvojio je 20 prizna- Zagonetni dječak. Njezin prvi dugometražni filma Juliusz. Godine 2019. debitirao je kao reda- nja uključujući glavne nagrade na ZagrebDoxu film Ne gledaj mi u pijat premijerno je prikazan telj filmom Planet samaca 3. i Kasseler DokFestu. Njegov prvi cjelovečernji na Danima autora u Veneciji, gdje je osvojio film, Teret, premijerno je prikazan u programu Nagradu FEDEORA-e za najbolji europski film. Michał Chaciński (Poland) is a producer, 15 dana autora u Cannesu 2018. godine, a po- Film je prikazan na brojnim festivalima poput screenwriter, film critic and journalist. He is a for- tom je prikazan na više od 80 festivala i osvojio Karlovih Vara, a osvojio je nagrade u Valladoli- mer artistic director of the Polish national film je 23 nagrade. Glavonić je direktor i suosnivač du (Seminci), Varšavi, Tokiju, Beogradu (FEST), festival in Gdynia. With his partner, Radoslaw Pančevo Film Festivala u Srbiji. festivalima goEast, Crossing Europe itd. Drabik, he has established Gigant Films, which has been one of the most successful production Ognjen Glavonić (Serbia) graduated direct- Hana Jušić (Croatia) graduated in compara- companies in Poland in the last five years. He has ing at the Faculty of Dramatic Arts in Belgrade. tive literature and English language from the produced and co-written three very successful His documentary Živan Makes a Punk Festival Faculty of Humanities and obtained her MA comedies, Planet Single, and Juliusz. He made was screened at Rotterdam, Cinéma du Réel, degree in directing at Academy of Dramatic his directorial debut with Planet Single 3 in 2019. IndieLisboa, CPH:DOX, etc. After premiering at Art in Zagreb. She is currently doing her PhD. Berlinale Forum in 2016, Ognjen’s documenta- She has directed several short films such as The ry Depth Two has been screened at more than Chill, Gnats, Ticks and Bees and Terrarium and 70 festivals and won 20 awards, including main written the script for feature film The Mysteri- prizes at ZagrebDox and Kasseler DokFest. Og- ous Boy. Her debut film Quit Staring at My Plate njen’s first feature film, The Load, premiered at premiered at the Venice Days, where it won the Cannes Film Festival in 2018, at the Director’s FEDEORA Award for Best European Film. The Fortnight section, and was shown at more than film was screened at numerous festivals, such 80 festivals, winning 23 awards. Glavonić is also as Karlovy Vary, and won awards at Valladol- the director and co-founder of Pančevo Film id (Seminci), Warsaw, Tokyo, Belgrade (FEST), Festival in Serbia. goEast, Crossing Europe, etc.

86 ŽIRI / JURY ŽIRI FIPRESCI FIRESCI JURY

Marijana Jakovljević diplomirala je kompa- Jelle Schot studirao je film i nove medije na Jasmina Šepetavc je stručnjakinja za film i rativnu književnost i francuski jezik na Filo- Sveučilištu u Utrechtu. Od 2009. radi kao slo- filmska kritičarka. Piše za nekoliko slovenskih zofskom fakultetu u Zagrebu. Od studentskih bodni filmski kritičar. Piše za internetske i tiska- časopisa (Ekran, Dialogi, Kinotečnik, Družbo- dana piše tekstove o književnosti, klasičnoj ne medije u Nizozemskoj i Belgiji. Trenutačno slovne razprave, Kino!) o queer, korejskim i ja- glazbi, filmu, kazalištu, duhovnosti i teologiji. radi kao novinar i urednik internetskih sadržaja panskim filmovima. Često drži predavanja o Bila je tri godine koordinatorica za nagradu za VPRO Cinema, dio nizozemske javne televi- povijesti i teoriji filma u Sloveniji i inozemstvu. Oktavijan HDFK-a, a 2017. i 2018. jedna od se- zije VPRO. Radi i kao selektor programa festi- Selektorica je slovenskog festivala LGBT filma. lektorica filmova za Dane hrvatskoga filma. vala Camera Japan u Rotterdamu. Bila je članica žirija FEDEORA-e na Pulskom Jasmina Šepetavc is a researcher and a filmskom festivala i članica žirija na Dubrovač- Jelle Schot studied film and new media at film critic. She writes on queer, Korean and kom filmskom festivalu. Utrecht University. Since 2009, he has worked Japanese film for various Slovenian maga- as a freelance film critic, writing for both on- zines and journals (Ekran, Dialogi, Kinotečnik, Marijana Jakovljević earned her degree in line and print media in the Netherlands and Družboslovne razprave, Kino!) and often lec- Comparative Literature and French Language Belgium. Currently he works as a journalist tures on film history and theory at home and at the Zagreb Faculty of Humanities and So- and online editor for VPRO Cinema, part of the abroad. She is also a selector of the Slovenian cial Sciences. Since her student days she has Dutch public broadcasting company VPRO. As LGBT film festival. written about literature, classical music, film, a programmer, he contributes to the Rotter- theater, spirituality and theology. For a period dam-based Camera Japan Festival. of three years she was the coordinator for Ok- tavijan Award given by the Croatian Society of Film Critics. In 2017 and 2018 she was a selec- tor of Croatian Film Days. She was a member of FEDEORA Jury at Pula Film Festival and a member of the jury at Film Festival.

ŽIRI / JURY 87 ŽIRI MOTOVUNSKIH KRATKIH MOTOVUN SHORTS JURY

Daniel Ebner je suosnivač i direktor Sven Schwarz je direktor Međunarodnog Birgitte Weinberger je i administrativna i festivala VIS Vienna Shorts čiji pobjednici festivala kratkometražnog filma u Hamburgu umjetnička direktorica OFF-a – Međunarod- ulaze direktno u predselekciju za Oscara za od 2011. godine. Osim što je odgovoran nog filmskog festivala u Odenseu u Danskoj kratkometražni igrani film, animirani film i za sve organizacijske aspekte festivala, čiji pobjednici ulaze izravno u predselekciju za glazbeni spot. Magistrirao je politologiju, a organizira i sekciju industrije, a često je i Oscara i Nagradu EFA u kategoriji kratkome- studirao je i kulturalne studije i film u Beču selektor posebnih filmskih programa. Član tražnog filma. U svojoj je karijeri pogledala i i Berlinu. Dugogodišnji je urednik kulture i je hamburškog filmskog događanja A Wall ocijenila tisuće kratkih filmova. Obožava fo- filmski kritičar Austrijske novinske agencije. Is a Screen od 2006. godine. Organizirao kusirane filmove kratkog trajanja i dugotraj- Filmski je savjetnik gradskih vlasti Beča i je više od 200 projekcija kratkometražnih nog djelovanja. Otkad je direktorica OFF-a, pokrajine Vorarlberg, suosnivač Udruženja filmova širom svijeta. Magistrirao je medije i festival je iz lokalnog događanja izrastao u austrijskih filmskih festivala, a radi i kao filmski sjevernoameričku književnost na Sveučilištu u međunarodni brend (2018. godine zabilježio i umjetnički kustos. Paderbornu (Njemačka). Ponekad nastupa kao je 30.000 posjetitelja!). Ima magisterij iz umjet- DJ na partijima na filmskim festivalima. nosti, a nekoć je bila i pjevačica. Daniel Ebner is the co-founder and festival director of VIS Vienna Shorts, Austria’s Oscar- Sven Schwarz is the managing director of Birgitte Weinberger is the Festival Director qualifying festival for short film, animation the Hamburg International Short Film Festival at OFF – Odense International Film Festival, and music video. He has a master’s degree in since 2011. Besides being responsible for all which is the Oscar- and EFA qualifying short political science and studied cultural studies organizational aspects of the festival, he also film festival in Denmark. She is both admi- and film in Vienna and Berlin. Daniel has been plans the festival’s industry sector and fre- nistrative and artistic director and throug- cultural editor and film critic at APA Austrian quently curates special film programmes. He hout her career she has watched and judged Press Agency for many years. He is a film is also a member of the Hamburg-based short thousands of short films. Birgitte has a strong advisor for the city of Vienna and the state of film event project A Wall is a Screen since 2006 passion for condensed and focused films with Vorarlberg, co-founder of the Association of and has organized more than 200 short film short running time and a long-lasting impact. Austrian Film Festivals and also works as a film screenings all over the world. He holds a ma- During her time at OFF, the festival has grown and art curator. ster of arts degree in media studies and North from a local event to an international brand American literature from the University of Pa- with more than 30.000 visitors in 2018. She derborn, Germany, and is sometimes moon- holds a master of arts and has in her past wor- lighting as DJ at film festival parties. ked as a singer.

88 ŽIRI / JURY ŽIRI / JURY 89 90 NAGRADA 50 GODINA 50 YEARS AWARD

91 SVE OVE GODINE (1999. – 2018.)

50 godina je nagrada za pola stoljeća rada u hrvatskom filmu, nagrada koja od samog začetka Motovun Film Festivala slavi zlatni jubilej naših velikana, pedeset godina vjernosti filmu.

1999. 1999. 2000. 2001. 2001. Boris Dovniković Bordo Radojka Tanhofer snimatelj / cinematographer redatelj / director redatelj / director animator montažerka / editor 1926. – 2008. 1921. – 2002.

2001. 2002. 2003. 2004. 2005. Ivanka Forenbacher Fedor Škubonja Relja Bašić Zvonimir Berković Želimir Zagotta sekretarica režije / redatelj / director glumac / actor redatelj / director scenograf / set designer scriptsupervisor 1924. – 2008. 1928. – 2009. 1925. – 2011.

2005. 2005. 2006. 2006. 2007. Željko Senečić Duško Jeričević Semka Sokolović Bertok Vanja Drach Marija Kohn scenograf / set designer scenograf / set designer glumica / actress glumac / actor glumica / actress 1923. – 2009. 1935. – 2008. 1932. – 2009.

92 NAGRADA 50 GODINA / 50 YEARS AWARD ALL THESE YEARS (1999 – 2018)

50 Years is an award celebrating half a century of work in Croatian film. It’s an award introduced at very beginning of Motovun Film Festival to celebrate the golden jubilee – 50 years of loyalty to film.

2007. 2008. 2009. 2010. 2011. Šime Šimatović Mia Oremović Nedeljko Dragić Ivo Krištof Miljenko Prohaska redatelj / director glumica / actress animator, redatelj / kaskader / stunt skladatelj / composer 1918. - 2010. director 1925. – 2014.

2012. 2012. 2013. 2014. 2015. Veljko Bulajić Lordan Zafranović Mirko Kovač Arsen Dedić Rajko Grlić redatelj / director redatelj / director scenarist / writer skladatelj / composer redatelj, scenarist / 1938. – 2013. 1938. – 2015. director, scriptwritter

Nagrada 50 godina dodjeljuje se u suradnji s Društvom hrvatskih filmskih redatelja.

50 Years Award is granted in collaboration with Croatian Film Director’s Guild.

2016. 2017. 2018. 2018. Nenad Puhovski Bogdan Žižić Mustafa Nadarević Rade Šerbedžija redatelj, producent, redatelj / director glumac / actor glumac / actor direktor festivala / director, producer, festival director NAGRADA 50 GODINA / 50 YEARS AWARD 93 ŽIVKO ZALAR: PEDESET VELIKIH GODINA IZA OBJEKTIVA KAMERE

Biti aktivan na filmu, a pogotovo iza objektiva Bravo maestro. Žiri je nagradio njegov princip kamere, pedeset i više godina posebno je po- “adaptirane zbilje” tj. činjenicu da svjetlo u fil- stignuće. Rijetko koji umjetnik ili filmaš može mu izgleda kao realna svjetlosna situacija ka- se pohvaliti takvom karijerom. No takav je ži- kvu bi gledatelj doživio i u životu. Iste godine votni put odabrao Živko Zalar, snimatelj kojeg nagrađen je u Puli nagradama Kodak za snima- su oduvijek krasili visoki estetski kriteriji i vrsno teljski rad u filmovima Bravo maestro i Ljubi- poznavanje snimateljske tehnike, a koji se može ca Kreše Golika, a u Puli je ponovno nagrađen pohvaliti da je u svojih pola stoljeća surađivao s 1983. godine Zlatnom arenom za film Nešto najvećim redateljima u bivšoj Jugoslaviji. Štovi- između Srđana Karanovića. S Karanovićem je še, za svoj je rad nagrađen je čak četirima Zlat- ostvario sjajnu suradnju i u filmovimaMiris polj- nim arenama u Puli. Motovun Film Festival na skog cvijeća (1977.) i u kultnoj seriji Grlom u svom 22. izdanju odaje počast našem snimatelj- jagode (1976.). Njegov rad s Goranom Marko- skom doajenu dodjelom svoje tradicionalne na- vićem ostvaren je u kultnim filmovima Specijal- grade Pedeset godina. Ponosni smo i što ćemo no vaspitanje (1977.), Nacionalna klasa (1979.), ovogodišnjom nagradom u fokus staviti filmaša Tajvanska kanasta (1985.) i Već viđeno (1987.), a koji se rijetko nalazi u filmskim kuloarima, iako istaknuo se i filmovima Živi bili pa vidjeli (1979.) njegov rad to itekako zaslužuje, ali takva je, vje- Brune Gamulina i Milivoja Puhlovskog i Amba- Grlom u jagode (The Unpicked rujemo, sudbina brojnih umjetnika i filmskih sador (1984.) Fadila Hadžića. Od 1990-ih go- Strawberries), 1976. profesionalaca koji tiho stoje iza kamere. dina najviše je radio s Vinkom Brešanom, i to Živko Zalar (1948., Zagreb) studirao je snimanje na filmovima Kako je počeo rat na mom otoku na Filmskoj školi FAMU u Pragu, što ga je kasni- (1996.), Maršal (2000.), Svjedoci (2003.) i Nije je i odredilo u izboru suradnika jer je najčešće kraj (2008.). Svjedoci su mu donijeli 2003. go- radio s pripadnicima tzv. praške škole, Rajkom dine Zlatnu arenu za kameru, ali i nagradu za Grlićem, Srđanom Karanovićem i Goranom scenarij, koju dijeli s Juricom Pavičićem. Kasnih Markovićem. Godine 1974. nakon nekoliko krat- 90-ih preselio se u Njemačku, gdje najčešće kometražnih filmova snima svoj prvi cjelovečer- snima televizijske filmove, serije, dokumentar- nji igrani film, Kud puklo da puklo u režiji Rajka ce i radi na međunarodnim koprodukcijama. Grlića. Već tada primijećen je njegov eksperi- Njegovo vrhunsko filmsko umijeće pozdravit mentalni pristup fotografiji i moderno korište- ćemo zajedno na festivalu gdje će mu biti uru- nje svjetla. Iduća suradnja s Grlićem donije- čena naša posebna nagrada Pedeset godina la mu je 1978. Zlatnu arenu za kameru u filmu za 2019. godinu.

94 NAGRADA 50 GODINA / 50 YEARS AWARD ŽIVKO ZALAR: FIFTY GREAT YEARS BEHIND THE CAMERA

Working on film for 50 years – and particularly in which the light in a film imitates the real light standing behind a camera – is a true achievement situation the viewer can experience in real life. indeed. Very few artists or filmmakers can boast The same year, he won Kodak Awards in Pula for such a career. And yet, such has been the career his photography in Bravo Maestro and Violet by of Živko Zalar, a director of photography distin- Kreško Golik. In 1983, he received another Gol- guished by high esthetic criteria and mastery of den Arena in Pula for Srđan Karanović’s Somet- technical skills. In half a century of his career, he hing in Between. The examples of great coope- worked with the best directors of former Yugosla- ration with Karanović include his films Fragrance via. He won no less than four Golden Arenas at of Wild Flowers (1977) and the cult series (1976). Pula. At its 22nd edition, Motovun Film Festival will He cooperated with Goran Marković on his cult Svjedoci (Witnesses), 2003. honor Živko Zalar, our DP doyen, by presenting films Special Education (1977), National Class him its traditional Fifty Years Award. It makes us Category up to 785ccm (1979), Taiwan Canasta proud that this year’s award will put spotlight on (1985) and Reflections (1987). He also excelled in a director of photography. Unlike many other film the films like That’s the Way the Cookie Crumbles professions, camera experts usually modestly re- (1979) by Bruno Gamulin and Milivoj Puhlovski main out of limelight. and Ambassador by Fadil Hadžić. Since the early Živko Zalar (Zagreb, 1948) studied photography 1990s, he mostly worked with Vinko Brešan, on at the FAMU film school in Prague, which is why the films How the War Started on My Island (1996), most of his future collaborations would be with Marshal Tito’s Spirit (2000), Witnesses (2003) and the members of the so-called “Prague School” – Will Not End Here (2008). Witnesses won him a Rajko Grlić, Srđan Karanović and Goran Marko- Golden Arena for photography and also for the vić. In 1974, after several short films, Zalar works script, together with Jurica Pavičić. In late 1990s, on his first feature film, Rajko Grlić’s Whichever Zalar moves to Germany where he mostly works Way the Ball Bounces. It was then that his experi- on TV films, series, documentaries and interna- mental approach to photography and a modern tional co-productions. The audience of the Mo- use of light were noticed. The next collaborati- tovun Film Festival will honor Živko Zalar’s skills, on with Grlić, Bravo Maestro, won him a Golden art and achievements at the 22nd edition of the fe- Arena for photography in 1978. The jury awarded stival, when he will receive the Fifty Years Award his principle of “adapted reality” – the concept for 2019.

NAGRADA 50 GODINA / 50 YEARS AWARD 95 Izbor iz filmografije / Selected filmography 1979 Nije daleko, Miroslav Mikuljan Cjelovečernji igrani filmovi / Feature films 1983 Gospođica (Das Fräulein), Vojtech Jasny 1973 Kud puklo da puklo (Whichever Way the Ball Bounces), Rajko Grlić 1983 St. Klara, Vojtech Jasny 1977 Miris poljskog cveća (Fragrance of Wild Flowers), Srđan Karanović 1983 Haselnusstrauch, Voitech Jasny 1978 Specijalno vaspitanje (Special Education), Goran Marković 1983 Millionen Coup, Wolfgang Storch 1978 Ljubavni život Budimira Trajkovića (Beloved Love), Dejan Karaklajić 1983 Es gibt noch Haselnuß-Sträucher, Voitech Jasny 1978 Bravo maestro, Rajko Grlić 1985 To nije moj zivot, to je samo privremeno, Rajko Grlić 1979 Ljubica (Violet), Krešo Golik 1986 Garibaldi – Il Generale, Luigi Magni 1979 Nacionalna klasa (National Class Category Up to 785 Ccm), Goran 1988 I Promessi Sposi (The Betrothed), Salvatore Nocita Marković 1992 Happy End, Ralf Gregan 1980 Živi bili pa vidjeli (That’s the Way the Cookie Crumbles), Bruno Ga- 1992 Sunshine Dust, BBC mulin, Milivoj Puhlovski 1993 Schlussabrechnung, Petra Hafter 1981 Sok od šljiva, Branko Baletić 1994 Eine für alle, Walter Weber 1981 Selbstmörder, prod. Filmhochshule München 1994 Großmutters Courage, Karin Hercher 1982 La Voce, Brunello Rondi 1994 Return of the Dinosaur, Howard Rubie 1982 Nešto između (Something in Between), Srđan Karanović 1994 Dreimal die Woche..., Walter Weber 1983 Balkan Express, Branko Baletić 1995 Das Haus auf dem Hügel, Karin Hercher 1984 Ambasador, Fadil Hadžić 1996 Christiane Hoerbiger Special, Karin Hercher 1985 Nije lako s muškarcima, Miša Vukobratović 1996 Girlfriends, Karin Hercher 1985 Za sreću je potrebno troje (Three For Happines), Rajko Grlić 1997 Zwei Brüder, Karin Hercher 1985 Jagode u grlu, Srđan Karanović 1997 Aubergers, Karin Hercher 1985 Tajvanska kanasta (Taiwan Canasta), Goran Marković 1998 Inge Meysel Special, Monika Zinnberg 1987 Uvijek spremne žene, Branko Baletić 1999 Pitka voda i sloboda III, Rajko Grlić 1987 Već viđeno/Déjà vu (Reflections), Goran Marković 1998–2000 Zwei Männer am Herd 1987 Tajna manastirske rakije (The Secret Ingredient), Slobodan Šijan 2000 Zwei Brüder – Abschied, Andy Bausch 1987 Moj tata socijalistički kulak (My Dad, The Socijalist Kulak), Matjaž 2001 Ich pfeif’ auf schöne Männer, Helmut Metzger Klopčić 2002 Der Verehrer, Dagmar Damek 1995 Kako je počeo rat na mom otoku (How the War Started on My 2002 Ein himmlisches Weihnachtsgeschenk (A Grandfather for Chris- Island), Vinko Brešan tmas), Karin Hercher 1999 Maršal, Vinko Brešan 2003 Um Himmels Willen (For Heaven’s Sake) 2000 Vienna, Peter Gersina 2004 Ein Gauner Gottes, Helmut Metzger 2003 Svjedoci (Witnesses), Vinko Brešan 2004 Ein Engel namens Hans-Dieter, Hajo Geis 2008 Nije kraj (Will Not End Here), Vinko Brešan 2005 Ums Paradies betrogen 2011 Lokalni vampir, Branko Baletić 2005 Ein Luftikus zum Verlieben, Helmut Metzger 2007 Liebe auf den dritten Blick, Helmut Metzger TV filmovi, serije, dokumentarci / TV features, shows, documentaries 2008 Zur Sache, Lena! 1970 Sin, Dejan Karaklajić 2008 Zwei Herzen und ein Edelweiss, Helmut Metzger 1970 Povratak, Rajko Grlić 2012 Forsthaus Falkenau 1970 Laka lova, Branko Baletić 1972 Porodična hronika, Dejan Karaklajić Suredatelj / Co-director 1973 Pričam ti priču, Rajko Grlić 1967 Bez brijača, Filmski autorski studio, animated film 1973 Ed Shryer Election Film, David Cherniack 1974 Pogledaj me, nevernice, Srđan Karanović Glumac / Actor 1976 Grlom u jagode (The Unpicked Strawberries), Srđan Karanović 1957 Veliko putovanje, Ivan Hetrich

96 NAGRADA 50 GODINA / 50 YEARS AWARD VEĆ VIĐENO / DÉJÀ VU REFLECTIONS

Jugoslavija, Velika Britanija / Yugoslavia, UK Sjajni mladi pijanist Mihailo radi kao na- The brilliant young pianist Mihailo gives pi- 1987 | 102 min stavnik klavira u obrazovnom centru. Ko- ano lessons in a school. His colleagues con- lege ga smatraju čudakom, ali ga puštaju sider him a weirdo. However, everything da živi svoj usamljenički život. No sve se changes when a young girl comes to the Režija i scenarij / Directed and Written by Goran Marković mijenja kad se u njegovoj školi pojavi school. The contacts with her and his new- Direktor fotografije / Cinematography by Živko Zalar mlada djevojka. Kontakt s njom i novi ly awoken eroticism create a strange phe- Montaža / Edited by Snežana Ivanović erotski intenzivan život izazivaju u njemu nomenon in him – he has the impression Glazba / Music by Zoran Simjanović čudnu pojavu – kao da je sve to već je- that he has seen it all before. Combined Uloge / Cast Mustafa Nadarević, Anica Dobra, Milorad danput vidio. Njegova trauma, klavir, iza- with his piano music, his trauma causes Mandić, Petar Božović, Bogdan Diklić ziva bolne emocije i patološki strah, sta- painful emotions and, blending the past Producent / Produced by Aleksandar Stojanović panje prošlosti i sadašnjosti, gurajući ga and present, push him into a tragedy. The Produkcijske kuće / Production Companies Art film 80, u tragediju. Film je osvojio Veliku zlatnu film won Golden Arena for Best Film and Smart Egg Pictures, CFS Avala film, arenu i arene za žensku ulogu, epizodnu Arenas for Best Female Role, Supporting Distribucija / Distribution Oktobar Film ulogu i masku na Pulskom filmskom festi- Role and Best Makeup at Pula Film Festival valu 1987. godine. Film je režirao Goran 1987. The film was directed by Goran Mark- Marković, autor slavnih filmova Specijal- ović, the author of the acclaimed films Spe- no vaspitanje (1977.), Variola Vera (1982.), cial Education (1977), Variola Vera (1982), Tajvanska kanasta (1985.), Sabirni centar Taiwan Canasta (1985), (1989.) itd. Riječ je o psihološkoj drami s (1985) etc. It is a psychological drama with elementima horora i trilera koju je Britan- elements of horror and thriller, included by ski filmski institut uvrstio među sto naj- the British Film Institute among 100 Best boljih europskih filmova strave. European Horror Movies.

NAGRADA 50 GODINA / 50 YEARS AWARD 97 98 MLADI POLJACI YOUNG POLISH CINEMA

99 MLADI POLJSKI FILM YOUNG POLISH CINEMA

Suvremeni mladi poljski film ocrtava doista Contemporary young Polish cinema paints a dojmljivu sliku. Čini se da u njemu postoji fascinating picture. There seems to be a tacit prešutno nećkanje oko najpopularnijeg um- reluctance towards the most popular art-ho- jetničkog žanra u posljednjih trideset godina use genre of the past 30 years – the regular – klasične drame. Pod jakim utjecajem naju- drama. Influenced heavily by the most succe- spješnijih TV serija, mlađa generacija nastoji ssful TV series, the younger generation seeks raditi svoje drame posuđujući iz filmskog jezi- to shape their dramas borrowing from the Michał Chaciński ka žanrovskog filma, od horora preko krimića cinematic language of genre cinema – from Selektor programa do komedije (Toranj. Vedar dan. i Juliusz). Zani- horror to crime stories to comedy (Tower. Bri- Programme Selector mljivo je, međutim, da je najpopularnija tema ght Day. and Juliusz). Yet, interestingly, the ujedno i najkonzervativnija, a to je obitelj. most popular topic still remains the most-con- Svaki film koje ćete vidjeti u Motovunu bavi se servative one: the family. Each of the features temom obitelji na svoj način. Poljski filmaši i you will see tackles the topic of family in its filmski kritičari starije generacije povremeno own unique way. Older generation of Polish kritiziraju mlade autore tvrdeći da izbjegavaju filmmakers and critics can still be heard critici- bavljenje velikim političkim i društvenim tema- zing the newcomers for avoiding to deal with ma današnjice. No čini se da je odluka mladih the big political and social questions of con- poljskih filmaša da izbjegavaju političke teme temporary world. But it seems that the young – politička odluka. Demokracija se urušava. Polish filmmakers’ decision to avoid political Megalomani na vlasti gube kontrolu. Osobno topics is a political decision in itself. Democra- sve više postaje političko. U svakom slučaju, cy is crumbling. Megalomaniacs in power run raspad obitelji dobra je metafora za raspad amok. Common good is no longer a common svijeta. goal. The personal is increasingly becoming political. In such case, the disintegration of fa- mily is as good a metaphor for the world goi- ng to pieces as any.

100 MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA Mlade snage poljskog filma na naše su platno The young lions of Polish film came to our stigle dobrom voljom i tvrdoglavom upornoš- screens thanks to the good will and stubborn ću naših prijatelja. Naime, naš dobro poznati persistence of our friends. Our well-known program Zemlja partner obično nastaje u su- Partner Country program is usually created in radnji s institucijama zemlje koju predstavlja- cooperation with the institutions of the coun- mo. Nakon dugog puta i kucanja na mnoga try we present. After lengthy efforts and after vrata postalo je jasno da to ovaj put neće biti knocking on many doors, it became clear that tako. Stoga dugujemo veliku, neizmjernu za- it was not going to happen this time. We there- hvalnost Radeku Drabiku i njegovoj ekipi iz fore owe a great debt to Radek Drabik and his Gigant Filmsa koji nisu posustali ni kad je po- team from Gigant Films, for not giving up even stalo jasno da nema pomoći sa strane. Zato when it became clear that no assistance would kad god vam se dopadne neki od filmova koji come. And so, whenever you like some of the predstavljaju mlade snage velike poljske kine- films presenting the young lions of the great matografije, pogledajte jesu li vam negdje bli- Polish cinema, look around you and see if they zu i nazdravite u njihovu čast. Na zdrowie! are around and toast them. Na zdrowie!

MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA 101 JULIUSZ

Poljska / Poland Naslovni protagonist uzoran je učitelj The title protagonist is an orderly art 2018 | 97 min likovnog čiji je glavni životni problem teacher whose main problem in life is njegov otac – slikar koji neprekidno tu- his father – an incessantly partying art-

Režija / Directed by Aleksander Pietrzak lumari. Kad stari doživi drugi infarkt, ist-painter. When the senior suffers a Scenarij / Written by Abelard Giza, Kacper Ruciński, ali svejedno odbije promijeniti način second heart attack and yet refuses to Łukasz Światowiec, Michał Chaciński, Aleksander Pietrzak života, Juliusz će morati smisliti kako change his lifestyle, Juliusz will have Direktor fotografije / Cinematography by Mateusz utjecati na očevo ponašanje. Lijek za to find a way to influence his behavior. Pastewka njegov jad mogla bi biti njegova po- The cure for the hero’s ills will seem to Montaža / Edited by Jarosłav Barzan znanica, nemarna veterinarka Dorota. be an acquaintance, the careless vet- Uloge / Cast Wojciech Mecwaldowski, Jan Peszek, Anna Ispostavit će se, međutim, da su Julius- erinarian Dorota. But it will turn out Smołowik, Rafał Rutkowski, Jerzy Skolimowski, Maciej Stuhr, zevi problemi tek počeli. that Juliusz’s problems have only just Andrzej Chyra, Krzysztof Materna begun. Producenti / Produced by Radosłav Drabik, Michał Aleksander Pietrzak (1992.) diplomi- Chaciński rao je filmsku režiju na Varšavskoj film- Aleksander Pietrzak (1992) gradu- Produkcijska kuća / Production Company Gigant Films skoj školi. Njegov kratki film Me and My ated directing from the Warsaw Film Svjetska prava / World Sales Gigant Films Father prikazan je i nagrađen širom svi- School. His short film Me and My jeta. Radio je kao asistent redatelja na Father was screened and awarded

Polish Film Festival, Off Camera Krakow Mostu špijuna Stevena Spielberga, Pla- around the world. He worked an as- netu samaca Mitje Okorna i Dark Cri- sistant director on the films such as mes A. Avranasasa. Ovo je njegov prvi Bridge of Spies by S. Spielberg, Planet cjelovečernji film. Single by M. Okorn and True Crimes by A. Avranasas. This is his debut feature.

102 MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA LOVE EXPRESS. NESTANAK WALERIANA BOROWCZYKA LOVE EXPRESS. THE DISAPPEARANCE OF WALERIAN BOROWCZYK LOVE EXPRESS. PRZYPADEK WALERIANA BOROWCZYKA

Poljska, Estonija / Poland, Estonia Walerian Borowczyk je na scenu stupio Walerian Borowczyk emerged with 2018 | 72 min s animiranim filmovima koji su utjeca- animated films which influenced film- li na autore poput Terryja Gilliama, ali makers such as Terry Gilliam. But it kultni status osigurao mu je prijelaz na was his move to erotic features in the Režija / Directed by Kuba Mikurda avangardne erotske filmove 1970-ih. 70s that secured his cult status. Mixing Scenarij / Written by Kuba Mikurda, Marcin Kubawski Kombinirajući seks, simbolizam i sno- sex, symbolism and dreams, films like Direktor fotografije / Cinematography by Piotr Stasik, ve, Nemoralne priče (s Palomom Pica- the Immoral Tales (with Paloma Picas- Radosław Ładczuk sso u ulozi Erzsebet Bathory) i Zvijer so as Elisabeth Bathory) and The Beast Montaža / Edited by Marek Kralovsky, Jan Młynarski, Michał postali su art-klasici. Kako bi razriješio became art house classics. This docu- Poddebniak enigmu vizionara koji je čeznuo za pri- mentary draws on interviews with Gil- Producentice / Produced by Danuta Krasnohorska, Katarzyna jestupima, ovaj dokumentarac donosi liam, Žižek, Bertrand Bonello & Wajda Siniarska razgovore s Gilliamom, Žižekom, Ber- in an attempt to unpack the enigma of Produkcijska kuća / Production Company CoLab Pictures trandom Bonellom i Wajdom. this visionary filmmaker. Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies HBO Europe, CoLab Pictures, Adam Mickiewicz Institute, Maagiline Kuba Mikurda (1981.) predavač je i re- Kuba Mikurda (1981) is a lecturer and Masin, Otter Films datelj. Živi u Varšavi. Magistar je psiho- filmmaker based in Warsaw. He stud- Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales logije i doktor filozofije (mentor: Slavoj ied psychology (MA) and philosophy Žižek). Suuredio je knjige o Terryju Gi- (PhD) under Slavoj Zizek. He co-edited Millennium Docs Against Gravity Film Festival (najbolja lliamu, braći Quay, Guyu Maddinu, Tsai books on Terry Gilliam, Brothers Quay, glazba, nagrada za najbolji dokumentarni film / Best Music, Art Ming-liangu i Borowczyku. Radi kao and Borowczyk and currently works Documentary Award), Filmfest Oldenburg, Polish Film Festival, docent na Filmskoj školi u Łodzu. as an assistant professor at the Film Camerimage Festival, Etiuda & Anima, Film Fest Gent School in Łodz.

MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA 103 NINA

Poljska / Poland Nakon dvadeset godina Ninin brak s After twenty years, Nina’s marriage to 2018 | 130 min Wojtekom zapao je u krizu, djelomice Wojtek is going nowhere, partly be- zato što nisu uspjeli dobiti djecu. Kad cause of their failed attempts to have

Režija / Directed by Olga Chajdas upoznaju mladu ženu Magdu, odluče children. When they meet a young Scenarij / Written by Marta Konarzewska, Olga Chajdas joj predložiti da postane surogat maj- woman, Magda, they decide to pro- Direktor fotografije / Cinematography by Tomasz ka njihova djeteta. Ali stvari se zakom- pose that she become a surrogate Naumiuk pliciraju kad se Nina iznenada zapali mother for their child. But things get Montaža / Edited by Kasia Adamik za Magdu. more complicated when Nina sud- Glazba / Music Andrzej Smolik denly feels attracted to Magda. Uloge / Cast Julia Kijowska, Eliza Rycembel, Andrzej Olga Chajdas (1983.) diplomirala je Konopka produkciju na Filmskoj školi u Łódźu Olga Chajdas (1983) graduated from Producent / Produced by Dariusz Pietrykowski 2006. godine i završila tečaj režije na the production department of the Produkcijska kuća / Production Company Film it Filmskoj školi Andrzeja Wajde 2009. Film School in Łódź in 2006 and com- Distribucija / Distribution Wide Management godine. Radila je kao asistentica reda- pleted a course in directing at An- telja, scenaristica i nezavisna redatelji- drzej Wajda’s Film School in 2009. She

Int’l Film Festival Rotterdam (Nagrada VPRO / VPRO Big ca za TV, film i kazalište. Nina je njezin worked as assistant director, writer Screen Award), Camerimage (Zlatna žaba / Golden debitantski dugometražni film. and as independent director, working Frog), Polish Film Festival (Nagrada drugi pogled; otkriće for TV, film and theater. Nina is Chaj- festivala / Another Look; Discovery of the Festival), das’ feature debut. Moscov Int’l Film Festival, Karlovy Vary Int’l Film Festival

104 MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA POSLJEDNJA OBITELJ THE LAST FAMILY OSTATNIA RODZINA

Poljska / Poland Poljski nadrealistički slikar Zdzisław Zdzisław Beksiński (1929 – 2005), a 2016 | 123 min Beksiński (1929. – 2005.) bio je kultni Polish surrealist painter was a cult umjetnik poznat po postapokaliptič- artist famous of his post-apocalyp-

Režija / Directed by Jan P. Matuszynski nim slikama i S&M fantazijama. Njegov tic imagery and fantasies of hardcore Scenarij / Written by Robert Bolesto neurotični suicidalni sin Tomasz bio je S&M. His neurotic, suicidal son, To- Direktor fotografije / Cinematography by Kacper Fertacz DJ i prevoditelj. Njegova žena Zofia masz, was a DJ and translator. His wife, Montaža / Edited by Przemysław Chruścielewski Beksińska, predana katolkinja, držala Zofia Beksińska, a devoted Catholic, Uloge / Cast Andrzej Seweryn, Dawid Ogrodnik, Aleksandra je obitelj na okupu. Njihov je život bio glued the family together. Their lives Konieczna, Andrzej Chyra određen slikarstvom, nizom bliskih were defined by painting, a series of Producenti / Produced by Leszek Bodzak, Aneta susreta sa smrću, pogrebima i dance near-death experiences, funerals and Hickinbotham muzikom. Ovaj biografski prvijenac trends in dance music. Matuszynski’s Produkcijska kuća / Production Company Aurum Film prikazan je i nagrađivan širom svijeta, debut biopic was screened and award- Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies HBO od Locarna i Rotterdama do njujorške ed all around the world, from Locarno Europe, Mazovia Film Fund, Lightcraft, Universal Music PL MoMa-e. and Rotterdam to MoMa. Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales Jan P. Matuszynski (1984.) diplomirao Jan P. Matuszynski (1984) graduated Locarno Film Festival (najbolji glumac / Best Actor Andrzej je režiju na Fakultetu Krzysztofa Kie- in directing from Krzysztof Kieślowski Seweryn), Camerimage (najbolji poljski film / Best Polish ślowskog i dokumentarni film u Školi Faculty and completed the documen- Film), Vilnius Int’l Film Festival (najbolji film / Best Film), Andrzeja Wajde. Poznat je po doku- tary course in Wajda School. His shorts Cottbus (najbolji debitan, najbolji glumac / Best Debut, mentarcu Deep Love koji je osvojio na- have been screened around the world. Outstanding Actor Dawid Ogrodnik), Int’l Film Festival grade za najbolji dokumentarni film u He is renowned for his documentary Rotterdam Moskvi i Krakowu. Deep Love. MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA 105 TIHA NOĆ SILENT NIGHT CICHA NOC

Poljska / Poland Adam ima mnogo planova vraćajući se Returning home to celebrate Christ- 2017 | 100 min kući iz Nizozemske, gdje živi i radi, da mas with his family, Adam, who lives bi proslavio Božić s obitelji. Ne samo and works in the Netherlands, has što sa sobom nosi novac i ultrazvučnu a lot on his agenda. Not only has he Režija i scenarij / Directed and Written by Piotr Domalewski snimku svog nerođenog djeteta nego brought money and a sonogram of his Direktor fotografije / Cinematography by Piotr Sobocinski jr. im mora i nešto važno saopćiti. Ovo je unborn child, he also has something Montaža / Edited by Lech Starzynski film o emigraciji i njezinim učincima na important he needs to say. This is a Uloge / Cast Dawid Ogrodnik, Tomasz Zietek, Arkadiusz Jakubik, brojne poljske obitelji. Kombinirajući film about emigration and its effects Paweł Nowisz, Agnieszka Suchora, Maria Debska, Tomasz klaustrofobičnu karakternu dramu s on the numerous Polish families. Mix- Schuchardt, Magdalena Żak, Elżbieta Kepinska, Adam Cywka tragikomičnim prikazom nezaposleno- ing claustrophobic character drama Producenti / Produced by Jerzy Kapuściński, Ewa Jastrzębska, sti, alkoholizma i zlostavljanja, Tiha noć with tragicomic depictions of the un- Jacek Bromski je božićni film u kojem se može uživati employment, alcoholism and abuse, Produkcijska kuća / Production Company Munk Studio – Polish u bilo koje doba godine. Silent Night is a Christmas film that can Filmmakers Association be enjoyed any time of the year. Koprodukcijska kuća / Co-Production Company Canal+ Piotr Domalewski (1983.) filmski je Svjetska prava / World Sales Gigant Films redatelj, scenarist i glumac. Njegov ko- Piotr Domalewski (1983) is a film di- mad Five Square Meters nagrađen je rector, writer and actor. His play Five Polish Film Festival (najbolji film, najbolja muška uloga, novinarska na nacionalnom dramskom natjecanju. Square Meters has been awarded at nagrada, nagrada mladog žirija / Best Film, Best Leading Actor – Kratki film Stranger osvojio je Grand the national competition. His short film Dawid Ogrodnik, Journalist Award, Young Jury Award), Bergen Prix na Festivalu Cinemaforum u Var- Stranger won Grand Prix at Cinemafo- Int’l Film Festival šavi. Tiha noć njegov je dugometražni rum Festival in Warsaw. Silent Night is prvijenac. his feature film debut.

106 MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA TORANJ. VEDAR DAN. TOWER. A BRIGHT DAY. WIEŻA. JASNY DZIEŃ.

Poljska, Češka / Poland, Czech Republic Nakon šest godina Kaja se vraća na In a small rural community, Kaja re- 2017 | 106 min selo svojoj obitelji. Njezinu kćer je turns to her family after a six-year ab- za to vrijeme odgajala Kajina sestra sence, during which time her daugh- Mula. Usred te i ostalih obiteljskih ter Nina has been raised by her sister, Režija i scenarij / Directed and Written by Jagoda Szelc drama vezanih uz Nininu prvu pričest Mula. Amidst this and other family Direktor fotografije / Cinematography by Przemysław počinje se događati i niz tajanstvenih dramas leading up to Nina’s first com- Brynkiewicz stvari – neke naizgled dobre, a neke munion, a series of mysterious oc- Montaža / Edited by Anna Garncarczyk strašne. currences also begin to take place – Glazba / Music Teoniki Rożynek some seemingly for the better, others Uloge / Cast Anna Szczerbowska, Małgorzata Szczerbowska, Jagoda Szelc (1984.) studirala je na more frightening. Rafał Cieluch, Rafał Kwietniewski, Dorota Łukasiewicz- Fakultetu za grafiku i medijske umjet- Kwietniewska, Anna Zubrzycki nosti u Wrocławu, Aristotelovu sve- Jagoda Szelc (1984) studied at the Producenti / Produced by Marcin Malatynski učilištu u Solunu i Poljskoj nacional- Faculty of Graphic Arts and Media Art Produkcijska kuća / Production Company Indeks Film Studio noj školi za film, televiziju i kazalište u in Wrocław, at the Aristotle Univer- Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies The Łódźu. Njezini kratkometražni filmovi sity of Thessaloniki and at the Polish Polish National Film, Tv & Theatre School, Odra-Film, Centrala, prikazani su na Hot Docsu, IDFA-i, National Film, TV and Theatre School Dreamsound, EBH, Heliograf New Horizons, u Karlovim Varima itd. in Łódź. Her short films have been Distribucija / Distribution Indeks Film Studio Toranj. Vedar dan. njezin je dugome- screened at Hot Docs, IDFA, New tražni prvijenac. Horizons, Karlovy Vary, etc. Tower. A Berlin Int’l Film Festival – Forum, Netia Off Camera (Krakow Film Bright Day. is her feature debut. Award), Polish Film Festival (najbolji prvi film, najbolji scenarij / Best Debut, Best Screenplay), Raindance Film Festival, Brooklyn Horror Film Festival MLADI POLJACI / YOUNG POLISH CINEMA 107 108 POPULIZAM ZA POČETNIKE POPULISM FOR BEGINNERS

109 U IME NARODA: DNEVNA DOZA POPULIZMA

Prema podacima britanskih novina The Guar- Motovun Film Festival osnovan je 1999. godi- dian, jedan od četiri europska glasa pripada ne kao alternativa tadašnjem prorežimskom i predstavnicima populističkih stranaka. Pri- ratom opustošenom kulturnom krajoliku. Bio je samo dva desetljeća populisti su osvajali je prvi nezavisni filmski festival u Hrvatskoj najviše osam posto glasova na izborima, dok koji se od početka profilirao kao mjesto slo- im je danas prosječni udio u parlamentima bode i propitivanja društvenih pojava, bježeći europskih država skočio na 25 posto. Strelo- od trivijalizacije jednako kao i od suhoparnog viti uspon populizma, a pogotovo onog ek- akademizma. Milena Zajović stremno desnog, zabilježile su zemlje bivšeg U skladu s tim duhom i misijom festivala, ove Selektorica programa istočnog bloka i južne Europe: u Poljskoj za smo godine odabrali populizam kao temu Program Selector populiste glasa gotovo polovina stanovniš- koju ćemo obraditi nizom dokumentarnih fil- tva, a u Mađarskoj i Italiji čak oko 70 posto! mova, govornih sadržaja i uličnih akcija. Gosti Donedavno nepoznati populisti sve bolje iz zemalja regije poput hrvatskog emigranta, kotiraju i u zemljama bivše Jugoslavije, što performera i pedagoga Siniše Labrovića ili se već snažno osjeti na parlamentarnim i pak makedonske spisateljice i sveučilišne pro- predsjedničkim izborima. Antiintelektualna, fesorice Rumene Bužarovske nositelji su pro- snažno nacionalistička i klerikalna populistič- grama Dnevna doza populizma koji uključuje ka retorika posljedično se sve više čuje i od pripovjedačke performanse, intervencije u predstavnika nekoć umjerenijih desnih stra- prostoru i niz drugih iznenađenja, a selekciju naka, a kao kolateralne žrtve stradaju kulturni Populizam za početnike čine filmovi o zemlja- projekti, mediji i branitelji ljudskih prava koji ma poput Italije, Poljske, Mađarske i Grčke. su označeni kao pripadnici nepoželjnog Gledajte, slušajte, propitujte – prošlo je vrije- establišmenta. me za ignoranciju!

110 POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS IN THE NAME OF THE PEOPLE: DAILY DOSE OF POPULISM

According to the British daily The Guardian, Motovun Film Festival was founded in 1999 as one of four European votes belongs to the an alternative to the then war-affected pro-re- representatives of populist parties. Less than gime cultural landscape. It was the first inde- Program je realiziran uz podršku two decades ago, populists would win not pendent film festival in Croatia, defining itself Open Society Foundations Program was organized with the more than eight percent of votes, compared from the very beginning as a place of free- support of the Open Society to the 25 percent that they get in the parlia- dom. It challenged social phenomena, evad- Foundations. ments of European countries today. The light- ing trivialization and dull academism. ning-speed rise of populism, particularly on In accordance with such spirit and mission of the extreme-right, has been recorded in the the festival, this year we choose populism as countries of former Eastern Bloc and Southern a topic to be addressed with a series of doc- Europe: almost half of the population votes umentary films, debates and street perfor- for the populists in Poland and as much as mances. The guests from the countries of 70 percent in Hungary and Italy! Hitherto un- the region, such as the emigrant, performer known, populists now rate high in the former and educator Siniša Labrović and Macedo- Yugoslav countries, too. This has already been nian writer and university professor Rumena reflected in the parliamentary and presiden- Bužarovska, will participate in our Daily Dose tial elections. Consequently, the anti-intellec- of Populism program which includes storytell- tual, fiercely nationalistic and clerical populist ing performances, spatial interventions and rhetoric is increasingly being adopted by the other surprises. Populism for Beginners pro- formerly moderate right-wing parties. Their gram includes films about the countries like It- collateral victims are cultural projects, media aly, Poland, Hungary and . and human rights champions, pinpointed as Watch, listen and question – the time for indif- members of unwanted establishment. ference is over!

POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS 111 DJEVOJKE ZLATNE ZORE GOLDEN DAWN GIRLS

Norveška, Danska, Finska / Norway, Denmark, Posljednjih godina imidž Grčke kao In recent years, Greece’s image as a Finland zemlje prekrasnih plaža i prijateljskih country of sunny beaches and friend- 2017 | 94 min ljudi zasjenile su ideologije zastrašuju- ly people has been overshadowed by ći bliske nacizmu. Budući da je vrhuška ideologies that are terrifyingly close to Režija / Directed by Håvard Bustnes krajnje desničarske stranke Zlatna zora Nazism. With many prominent mem- Direktor fotografije / Cinematography by Viggo Knudsen, iza rešetaka, kći, žena i majka nastav- bers of the far-right Golden Dawn par- Lars Skree ljaju pronositi njihovu poruku. Film ot- ty now behind bars, a daughter, a wife Montaža / Edited by Anders Teigen kriva dubok razdor između činjenica i and a mother continue to propagate Glazba / Music by Jonas Colstrup političkog stvaranja imidža. its message. The film reveals an ev- Producenti / Produced by Håvard Bustnes, Christian Falch er-widening gulf between clear facts Produkcijska kuća / Production Company UpNorth Film Håvard Bustnes diplomirao je režiju and political image-making. Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies House na Koledžu za film i TV u Lillehammeru. Of Real, Napafilms Njegov film Big John osvojio je presti- Håvard Bustnes holds a degree in Di- Svjetska prava / World Sales DR International Sales žnu norvešku nagradu Amanda za naj- recting from the College of Film and bolji cjelovečernji dokumentarac. Pri- TV at Lillehammer. His film Big John IDFA, Tromsø Int’l Film Festival, Göteborg Int’l Film Festival, kazao je filmove na više od 70 festivala. won the prestigious national Acade- Docpoint, Thessaloniki Film Festival, CPH:DOX, Visions du my Award Amanda as best theatrical Réel documentary film. His documentaries have been screened at more than 70 festivals.

112 POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS MAĐARSKA 2018. HUNGARY 2018 – BEHIND THE SCENES OF DEMOCRACY

Mađarska, Portugal / Hungary, Portugal Na parlamentarnim izborima 2018. go- In a politically torn up Hungary, the 2018 | 84 min dine u politički podijeljenoj Mađarskoj 2018 parliamentary election was a suočili su se proeuropski ljevičar Ferenc battle between the pro-European

Režija i scenarij / Directed and Written by Eszter Hajdu ́ Gyurcsany i nacionalist Viktor Orban i left-winger Ferenc Gyurcsany and the Direktori fotografije / Cinematography by Daniel njegova stranka Fidesz. Mađarska 2018. nationalist Viktor Orban and his party Szandtner, Istvan Szonyi je dokumentarac koji pokušava shvatiti Fidesz. Hungary 2018 is a documenta- Montaža / Edited by Levente Pap što motivira glasače ekstremne desni- ry which tries to understand what mo- Producent / Produced by Sandor Mester ce. Film se bavi srednjostrujaškim ek- tivates extreme right-wing voters. The Produkcijska kuća / Production Company Miradouro stremizmom i rastućim populizmom na film deals with the mainstream extrem- Media LDA razini središnje vlasti. Nepotrebno je ism and rising populism in Hungary at Svjetska prava / World Sales Miradouro Media LDA reći da film u Mađarskoj nije dobio dr- the government level. No Hungarian žavna sredstva. state funding was given to the film.

It’s All True Festival (posebno priznanje / Honorable Mention), Buenos Aires Inte’l Film Festival (najbolji Eszter Hajdu ́ (1979.) doktorirala je Eszter Hajdu ́ (1979) has a PhD in film dugometražni dokumentarni film / Best Feature filmsku režiju. Njezini se filmovi obično directing. Her films deal mainly with Documentary), IDFA, Trieste Film Festival, ZagrebDox, bave društvenim i političkim tabuima. social and political taboos. The Fidesz Thessaloniki Int’l Film Festival, CPH:DOX, GoEast, The Fidesz Jew bio je najprovokativ- Jew was the most provocative and most Crossing Europe niji i najgledaniji dokumentarni film u viewed documentary film in 2008 – Mađarskoj 2008. i 2009. godine. Film 2009 in Hungary. Judgment in Hungary Presuda u Mađarskoj (2014.) o suđenju (2014), about the neo-Nazi trial of serial neonacistima zbog višestrukih ubojsta- killing against Roma people, won many va Roma osvojio je mnoge nagrade. awards and was screened world-wide.

POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS 113 MAKE POLAND GREAT AGAIN

Poljska, Francuska / Poland, France Desničarska stranka PiS pobijedila je na A right-wing party PiS won elections in 2018 | 52 min poljskim izborima 2015. godine i počela Poland in 2015 and started implementing provoditi radikalni politički program pod a radical political program called “The

Režija i scenarij / Directed and Written by Konrad Szołajski nazivom Dobra promjena temeljen na Good Change” based on Catholic and Direktor fotografije / Cinematography by Michał katoličkim i nacionalističkim načelima. nationalist principles. Despite its contro- Ślusarczyk, Ludwik Pruszkowski Usprkos kontroverzijama i kritici iz Euro- versial doings and criticism from the EU Montaža / Edited by Paweł Kowalik pe i medija, vlada je i dalje podjednako and media, the government maintains Producenti / Produced by Konrad Szolajski, Małgorzata popularna. Je li moguće da je ta privid- the same popularity. Is it possible that a Prociak, Delphine Morel no demokratska zemlja u stvari diktatura seemingly democratic state is in fact a Produkcijska kuća / Production Company ZK Studio u kojoj iza kulisa konce povlači ostarjeli dictatorship run from behind the scenes Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies TS autokrat? Koje nove sile i društveno-po- by an aging autocrat? What are the new Productions, Public Senat litička pitanja razdiru Poljsku? forces and socio-political issues which Distribucija / Distribution ZK Studio are tearing Poland apart? Konrad Szołajski (1956.) poznat je po FIGRA Festival satiričkom pogledu na suvremenu Polj- Konrad Szołajski (1956) is known for sku i humorni pristup ozbiljnim stvarima, satirical view on contemporary Poland uključujući i poljske nacionalne kom- and humorous approach to serious sub- plekse i vjeru. Predavao je film na raznim jects including Polish national complex- poljskim sveučilištima. Godine 2005. es and religiosity. Has worked as a film pokrenuo je svoju produkcijsku kuću ZK tutor at many Polish universities. In 2005, Studio. he launched a production company ZK Studio.

114 POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS PONOĆNI PUTNIK MIDNIGHT TRAVELER

SAD, Katar, Kanada, UK / USA, Qatar, Canada, UK Kad je dokumentarac Hasana Fazilija In 2015, after Hassan Fazili’s docu- 2019 | 86 min Mir u Afganistanu prikazan 2015. godi- mentary Peace in Afghanistan aired ne na afganistanskoj nacionalnoj tele- on Afghan national TV, the Taliban as- viziji, talibani su ubili glavnog protago- sassinated the film’s main subject and Režija / Directed by Hassan Fazili nista filma i ucijenili Hasanovu glavu. put a price on Hassan’s head. He was Scenarij / Written by Emelie Mahdavian Sa ženom i dvije male kćeri bio je pri- forced to flee with his wife and two Direktori fotografije / Cinematography by Hassan Fazili, Fatima siljen pobjeći iz zemlje. Tijekom trogo- young daughters. Over the course of Hussaini, Nargis Fazili, Zahra Fazili dišnje epopeje u potrazi za sigurnošću their three-year refuge saga in search Montaža / Edited by Emelie Mahdavian, Kristina Motwani obitelj se pokušavala snaći pomoću of safety, the family grasped onto their Producenti / Produced by Emelie Mahdavian, Su Kim mobitela. Ponoćni putnik je priča koju smartphones. Midnight Traveler is a Produkcijska kuća / Production Company Old Chilly Pictures je snimila obitelj u bijegu. gripping story made by a family on Svjetska prava / World Sales Doc & Film International the run. Hasan Fazili je autor iz Afganistana. Sundance Film Festival – World Cinema (posebno priznanje / Njegovi filmovi Mr. Fazili’s Wife i Life Hassan Fazili is a filmmaker from Special Award), Berlin Int’l Film Festival – Panorama (posebno Again! na novi način obrađuju teme Afghanistan. His filmsMr. Fazili’s priznanje ekumenskog žirija, posebno priznanje nagrade za mir ženskih prava i prava osoba s invali- Wife and Life Again! pushed the enve- / Special Mention of the Ecumenical Jury, Special Mention Peace ditetom u Afganistanu. Njegov kon- lope on women’s rights and disability Film Prize), Thessaloniki Int’l Film Festival (posebno priznanje troverzni TV dokumentarac Mir u rights in Afghanistan. His controversial / Special Prize), Visions du Réel (nagrada publike / Audience Afganistanu prikazuje talibanskog za- TV documentary Peace in Afghanistan Award), Sheffield Doc/Fest (posebno priznanje / Grand Jury povjednika Mulu Tur Džana koji je po- profiled Taliban commander Mullah Special Mention), Documentamadrid (posebno priznanje / Special ložio oružje i okrenuo se mirnom gra- Tur Jan, who laid down arms in favor of Mention), DocAviv (posebno priznanje / Special Mention) đanskom životu. a peaceful civilian life.

POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS 115 TUTTI A CASA – VLAST NARODU? TUTTI A CASA – POWER TO THE PEOPLE? TUTTI A CASA – AL MAGT TIL FOLKET?

Danska, Italija, Norveška, Finska / Denmark, U mnogim zapadnim zemljama ljudi su In many Western countries, people Italy, Norway, Finland izgubili vjeru u konvencionalne politič- have lost faith in conventional politi- 2017 | 90 min ke stranke, a populistički pokreti sve su cal parties, and populist movements brojniji. Talijanski komičar Beppe Grillo are on the rise. Italian comedian, Be- Režija i scenarij / Directed and Written by Lise Birk-Pedersen obećao je dovesti narod na vlast preko ppe Grillo, vows to bring the people to Direktor fotografije / Cinematography by Thomas Løberg, svoje stranke Pokret pet zvjezdica. Ne- power through his party Movimento 5 Riccardo Cremona vjerojatno, ali uspjeli su osvojiti 25 % stelle (Five Star Movement). Amazing- Montaža / Edited by Anders Villadsen, Geir Ørnholt glasova! No što se dogodi kad se po- ly, they manage to win 25% of the vote. Glazba / Music by Karsten Fundal litički ideali sudare s parlamentarnom But what happens when political ideals Protagonisti / Protagonists Alberto Ariola, Mario Michele realnošću? meet parliamentary reality? Giarrusso, Paola Taverna, Luis Alberto Orellana, Beppe Grillo Producenti / Produced by Lise Lense-Møller, Bjarte Mørner Lise Birk Pedersen (1974.) diplomira- Lise Birk Pedersen (1974) graduat- Tveit, Sami Jahnukainen la je dokumentarni film na Danskoj na- ed in documentary filmmaking from Produkcijska kuća / Production Company Magic Hour Films cionalnoj filmskoj školi 2003. godine. the National Film School of Denmark, Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Piraya Režirala je dokumentarne serije The 2003. She directed the documentary Film, Mouka Filmi Jensen Family (2005.) i On Horseback series The Jensen Family (2005) and Distribucija / Distribution Autlook Films (2006.) i filmove Dear God (2006.) i On Horseback (2006) and documenta- Putin’s Kiss (2011.), koji je prikazan na ries Dear God (2006) and Putin’s Kiss Docpoint Helsinki, Göteborg Film Festival, CPH:DOX, IDFA-i i Sundanceu. (2011), which was screened at IDFA Thessaloniki Documentary Film Festival, Iran Int’l Documentary and Sundance. Film Festival

116 POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS DOMOVINA DVA HOMELAND TWO HEIMAT DUE

Belgija / Belgium Francuska, Italija / France, Italy 2016 | 14 min 2017 | 17’

Režija i scenarij / Directed and Written by Sam Peeters Režija i scenarij / Directed and Written by Riccardo Giacconi Direktor fotografije / Cinematography by Silvian Hettich Direktor fotografije / Cinematography by Leo Lefevre Montaža / Edited by Niels De Vos Produkcijska kuća / Production Company Le Fresnoy Producent / Produced by Sam Peeters Koprodukcijska kuća / Co-Production Company Careof Distribucija / Distribution aug&ohr medien Venice Int’l Film Critics Week, Milano Design Film Festival Aesthetica Short Film Festival (najbolji dokumentarac / Best Documentary), ZagrebDox, Telluride Film Festival, San Sebastián Int’l Film Festival, BFI London Film Festival, Slamdance, DOCVILLE, Interfilm Berlin, VIS Vienna Naselje Milano 2 izgradio je i zamislio kao utopijski grad Silvio Short Berlusconi 70-ih godina. To je bio njegov prvi ambiciozni građe- vinski projekt. Ondje je rođen i prvi talijanski privatni TV kanal.

Desničarski populizam širi se Europom poput požara. Najizraže- Iako se danas doima kao predgrađe, to je naselje bilo laboratorij niji je u mirnim bjelačkim četvrtima gdje su ljudi udaljeni od dru- stila života koji je tijekom desetljeća berluskonizma okrenuo tali- gih kultura i životnih stilova. U ovom dokumentarnom filmu re- jansku kulturu naglavce. datelj dalje ironičnu karikaturu života u flamanskim predgrađima koja ocrtava trenutačni europski zeitgeist. Built as a utopian city by Silvio Berlusconi in the 70s, Milano 2 was his first ambitious real estate project. In Milano 2 the first pri-

Right-wing populism is spreading through Western Europe like vate Italian TV channel was born. What now seems as a periph- wildfire. It is most popular in quiet, white neighbourhoods where eral neighborhood, was a laboratory for a way-of-life that, in the people are shielded from different cultures and lifestyles. In this decades of the “Berlusconismo”, turned the Italian culture upside unscripted documentary, Sam Peeters portrays an ironic carica- down. ture of life in the Flemish suburbs, which reflects the current Eu- ropean zeitgeist.

POPULIZAM ZA POČETNIKE / POPULISM FOR BEGINNERS 117 118 POSEBNO U MOTOVUNU MOTOVUN SPECIALS

119 Andrew Bujalski

120 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS RAZBIJENA FIGURA BROKEN FIGURE

Priča kaže da je Dušan Makavejev volio kičaste statue nalik onima The story goes that Dušan Makavejev loved kitschy statuettes, like kakve ljudi obično drže u vrtu. Takav jedan gipsani odljev, hiperrea- those people usually keep in their gardens. He brought one such listički prikaz žene, donio je na oproštajnu večer svoje klase filmskog plaster cast – a hyperrealistic representation of a woman – to the fare- studija na Sveučilištu Harvard 17. svibnja 1997. godine. Za oproštaj, well night of his film class at the Harvard University on 17 May 1997. Dušan Makavejev izveo je mali performans: čekićem je razbio statuu He made a little performance: He hammered it into pieces, then he u sitne komade, krhotine je potpisao i poklonio svojim studentima, signed every fragment and gave one to each student. He kept the svakome po komad, a on je zadržao glavu. Sve to u nadi – koju nikad head. All that in hope – one should never lose hope – that the group of ne treba gubiti – da će se skupina mladih umjetnika koja je u jednom young artists who shared their hopes and ideals at one point of their periodu života dijelila nade i ideale ponovo okupiti i iznova spojiti life would get together again and reconstruct the statue. One of these statuu. Jedna od tih krhotina ove godine dolazi u Motovun. Donosi fragments is coming to Motovun this year together with its owner, An- je Andrew Bujalski, također iznimni samosvojni redatelj koji je u živo- drew Bujalski, also an authentic filmmaker who always takes his own tu išao svojim putem, baš kao i njegov mentor. Andrew Bujalski po- path, just like his mentor did. Andrew Bujalski is a guest of honor of časni je gost Motovun Film Festivala 2019. godine. Podsjećamo na Motovun Film Festival 2019. We remind here on some of his best-re- neke od njegovih najzapaženijih filmova. ceived films.

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 121 KOMPJUTERSKI ŠAH COMPUTER CHESS

SAD / USA Radnja se odvija tijekom vikend-turnira progra- Set over the course of a weekend tournament for 2013 | 92 min mera kompjuterskog šaha negdje oko 1980. chess software programmers circa 1980, Com- godine, u nostalgično doba kad je natjecanje puter Chess transports viewers to a nostalgic između tehnologije i ljudskog duha još bilo neiz- moment when the contest between technolo- Režija i scenarij / Directed and Written vjesno. Upoznajemo ekscentrične genijalce op- gy and the human spirit seemed a little more up by Andrew Bujalski sjednute idejom da mogu naučiti metalnu kutiju for grabs. We get to know the eccentric genius- Direktor fotografije / Cinematography da pobjeđuje čovjeka u njegovoj igri, postavlja- es possessed by the idea to teach a metal box to by Matthias Grunsky jući tako temelje za umjetnu inteligenciju kakvu defeat man, literally, at his own game, laying the Montaža / Edited by Andrew Bujalski ćemo tek upoznati u budućnosti. Film je sni- groundwork for artificial intelligence as we know it Uloge / Cast Patrick Riester, Wiley mljen jednom od prvih Sonyjevih videokamera. and will come to know it in the future. The film was Wiggins, Myles Paige, Robin Schwartz, shot with one of the earliest Sony video cameras. Gerald Peary, Gordon Kindlmann Andrew Bujalski (1977.) studirao je film na Od- Producenti / Produced by Houston sjeku za vizualne i ekološke studije na Harvardu, Andrew Bujalski (1977) studied film at Harvard’s King, Alex Lipschultz gdje mu je mentorica za diplomski rad bila bel- Department of Visual and Environmental Studies, Svjetska prava / World Sales Kino gijska redateljica Chantal Akerman. Režirao je where the Belgian filmmaker Chantal Akerman Lorber nekoliko niskobudžetnih filmova:Smiješno ha was his thesis advisor. He has directed several lo- ha, Mutual Appreciation, Vosak. Mnogi ga sma- fi feature films: Funny Ha Ha, Mutual Appreciation, Sundance Film Festival (Nagrada Alfred traju kumom mumblecorea. Njegovi filmovi ste- Beeswax. Regarded by many as the ‘Godfather of Sloan za dugometražni film / Alfred kli su kultni status i sljedbu. Mumblecore’, over the past decade his features Sloan Feature Film Prize), Berlin Int’l Film have amassed a dedicated following. Festival, Independent Spirit Awards, SXSW, BFI London Film Festival, Karlovy Vary Int’l Film Festival, Viennale

122 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS SMIJEŠNO HA HA FUNNY HA HA

SAD / USA Debitantsko ostvarenje tada 25-godišnjeg An- The debut feature of 25-year-old Andrew Bujal- 2002 | 85 min drewa Bujalskog pokrenulo je novi val u ame- ski spawned a new wave in American indie cine- ričkom nezavisnom filmu. Nazvan mumblecore ma. Coined “mumblecore” after its naturalistic, po naturalističkim, mrmljajućim dijalozima, taj stumbling style of dialogue, the micro-movement Režija i scenarij / Directed and Written se pokret brzo proširio zbog domišljatog snima- quickly gained traction for its no-budget inge- by Andrew Bujalski nja filmova s malo novca i istinitih opservacija nuity and naked observations on quarter-life en- Direktor fotografije / Cinematography o mladim ljudima koji ne znaju što bi sa sobom nui for the post-collegiate set. Funny Ha Ha, the by Matthias Grunsky nakon studija. Prvi film tog pokreta, Smiješno ha movement’s earliest entry, charts the relationship Montaža / Edited by Andrew Bujalski ha, govori o ljubavnim problemima izgubljene woes of rudderless Boston college-grad Marnie. Uloge / Cast Kate Dollenmayer, Christian Bostonke Marnie koja je tek diplomirala. Njoj She’s crushing on her newly single pal; her temp- Rudder, Myles Paige, Mark Herlehy, se sviđa prijatelj koji je upravo izašao iz veze, a job workmate (Bujalski) is crushing on her. Jennifer L. Schaper, Justin Rice, Lissa ona se pak sviđa kolegi na poslu kojeg glumi Patton Rudder Bujalski. Producent / Produced by Ethan Vogt Distribucija / Distribution Park Circus

SXSW, Independent Spirit Awards (nagrada za mladu nadu / Someone to Watch Award), Los Angeles Film Festival, Nashville Film Festival, Olympia Film Festival

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 123 Pjevaj mi pjesmu Sing Me a Song

124 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS PERO LOVŠIN – TI TO MOŽEŠ PERO LOVSIN – YOU CAN PERO LOVŠIN – TI LAHKO

Slovenija / Slovenia Ovo je priča o Peri Lovšinu, prvoj pankerskoj This is the story of Pero Lovšin, the first punk-rock 2017 | 80 min zvijezdi istočne Europe, i o tome kako je ispisao star of Eastern Europe. Of how he made music glazbenu povijest i svojim stihovima oblikovao history and, through his music and lyrics, helped povijest Slovenije. Kamera prati Lovšina na na- shape the history of Slovenia. The camera follows Režija / Directed by Jani Sever stupima u malim slovenskim gradovima, s Pan- Lovšin as he performs in small towns across Slo- Scenarij / Written by Jani Sever, Stojan krtima u Beču i na velikoj pozornici Cankarjeva venia, with his band Pankrti in Vienna, on a grand Pelko doma u Ljubljani i dok radi na albumu. stage in the capital and as he works on his latest Direktor fotografije / Cinematography album. by Darko Herič Jani Sever (1963.) bivši je novinar i glavni ured- Montaža / Edited by Miloš Kalusek nik vodećeg slovenskog političkog tjednika Mla- Jani Sever (1963) is a former journalist and ed- Glazba / Music by Pero Lovšin dina. Osnivač je multimedijskog portala Vest i itor-in-chief of the leading Slovenian political Producent / Produced by Jani Sever produkcijske kuće Sever&Sever. Producirao je weekly Mladina. He also founded multimedia Produkcijska kuća / Production mnoge filmove i režirao dokumentarce Status portal Vest and a production company Sever&- Company Sever&Sever Zero (2016.) i Our Triglav (2018.) i dva kratkome- Sever. He has produced many films and directed Koprodukcijska kuća / Co-Production tražna igrana filma. documentaries Status Zero (2016) and Our Triglav Company RTV Slovenija (2018) and two shorts.

Festival of European and Mediterranean Film, Piran

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 125 PJEVAJ MI PJESMU SING ME A SONG POJ MI PESEM

Slovenija / Slovenia Vlado Kreslin je kultni status u Sloveniji stekao The songs of Vlado Kreslin are very popular in 2018 | 107 min karizmom i sugestivnim muzičkim izričajem, Slovenia. Having achieved a cult status with his kombinacijom tradicionalne panonske melodi- charisma and suggestive musical expression, he je, rock ‘n’ roll buntovništva i jedinstvenih poet- combines traditional Pannonian melody with rock Režija i scenarij / Directed and Written skih stihova. Ovaj dokumentarac prati Kreslinov ’n’ roll rebellion and unique poetic phrasing. The by Miran Zupanič umjetnički razvoj i proučava kulturni kontekst u documentary follows Kreslin’s development as an Direktor fotografije / Cinematography kojem djeluje već više od 40 godina. artist and studies the cultural context he has been by Maksimiljan Sušnik Montaža / Edited by Jaka Kovačič, Miran working in for over 40 years. Zupanič Miran Zupanič (1961.) diplomirao je pravo i reži- Protagonisti / Protagonists Vlado ju na Sveučilištu u Ljubljani, gdje danas predaje. Miran Zupanič (1961) graduated from law and Kreslin, Eva Strmljan Kreslin, Katarina Režirao je filmove Operacija Cartier, Radio.doc from film and television directing at the Univer- Kreslin, Milan Kreslin, Vera Pergar, Blaž i Barabe!, koji je u kina stigao 2001. godine. Od sity of Ljubljana. He works as a university profes- Ogorevc, Jure Potokar, Anton Avbelj, njegovih dokumentarnih filmova najviše pažnje sor of film directing. He has directed films Op- Marjan Bokan, Vojko Kokot, Mali bogovi privukli su Kocbek i Otroci s Petrička. eracija Cartier, Radio.doc, as well as feature in Beltinška banda film Barabe!, which appeared in cinema theatres Producent / Produced by Boštjan Ikovic in 2001. Among his documentary films, Kocbek Produkcijska kuća / Production and Otroci s Petrička attracted most attention. Company Arsmedia Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies MB grip, Iridium Film, Zvokarna, Založba Kreslin Distribucija / Distribution Arsmedia

Ljubljana Int’l Film Festival, Grossmann

126 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS PTICA NA ŽICI: LEONARD COHEN BIRD ON A WIRE: LEONARD COHEN

Velika Britanija / UK Ovo je slavni film o europskoj turneji Leonarda This famous film of Leonard Cohen’s 1972 tour of 1974 | 121 min Cohena 1972. godine. Film se dugo mogao po- Europe, available on very poor-quality bootlegs, gledati samo na piratskim izdanjima vrlo loše has been digitally restored to its original glory, kvalitete, ali digitalno je obnovljen nakon prona- thanks to the discovery in 2009 of 296 rusted-up Režija i montaža / Directed and Edited laska 296 zahrđalih limenki s filmskim materija- cans of material in a warehouse in Hollywood. by Tony Palmer lom u jednom holivudskom skladištu. Film do- Containing 17 of Cohen’s greatest songs, emo- Direktor fotografije / Cinematography nosi 17 najboljih Cohenovih pjesama izvedenih tionally delivered when he was at the height of his by Les Young u naponu snage i nezaboravno je svjedočanstvo powers, this is an unforgettable record of a poet Glazba / Music by Leonard Cohen o kantautoru na pragu svjetske slave. and singer on the brink of worldwide fame. Producenti / Produced by Rob Ayling, Marty Machat, Steven Machat Tony Palmer snimio je više stotinu filmova o Tony Palmer’s filmography of over one hundred Produkcijska kuća / Production glazbi. Od ranih radova s Beatlesima, Hen- films ranges from early works with The Beatles, Company The Machat Company drixom i Zappom (200 Motels) preko slavnih Hendrix and Zappa (200 Motels), famous por- Distribucija / Distribution Tricontinental portreta Marije Callas i Johna Osbornea pa do traits with and about Maria Callas and John Os- Ltd. Distribution filmova poput Testimony (1987.) i osmosatnog borne, and features such as Testimony (1987) and Wagnera s Richardom Burtonom, Laurence- an 8-hour film Wagner, starring Richard Burton, om Olivierom i Vanessom Redgrave. Osvojio Laurence Olivier and . He won je brojne nominacije i nagrade BAFTA, Emmy i numerous BAFTA, Emmy, Grierson nominations Grierson. and awards.

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 127 PUTNICI TRAVELERS

Hrvatska / Croatia Putnici je prica o represiji, buntu, umjetnosti i Travelers is a powerful story of repression and 2018 | 45 min ljubavi koja probija granice društveno prihvatlji- rebelliousness, the art and the love that breaks vog i opstaje unatoc destruktivnim društvenim through the limits of socially acceptable, survives normama i odnosima, ljubavi koja je – kako kaže despite destructive social norms and relations. Režija i scenarij / Directed and Written protagonistica – spremna na žrtvu. I zajedni- Love, that is, as our main protagonists says, ready by Tina Šimurina ckom umjetnickom projektu koji zrcali umjetni- for sacrifice. And a common artistic project that Direktori fotografije / Cinematography ke, Margaretu Vidmar i Dražena Pavalića (Esox mirrors artists Margareta Vidmar and Dražen Pa- by Mario Marko Krce, Josip Ivančić Lucius Ido), bivše protagoniste zagrebačke valić (Esox Lucius Ido), ex protagonists of the Za- Montaža / Edited by Anita Jovanov punk scene 80-ih godina. greb punk scene in the 80ies. Producentica / Produced by Ana Krce Produkcijska kuća / Production Tina Šimurina (1965.) radi kao novinarka na Tina Šimurina (1965) works as an editor in the Company Manevar HTV-u već gotovo 20 godina. Uređivala je i vodi- Croatian Television Informative Program. She Distribucija / Distribution Manevar la većinu informativnih emisija HTV-a, od vijesti edited and conducted most of HTV’s news pro- do središnjeg Dnevnika, a uređivala je Euroma- grams and edited Euromagazine and Paravan. Dok’n’Ritam (nagrada publike / Audience gazin i Paravan. Teme njezinih reportaža sežu od The topics of reportage are broad, from political Award), DORF političkih do intimnih ispovijesti, društvenih fe- to intimate confessions, different social phenom- nomena, putopisa. ena, travel books.

128 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS DOGAĐANJA I POSEBNE PROJEKCIJE events and special screenings

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 129 VAŽNOST KRATKOG FILMA: RAZVOJ TALENATA ZA PUBLIKU SUTRAŠNJICE THE IMPORTANCE OF SHORTS: DEVELOPING TALENTS FOR TOMORROW’S AUDIENCE

Panel-diskusija održava se na inicijativu DKE – Ureda MEDIA Hrvatske te u suradnji s DKE – uredima MEDIA iz Austrije, Danske i Njemačke (Ured iz Hamburga). A panel discussion is organized by the initiative of Creative Europe Desk (CED) – MEDIA Office Croatia and in cooperation with MEDIA Offices Austria, Denmark and Germany (Hamburg).

Motovunski filmski festival od ove se godine nalazi na popisu festivala This year, Motovun Film Festival joined the list of European Film Europske filmske akademije čiji će pobjednici u konkurenciji kratkog Academy festivals with short film programs the winners of which will metra biti izravni kandidati za nagradu Akademije najboljem europ- directly compete for the Academy’s Best European Short Film Award. skom kratkom filmu. Motovun se time našao u društvu 19 drugih eu- This way, Motovun has joined the group of 19 other prestigious Euro- ropskih prestižnih festivala s istim statusom, od kojih Međunarodni pean festivals of the same status. The other four festivals that joined filmski festival kratkog filma u Nijmegenu Go Short, Filmski festival the group in 2019 are Go Short Nijmegen, VIS Vienna Shorts, Ham- kratkog filma u Beču, Međunarodni filmski festival kratkog filma u burg International Short Film Festival and Odense International Film Hamburgu i Međunarodni filmski festival Odense, uz motovunski fe- Festival. stival, ovu ulogu obnašaju od 2019. godine. Since 2017, MEDIA Subprogram has been funding short films only via Kratki film unutar Potprograma MEDIA financira se isključivo putem calls for proposals for the slate funding development scheme. In the poziva za razvoj skupnih projekata od 2017. godine te su u dvije godi- past years, 54 short film projects were funded this way as an incentive ne financirana 54 kratka projekta kao poticaj novim talentima. Iz per- for young talents. Representing the newly-joined festivals, MEDIA Of- spektive deskova Kreativne Europe novopriključenih festivala, uredi fices Croatia, Austria, Denmark and Germany (Hamburg) are organiz- MEDIA iz Hrvatske, Austrije, Danske i Njemačke (Hamburg) organizira- ing a panel discussion on the importance of short films. ju stoga okrugli stol na temu važnosti kratkog filma. The discussion on the possibilities of funding and marketing short Razgovor o mogućnostima financiranja i plasiranja kratkog filma te o films and on their role in the film industry is scheduled for 25 July at njegovoj ulozi u filmskoj industriji odvijat će se 25. srpnja s početkom 18:00. Participating in the discussion will be Sven Schwarz, Adminis- u 18:00 sati, a u panel-diskusiji sudjelovat će Sven Schwarz, admini- trative Director of Hamburg International Short Film Festival, Birgitte strativni direktor Međunarodnog filmskog festivala kratkog filma u Weinberger, Director and Programmer of Odense International Film Hamburgu, Birgitte Weinberger, direktorica i izbornica programa Me- Festival, Daniel Ebner, Director of VIS Vienna Shorts, Inja Korać, Se- đunarodnog filmskog festivala Odense, Daniel Ebner, direktor Film- lector of Buzz@Teen and Motovun Shorts programs, and Martina Pet- skog festivala kratkog filma u Beču, Inja Korać, izbornica programa rović, Head of MEDIA Office Croatia as a moderator. Buzz@Teen i Motovunski kratki, i Martina Petrović, voditeljica Ureda MEDIA Hrvatske kao moderatorica.

130 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS SINIŠA LABROVIĆ: U IME NARODA! SINIŠA LABROVIĆ: IN THE NAME OF THE PEOPLE!

Nemojte se iznenaditi ako vas prije projekcija s velikog platna na- Warning: Don’t be surprised if you see scary slogans on the big padnu zastrašujuće parole, ako slučajno naletite na bodljikavu žicu screen before a movie, if you bump into a barbed wire or hear chil- ili začujete dječje glasove kako čitaju populističke pamflete. To dren’s voices reading populist pamphlets. It only means that Siniša samo znači da je u gradu Siniša Labrović, poznati performer, peda- Labrović, a well-known performer, pedagogue and emigrant, is in gog i emigrant koji se nakratko vratio u domovinu kako bi u Moto- town. He returned to Croatia for a short period of time to create pop- vunu izazvao populistički kaos. Jer pravo lice nekih društvenih pro- ulist chaos in Motovun. Some social trends are best unmasked when mjena ponekad se najbolje otkrije kada ih dovedemo do ekstrema! brought to extremes!

Siniša Labrović (1965., Sinj) diplomirao je hrvatski jezik i književ- Siniša Labrović (Sinj, Croatia, 1965) obtained his degree in Croatian nost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Vizualnim umjetnostima Language and Literature from the Faculty of Humanities and Social počeo se baviti 2000. godine. Izlagao je na brojnim skupnim i sa- Sciences in Zagreb. He became engaged in visual arts in 2000. His mostalnim izložbama, izvodio akcije, performanse i urbane inter- works were displayed at numerous one-man and group exhibitions. vencije. Godine 2005. privukao je pažnju medija svojim radom Sta- He performs campaigns, performances and urban interventions. do.org u kojemu su ovce bile natjecateljice u reality showu. Izlagao In 2005 his work Flock.org attracted particular public attention: He je na 11. Istanbulskom bijenalu 2009. godine. Na festivalu kazališta turned sheep into participants in a reality show. He participated in the PUF u Puli osvojio je 2010. godine nagradu Vjetar za izvedbu per- 11th Biennale in Istanbul 2009. His performance Gloria won him Wind formansa Gloria. Predstavljao je Hrvatsku na 13. Venecijanskom Award at PUF – International Theater Festival in Pula in 2010. Together bijenalu arhitekture 2012. godine zajedno s Pulskom grupom, Hr- with Hrvoslava Brkušić, Igor Bezinović and Boris Cvjetanović, he rep- voslavom Brkušić, Igorom Bezinovićem i Borisom Cvjetanovićem. resented Croatia at the 13th Architecture Biennale in Venice in 2012. Siniša Labrović je slobodni umjetnik koji živi u Berlinu. Siniša Labrović lives in Berlin as a freelance artist.

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 131 DNEVNA DOZA POPULIZMA DAILY DOSE OF POPULISM

Rumena Bužarovska poznata je spisateljica, prevoditeljica, feminist- Rumena Bužarovska is an acclaimed writer, translator, feminist… and kinja… ali i vrsna pripovjedačica. Zato smo je izazvali da od festival- an excellent storyteller. This is why we invited her to turn the festival skih gostiju i osoblja napravi trupu pripovjedača koji će na nekoliko guests and staff members into storytellers: At several locations in the festivalskih lokacija od četvrtka do subote pripovijedati izmišljene town, from Thursday to Saturday, they will be telling fictional or true ili stvarne priče na temu populizma. Neke će možda biti komične, stories about populism. Some of them will be comic, others tragic, druge tragične, ali sigurni smo da nijedna neće razočarati. Ipak je but – we are sure – none will be disappointing! Rumena zvijezda pripovjedačkih manifestacija! Rumena Bužarovska (1981, Skopje, Macedonia) wrote three books of Rumena Bužarovska (1981., Skoplje) autorica je triju zbirki kratkih collected stories (Žvrljotine, 2007, Osmica, 2010 and Moj muž, 2015) priča, Žvrljotine (2007.), Osmica (2010.) i Moj muž (2015.), i studi- and a study about humor in the modern American literature (What’s je o humoru u suvremenoj američkoj književnosti, Što je smiješno: Funny: Theories of Humor Applied to the Short Story, 2013). She trans- teorije humora primijenjene na kratku priču (2013.). Prevela je s en- lated from English into Macedonian the works of Lewis Carroll, J. M. gleskog na makedonski djela Lewisa Carrolla, J. M. Coetzeeja, Tru- Coetzee, Truman Capote, Charles Bukowski etc. She teaches Ameri- mana Capotea, Charlesa Bukowskog itd. Profesorica je američke can Literature at the Faculty of Philology in Skopje. Her translated sto- književnosti na Filološkom fakultetu u Skoplju. Priče su joj prevede- ries were published in various anthologies and magazines. In 2016, ne i uvrštene u razne antologije i časopise. Godine 2016. međuna- Literature Across Frontiers, an international literature platform, pro- rodna književna platforma Literature Across Frontiers proglasila ju claimed her one of the most interesting literature voices in Europe. je jednim od najzanimljivijih književnih glasova u Europi.

132 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS NENAD MARJANOVIĆ – DR. FRIC: ŽIVOT S IDI(J)OTIMA NENAD “DR. FRITZ” MARJANOVIĆ: LIFE WITH IDIJOTI

Promocija knjige o KUD Idijotima / Promotion of book about KUD Idijoti Nenad Marjanović – dr. Fric, Život s Idi(j)otima, Ujedinjeni nakladnici, 2019.

Legendarni pulski punk bend KUD Idijoti službeno je dobio svoju LUD Idijoti, a legendary punk-rock band from Pula, has got its first of- prvu biografiju, Život s Idi(j)otima. Vrlo detaljno ispisane stranice o ficial biography,Life with Idijoti. The author of the detailed text about tom kultnom antiestablišment bendu koji je djelovao u najturbu- this iconic antiestablishment band that flourished in the most turbu- lentnijim godinama hrvatske povijesti, od 1985. do 2000., sročio je lent years of Croatia’s history – between 1985 and 2000 – is Nenad Nenad Marjanović, fanovima poznat kao dr. Fric, basist, član legen- Marjanović, known to the fans as “Dr. Fritz”, the bass guitarist of Idi- darne postave koju su uz njega činili Tusta – vokal, Sale – gitara i Pti- joti. The band’s other members were Tusta (vocals), Sale (guitar) and ca – bubnjevi. Ptica (drums). “Život s Idi(j)otima prepuna je dogodovština iz kojih se može iščitati “Life with Idijoti is full of adventures and episodes reflecting the com- slojevitost rastakanja društvenog života tadašnje Pule i Jugoslavije, plexity of the disintegration of the social life in the then Pula and Yu- te propast urbane kulture u Lijepoj našoj.” (Lupiga) goslavia, as well as the collapse of urban culture in independent Cro- “Knjiga koju sam napisao je knjiga o mom životu, a glavnica mog ži- atia.” (Lupiga) vota, ona najkreativnija, ona najproduktivnija i vjerojatno najbitnija “The book I wrote is a book about my life and the most important događala se u periodu 1985. do 2000. Tada sam obilazio klubove component of my life – the most creative and productive one – was diljem Europe, gradio svoje stavove, gradio svoje ime, prezime i na- the one taking place between 1985 and 2000. It was the time when I dimak. Najviše elemenata u knjizi vezano je uz KUD Idijote, opisujem toured European clubs, formed my viewpoints, created my name and sve najvažnije što se događalo na muzičkoj sceni na kojoj sam bio my nickname. Most of the book’s elements are connected with KUD aktivan, opisujem sve, od muzičkih elemenata do onih najgorih, onih Idijoti. All the relevant things that took place on the music scene while ratnih koji su svima nama donijeli status žrtava.” (Labinska komuna) I was active on it are there: from music ones to the worst, war-related ones that made us all victims.” (Labinska komuna)

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 133 JEDNOMINUTNA FILMSKA ČAROLIJA ONE-MINUTE MAGIC OF FILM

Požega je grad u srcu Slavonije, a prvi put se Located in the Golden Valley in the heart of Slavo- The Confession / La confesion, spominje u pisanim dokumentima 1227. godi- nia, Požega is first mentioned in a written docu- Esteban Font Rojo, CL ne. Smještena u Zlatnoj dolini, poznata po baro- ment in 1227. It is known by its baroque central …, Matylda Laskowska, PL knom trgu, brojnim kulturnim i javnim djelatni- square and numerous cultural and other greats. It Noises, Nathan Ching, Jaden Tsui, cima, bila je središte kulturnog i gospodarskog used to be a cultural and economic center. Nowa- CN života. Danas je poznata u svijetu i po jedinstve- days it is known worldwide by the unique Croatian nom Hrvatskom festivalu jednominutnih filmo- one-minute film festival taking place there since Neighbour Help / Susedska va koji se održava od 1993. godine i najstariji je 1993. It is the oldest such festival in the world. In vypomoc, Jan Kuska, SK filmski festival takve vrste u svijetu. U 27 godina 27 years, some 8,000 films from 88 countries were Donut, Niko Chu, Phillippines na festival je pristiglo 8.000 filmova iz 88 zemalja submitted for screening. The principal require- Soul Mate / Ham nafas, Mahdi svijeta sa svih kontinenata. Osnovna je odredni- ment is that a film’s running time cannot exceed Borjian, IR ca da film ne smije biti duži od jedne minute. To one minute. This may sound unusual, but it only se može činiti neobično, ali već nakon prvog gle- takes a single one-minute film to turn a doubting Diary, Yi-Zhen, Ye, TW danja vrsnost jednominutnih filmova može preo- Thomas into a fan. The very constrained time- Chilling, Dave Munn, NZ bratiti sumnjičavca u poklonika. Kratkoća okvira frame forces authors to exceptional economy and Plus One / Arti bir, Abdullah Sahin, mahom tjera autore na iznimnu ekonomičnost i precision and use of a clear guiding principle, TR preciznost, jasno izlučivanje niti vodilje i nagla- strongly manifested stylization and aestheticism, šeno stilizacijsko izražavanje, a počesto i esteti- both in terms of film procedure and narrative. The Last Film / Film akhar, Morteza ziranje, kako u filmskim tako i u izlagačko-pripo- special atmosphere at the festival has attracted Yadegari, IR vjednim postupcima. Zbog posebne atmosfere, numerous authors and guests from more than 40 ovaj festival posjetili su brojni autori i gosti iz countries so far. više od 40 zemalja.

134 POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS MOTOVUN PUTUJE 2019. MOTOVUN TRAVELS 2019

Odabrane filmove iz našeg programa prikazat Selected films from our program will be screened in Funtana 13. – 14. 7. / 13–14 July ćemo u trinaest gradova, na širokom potezu od thirteen towns and cities, all the way from Novigrad Buzet 18. – 21. 7. / 18–21 July Novigrada na sjeveru preko unutrašnjosti sve do in the north to Dubrovnik down south. In addition Dubrovnika na krajnjem jugu. Uz Buzet, koji već go- to Buzet, the festival’s outpost where previews from Split 25. – 27. 7. / 25–27 July dinama ima status izdvojene festivalske pozornice the main program and the films from Buzz@teen pro- Šibenik 31. 7. / 31 July s pretpremijerama filmova iz glavnog programa i gram for children and youth have been screened for Ogulin 1. – 3. 8. / 1–3 August s programom Buzz@teen za djecu i mlade, stani- years, the stations of our traveling cinema are mostly ce našeg putujućeg kina uglavnom su gradovi koji the places where films are not regularly shown. We Novigrad 6. – 8. 8. / 6–8 August nemaju redovito prikazivanje filmova. Uvijek se po- are always happy when we come to a town or city Raša 12. – 13. 8. / 12–13 August sebno veselimo kad u nekim gradovima gostuje- for the first time (regards to Ogulin!). As for the rest Slum 14. 8. / 14 August mo prvi put – zato poseban pozdrav Ogulinu! – ali of the places, we go way back. Like every year, the u većini gradova već smo stari znanci. Kao i svake most screenings take place in the capital. This year, Kostrena 16. – 17. 8. / godine, najviše projekcija predstavljamo u glavnom however, Motovun in Zagreb celebrates its twentieth 16–17 August gradu, gdje obilježavamo mali jubilej. Motovun u anniversary! For the fifth time in a row, it takes place Dubrovnik 23. – 24. 8. / Zagrebu održat će se dvadeseti put, već peti put in , our favorite venue. And, symbolically – to 23–24 August zaredom na našoj omiljenoj lokaciji, u Kući za lju- greet the forthcoming European Capital of Culture 29. 8. – 8. 9. / de i umjetnost Lauba. I nekako simbolično, kao da – we will complete this year’s tour in Rijeka. All this in Zagreb 29 August – 8 September pozdravljamo skoru europsku prijestolnicu kulture, order to have our films reach as many audiences as ovogodišnje putovanje završit ćemo u Rijeci. Sve possible. Films are made for people and going on Rijeka 19. – 21. 9. / kako bi naš program dospio do što više što različi- the road is always worth it! 19–21 September tijih gledatelja. Jer filmovi su za ljude i zbog toga vrijedi putovati!

POSEBNO U MOTOVUNU / MOTOVUN SPECIALS 135 136 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS KAMPUS MOTOVUN MOTOVUN CAMPUS

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 137 KAMPUS MOTOVUN: POVEZIVANJE I SURADNJA CAMPUS MOTOVUN: NETWORKING AND COOPERATION

Već četvrtu godinu zaredom Kampus Motovun For the fourth time in a row, Campus Motovun Vanda Volić okuplja studente filma i mlade filmaše u jedinstve- program brings together film students and young Selektorica programa nom programu kojem je prije svega cilj poveziva- filmmakers as part of the unique program prima- Programme Selector nje studenata i njihova buduća suradnja. Da smo rily intended for interconnecting students and u tome uspjeli, pokazuju nam novi filmski projekti enabling their future cooperation. The new film koje zajedno pokreću upravo kampusovci koji su projects launched by former Campus participants se upoznali u Motovunu, ali i ponovno sudjelova- and some students’ decision to rejoin the program nje nekih studenata u programu. Jedna od poseb- can be seen as evidence that we have succeeded nosti Kampusa je predstavljanje filmskih škola iz in this. One of the distinguishing features of the cijeloga svijeta uz prikazivanje studentskih filmova. Campus is its presentation of film schools from all U tom programu studenti se obraćaju studenti- over the world and screening student films. In the ma i pričaju o raznim problemima ili prednostima program, students share their experience and dis- s kojima se susreću na studiju: od “zamki” na prije- cuss various problems or advantages they face in mnim ispitima i toga što uopće treba pripremiti za their studies: “traps” in entrance exams, things one upis do toga kako je na samom studiju. Službenim has to prepare in order to enroll, the conditions of filmskim profesionalcima tu je zabranjen pristup! :) studying… Official film professionals have no ac- No velike face dobiju svoju priliku u drugom dijelu cess here! :) Big shots have their chance in the se- programa Kampusa kroz predavanja, mastercla- cond part of the Campus program, when lectures, cssove i radionice. Ove godine velikim smo dije- masterclasses and workshops are held. This year, lom usmjereni prema tehnologijama budućnosti, one of the focuses is the technologies of the future odnosno primjeni VR-a u filmu. Nakon prošlogo- – specifically, using VR on film. After the last year’s dišnje radionice analogne fotografije koja je re- analogue photography workshop that resulted in zultirala zajedničkom izložbom kampusovaca na projections of campus students’ photographs on zidovima motovunskih kuća, ove godine studenti the facades in the streets of Motovun, this year stu- imaju priliku sudjelovati u intenzivnoj trodnevnoj dents will have an opportunity to take part in an radionici VR-a i poslušati neka predavanja upravo intensive three-day VR workshop and attend some na tu temu. Uz sve to, ne zaboravimo ni tradicio- lectures about it. We should also mention the tra- nalni debatni klub koji se na festivalu održava od ditional debate club; part of the festival from the samog početaka, a posljednjih je godina prirodno very beginning, it naturally became part of the postao dio Kampusa. Campus in the past years.

138 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS PREDSTAVLJANJE FILMSKIH ŠKOLA / PRESENTATION OF FILM SCHOOLS AKADEMIJA DRAMSKE UMJETNOSTI SVEUČILIŠTA U ZAGREBU ACADEMY OF DRAMATIC ART, ZAGREB UNIVERSITY

Akademija dramske umjetnosti je visokoškolska ustanova sa- The Academy of Dramatic Art is an institution of higher learn- stavljena od osam odsjeka na kojima se studira gluma, kaza- ing with eight departments: Acting, Theater Directing and Ra- lišna režija i radiofonija, dramaturgija, produkcija, filmska i TV diophony, Dramaturgy, Production, Film and TV Directing, Cin- režija, snimanje, montaža i ples. Uz redovitu nastavu, Akademi- ematography, Editing and Dance. In addition to regular classes, ja organizira svoje festivale i radionice, ali i sudjeluje na brojnim the Academy organizes its festivals and workshops and it also domaćim i međunarodnim događanjima. participates in numerous national and international events.

Režija i scenarij / Directed and written by Tomislav Đurinec Kamera / DOP by Magdalena Ptiček Montaža / Edited by Marko Klajić Uloge / Cast Željko Erkić, Vladimir Đorđević, Senad Milanović, Bojan Kolopić Producentica / Producer Martina Roginić

Herceg Novi – Montenegro Film Festival (najbolji studentski film / Best Student Film), Croatian Film Days

Tomislav posjećuje obitelj za božićne blagdane kako bi im objavio da je Doma za Božić / Home for gay i da ima dečka. Tijekom tri dana koje provode zajedno u opuštenoj blagdanskoj atmosferi Tomislav se bori sa sobom i s nemogućnošću da Christmas ostvari ono zbog čega je došao. 2018 | 31 min Tomislav is visiting his family for the holidays. He is planning to come out to them as gay and reveal that he has a boyfriend. During three relaxed Christmas days filled with holiday cheer, Tomislav grapples with his ina- bility to act on his decision.

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 139 AKADEMIJA UMJETNOSTI SVEUČILIŠTA U BANJOJ LUCI ACADEMY OF ARTS OF THE UNIVERSITY OF BANJA LUKA

Akademija umjetnosti osnovana je 1998. godine. Isprva su je či- The Academy of Arts was established in 1998. It consists of nili odsjeci, a danas tri studijska programa: dramske, glazbene i three study programs (former departments): Drama, Music and likovne umjetnosti. Do 2013. godine na Akademiji je diplomi- Fine Arts. By 2013, a total of 555 students earned their degrees ralo 555 studenata, a obranjeno je i nekoliko doktorskih diser- at the Academy and several PhD dissertations were defended. tacija. Akademija s ponosom ističe aktivno sudjelovanje u revi- The Academy is proud of its active participation in the revital- talizaciji umjetničkog i kulturnog života u Bosni i Hercegovini, ization of the artistic and cultural activities in Bosnia and Her- gdje predstavlja bitnu sponu u povezivanju prekinutih odnosa. zegovina, where it plays an important role in reestablishing the Danas rade u objektima na površini od gotovo četiri tisuće kva- broken connections. Today, the Academy’s buildings extend on dratnih metara i opremljeni su tehnikom koja u potpunosti prati almost 4,000 square meters and house state-of-the-art equip- suvremene tokove. ment.

Režija / Directed by Boris Andrejević Scenarij / Written by Đorđe Blažić Kamera / Cinematography by Katarina Vuković Montaža / Edited by David Gatarić Uloge / Cast Željko Erkić, Vladimir Đorđević, Senad Milanović, Bojan Kolopić

Dvojicu prijatelja iz djetinjstva život je odvukao na različite strane. Film govori o polomljenom odnosu i metamorfozi koju čovjek prolazi kad se odmakne od destruktivnih navika svoje prošlosti.

Two childhood friends went their separate ways. The film tells us about the broken friendship and the metamorphosis one experiences when Bolji dani / Better Days dropping the destructive habits of the past. 2018 | 20 min

140 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Režija i scenarij / Directed and written by Karmen Obrdalj Kamera / Cinematography by Jana Vuković Montaža / Edited by Aleksandar Jurić Uloge / Cast Svjetlana Andrić, Aleksandar Runjić

Film prikazuje svakodnevicu ljubavnog para Daše i Amara. Oni pokušavaju maksi- malno iskoristiti svaki dan jer im se bliži jedan od najgorih trenutaka u životu – Da- šina smrt.

A film about the everyday routine of Daša and Amar. They are trying to seize every Sva naša jutra / All Our day as much as they can because a terrifying moment is coming near – Daša’s death. Mornings 2019 | 10’26’’

Režija i scenarij / Directed and written by Boško Krljaš Kamera / Cinematography by Boris Andrejević Montaža / Edited by Aleksandar Jurić Uloge / Cast Ana Anđelić, Đorđe Janković

Ostati ili otići pitanje je koje se često postavlja na Balkanu, pogotovo u ratnim okol- nostima. I za jedno i za drugo postoje čvrsti argumenti. Nadija i Milutin gaje ideju da je život čudo, a ne gola istina.

To stay or to leave is a question often made in the Balkans, particularly during a war. There are pros and cons for both. Nadija and Milutin want to believe that life is Tri pisma iz Sarajeva / Three a miracle, not a naked truth. Letters from Sarajevo 2019 | 6’29’’

Režija i scenarij / Directed and written by Sara Radusinović Kamera / Cinematography by Jovana Blagojević Montaža / Edited by Milan Banjac

Dnevnik moje majke vraća nas u 1991. godinu, u Osijek, na početak rata u Jugosla- viji. Poslije mnogo godina ona se vraća u svoj rodni grad i suočava se sa sjećanjima koja je ostavila za sobom.

My mother’s old diary brings us back to the year 1991 in Osijek, Croatia, at the be- ginning of the war in Yugoslavia. After many years, she comes back to her home- town and faces the memories she left behind. Izgubljeni grad / Lost City 2017 | 9’21’’

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 141 AKADEMIJA UMJETNOSTI SVEUČILIŠTA U NOVOM SADU ACADEMY OF ARTS OF THE UNIVERSITY OF NOVI SAD

Akademija umjetnosti osnovana je 1974. godine u Novom Founded in 1974, the Academy of Arts in Novi Sad is a modern Sadu. Osmišljena je kao umjetnička, obrazovna i znanstvena art, educational and scientific institution that combines the lat- institucija suvremenog tipa bazirana na kombinaciji najnovije est artistic and scientific practices and uses the best examples umjetničke i znanstvene prakse, oslanjajući se na najbolje pri- of global pedagogical approaches in higher education in art. mjere globalne pedagogije u području visokog umjetničkog Our educational work and scientific research is carried out in obrazovanja. Katedre na kojima se odvija nastavni i umjetnič- three departments: Dramatic Arts, Fine Arts and Music. ko-istraživački rad su: Katedra dramskih umjetnosti, Katedra li- kovnih umjetnosti i Katedra muzičkih umjetnosti.

Režija i scenarij / Directed and written by Ivana Janošev Kamera / DOP by Stanislav Kralj Montaža / Edited by Vladimir Antić Producentica / Produced by Ivana Janošev

Bivši švercer i automehaničar vodi nas da obiđemo njegovo selo za koje kaže da je najpoznatije selo u Europi. Zašto? Zbog luksuznih kuća koje imaju stanovnici tog sela ili zbog toga što u tim kućama baš nitko ne živi?

A former smuggler and car mechanic takes us to his village. He calls it the best-known village in Europe. Why? Is it because the villagers have very Mrtvi kapital / Dead Capital luxurious houses or because nobody lives in them? 2016 | 14’18’’

142 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Režija i scenarij / Directed and written by Milica Maletin Kamera / DOP by Nenad Marinković Montaža / Edited by Marko Simić Uloge / Cast Milena Ilić, Magdalena Mijatović, Branislav Čalić, Aleksa Jovčić Producentica / Produced by Mladenka Ostojić

Alisa otkriva da podrška nije uvijek tu kada očekuje, ali prijateljstvo preživljava iskušenje.

Alisa finds out that she will not receive support every time she expects it. However, the friendship survives the ordeal. Podrška / Support 2019 | 10 min

Režija i scenarij / Directed and written by Ružica Anja Tadić Kamera / DOP by Stefan Dimitrije Dimić Montaža / Edited by Filip Kljakić Uloge / Cast Nenad J. Popović, Miloš Macura, Đorđe Mitrović, Ognjen Nikola Radulović Producentica / Produced by Kristina Kljajić

Jednog dana na pristaništu se sreću neiskusni Gavrilo i lokalni krijumčar Čelkaš koji ga spretno tijekom večeri uvuče u svijet kriminala. U moralnoj dilemi dobar mladić zamalo postane ubojica, a kriminalac pokaže milosrđe i poštenje.

One day, at the dock, a naïve Gavrilo meets Čelkaš, a local smuggler, who daftly Čelkaš drags him into the world of crime overnight. Facing a moral dilemma, the decent young man almost becomes a murderer and the criminal displays compassion and 2019 | 23 min honesty.

Režija / Directed by Tamara Kostrešević Kamera / DOP by Jovan Radaković Montaža / Edited by Bojan Josić Uloge / Cast Nenad Pećinar, Tanja Pjevac, Anđela Pećinar Producentica / Produced by Milica Milićević

Kćerka odlazi u inozemstvo na duže vrijeme ne znajući za očevu bolest.

Unaware of her father’s illness, his daughter takes a long trip abroad.

Pričaćeš mi kad se vratiš / You’ll Tell Me When You’re Back 2019 | 10 min KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 143 Režija i scenarij / Directed and written by Aleksa Pantić Kamera / DOP by Stefan Dimić Montaža / Edited by Matija Đukanović Uloge / Cast Maja Čampar, Ognjen Nikola Radulović, Nikolina Vujević, Nenad J Popović Producent / Produced by Marko Vejinović

Dadilja Varka živi i radi u kući svojih gazda. Radi sve kućne poslove i to do iznemoglosti. Naređenja joj stižu sa svih strana: podloži peć, pristavi samovar, očisti gazdi kaljače. Dijete plače i Varku obuzima bunilo.

Varka is a nanny. She lives in her employers’ house and does all the chores till she Željna sna / Sleep-Deprived drops. They keep bossing her around: Fire the stove, put the kettle on, clean the galoshes. The child begins to cry and Varka becomes delirious. 2019 | 15 min

Režija i scenarij / Directed and written by Ivan Vanja Alač Kamera / DOP by Ankica Mićašević Montaža / Edited by Filip Kljakić Uloge / Cast Darko Radojević, Ognjen Nikola Radulović, Đorđe Mitrović, Miloš Macura Producentica / Produced by Kristina Kljajić

Kad maske spadnu, razotkrije se postojana maska licemernih.

When all masks are off, the constant mask of hypocrisy is revealed.

Maska / The Mask 2019 | 16 min

Režija i scenarij / Directed and written by Mateja Đedović Kamera / DOP by Stefan Dimitrije Dimić Montaža / Edited by Vladimir Zima Uloge / Cast Jovan Veljković, Andrijana Đorđević, Dániel Dudás Producentica / Produced by Kristina Kljajić

Nakon što mu je djevojka silovana, Nikola joj obećava da će ubiti onoga koji joj je to učinio.

After his girlfriend was raped, Nikola promises her to kill the one who did it.

Osveta / Revenge 2019 | 10 min

144 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS SVEUČILIŠTE PEKING NORMAL U KINI: LOOKING BEIJING NORMAL UNIVERSITY CHINA: LOOKING CHINA

Looking China je program razmjene kulturnih iskustava koji se Looking China is a cultural exchange program that has been provodi već pet godina, a cilj mu je okupiti studente iz raznih di- going on five years now. It brings together students from jelova svijeta kako bi zajednički snimali filmove. Program pred- around the world to make films together. The program presents stavlja razne aspekte kineske kulture i sve je važniji segment various aspects of Chinese culture and has become increasing- rada Sveučilišta Peking Normal. Međunarodni filmski program ly important part of the activities of Beijing Normal University. Looking China organiziraju Sveučilište u Pekingu i Akademija The international filmmaking program Looking China is organ- za međunarodnu komunikaciju kineske kulture. Program se od- ized by the University of Beijing and the Academy for Interna- vija uz potporu Kulturalne zaklade Huilin. Program je otvoren tional Communication of Chinese Culture (AICCC) and is sup- za prijave! ported by Huilin Cultural Foundation. The program is open for Svaki sudionik programa Looking China treba napraviti deseto- submissions! minutni film. Od osnivanja 2015. godine sudjelovalo je više od Every participant of Looking China program is supposed to dvjesto studenata iz dvadeset dvije zemlje iz cijelog svijeta, a make a ten-minute film. Since the inception of the program in rezultat je dvjesto filmova koji su osvojili više od deset nagrada 2015, more than 200 students from 22 countries have taken na međunarodnim festivalima. part in it. The result was two hundred films that won more than ten awards at international festivals.

Režija, kamera, montaža / Directed, shot and edited by Leutrim Voka

Film istražuje ekološki proces proizvodnje kokošjih jaja. Postavlja se pitanje kako preko najnovijih tehnoloških inovacija osigurati hranu za mnogo ljudi i bolji tretman životinja.

This film explores the ecological process of the chicken egg production. The question is how to supply food for a lot of people and treat animals better through latest technological innovation. Zametak / Embryo 2018 | 10’09’’

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 145 Režija, kamera, montaža / Directed, shot and edited by Felipe Gutierrez Reyes Producent / Producer Wei Lu

Zuvk tramvajskog zvona budi uspomene stanovnika grada Daliana već više od stotinu godina. Za njih tramvaj nije samo prijevozno sredstvo, već i svjedok njihovih unutarnjih svjetova i promjena koje grad doživljava.

With the sound of jingle bells, Dalian trams have carried Dalian people’s memories for more than 100 years. For Dalian, the tram is not only a means of transportation, Skrivene priče / Hidden but a witness of their inner world and urban changes. Stories 2018 | 10’26’’

Režija, kamera, montaža / Directed, shot and edited by Goran Nikolić

Jedan dan u životu mosta u Dalianu. To je film o objektu koji, iako nije živo biće, mijenja svoju prirodu ovisno o vremenskim uvjetima i dobu dana.

A day in the life of a Dalian sea bridge. It is also a movie about a non-living thing that changes its nature depending on the weather and time of day.

Mi smo samo u prolazu / And We Are Just Passing By 2018 | 10’34’’

Režija, kamera, montaža / Directed, shot and edited by Tamara Kadović Glazba / Music by Phillip King

Kratki dokumentarni film o dva velika akvarija u kineskom gradu Dalianu koji razmišlja o slobodi životinja i ljudi.

A short documentary set in two large aquariums in Dalian, China. It raises the question of freedom of animals and people.

Zaslužujete biti u moru / You Deserve the Ocean 2018 | 10’45’’

146 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Režija, kamera, montaža / Directed, shot and edited by Emanuel Hänsenberger Producentica / Producer Sun Jianing

Film slijedi priču triju slikara, Fucha Danqinga, Zhang Yingxinga i Rong Jingshena. Oni pokušavaju naslikati ljepotu njihova rodnog mjesta, pekinških tradicionalnih uskih uličica, hutonga, ali u Kini usmjerenoj prema budućnosti ulice se moraju promijeniti.

The film follows the quest of three painters Fucha Danqing, Zhang Yingxing and Slikarova potraga / Rong Jingshen. They try to capture beauty at their place of birth, the hutongs of Beijing. But in a future-oriented China, traditional hutongs have to change. The Painter’s Quest 2018 | 12’53’’

Režija, kamera, montaža / Directed, shot and edited by Juss Saska Producentica / Producer Zheng Ze Peng

Ovo je prekrasni grupni portret povijesne stambene zgrade Longchang u Šangaju. Film prikazuje svakodnevicu u stanovima i usredotočuje se na prikaz raznih generacija njezinih stanovnika.

This is beautiful group portrait of historical Longchang apartment in Shanghai. It depicts how people’s everyday life moves along inside apartment day by day. It Ptičje gnijezdo / Bird’s Nest focuses on showing various perspectives of different generations who live there. 2019 | 10’15’’

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 147 VISOKA ŠKOLA RINGLING ZA UMJETNOST I DIZAJN, FLORIDA RINGLING COLLEGE OF ART + DESIGN, FLORIDA

Odsjek za film na Visokoj školi Ringling priprema studente da The Film Department at Ringling College prepares students postanu sjajni filmaši. Ondje uče o svim aspektima tog proce- to be the next generation of great filmmakers teaching them sa, uključujući pisanje scenarija, filmsku fotografiju, režiranje i every aspect of the process, including screenwriting, cine- montažu. Studenti filma na Ringlingu ne samo da ovladavaju matography, directing and editing. Ringling Film students not ključnim elementima stvaranja kvalitetnog filma nego postaju i only master the key elements of creating a great film, but they profesionalni pripovjedači koji znaju kako zaokupiti pažnju pu- graduate as expert storytellers able to effectively capture the blike. Osim toga, studentima se ondje pružaju bezbrojne prilike attention of an audience. Students also benefit from countless za projekte u stvarnom svijetu – na primjer, stažiranje na setu opportunities to engage in real-world projects, such as intern- igranog filma ili rad u montažnoj sobi istaknutih televizijskih se- ing on the set of a feature film or working in the editing room of rija. Studenti filma na Ringlingu mogu birati između dva smjera. a major television series. Ringling Film students select from two Na smjeru igranog filma studenti uče da je priča ta koja vodi ci- areas of emphasis. The Narrative emphasis teaches students jeli proces i da ona diktira vizualni razvoj filma. Na smjeru za ad- that story leads the process and dictates the visual evolution of vertainment uče kako se stvara dinamični filmski i video sadržaj a film. The Branded Entertainment emphasis teaches students koji se oslanja na ono za čim potrošači čeznu te privlači njihovu to create dynamic film and video content that taps into con- pažnju kroz zabavu. Časopis The Hollywood Reporter uvrstio je sumers’ passion points and engages them through entertain- Visoku školu Ringling među 25 vodećih američkih filmskih ško- ment. The Hollywood Reporter ranked Ringling College among la. To je najmlađa filmska škola na popisu, a prošle godine na- the “Top 25 American Film Schools”. Moving up a spot from last predovala je za jedno mjesto i sada je 16. na popisu. year to #16, it is the youngest film school on the list.

Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Madeleine Montana

Kratka, ali energična priča prati pčelicu koja se, u utrci s vremenom, nespretno pokušava spremiti za dugo očekivani spoj. Od pokvarene budilice do pohlepnog cimera, jadnoj pčelici ništa ne polazi od ruke.

This short but energetic story follows a little bee which, racing with time, is clumsily preparing for its long-awaited first date. From a broken alarm clock to a greedy roommate, everything seems to be against the poor bee. I’ll Bee There 2 min

148 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Bella Engala

Djevojka otkriva da ne može pobjeći uspomenama nakon raskida s dugogodišnjom partnericom. Sa svakim se korakom podsjeća na trenutke koje je dijelila s partnericom.

After breaking up with her long-time girlfriend, a girl realizes that she cannot escape memories. Every new step reminds her of the moments once shared with her partner. EVOL 4’48’’

Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Luna Križan

Eksperimentalni film prikazuje život bračnog para u očajnom pokušaju stvaranja iluzije savršene obitelji boreći se s vlastitim strahovima, tajnama i ovisnostima.

An experimental film about a married couple desperately trying to create an illusion of a perfect family while fighting their fears, secrets and addictions.

Virtus 2’13’’

Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Henrique Franhani

Nakon početka školske godine učenik je primljen na savršeno sveučilište. No uskoro saznaje da stvari i nisu toliko bajne koliko se čine.

Having been admitted to a perfect university, a student starts attending classes. However, he soon realizes that things are not as perfect as they seem.

Rajsko Sveučilište / Paradise University 3’54’’

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 149 Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Luna Križan

U beznadnom pokušaju da se riješi nametljivog vraga, bezimena djevojka prisiljena je suočiti se sa činjenicom da vrag nije ono što je zamišljala. A pritom shvaća da ni ona nije nevina.

In a hopeless attempt to get rid of an intrusive devil, a no-name girl realized that the devil is not what she thought he was. And then she realizes she too is not innocent. Pričajmo o Vragu / Speak of the Devil 3’27’’

Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Numa Khandwani

Kći mesara koja živi u tradicionalnoj i potisnutoj obitelji uhvaćena je istražujući seksualno zadovoljstvo. Njezin otac koristi vjeru kako bi prikrio svoje predatorsko ponašanje.

A butcher’s daughter who lives in a traditional and repressed family has been caught in the act, exploring sexual pleasures. Her father hides behind religion to conceal his predator behavior. Vjeran / He’s Been Faithful 3’59’’

Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by David Wimert

Isprepletena motivima budističke filozofije, priča prati mladića koji nakon selidbe u novu kuću počne dobivati jezive vizije alternativnih verzija sebe. Zlokobne slike prošlosti natjeraju ga da se suoči s prošlim životima i preispita vlastiti identitet.

Entwined with Buddhist motifs, the story follows a young man who, having moved to a new home, starts seeing creepy alternative versions of himself. Sinister images from the past force him to face his past lives and reexamine his own identity. Samsara 3’10’’

150 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Režija, scenarij, montaža / Directed, written and edited by Austin O’Reilly Producent / Producer Zifeng Zhuo

Promatrajući meteorski pljusak, srednjoškolski par Elijah i Lilly jedne noći primijete meteorit koji je pao u njihovoj blizini. Zbog opsesivne potrebe da dešifrira tajanstvene oznake na površini meteorita, Elijah počinje gubiti kontakt sa stvarnosti.

One night, while watching a meteor shower, high-school kids Elijah and Lilly find a Zvukovi Zemlje / Sounds of meteorite that fell nearby. The obsessive urge to decode the mysterious signs on the meteorite make Elijah lose contact with reality. Earth 7’49’’

Režija i scenarij / Directed and written Austin O’Reilly Montaža / Edited by Kurt Schmalz Producent / Producer Zifeng Zhuo

Alan Sandmen, brat mitskog Sandmana zaduženog za uspavljivanje ljudi, ima posao buđenja ljudi iz sna. No kad njegovoj najdražoj osobi nestane svaki trag, on na sebe preuzme odgovornost da je pronađe.

Alan Sandmen, the brother of the mythical Sandman who puts people to sleep, is in charge of waking people up. When the person he likes best disappears without Sandmen a trace, he takes it upon himself to find that person. 10’15’’

Režija i scenarij / Directed and written Gi Sun Kim Montaža / Edited by Austin O’Reilly Producent / Producer Zifeng Zhuo, Emely Nunez

Odrastanje može biti teško, pogotovo za problematičnu tinejdžericu Lenu koja pokušava održati svoj burni odnos s majkom Abigail. Nakon što se preseli u svoj novi dom, otkriva neočekivanu radost prijateljstva sa svojom susjedom Skye, djevojkom koja vjeruje da je vanzemaljac.

Growing up can be hard, particularly for the troublesome teenager Lena who is Sateliti / Satellites trying to maintain her stormy relationship with her mother Abigail. Having moved to a new home, she finds pleasure in the friendship with her new neighbor Skye, a 12’21’’ girl who thinks she is an alien.

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 151 VERN

VERN-ov preddiplomski studij Filmsko, televizijsko i multimedij- VERN’s undergraduate study program Film, Television and Mul- sko oblikovanje obrazuje i osposobljava stručne kadrove za rad timedia trains and prepares future experts for work in specific i oblikovanje sadržaja u određenim segmentima kreativnih in- segments of creative industries (film, television, multimedia dustrija (film, televizija, multimedijske platforme, kompjutorske platforms, computer games, advertising…) based on creative igre, oglašavanje…), koji su utemeljeni na kreativnim audiovizu- audiovisual, multimedia and transmedia practices. As early as alnim, multimedijskim i transmedijskim praksama. Studenti već on the second year of their studies, students make short feature od druge godine studija uz mentorsku podršku snimaju kratko- films and acquire practical skills supported by their mentors. metražne igrane filmove i stječu primjenjiva praktična znanja.

Režija i scenarij / Directed and written by Hrvoje Mandić Kamera / DOP by Lovro Kranjčević Montaža / Edited by Sebastijan Kobas Uloge / Cast Sven Medvešek, Goran Grgić Producent / Produced by Antonio David Perina

Život jednog psihijatra nenadano će se promijeniti kad u njega uđe novi pacijent. Dva suprotstavljena lika koja skrivaju istinske namjere naizgled pokušavaju naći zajednički jezik.

A psychiatrist’s life suddenly changes when he meets his new patient. Two opposing characters who hide their real intentions will try to find a Dijagnoza / Diagnosis common ground. 2019 | 16’55’’

Režija / Directed by Marino Lencović Scenarij / Written by Kevin Mainenti Kamera / DOP by Jan Humski Montaža / Edited by Josip Ćetković Uloge / Cast Slavko Juraga, Anis Galijatović, Pavao Bobinac, Jadranka Đokić, Tena Nemet Brankov Producentica / Produced by Tija Matija Pletenac

Gay par ide kod oca jednog od njih na večeru, a tamo će otkriti strašnu vijest. Sad trebaju odlučiti o budućnosti svoje veze i nositi se s neočekivanim problemima.

A gay couple goes to the father of one of them for a dinner. There they Posljednja piletina / The Last learn terrible news. Now they have to decide about the future of their Chicken Dinner 2019 | 14’33’’ relationship and deal with unexpected problems.

152 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Režija i scenarij / Directed and written by Hrvoje Mandić Kamera / DOP by Filip Šarić Montaža / Edited by Eni Piralić, Sara Brkić Uloge / Cast Igor Kondić, Anis Galijatović, Jadran Grubišić Producentica / Produced by Lucija Lukrecija Jelčić

Bilo jednom u Novom Zagrebu.

Once upon a time in Novi Zagreb.

NZG 2019 | 14’03’’

Režija / Directed by Pavao Bobinac Scenarij / Written by Livija Žumer Kamera / DOP by Hrvoje Bazina Montaža / Edited by Monika Likarić Uloge / Cast Laura Anić Kaliga, Filip Nola, Nadežda Perišić – Radović, Vid Ćosić, Iva Mihalić Producent / Produced by Diego Tomljanović

Tablete. Zahtjevni roditelji. Sebičan dečko. Lana?

Pills. Strict parents. Selfish boyfriend. Lana?

F60.3 2019 | 9’52’’

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 153 PREDAVANJA I RADIONICE LECTURES AND WORKSHOPS

Pričanje VR priče Ovo je radionica o razvoju priče u videosurroundu (360 stupnjeva), VR-u Virtual Storytelling Workshop (virtualna stvarnost) i AR-u (proširena stvarnost). Sudionici će steći znanje o svakoj od te tri tehnologije i načinu njihova korištenja za pričanje priče. Radionica / Workshop Vidjet će uspješne studije slučajeva o razvoju priče primijenjene na svaku Kristian Bouw, Paola Vanessa Buitron – NotionTheory od tih tehnologija, a na kraju će moći i sami pokazati što su naučili.

Kristian Bouw je iskusni developer, direktor i poduzetnik. Osnivač je na- građivane agencije NotionTheory. Bio je konzultant tvrtkama poput Mi- crosofta, PBS-a i NASA-e, a radovi su mu objavljivani u publikacijama po- put Timesa, Wall Street Journala, The Guardiana itd.

Paola Vanessa Buitron pomaže u pripovijedanju u novim medijima za brojne klijente NotionTheoryja. Formalno obrazovanje iz prava, povijesti i kompjuterskih znanosti omogućava joj da modernom tehnologijom uo- kviri kreativne priče.

This workshop focuses on storytelling in the 360 video, VR and AR medi- ums. Participants will learn about each of these three technologies, how they are used to tell stories, see successful case studies of storytelling applied to each technology, and then finally get a chance to demo all of the experiences themselves.

Kristian Bouw is an experienced developer, director and entrepreneur. He founded the award-winning agency NotionTheory. He has consulted companies such as Microsoft, PBS and NASA and has had his work fea- tured in publications such as Times, Wall Street Journal, The Guardian, etc.

Paola Vanessa Buitron aides in putting together the pieces of how we tell stories in new emerging mediums for NotionTheory’s broad list of clients. Her formal education in law, history and computer science enables her to frame creative storytelling within the context of modern technology.

154 KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS Umjetnost filmskog plakata Kako načiniti filmski plakat po kojem će se vaš film isticati među sve ve- The Art of the Film Poster ćem broju filmova koji se u kinima bore za pozornost sve manje kino-pu- blike? Što je potrebno da bi plakat bio uspješan i koja je njegova uloga Predavanje / Lecture u cjelokupnom oglašavanju filma?Loren Mrkušić, producent te osnivač Loren Mrkušić i direktor The Dream Factory, nagrađivane vodeće europske agencije za kreativno filmsko oglašavanje, govori o izradi filmskih plakata koji se mogu uspješno natjecati na prenapučenom filmskom tržištu.

How to create a film poster that will make your film stand out from the in- creasing number of theatrical films fighting for the attention of shrinking cinema audiences? What makes a successful poster and what is its role within the overall campaign? Loren Mrkušić, producer and founder and managing director of The Dream Factory, an award-winning leading Eu- ropean creative film advertising agency, talks about making film posters that successfully compete in a crowded film market.

VR i film – iskorak u novo Film teži stvoriti privid stvarnosti, odnosno stvoriti svijet kojem vjerujemo VR and Film – a Breakthrough i svijet u kojem se možemo poistovjetiti s junacima. VR je iskorak dalje u toj namjeri. Uz specifične postupke snimanja, VR potpuno mijenja izraz Predavanje / Lecture filma, odnosno koristi filmski jezik i gramatiku na posve drugačiji način. Andreja Hamović Andreja Hamović je beogradski snimatelj. Radio je na mnogim projek- tima i predaje već više od deset godina. Voditelj je Filmskog odsjeka na Institutu SAE u Beogradu.

Film tends to create an illusion of reality, a world we believe and a world in which we can identify with the characters. VR is a step further in this direction. Using specific shooting procedures, VR completely changes cinematic expression – it uses the cinematic language and its grammar in a completely different way. Andreja Hamović is Belgrade-based cin- ematographer. He worked on numerous projects and has more than ten years of teaching experience. He is the Head of the Film Department at SAE Institute Belgrade.

KAMPUS MOTOVUN / MOTOVUN CAMPUS 155 156 BUZZ@ TEEN

157 KAD MLADI ZNAJU BOLJE OD ODRASLIH

Najslađi dio Motovun Film Festivala, Buzz@teen, “nevidljivosti”. U priči dječaka Bena koji voli no- ove će godine sedmi put zaredom razapeti plat- gomet i svoju svakodnevnicu, a ne voli što se s na u kinu Muzej i Kapetanovu kinu i predstaviti roditeljima seli u obližnji grad, film Jako jako da- neke od najboljih europskih dječjih naslova ove leko pomaže da razumijemo one koji su se zbog sezone. Kroz avanture filmskih junaka progovorit loših životnih uvjeta morali preseliti, bilo u obli- ćemo o temama važnima za mlade, ali i o aktual- žnje gradove, bilo na druge kontinente. Polj- nim društvenim temama. Mladi su ove godine na sko-latvijski animirani film Jakob, Mimi i brbljavi Inja Korać svjetskoj razini pokazali da možda znaju bolje od psi podsjeća nas na to koliko je važno misliti o Selektorica programa odraslih – pokretali su prosvjede protiv klimat- gradovima u kojima živimo i braniti njihove par- Programme Selector skih promjena i glasno govorili o važnim temama, kove i zelene površine. a na popis značajnih aktivista danas se ubrajaju i Za sasvim malenu publiku donosimo norveš- neki rođeni nakon 2000. godine. ki crtić Farma domaćih životinja o kravici koja S obzirom na to da društvene mreže i digitaliza- želi biti popularna, ali i njemački kratkiš Ribica cija snažno odjekuju životima kako odraslih tako o tome kako se svi ponekad boje mraka prije i djece, predstavljamo dva filma koji se bave spavanja. Kako bismo bili sigurni da naši mladi mladim hakerima. Veseli nas da je tu prvi hrvat- nisu propustili najbolje domaće animirane liko- ski kratkometražni SF za djecu, Hangar 8 redate- ve, pripremili smo dvije epizode mudrog Profe- lja Ratimira Rakuljića, i danski film Haker redate- sora Baltazara. lja Poula Berga. Kao i prethodnih godina, o najboljem filmu u Apsolutni favorit dječje publike, nizozemski film programu odlučit će mladi žiri, a osim filmskog Moje neobično ljeto s Tess, u Buzet stiže s poseb- programa, u suradnji s riječkim Art kinom Cro- nim priznanjem festivala u Berlinu i nagradama s atia i dječjim festivalom Tobogan održat će se festivala u New Yorku, češkom Zlínu i zagrebač- radionica tijekom koje će mladi učiti izraditi ca- kom festivalu KinoKino. Švedski film Sune i Sune meru obscuru, preteču svih uređaja za snima- problematizira ljubomoru među prijateljima, a nje, i upoznati se s osnovnim principima foto- njemačko-luksemburški film Nevidljiva Sue go- grafije i projekcije slika. vori o mladima često poznatom osjećaju

158 BUZZ@TEEN WHEN KIDS KNOW BETTER THAN GROWNUPS

For the seventh time in a row, Buzz@teen, the Sue deals with the feeling of “invisibility”, well sweetest part of Motovun Film Festival, will oc- too known to young people. Too Far Away, a cupy the screens of Buzet’s two theaters and story about Ben, a boy who likes football and present some of the best European children’s his everyday life and dislikes the fact that his films of the season. The topics important for family is moving to another town, helps us un- the youth and some topical social issues will derstand those who were forced by life’s dif- be addressed through the adventures of our ficulties to move, either to nearby towns or to big-screen heroes. On the global level, kids other continents. Polish-Latvian animated film showed this year that they might know bet- Jacob, Mimmi and the Talking Dogs reminds us ter than the grownups – they launched pro- how important it is to think about the cities we tests against the climate change and spoke up live in and defend their parks and green areas. about some relevant issues. Even some born For the youngest audience we have prepared after 2000 have excelled as activists. the Norwegian cartoon Cattle Hill, about a Since social networks and digitalization have young calf who wants to be popular, as well become so important in the lives of both as the German short film Anglerfish, telling us grownups and kids, we are presenting two how everybody is sometimes afraid of dark be- films about young hackers. We are happy to fore bedtime. Two episodes of wise Professor say that the first Croatian short SF film for kids, Baltazar will make sure our youngest audienc- Hangar 8 by Ratimir Rakuljić, is one of them. es do not forget our own, Croatian animated Danish film Hacker by Poul Berg is the other. characters. Dutch film My Extraordinary Summer with As usually, our young jury will choose the best Tess, the absolute favorite of young audienc- film in the program. Also, in cooperation with es, is coming to Buzet with a special recogni- Art Kino Croatia in Rijeka and Tobogan Chil- tion from Berlin and awards from the festivals dren’s Festival, a workshop will be organized in New York, Zlín and Zagreb (KinoKino) under for the kids, where they will learn how to make its belt. Swedish film Sune vs Sune tackles the a camera obscura, a prototype of all image-re- problem of jealousy between friends and the cording devices. They will also learn basics German-Luxembourgian production Invisible about photography and image projection.

BUZZ@TEEN 159 FARMA DOMAĆIH ŽIVOTINJA CATTLE HILL KUTOPPEN

Norveška / Norway Klara je kravica koja živi u gradu s maj- Klara is a little cow, who lives in the 2018 | 65 min kom i sanja o tome da postane glaz- city with her mum and dreams of be- bena zvijezda. Jednog dana stigne joj coming a music star. One day she re- pismo od oca kojeg dugo nije vidjela ceives a letter from her father whom Režija / Directed by Lise I. Osvoll pa otputuje na selo da ga posjeti. On- she has not seen for many years and Scenarij / Written by Anne Elvedal dje pomogne spasiti farmu od pohle- travels to the countryside to meet Glazba / Music Gaute Storaas pnog biznismena, stekne prvog prija- him. There, she helps to save his farm Producent / Produced by Ingvild Evjemo telja i shvati da postoji mnogo načina from a greedy businessman, makes Produkcijska kuća / Production Company Qvisten da se postane zvijezda. her first friend and understands that Animation one can be a star in many more ways Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Lise I. Osvoll (1979.) diplomirala je than she imagined. Dyreparken umjetnost i dizajn. Surežirala je ani- Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales mirani film Elias and the Royal Yacht Lise I. Osvoll (1979) graduated in art (2007.), a zatim je snimila dugometraž- and graphic design. She co-directed Zlín Film Festival – Panorama ni nastavak, Elias and the Treasure of the animated film Elias and the Royal the Sea (2010.). Yacht (2007) and then made the fea- ture-length sequel Elias and the Treas- ure of the Sea (2010).

160 BUZZ@TEEN HAKER HACKER

Danska, Švedska / Denmark, Sweden Trinaestogodišnji Benjamin je vješti Thirteen-year-old Benjamin is a high- 2019 | 97 min haker koji živi u dječačkom domu. Vrlo ly skilled hacker living in a children’s je sumnjičav prema drugima otkako je home. He is also highly distrustful of izgubio majku prije sedam godina. No others following the loss of his moth- Režija / Directed by Poul Berg jednog dana u posjet mu dođu dva er seven years earlier. One day he re- Scenarij / Written by Poul Berg, Rune Kalle Bjerkø muškarca iz danske obavještajne služ- ceives a visit from two men from the Direktor fotografije / Cinematography by Bet Rourich be i ispričaju mu čudnu priču o njego- Danish Defense Intelligence Service Montaža / Edited by Kasper Leick voj majci. Tako počinje luda potraga who have a strange story about his Glazba / Music Uno Helmersson za istinom oko majčina nestanka. mum. And the hunt to chase down the Uloge / Cast Rumle Kærså, Josephine Chavarria Højbjerg, Mille truth about his mother’s disappear- Dinesen, Signe Egholm Olsen, Esben Dalgaard Andersen Poul Berg (1970.) je redatelj i scena- ance begins. Producenti / Produced by Signe Leick Jensen, Morten Kaufmann rist. Režirao je mnogo TV serija za dje- Produkcijska kuća / Production Company Toolbox Film cu i mlade, primjerice, Julie (2005.), Poul Berg (1970) is a director and Koprodukcijska kuća / Co-Production Company Cinenic Film Danni (2007.), Mille (2009.) i Limbo screenwriter. He’s made many TV se- Distribucija / Distribution Radar film (2011–2012.). Haker je njegov debi- ries for children and youth, e.g. Julie tantski cjelovečernji film. (2005), Danni (2007), Mille (2009) and Zlín Film Festival Limbo (2011–2012). He debuted with the feature-length family film Hacker.

BUZZ@TEEN 161 HANGAR 8

Hrvatska / Croatia Sredinom 1990-ih dvojica prijatelja, In the mid-1990s, Croatia, two friends 2019 | 36 min Domagoj i Vedran, prijavljuju se na enter a TV console gaming champi- televizijsko natjecanje u videoigrama onship called Hangar 8. One of them Hangar 8. Domagojeva motivacija na- has a greater goal than just winning a Režija i scenarij / Directed and Written by Ratimir Rakuljic ́ dilazi trofeje – on pobjedom želi im- trophy; he hopes to impress the girl Direktor fotografije / Cinematography by Filip Tot presionirati svoju simpatiju Klaru. Kad he likes, Klara. But plans go awry and Montaža / Edited by Monika Drahotuski se planovi izjalove, Domagoj je prisi- he’s forced to face some of his fears Glazba / Music Kenley Kristofferson ljen suočiti se s nekim svojim strahovi- much sooner than he had planned. Uloge / Cast Domagoj Culina, Vedran Butorac, Helena Karlovic ́, ma puno prije nego što je planirao. Paula Safranic ́, Filip Horvatinovic ́, Rio Raljevic ́, Asim Ugljen, Marta Ratimir Rakuljic ́ (1984) is a director, Bolfan Ugljen, Marko Cindric ́, Tanja Prpic ́, Ivica Gunjaca, Sandra Ratimir Rakuljic ́ (1984.) je autor i su- writer and visual effects supervisor Jurak, Petar Milic ́ pervizor vizualnih efekata s više od with over a decade of professional Producenti / Produced by Lado Skorin, Visnja Skorin deset godina profesionalnog isku- experience. In 2010, he wrote and di- Produkcijske kuće / Production Companies 3D2D Animatori, stva. Godine 2010. napisao je i režirao rected a pilot episode of the first Cro- Hommage produkcija pilot epizodu prve hrvatske SF serije, atian science fiction series, Southeast Distribucija / Distribution 3D2D Animatori Jugoistocno od razuma. Kao zaljublje- of Reason. As a lifelong science enthu- nik u znanost, 2015. napisao je i reži- siast, in 2015. he wrote and directed a rao kratki film o astronomu Carlu Sa- short film about the astronomer Carl ganu, Zvjezdana tvar. Sagan, Star Stuff.

162 BUZZ@TEEN JAKO JAKO DALEKO TOO FAR AWAY ZU WEIT WEG

Njemačka / Germany Ben i njegova obitelj moraju se odse- Ben and his family have to move to 2019 | 89 min liti u obližnji grad jer će rudnik uglje- the nearby city, because an open na uskoro progutati njihovo selo. Ben brown coal pit will swallow their vil- upoznaje Tarika, izbjeglicu iz Sirije. lage soon. Ben meets Tariq, a Syrian Režija / Directed by Sarah Winkenstette Njih dvojica su ispočetka suparnici – refugee. The two start out as com- Scenarij / Written by Susanne Finken i u školi i u nogometnom klubu – ali petitors – at school and at the football Direktor fotografije / Cinematography by Monika Plura uskoro otkrivaju da imaju mnogo više club – but soon find out that they have Montaža / Edited by Nicole Kortlüke zajedničkog nego što su mislili. more in common than they thought Uloge / Cast Yoran Leicher, Sohbi Awad, Andreas Nickl, they would. Mohamed Achour, Anna Stieblich, Anna Böttcher, Basti Sarah Winkenstette (1980.) studirala Campmann je na akademiji u Kölnu. Njezini krat- Sarah Winkenstette (1980) studied Producenti / Produced by Jonas Weydemann, Jakob D. kometražni filmovi za djecu osvojili su at KHM Cologne. Her short movies Weydemann brojne nagrade, uključujući Gyphon for children won numerous awards, Produkcijska kuća / Production Company Weydemann Bros. na Giffoni Film Festivalu 2011. godine including Gyphon at the Giffoni Film Distribucija / Distribution Weydemann Bros. za Kidnapped. Jako jako daleko njezin Festival 2011 for her short film Kid- je prvi dugometražni film. napped. Too Far Away is her feature Zlín Film Festival, Giffoni Film Festival, Molodist Kyiv Int’l Film debut. Festival

BUZZ@TEEN 163 JAKOV, MIMI I BRBLJAVI PSI JACOB, MIMMI AND THE TALKING DOGS JĒKABS, MIMMI UN RUNĀJOŠIE SUŅI

Latvija, Poljska / Latvia, Poland Jakov živi u gradu i sanja o tome da po- Jacob lives in the city and dreams of 2019 | 70 min stane arhitekt kao i njegov zaposleni becoming an architect like his busy tata. Provodi mnogo vremena crtajući dad. One day, dad needs to go away zgrade i sanjareći. Jednog dana tata for longer than usual and Jacob will Režija / Directed by Edmunds Jansons mora na dulji put pa će Jakov provesti spend the whole week with his cous- Scenarij / Written by Liga Gaisa, Edmunds Jansons cijeli tjedan kod rođakinje Mimi i njezi- in Mimmi and her ex-pirate father Ea- Animacija / Animated by Kristīne Zvirbule, Līga Skirmane- na oca Orla, bivšeg gusara. No kad Ja- gle. As soon as Jacob arrives, the local Ļeščova, Edmunds Jansons kov stigne, lokalni park pod udarom je park is about to be transformed into Montaža / Edited by Edmunds Jansons, Michal Poddebniak pohlepnog biznismena koji ondje želi new skyscrapers by a greedy business- Glazba / Music Krzysztof A. Janczak sagraditi nebodere. Jakov i Mimi odlu- man. Jacob and Mimmi decide to stop Uloge / Cast Eduards Olekts, Nora Džumā, Andris Keišs, če zaustaviti projekt uz pomoć čopora the development with the help of a Kaspars Znotiņš, Gatis Gāga, Māra Liniņa, Eduards Zilberts brbljavih lokalnih pasa. pack of local dogs that can talk. Producentica / Produced by Sabine Andersone Produkcijska kuća / Production Company Atom Art Edmunds Jansons (1972.) režira ani- Edmunds Jansons (1972) directs ani- Koprodukcijska kuća / Co-Production Company Letko mirane filmove i bavi se dizajnom. Vla- mated films and does graphic design Svjetska prava / World Sales New Europe Film Sales snik je studija Atom Art. Režiju animi- at his Atom Art studio. He graduated ranog filma diplomirao je u klasi Priita animation directing at Estonian Acad- Zlín Film Festival, BUFF Malmö, Valletta Film Festival, Parna na Estonskoj umjetničkoj akade- emy of Art, class of Priit Parn. Jansons Filmfest München, Fantoche miji. Autor je filmova International Fat- is the author of animation shorts Inter- her’s Day, Choir Tour i Isle of Seals. national Father’s Day, Choir Tour and Isle of Seals.

164 BUZZ@TEEN MOJE NEOBIČNO LJETO S TESS MY EXTRAORDINARY SUMMER WITH TESS MIJN BIJZONDER RARE WEEK MET TESS

Nizozemska / The Netherlands Kao najmlađe dijete u obitelji, Sama As the youngest child in the fami- 2019 | 80 min stalno proganja pomisao da bi mo- ly, Sam is constantly haunted by the gao ostati sam na svijetu. Tijekom thought that he might end up alone. ljetnih ferija s obitelji počinje trenirati During summer holidays spent with Režija / Directed by Steven Wouterlood za predstojeću “samoću” sve dok na his family, he starts to train for the up- Scenarij / Written by Laura van Dijk plaži ne upozna neobičnu Tess. Ona coming “loneliness”. All until on the Direktor fotografije / Cinematography by Sal Kroonenberg će ga naučiti kako uživati u sadašnjo- beach he meets the unusual Tess, Montaža / Edited by Christine Houbiers sti pa će se zajedno otisnuti u nezabo- who teaches him to enjoy the present. Glazba / Music Franziska Henke ravnu avanturu punu ludih zgoda. Together they embark on an unfor- Uloge / Cast Sonny van Utteren, Josephine Arendsen, Julian Ras, gettable adventure full of daring and Tjebbo Gerritsma, Suzan Boogaerdt, Johannes Kienast, Terence Steven Wouterlood (1984.) snimio extraordinary events. Schreurs je nekoliko kratkometražnih filmova Producenti / Produced by Joram Willink, Piet-Harm Sterk za djecu. Alles mag (2013.) osvojio je Steven Wouterlood (1984) has made Produkcijske kuće / Production Companies Bind, Ostlicht Nagradu Emmy i Nagradu TIFF Kids, a several award-winning short films Filmproduktion, VPRO Koningsdag (2015.) je također nagra- for children. Alles mag (2013) won an Distribucija / Distribution đen priznanjem TIFF Kids. S Margien Emmy and the TIFF Kids Award. Kon- Rogaar režirao je hvaljenu TV seriju ingsdag (2015) won another TIFF Kids Berlin Int’l Film Festival – Generation Kplus (posebno priznanje / Sam na svijetu. Award. Together with Margien Rogaar Special Mention), KinoKino (nagrada publike / Audience Award), he directed the acclaimed TV serial Zlín Film Festival (glavna nagrada / Golden Slipper), Molodist Alone in the World. (priznanje žirija / Jury Mention), Kaliningrad Int’l Film Festival (Grand Prix), NYICFF (nagrada publike / Audience Award) BUZZ@TEEN 165 NEVIDLJIVA SUE INVISIBLE SUE

Njemačka, Luksemburg / Germany, Luxembourg Dvanaestogodišnja Sue je velika ljubi- Twelve-year-old Sue is a big fan of 2018 | 93 min teljica stripova i superjunaka, ali ni u comic books and superheroes. But snu ne bi pomislila da bi i sama mogla never in her wildest dreams could she imati supermoći! No nezgoda u labo- have imagined possessing superpow- Režija i scenarij / Directed and Written by Markus Dietrich ratoriju njezine mame izloži je miste- ers herself! A mishap in her mother’s Direktor fotografije / Cinematography by Ralf Noack rioznoj tvari i omogući joj da postane laboratory exposes her to a mysteri- Montaža / Edited by Sebastian Thümler nevidljiva. Kad majka bude oteta, Sue ous substance, giving her the ability Glazba / Music André Dziezuk mora testirati svoje supermoći i udru- to render herself invisible. When her Uloge / Cast Ruby M. Lichtenberg, Victoria Mayer, Luc žiti snage sa svojim novim frendovi- mother is kidnapped, Sue must put Schiltz, Jeanne Werner, Patrick Hastert, Anna Shirin ma, snalažljivim Appom i biciklistič- her superpowers to the test. She and Habedank, Catherine Janke, Lui Eckardt kim genijem Tobijem. her new friends, resourceful App and Producenti / Produced by Marcel Lenz, Guido Schwab bicycle wizard Tobi, must combine Produkcijska kuća / Production Company Ostlicht (1979) studirao je their strengths. Filmproduktion Markus Dietrich kazalište na Slobodnom sveučilištu u Koprodukcijske kuće / Co-Production Companies Berlinu i u Bauhausu u Weimaru. Go- (1979) studied theat- AMOUR FOU Luxembourg Markus Dietrich dine 2012. režirao je svoj debi, dječji er at the Free University of Berlin and Distribucija / Distribution Ostlicht Filmproduktion film Sputnik. Režirao je i filmove Prinz at the Bauhaus University in Weimar. Himmelblau und Fee Lupine (2016.) In 2012, the children’s film Sputnik Cinekid Festival Amsterdam, Luxembourg City Film Festival, i Heroes (of a new Generation) (2018.). marked his first foray into cinema. He Buff Film Festival, German Film Festival also directed Prinz Himmelblau und Fee Lupine (2016) and Heroes (of a new Generation) (2018). 166 BUZZ@TEEN SUNE I SUNE SUNE VS SUNE

Švedska / Sweden Prvi dan četvrtog razreda Sunea je On his first day as a fourth-grader, 2018 | 89 min dočekalo neželjeno iznenađenje. U Sune is welcomed by an unwanted školu je došao novi dječak. I sjeo je surprise. A new boy is in his seat, and baš na njegovo mjesto! A čini se da he’s everything Sune wants to be. Not Režija / Directed by Jon Holmberg dijele i isto ime. Postoji li gori način za only that, but his name is also Sune Scenarij / Written by Jon Holmberg, Daniella Mendel-Enk početi četvrti razred?! – it’s the worst possible start to the Direktor fotografije / Cinematography by Erik Persson fourth grade. Montaža / Edited by Fredrik Alneng Jon Holmberg (1974.) švedski je re- Glazba / Music by Joel Danell, Andreas Tengblad datelj aktivan u kazalištu i na televiziji. Jon Holmberg (1974) is a Swedish Uloge / Cast Elis Gerdt, John Österlund, Lily Wahlsteen, Sune i Sune njegov je debitantski du- director active both in theatre and Baxter Renman, Tea Stjärne, Sissela Benn, Fredrik Hallgren gometražni film. on TV. Sune vs Sune is his debut fea- Producenti / Produced by Linus Stöhr Torell, Malin ture film. Söderlund Produkcijske kuće / Production Companies Unlimited Stories, Nordisk Film, Film i Väst, Sveriges Television, Nouvago Capital Distribucija / Distribution Radar Film

Berlin International Film Festival – Generation Kplus, Pula Film Festival

BUZZ@TEEN 167 PROFESOR BALTAZAR: PROFESOR BALTAZAR: IZUMITELJ CIPELA O MIŠU I SATOVIMA PROFESSOR BALTHAZAR: PROFESSOR BALTHAZAR: INVENTOR OF SHOES OF MICE AND BEN

Hrvatska, Njemačka / Croatia, Germany Hrvatska, Njemačka / Croatia, Germany 1967 | 9 min 1969 | 8’30’’

Režija i animacija / Directed and Animated by Zlatko Grgić Režija, scenarij i animacija / Directed, Written and Animated by Ante Scenarij / Written by Zlatko Grgić, Borivoj Dovniković – Bordo Zaninović, Boris Kolar, Zlatko Grgić Direktor fotografije / Cinematography by Franjo Malogorski Direktor fotografije / Cinematography by Franjo Malogorski Montaža / Edited by Tea Brunšmid Montaža / Edited by Tea Brunšmid Glazba / Music by Aleksandar Bubanović Glazba / Music by Tomica Simović Produkcijske kuće / Production Companies Zagreb Film, Windrose Film Produkcijske kuće / Production Companies Zagreb Film, Windrose Film Distribucija / Distribution Zagreb Film Distribucija / Distribution Zagreb Film

Profesor Baltazar izumio je neobične cipele. Cipele koje su mogle le- tjeti, plesati, skakati, juriti kao automobil, čudesne cipele! Profesor Poznati urar Oskar uzme Baltazarov sat na popravak, a unutra prona- Baltazar bio je dobar i sve ih je poklonio. No jednoga dana nakon đe razlog problema, rasplesanog miša Igora. Njegov je najveći san eksplozije u laboratoriju profesor se našao u bolnici. Ali nije bio osa- otići u London i vidjeti veliki sat po imenu Big Ben. Kad Profesor Balta- mljen jer su mu svi njegovi prijatelji došli u posjet! Ovo je prvi crtić iz zar kasnije posjeti London, dogodi se prava katastrofa – Big Ben pre- serije animiranih filmova o Profesoru Baltazaru. stane raditi!

Professor Baltazar invented strange shoes. The shoes that could fly, The famous clock-maker Oscar repairs Balthazar’s clock. Inside the dance, jump, run like a car – miraculous shoes! Good man as he was, clock they find the source of the problem, Igor the dancing mouse, Professor Baltazar gave them all away. One day, after an explosion in whose biggest dream is to see the Big Ben in London. When Profes- his laboratory, Professor Baltazar ended up in hospital. But he was not sor Balthazar later visits London, a catastrophe happens – Big Ben alone there because all of his friends came to see him! This is the first stops working! episode of the animated Professor Baltazar series.

168 BUZZ@TEEN RIBICA ANGLERFISH ANGLERFISCH

Njemačka / Germany 2018 | 3’37’’

Režija i scenarij / Directed and Written by Julia Ocker Montaža / Edited by Urte Zintler Glazba / Music by Christian Heck Producent / Produced by Thomas Meyer-Hermann Produkcijska kuća / Production Company Studio Film Bilder

New York Int’l Children’s Film Festival, Cinekid, IndieLisboa, BUFF Malmö

Kad je mrak, čak i najnormalnije stvari mogu se pretvoriti u straš- ne sjene. Upravo se to dogodilo ribici koja živi na samom dnu mora i koja se uplašila nekoga tko joj je najbliži. Jer čak i najbolji riblji roditelji mogu u mraku imati oštre zube!

When it’s dark, even the most everyday things can be trans- formed into terrifying shadows. This is exactly what happens to the little fish who lives right down at the very bottom of the sea, and who is scared of someone who’s the very closest there is. Because even the kindest of fish parents can have sharp teeth in the darkness.

BUZZ@TEEN 169 KAZALO FILMOVA

Adalamadrina 64 Mi smo vidjeli ljeto 71 Teleport Zovko 82 Akvarij 64 Moje neobično ljeto s Tess 165 Tetovaža 78 Arthur Rambo 65 Motivi 72 Tiha noć 106 Audicija za nevinu ženu 65 Nek bude svjetlost 36 Tlo pod nogama 52 Aziza 66 Neputovanja 82 Toranj. Vedar dan. 107 Beats 20 Nevidljiva Sue 166 Tusta 54 Bijeli, bijeli dan 22 Nevinost 38 Tutti a casa – Vlast narodu? 116 Bik 66 Nikad više luzerica 40 Tvornica 56 Bog postoji, njeno ime je Petrunija 24 Nina 104 Već viđeno / Déjà vu 97 Dječak u kariranoj košulji 67 Nogometni klub Nefta 72 Voli vas Matti 78 Djevojka mog brata 26 Oleg 42 Vox Lux 58 Djevojke Zlatne zore 112 Oni samo dolaze i odlaze 82 Žuti mjesec 82 Dnevnik Diane Budisavljević 28 Oray 44 Domovina 117 Patka 73 Dva 117 Pero Lovšin – Ti to možeš 125 Farma domaćih životinja 160 Petnaest 73 Grad iz snova 67 Pjevaj mi pjesmu 126 IMPRESUM Haker 161 Podržite djevojke 46 Izdavac / Publisher Hangar 8 162 Ponoćni putnik 115 Motovun Film Festival Igraonica 68 Posljednja obitelj 105 Jako jako daleko 163 Pripovjedač 74 Za izdavaca / For the publisher Igor Mirkovic Jakov, Mimi i brbljavi psi 164 Profesor Baltazar: Izumitelj cipela 168

Janje 68 Profesor Baltazar: O mišu i satovima 168 Urednica / Editor Jelenja koža 30 Ptica na žici: Leonard Cohen 127 Mirna Belina Jesenji valcer 69 Pupčana vrpca 74 Prijevod / Translation Ježeva dilema 69 Putnici 128 Duško Cavic Juliusz 102 Raznosač novina 75 Kler 32 Rekonstrukcija 75 Dizajn i prijelom / Design and layout Klinci iz zaljeva 70 Ribica 169 Pero Vojković Kombi Sloboda 34 Sestre 76 Naslovnica / Cover Kompjuterski šah 122 Skakač 48 klasja&zita Kratki lisni mišić 70 Smiješno ha ha 123 Lieber Augustin 71 Stvorenja u nama 76 Tisak / Print Školska knjiga, Zagreb, 2019. Love Express. Nestanak Waleriana Sune i Sune 167

Borowczyka 103 Superugodno 77 Naklada / Print run Mađarska 2018. 113 Svjetsko prvenstvo na trgu 77 300 Make Poland Great Again 114 Šavovi 50

170 INDEX FILMS

A Brother’s Love 26 Jacob, Mimmi and the Talking Dogs 164 Teleport Zovko 82 A Story About My Eyes 83 Juliusz 102 The Boy in the Chequered Shirt 67 A White, White Day 22 Jumpman 50 The Bull 66 Adalamadrina 64 Let There Be Light 36 The Casting of an Innocent Woman 65 All These Creatures 76 Lieber Augustin 71 The Centrifuge Brain Project 83 American Dream 81 Love Express. The Disappearance The Cord 74 Anglerfish 169 of Walerian Borowczyk 103 The Diary of Diana B. 28 Aquarium 64 Make Poland Great Again 114 The Duck 73 Arthur Rambo 65 Midnight Traveler 115 The Factory 56 Autumn Waltz 69 Miss Beauty 82 The Ground Beneath My Feet 52 Aziza 66 My Extraordinary Summer with Tess 165 The Hedgehog’s Dilemma 69 Bay Kids 70 My Last Year as a Loser 40 The Innocent 38 Beats 21 Nefta Football Club 72 The Lamb 68 Bird on a Wire: Leonard Cohen 127 Nina 104 The Last Family 105 Cat Days 83 Oleg 42 The Mallet 81 Cattle Hill 160 Oray 44 The Narrator 74 City of Honey 67 Ottica Zero 80 The Satanic Thicket – Three 83 Clergy 32 Our Fathers’ Sons 81 The World Cup in a Square 77 Computer Chess 122 Paperboy 75 Their Happiness 80 Deerskin 30 Pero Lovšin – You Can 125 Themes 72 Dog Days of Summer 71 Poverty Isn’t a Lack of Character; They Just Come and Go 82 Fifteen 73 It’s a Lack of Cash 80 Too Far Away 163 From Matti with Love 78 Professor Balthazar: Inventor of Shoes 168 Tower. A Bright Day. 107 Fun Factory 68 Professor Balthazar: Of Mice and Ben 168 Trahere 81 Funny Ha Ha 123 Reconstruction 75 Travelers 128 Give Me Liberty 34 Reflections 97 Tusta 54 God Exists, Her Name Is Petrunya 24 Short Calf Muscle 70 Tutti a casa – Power to the People? 116 Golden Dawn Girls 112 Silent Night 106 Two 117 Hacker 161 Sing Me a Song 126 Untravel 82 Hangar 8 162 Sisters 76 Vox Lux 58 Hell 83 Some Joy in This Battle 80 Yellow Moon 82 Home Swim Home 81 Stitches 48 Ztripes 81 Homeland 117 Sune vs Sune 167 Hungary 2018 – Behind the Scenes of Super Comfort 77 Democracy 113 Support the Girls 46 In Plato’s Cave? 80 Supporting Film 83 Invisible Sue 166 Tattoo 78

171 KAZALO REDATELJ/IC/A INDEX DIRECTORS

Aleksandar Ilić 81 Jacob Thomas Pilgaard 65 Olexandr Bubnov 74 Aleksander Pietrzak 102 Jagoda Szelc 107 Olga Chajdas 104 Aleksandra Odić 67 Jan P. Matuszyński 105 Ondřej Novák 75 Alex Ko 73 Jani Sever 125 Peđa Ličina 82 Amalie Næsby 81 Jarno Lindemark 78 Peiman Zekavat 73 Ana Nedeljković 82 Jean-Gabriel Périot 80 Piotr Domalewski 106 Andrej Korovljev 55, 62 Jiří Havlíček 75 Poul Berg 161 Andrew Bujalski 47, 121—123 Johannes Gierlinger 80 Quentin Dupieux 31 Ante Zaninović 168 Jon Frickey 83 Ratimir Rakuljić 162 Atila Urbančič 81 Jon Holmberg 167 Riccardo Giacconi 117 Bojan Labović 66 Julia Ocker 169 Sam Peeters 117 Boris Kolar 168 Julia Trofimova 74 Sarah Winkenstette 163 Boris Poljak 82 Juris Kursietis 43 Simon Jaquemet 39 Brady Corbet 59 Juš Jeraj 81 Soudade Kaadan 66 Brian Welsh 21 Kirill Mikhanovsky 35 Steven Wouterlood 165 Carlota Oms 64 Kirsikka Saari 77 Teona Strugar Mitevska 25 Carol Rodriguez 80 Konrad Szołajski 114 Till Nowak 83 Charles Williams 76 Kuba Mikurda 103 Tina Šimurina 128 Dana Budisavljević 29 Lisa Brooke Hansen 68 Tony Palmer 127 Danijel Žeželj 72 Lise Birk-Pedersen 116 Ulaa Salim 81 Douwe Dijkstra 83 Lise I. Osvoll 160 Urša Menart 41 Dušan Makavejev 82 Lorenzo Puntoni 64 Valérie Leroy 81 Edmunds Jansons 164 Maja Borg 80 Victoria Warmerdam 70 Emma Séméria 70 Marek Skrzecz 81 Vito Palmieri 77 Emma Westenberg 83 Marie Kreutzer 53 Willy Hans 83 Eszter Hajdú 113 Marko Škop 37 Wojciech Smarzowski 33 Even Hafnor 68 Markus Dietrich 166 Yury Bykov 57 Farhad Delaram 78 Mehmet Akif Büyükatalay 45 Yves Piat 72 Florian Moses Bayer 76 Miran Zupanič 126 Zlatko Grgić 168 Francesca Scalisi 69 Miroslav Terzić 49, 71 Zvonimir Jurić 82 Goran Marković 97 Moein Ruholamini 67 Guido Hendrikx 83 Monia Chokri 27 Guillaume Levil 65 Nikola Majdak 82 Hassan Fazili 115 Nikola Stojanović 71 Håvard Bustnes 112 Nina Violić 68 Hlynur Pálmason 23 Ninna Pálmadóttir 75 Ivan I. Tverdovskiy 51 Ognjen Petković 69

172 C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AUTOWILL LJETNA PONUDA RABLJENIH VOZILA NEKE STVARI RABIMO JEDNOM. NEKE IMAJU NOVU PRILIKU. AUTOWILL LJETNA PONUDA RABLJENIH VOZILA NEKE STVARI RABIMO JEDNOM. NEKE IMAJU NOVU PRILIKU.

VIS VIENNA SHORTS International Festival for Short Film, Animation and Music Video

Congratulations to the winners of the 16th Vienna Short Film Awards: Nicole Foelsterl (AT), Martina Scarpelli (FR/DK), Pha.m Ngo. c Lân (VN), Anja Plaschg / Ioan Gavriel (AT), Kevin Jerome Everson / Claudrena N. Harold (US), Shen Jie (CN), Grzegorz Kielawski / Alexander Bayer (AT)

All information available at www.viennashorts.com

26. AUG. – 1. SEP. 2019 FILMFESTIVAL.DK

Shortfilms and Love since 1975 See you in Denmark JUNE 2 – 8 2020 #KURZFILM_HAMBURG SHORTFILM.COM JUNE 2 – 8 2020 #KURZFILM_HAMBURG SHORTFILM.COM

TM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K generalni sponzor