Variable Object Clitic Placement: Evidence from European and Brazilian Portuguese

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Variable Object Clitic Placement: Evidence from European and Brazilian Portuguese Variable Object Clitic Placement: Evidence from European and Brazilian Portuguese Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Hannah Beth Washington Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Professor Scott A. Schwenter, Advisor Professor Janice M. Aski Professor Terrell A. Morgan Copyright by Hannah Beth Washington 2015 ABSTRACT Variation in object clitic placement in Ibero-Romance has been of great interest to researchers working on Spanish and Portuguese (cf. Davies 1995, Davies 1997, Andrade 2010a, Andrade 2010b, Andrade 2010c, Schwenter & Torres Cacoullos 2010, Schwenter & Torres Cacoullos 2014a, Barnes, González López & Schwenter 2014, inter alia). Among these, European Portuguese (EP) alone displays generalized postverbal pronominal object clitic placement, with preverbal placement licensed in the presence of proclisis triggers. These triggers include negation, subordinating conjunctions, quantifiers, WH operators, and certain adverbs (Barrie 2000, Cunha & Cintra 2002, Perini 2002, inter alia). However, these normatively proclisis environments are loci of considerable variation in clitic placement, as seen below in (1) and (2). (1) Não o podia ter esquecido. [UHPVC-Simões] She couldn’t have forgotten him. (2) Não podia deixá-lo assim, morto e esquecido de todos. [ANT-Carvalho] She couldn’t leave him like that, dead and forgotten by everyone. Brazilian Portuguese (BP), on the other hand, is a predominantly proclitic variety with variation largely related to the form of the object clitic (Simões 2006), possibly influenced by the same proclisis triggers affecting EP (cf. Cunha & Cintra 2002, Perini ii 2002). The present study builds on prior work to determine the factors governing the variation in placement of object clitics in the presence of three trigger words that reflect different categories of phonologically strong function words (cf. Vigário & Frota 1998)— que ‘that’, não ‘no; sentential negation’, and talvez ‘perhaps’—with a focus on non- normative enclisis, as seen in example (2). Using data collected from written and oral sources found in the Corpus do Português (Davies & Ferreira 2006-), I examine 2554 tokens from EP and 810 from BP following one of the three trigger words using mixed effects regression. The results suggest that complex multi-verb predicates positively correlate with non-normative clitic placement in EP, while in BP clitic placement before the auxiliary verb is preferred when the object is human. Oral modes of communication also show the most non-normative enclisis in EP, while source document year is a key factor affecting clitic placement in BP. Furthermore, structural priming affects the selection of enclitics in BP and anaphoric direct object enclitics in EP, with the proclisis triggers displaying very little effect on BP clitic placement. In EP, clitic placement in complex predicates is also strongly correlated to frequency: highly frequent governing verbs result in normative proclisis and less frequent finite forms result in non-normative enclisis. Unlike in Spanish, the effect of verbal frequency in EP—and to a lesser extent BP—points toward analogical change resulting in the generalized placement found in the language at large. In essence, the findings of this dissertation suggest that EP, BP, and Spanish are all moving toward stabilization of clitic placement, but in Portuguese the mechanism causing the change is analogy, while in Spanish it is grammaticalization. Furthermore, unlike Spanish varieties, constructional iii effects rather than discourse pragmatic factors strongly influence clitic placement patterns in Portuguese. iv DEDICATION To L, L (S), M, and K – for all your support and companionship. v ACKNOWLEDGMENTS I have received a great amount of support from others while working on this project. First and foremost, I would like to extend my gratitude to my advisor, Dr. Scott Schwenter, whose work in variationist sociolinguistics inspired me early in my graduate studies. I am grateful for his encouragement and inspiration throughout my graduate career, which led to my interest in this topic. Our weekly meetings, during which I could toss around ideas and receive his guidance, insight, and feedback throughout the data analysis and writing process, were especially helpful. I owe much of my academic formation and scholarship to his support, and for that I am eternally grateful. I would also like to thank Drs. Terrell Morgan and Janice Aski, both of whom asked important questions early on as I was planning this study. Without their prompting to consider the theoretical concerns and the connections to other Romance varieties, as well as their detailed feedback at various points in this process, this project would not have been as fruitful. My colleagues and peers in the Department of Spanish and Portuguese have also been invaluable to my development and accomplishments as a scholar. I extend my thanks first to Mary Beaton, who has been a wonderful research partner since very early in our graduate careers. Our domestic and international travels together for data collection and conference presentations, as well as our collaborations for publications, vi have been very important in my development as a traveler, presenter, scholar, and writer. Christy García has been a great source of positivity and support throughout my graduate career, always willing to help in any way she could. Becca Mason has always had some humor to share with me and has celebrated each step of my progress, however small. I am also appreciative of the support of my colleagues around Hagerty Hall, especially Sonia Barnes, Meghan Dabkowski, Mary Johnson, Jenny Barajas, Whitney Chappell, and Justin Peake, who have helped with me resolve issues in R, given me feedback on projects, and offered advice throughout my time at Ohio State. Finally, I would like to thank my family for their encouragement through the years. My parents, who have always been my biggest supporters in academic pursuits, have given me the best educational opportunities possible and have helped me navigate the system when I was unable to do so alone. My brother, Jonathan, who as a fellow linguist shares my passion for the field, has joined me in interesting late-night conversations about this dissertation and other linguistic topics. And last but not least, I owe enormous gratitude to Lizzie Gordon, who has been my rock at every step of my graduate education and who has always shown unwavering belief in me. vii VITA 2008................................................................B.A. Linguistics, Middlebury College 2011................................................................M.A. Hispanic Linguistics, The Ohio State University Publications Washington, Hannah B. Forthcoming. The effects of lexical frequency on object clitic placement in European Portuguese. To appear in Estudos Linguísticos/Linguistic Studies. Washington, Hannah B., and Mary Elizabeth Beaton. Forthcoming. Pragmatics and Indexicality: The case of favelado. To appear in Estudos Linguísticos/Linguistic Studies. Beaton, Mary Elizabeth, and Hannah B. Washington. 2014. Slurs and the Indexical Field: The pejoration and reclaiming of favelado ‘slum-dweller’. Language Sciences. DOI: 10.1016/j.langsci.2014.06.021. Fields of Study Major Field: Spanish and Portuguese viii TABLE OF CONTENTS ABSTRACT'................................................................................................................................................'II! DEDICATION'............................................................................................................................................'V! ACKNOWLEDGMENTS'.........................................................................................................................'VI! VITA'.......................................................................................................................................................'VIII! TABLE'OF'CONTENTS'..........................................................................................................................'IX! LIST'OF'TABLES'...................................................................................................................................'XII! LIST'OF'FIGURES'..................................................................................................................................'XV! CHAPTER'1.'INTRODUCTION'.............................................................................................................'1! 1.1!DESCRIPTION!OF!THE!PHENOMENON!.............................................................................................................!1! 1.2!FOCUS!OF!THE!STUDY!........................................................................................................................................!2! 1.3!RESEARCH!QUESTIONS!......................................................................................................................................!5! CHAPTER'2.'CLITICS,'OBJECTS,'AND'VARIATION'........................................................................'9! 2.1!CLITICS!IN!ROMANCE!LANGUAGES!...............................................................................................................!10! 2.1.1$Affix$or$independent$syntactic$form?$.............................................................................................$11!
Recommended publications
  • Tongan Personal Pronouns*
    TONGAN PERSONAL PRONOUNS* Catherine Macdonald University of Toronto 1. Background: Tongan Grammar Tongan is an ergative, VSO, mostly isolating language. The template of a clause is given in (1); an illustrative example, in (2): (1) Tense-Aspect-Mood Particle (TAM), Predicate, Arguments, PPs (2) Oku kai ‘e Sione ‘a e ika ‘i he potu ki tahi Pres eat Erg Sione Abs Det fish Loc Det area Loc sea "Sione eats the fish in the area of the sea." [Tchekhoff, 1981:15] 1.1. Tongan Pronouns Tongan has two series of personal pronouns. Those in the first series act like DPs: They can function as arguments, following the predicate and preceded by a case marker, as in (3a), or they can be the objects of prepositions as in (3b). (3) a. Na'e taki ‘e ia ‘a kinautolu past lead erg 3sg abs 3pl "He led them." b. Na'e hulohula ‘e Sione mo kimaua Past dance erg Sione with 1exc.du "Sione danced with us." These pronouns meet Cardinaletti & Starke's (1994) (henceforth, C&S) tests for “strong” pronouns. They can be co-ordinated; they are assigned 2-roles; and they are distributed like DPs. They can be new in discourse, defined by pointing, or bear contrastive stress. The paradigm of strong pronouns is presented in (4). *I wish to thank Diane Massam for guidance and critique, and my Tongan consultant Siokatame Vahavaha’i Moengangongo (“Moahengi”) for sharing his knowledge of Tongan. All errors are my own. 2 (4) Paradigm of strong pronouns 1st Exclusive Singular au Dual kimaua Plural kimautolu 1st Inclusive Singular kita Dual kitaua Plural kitautolu 2nd Singular koe Dual kimoua Plural kimoutolu 3rd Singular ia Dual kinaua Plural kinautolu In addition to the strong personal pronouns, there is a set of monosyllabic “deficient” personal pronouns in Tongan.
    [Show full text]
  • Deixis and Reference Tracing in Tsova-Tush (PDF)
    DEIXIS AND REFERENCE TRACKING IN TSOVA-TUSH A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS MAY 2020 by Bryn Hauk Dissertation committee: Andrea Berez-Kroeker, Chairperson Alice C. Harris Bradley McDonnell James N. Collins Ashley Maynard Acknowledgments I should not have been able to finish this dissertation. In the course of my graduate studies, enough obstacles have sprung up in my path that the odds would have predicted something other than a successful completion of my degree. The fact that I made it to this point is a testament to thekind, supportive, wise, and generous people who have picked me up and dusted me off after every pothole. Forgive me: these thank-yous are going to get very sappy. First and foremost, I would like to thank my Tsova-Tush host family—Rezo Orbetishvili, Nisa Baxtarishvili, and of course Tamar and Lasha—for letting me join your family every summer forthe past four years. Your time, your patience, your expertise, your hospitality, your sense of humor, your lovingly prepared meals and generously poured wine—these were the building blocks that supported all of my research whims. My sincerest gratitude also goes to Dantes Echishvili, Revaz Shankishvili, and to all my hosts and friends in Zemo Alvani. It is possible to translate ‘thank you’ as მადელ შუნ, but you have taught me that gratitude is better expressed with actions than with set phrases, sofor now I will just say, ღაზიშ ხილჰათ, ბედნიერ ხილჰათ, მარშმაკიშ ხილჰათ..
    [Show full text]
  • An Analysis of the Content Words Used in a School Textbook, Team up English 3, Used for Grade 9 Students
    [Pijarnsarid et. al., Vol.5 (Iss.3): March, 2017] ISSN- 2350-0530(O), ISSN- 2394-3629(P) ICV (Index Copernicus Value) 2015: 71.21 IF: 4.321 (CosmosImpactFactor), 2.532 (I2OR) InfoBase Index IBI Factor 3.86 Social AN ANALYSIS OF THE CONTENT WORDS USED IN A SCHOOL TEXTBOOK, TEAM UP ENGLISH 3, USED FOR GRADE 9 STUDENTS Sukontip Pijarnsarid*1, Prommintra Kongkaew2 *1, 2English Department, Graduate School, Ubon Ratchathani Rajabhat University, Thailand DOI: https://doi.org/10.29121/granthaalayah.v5.i3.2017.1761 Abstract The purpose of this study were to study the content words used in a school textbook, Team Up in English 3, used for Grade 9 students and to study the frequency of content words used in a school textbook, Team Up in English 3, used for Grade 9 students. The study found that nouns is used with the highest frequency (79), followed by verb (58), adjective (46), and adverb (24).With the nouns analyzed, it was found that the Modifiers + N used with the highest frequency (92.40%), the compound nouns were ranked in second (7.59 %). Considering the verbs used in the text, it was found that transitive verbs were most commonly used (77.58%), followed by intransitive verbs (12.06%), linking verbs (10.34%). As regards the adjectives used in the text, there were 46 adjectives in total, 30 adjectives were used as attributive (65.21 %) and 16 adjectives were used as predicative (34.78%). As for the adverbs, it was found that adverbs of times were used with the highest frequency (37.5 % ), followed by the adverbs of purpose and degree (33.33%) , the adverbs of frequency (12.5 %) , the adverbs of place ( 8.33% ) and the adverbs of manner ( 8.33 % ).
    [Show full text]
  • ASYMMETRIES in the PROSODIC PHRASING of FUNCTION WORDS: ANOTHER LOOK at the SUFFIXING PREFERENCE Nikolaus P
    ASYMMETRIES IN THE PROSODIC PHRASING OF FUNCTION WORDS: ANOTHER LOOK AT THE SUFFIXING PREFERENCE Nikolaus P. Himmelmann Universität zu Köln It is a well-known fact that across the world’s languages there is a fairly strong asymmetry in the affixation of grammatical material, in that suffixes considerably outnumber prefixes in typo - logical databases. This article argues that prosody, specifically prosodic phrasing, plays an impor - tant part in bringing about this asymmetry. Prosodic word and phrase boundaries may occur after a clitic function word preceding its lexical host with sufficient frequency so as to impede the fu - sion required for affixhood. Conversely, prosodic boundaries rarely, if ever, occur between a lexi - cal host and a clitic function word following it. Hence, prosody does not impede the fusion process between lexical hosts and postposed function words, which therefore become affixes more easily. Evidence for the asymmetry in prosodic phrasing is provided from two sources: disfluencies, and ditropic cliticization, that is, the fact that grammatical pro clitics may be phonological en clit- ics (i.e. phrased with a preceding host), but grammatical enclitics are never phonological proclit- ics. Earlier explanations for the suffixing preference have neglected prosody almost completely and thus also missed the related asymmetry in ditropic cliticization. More importantly, the evi - dence from prosodic phrasing suggests a new venue for explaining the suffixing preference. The asymmetry in prosodic phrasing, which, according to the hypothesis proposed here, is a major fac - tor underlying the suffixing preference, has a natural basis in the mechanics of turn-taking as well as in the mechanics of speech production.* Keywords : affixes, clitics, language processing, turn-taking, grammaticization, explanation in ty - pology, Tagalog 1.
    [Show full text]
  • 6 the Major Parts of Speech
    6 The Major Parts of Speech KEY CONCEPTS Parts of Speech Major Parts of Speech Nouns Verbs Adjectives Adverbs Appendix: prototypes INTRODUCTION In every language we find groups of words that share grammatical charac- teristics. These groups are called “parts of speech,” and we examine them in this chapter and the next. Though many writers onlanguage refer to “the eight parts of speech” (e.g., Weaver 1996: 254), the actual number of parts of speech we need to recognize in a language is determined by how fine- grained our analysis of the language is—the more fine-grained, the greater the number of parts of speech that will be distinguished. In this book we distinguish nouns, verbs, adjectives, and adverbs (the major parts of speech), and pronouns, wh-words, articles, auxiliary verbs, prepositions, intensifiers, conjunctions, and particles (the minor parts of speech). Every literate person needs at least a minimal understanding of parts of speech in order to be able to use such commonplace items as diction- aries and thesauruses, which classify words according to their parts (and sub-parts) of speech. For example, the American Heritage Dictionary (4th edition, p. xxxi) distinguishes adjectives, adverbs, conjunctions, definite ar- ticles, indefinite articles, interjections, nouns, prepositions, pronouns, and verbs. It also distinguishes transitive, intransitive, and auxiliary verbs. Writ- ers and writing teachers need to know about parts of speech in order to be able to use and teach about style manuals and school grammars. Regardless of their discipline, teachers need this information to be able to help students expand the contexts in which they can effectively communicate.
    [Show full text]
  • The Impact of Function Words on the Processing and Acquisition of Syntax
    NORTHWESTERN UNIVERSITY The Impact of Function Words on the Processing and Acquisition of Syntax A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS for the degree DOCTOR OF PHILOSOPHY Field of Linguistics By Jessica Peterson Hicks EVANSTON, ILLINOIS December 2006 2 © Copyright by Jessica Peterson Hicks 2006 All Rights Reserved 3 ABSTRACT The Impact of Function Words on the Processing and Acquisition of Syntax Jessica Peterson Hicks This dissertation investigates the role of function words in syntactic processing by studying lexical retrieval in adults and novel word categorization in infants. Christophe and colleagues (1997, in press) found that function words help listeners quickly recognize a word and infer its syntactic category. Here, we show that function words also help listeners make strong on-line predictions about syntactic categories, speeding lexical access. Moreover, we show that infants use this predictive nature of function words to segment and categorize novel words. Two experiments tested whether determiners and auxiliaries could cause category- specific slowdowns in an adult word-spotting task. Adults identified targets faster in grammatical contexts, suggesting that a functor helps the listener construct a syntactic parse that affects the speed of word identification; also, a large prosodic break facilitated target access more than a smaller break. A third experiment measured independent semantic ratings of the stimuli used in Experiments 1 and 2, confirming that the observed grammaticality effect mainly reflects syntactic, and not semantic, processing. Next, two preferential-listening experiments show that by 15 months, infants use function words to infer the category of novel words and to better recognize those words in continuous speech.
    [Show full text]
  • Syntactic Variation in English Quantified Noun Phrases with All, Whole, Both and Half
    Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half Acta Wexionensia Nr 38/2004 Humaniora Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half Maria Estling Vannestål Växjö University Press Abstract Estling Vannestål, Maria, 2004. Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half, Acta Wexionensia nr 38/2004. ISSN: 1404-4307, ISBN: 91-7636-406-2. Written in English. The overall aim of the present study is to investigate syntactic variation in certain Present-day English noun phrase types including the quantifiers all, whole, both and half (e.g. a half hour vs. half an hour). More specific research questions concerns the overall frequency distribution of the variants, how they are distrib- uted across regions and media and what linguistic factors influence the choice of variant. The study is based on corpus material comprising three newspapers from 1995 (The Independent, The New York Times and The Sydney Morning Herald) and two spoken corpora (the dialogue component of the BNC and the Longman Spoken American Corpus). The book presents a number of previously not discussed issues with respect to all, whole, both and half. The study of distribution shows that one form often predominated greatly over the other(s) and that there were several cases of re- gional variation. A number of linguistic factors further seem to be involved for each of the variables analysed, such as the syntactic function of the noun phrase and the presence of certain elements in the NP or its near co-text.
    [Show full text]
  • Verbs in Relation to Verb Complementation 11-69
    1168 Complementation of verbs and adjectives Verbs in relation to verb complementation 11-69 They may be either copular (clause pattern SVC), or complex transitive verbs, or monotransitive verbs with a noun phrase object), we can give only (clause pattern SVOC): a sample of common verbs. In any case, it should be borne in mind that the list of verbs conforming to a given pattern is difficult to specífy exactly: there SVC: break even, plead guilty, Iie 101V are many differences between one variety of English and another in respect SVOC: cut N short, work N loose, rub N dry of individual verbs, and many cases of marginal acceptability. Sometimes the idiom contains additional elements, such as an infinitive (play hard to gel) or a preposition (ride roughshod over ...). Note The term 'valency' (or 'valencc') is sometimes used, instead of complementation, ror the way in (The 'N' aboye indicates a direct object in the case oftransitive examples.) which a verb determines the kinds and number of elements that can accompany it in the clause. Valency, however, incIudes the subject 01' the clause, which is excluded (unless extraposed) from (b) VERB-VERB COMBINATIONS complementation. In these idiomatic constructions (ef 3.49-51, 16.52), the second verb is nonfinite, and may be either an infinitive: Verbs in intransitive function 16.19 Where no eomplementation oecurs, the verb is said to have an INTRANSITIVE make do with, make (N) do, let (N) go, let (N) be use. Three types of verb may be mentioned in this category: or a participle, with or without a following preposition: (l) 'PURE' INTRANSITIVE VERas, which do not take an object at aH (or at put paid to, get rid oJ, have done with least do so only very rarely): leave N standing, send N paeking, knock N fiying, get going John has arrived.
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • Nonnative Acquisition of Verb Second: on the Empirical Underpinnings of Universal L2 Claims
    Nonnative acquisition of Verb Second: On the empirical underpinnings of universal L2 claims Ute Bohnacker Lund University Abstract Acquiring Germanic verb second is typically described as difficult for second-language learners. Even speakers of a V2-language (Swedish) learning another V2-language (German) are said not to transfer V2 but to start with a non-V2 grammar, following a universal developmental path of verb placement. The present study contests this claim, documenting early targetlike V2 production for 6 Swedish ab-initio (and 23 intermediate) learners of German, at a time when their interlanguage syntax elsewhere is nontargetlike (head-initial VPs). Learners whose only nonnative language is German never violate V2, indicating transfer of V2-L1 syntax. Informants with previous knowledge of English are less targetlike in their L3-German productions, indicating interference from non-V2 English. V2 per se is thus not universally difficult for nonnative learners. in press in: Marcel den Dikken & Christina Tortora, eds., 2005. The function of function words and functional categories. [Series: Linguistik Aktuell/Linguistics Today] Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins (pp. 41-77). Nonnative acquisition of Verb Second: On the empirical underpinnings of universal L2 claims Ute Bohnacker Lund University 1. Introduction This paper investigates the acquisition of verb placement, especially verb second (V2), by native Swedish adults and teenagers learning German. Several recent publications (e.g. Platzack 1996, 2001; Pienemann 1998; Pienemann & Håkansson 1999; Håkansson, Pienemann & Sayehli 2002) have claimed that learners, irrespective of their first language (L1), take the same developmental route in the acquisition of syntax of a foreign or second language (L2).
    [Show full text]
  • Grammatical Optionality and Variability in Bilingualism: How Spanish-English Bilinguals Limit Clitic-Climbing
    Grammatical Optionality and Variability in Bilingualism: How Spanish-English bilinguals limit clitic-climbing by Danielle L. Thomopoulos Thomas A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Spanish and Portuguese University of Toronto © Copyright by Danielle L. Thomopoulos Thomas 2012 Grammatical Optionality and Variability in Bilingualism: How Spanish-English bilinguals limit clitic-climbing Danielle L. Thomopoulos Thomas Doctor of Philosophy Department of Spanish and Portuguese University of Toronto 2012 Abstract This thesis considers how different groups of Spanish speakers (monolinguals, early bilinguals and late bilinguals) organize and limit grammatical optionality related to the placement of Spanish pronominal clitics with many complex infinitival constructions (Spanish clitic- climbing). In examining empirical work on the process and outcome of early and late dual language exposure and how early and late bilinguals acquire and limit grammatical optionality, this study will contribute to our understanding of 1) the nature of language-related cognition at different ages; 2) the systematic nature of bilingual language behaviour in child and adults (transfer, cross-language influence, etc.); 3) the cognitive and contextual factors associated with age of exposure to bilingualism to explain bilingual language behaviour; and 4) the importance of incorporating a clear model of language variation (language-internally and cross- linguistically) into a formal model of (bilingual) language. The empirical study conducted here tested how highly proficient heritage speakers (HS) of Spanish (native speakers of Spanish and Spanish-English bilinguals) deal with the optionality of clitic-climbing structures compared to monolingual speakers (native speakers) and highly proficient adult L2 speakers of Spanish (Spanish-English bilinguals).
    [Show full text]
  • Null Conjuncts and Bound Pronouns in Arabic
    Null Conjuncts and Bound Pronouns in Arabic Michael Hahn University of Tubingen¨ Proceedings of the 18th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar University of Washington Stefan Muller¨ (Editor) 2011 CSLI Publications pages 60–80 http://csli-publications.stanford.edu/HPSG/2011 Hahn, Michael. 2011. Null Conjuncts and Bound Pronouns in Arabic. In Muller,¨ Stefan (Ed.), Proceedings of the 18th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, University of Washington, 60–80. Stanford, CA: CSLI Publications. Abstract This paper presents a descriptive overview and a formal analysis of the syntax of pronominal arguments, pronominal conjuncts and bound pronouns in Arabic. I argue that Arabic allows first conjuncts to be null and that this is an instance of a more general pattern of zero anaphora that may affect pronominal arguments or their first conjuncts. First Conjunct Agreement and constraints on the distribution of zero anaphora are accounted for by a new feature sharing mechanism which allows a uniform treatment without appeal to the internal structure of argument NPs. I then argue that Arabic bound pronouns should be analyzed as affixes and present an analysis of their relation to argument structure and coordination. Finally, it is shown how constraints on case marking in Arabic coordination can be formalized. The analysis is part of an Arabic grammar fragment implemented in the TRALE system. 1 Introduction The goal of this paper is twofold. First, I will examine the structure of Arabic NP coordination and argue that it is a genuine coodination structure which allows first conjuncts to be null. An HPSG analysis will be presented which accounts for zero realization of and agreement with pronouns in a uniform way.
    [Show full text]