The Gospel of Thomas and Plato

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Gospel of Thomas and Plato Ivan Miroshnikov THE GOSPEL OF THOMAS AND PLATO: A STUDY OF THE IMPACT OF PLATONISM ON THE “FIFTH GOSPEL” Academic dissertation to be publicly discussed, by due permission of the Faculty of Theology at the University of Helsinki in the Main Building, Lecture Hall 13 on 14 October 2016 at 12 p.m. Preliminary examiners André Gagné Associate Professor of Theological Studies Concordia University Harold W. Attridge Sterling Professor of Divinity Yale University Opponent Harold W. Attridge Sterling Professor of Divinity Yale University Cover illustration: Plato and other Greek sages from the depiction of the Tree of Jesse (c. 1600) at Sucevița Monastery, Romania. Photo courtesy of Ekaterina Levicheva. ISBN 978-951-51-2507-1 (paperback) ISBN 978-951-51-2508-8 (PDF) Unigrafia Helsinki 2016 ii ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation was written under the supervision of two exceptional scholars, Risto Uro and Antti Marjanen. Risto has been a strong supporter of this project from the very beginning; without him, it would never have come to the completion. Antti was the strictest and most attentive reader of my text; I am endlessly grateful to him for his critical comments and helpful suggestions. The third exceptional scholar who must be mentioned here is Ismo Dunderberg. Though not an official supervisor, Ismo has always been genuinely interested in my work and generously shared with me his countless insights and observations. When I became a doctoral student at the Faculty of Theology at the University of Helsinki in September 2011, I soon realized how lucky I was. Surrounded by bright and warm-hearted people, I found myself in a healthy and stimulating research environment. Today, five years down the line, I would like to thank all the faculty members for this amazing period of my life. Several organizations provided me with financial support during my doctoral studies: the Centre for International Mobility, the Finnish Doctoral Programme of Theology, and the Centre of Excellence “Reason and Religious Recognition.” I am equally grateful to each of them. Since the beginning of my doctoral studies, I have presented portions of this dissertation at various academic conferences, both in Finland and overseas. At the Faculty of Theology, I presented several papers at the New Testament Seminar and the “Gnostic” Seminar. I would like to thank everybody who commented on my work at these seminars, especially Vilja Alanko, Risto Auvinen, Minna Heimola, Jussi Ikkala, Outi Lehtipuu, Ulla Tervahauta, and Päivi Vähäkangas. I am grateful to all my colleagues from all over the world who have shared with me their thoughts about my project. Above all, I wish to thank the official reviewers of this work, Harold Attridge and André Gagné. I am very grateful to Stephen Patterson, whose work was the main source of inspiration for this project; in fact, the very title of this dissertation is my attempt to pay homage to Stephen’s seminal monograph The Gospel of Thomas and Jesus. I also wish to thank Armen Alexanyan, Dmitry Bratkin, and Alexey Somov, with whom I discussed my work on countless occasions and who provided me invaluable feedback. At the Faculty of Theology, I have had the pleasure of participating in regular meetings of the Greek and Coptic reading groups, which was tremendously helpful in my work. I am grateful to all my fellow Greek and Coptic enthusiasts, especially Tuukka Kauhanen, Helena Panczová, Elina Perttilä, Andreas Sirengos, Timo Tekoniemi, and Anna-Liisa Tolonen. Twice, in 2014 and 2016, I took part in the informal “Coptic Camp,” organized by John Turner at his home in Lincoln, Nebraska. At these very informal gatherings, John, Tilde Bak, Christian Bull, Lance Jenott, Nanna Olsen, and I read various Coptic “Gnostic” texts every day, from dusk till dawn. This was an unforgettable experience, for which I am grateful to all my fellow “campers.” I wish to thank Eugenia Smagina, who taught me Coptic and with whom I read the Nag Hammadi text of the Gospel of Thomas for the first time; Kenneth Lai, for the masterly proofreading of the English text; and Ekaterina Levicheva, who kindly permitted me to use her photograph of a depiction of Plato and his tomb (Sucevița Monastery) for the cover of this dissertation. This dissertation was a labor of love. Yet it was very important to take my mind off of it from time to time and to immerse myself into something unrelated to Platonism and the Nag Hammadi codices. I am thus very grateful to all my colleagues at the Centre for Egyptological Studies of the Russian Academy of Sciences, and especially to Galina Belova, Sergey Ivanov, and Elena iii Tolmacheva, together with whom I spent several unforgettable archaeological seasons in the Fayyūm. I am also grateful to Erja Salmenkivi, who introduced me to the joy of papyrus conservation, and Alin Suciu, who encouraged me to take a stab at editing unpublished Coptic manuscripts, which turned out to be a challenging but exciting affair. Finally and most importantly, I am infinitely grateful to Svetlana Mezina, my wife and the most precious human being in my life. Thanks to her, I was able to complete this work without running mad. iv A NOTE TO THE READER Throughout this dissertation, the Coptic text of the Gospel of Thomas (hereafter Thomas) is reproduced from the critical edition prepared by Bentley Layton.1 Unless otherwise stated, the English translation of the Coptic Thomas I cite is the one prepared by the Berliner Arbeitskreis für koptisch- gnostische Schriften and revised by Stephen J. Patterson and James M. Robinson.2 The Greek fragments of Thomas are cited as they were edited and translated by Harold W. Attridge, with occasional modifications.3 I refer to the subunits within the individual sayings of the Coptic version of Thomas according to the versification used by the Berliner Arbeitskreis.4 As for the Oxyrhynchus fragments, I follow the numeration of verses introduced in Q-Thomas Reader,5 with one exception: P.Oxy. 1.27–30 is numbered Thomas 30:3–4, not Thomas 77:2–3. My references to the Sahidic New Testament manuscripts follow the SMR (Schmitz-Mink- Richter) citation method. The other Coptic literary manuscripts are cited according to the sigla of the CMCL (Corpus dei Manoscritti Copti Letterari). With the exception of Thomas, all texts from the Nag Hammadi codices, Berlin codex, and codex Tchacos are quoted according to the page and line numbers. The abbreviations I use for these texts, as well as for the biblical texts, apostolic fathers, and the so-called Old Testament pseudepigrapha and New Testament apocrypha are the ones prescribed in the second edition (2014) of the SBL Handbook of Style. All other works in Latin and Greek are cited according to their Latin titles. The titles for the Greek texts are from the online version of the TLG Canon, with a few exceptions.6 Unless otherwise stated, quotations from the Greek works reproduce the texts of the editions utilized in the TLG digital library. My references to these texts follow the divisions employed in the TLG.7 Unless otherwise stated, all translations of the ancient sources quoted in this dissertation are mine. 1 See Layton 1989, 1:52–92. 2 See Patterson 2011b, 1–25. 3 See Attridge 1989a. 4 See Aland 1997, 519–46. 5 See Kloppenborg et al. 1990, 156–8. 6 For instance, for the sake of brevity, I cite Alcinous’ handbook as Didascalicus, not as Epitome doctrinae Platonicae sive Διδασκαλικός. 7 Again, with a few exceptions; e.g., I follow the common practice and cite Holl’s edition of Epiphanius’ Panarion according to the chapter, section, and subsection numbers, not the page and line numbers. v TABLE OF CONTENTS Part I. Setting the Scene ....................................................................................................................... 1 1. Preliminary Notes on Thomas ...................................................................................................... 3 Excursus I. The Greek Vorlage of Thomas 12:2 ........................................................................ 12 Excursus II. The Secondary Nature of Thomas 5:3 .................................................................... 16 2. Thomas and Philosophy: A History of Research........................................................................ 20 3. Middle Platonism: A Debated Concept ...................................................................................... 25 4. Recent Research on Early Christian Appropriation of Platonism .............................................. 34 4.1. Rom 7:7–25 ......................................................................................................................... 35 4.2. The Prologue of John ........................................................................................................... 38 4.2.1. The Contrast between Being and Becoming .............................................................. 38 4.2.2. The Notion of the Logos ............................................................................................ 39 4.2.3. Prepositional Metaphysics ......................................................................................... 41 4.2.4. The Notion of the True Light ..................................................................................... 43 4.3. Conclusions ......................................................................................................................... 44 Part II. Thomas and Platonism ..........................................................................................................
Recommended publications
  • The Old Greek of Isaiah Septuagint and Cognate Studies
    The Old Greek Of IsaIah Septuagint and Cognate Studies Editor Wolfgang Kraus Editorial Board Robert Hiebert Karen H. Jobes Siegfried Kreuzer Arie van der Kooij Volume 61 The Old Greek Of IsaIah The Old Greek Of IsaIah an analysIs Of ITs Pluses and MInuses MIrjaM van der vOrM-CrOuGhs SBL Press Atlanta Copyright © 2014 by SBL Press All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Office, SBL Press, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329, USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Van der Vorm-Croughs, Mirjam. The old Greek of Isaiah : an analysis of its pluses and minuses / Mirjam van der Vorm-Croughs. pages cm. — (Society of Biblical Literature Septuagint and cognate stud- ies ; no. 61) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-58983-978-6 (paper binding : alk. paper) — ISBN 978-1-58983- 980-9 (electronic format) — ISBN 978-1-58983-979-3 (hardcover binding : alk. paper) 1. Bible. Isaiah. Greek—Versions—Septuagint. 2. Bible. Isaiah—Language, style. 3. Greek language, Biblical. 4. Hebrew language. I. Title. BS1514.G7S486 2014 224’.10486—dc23 2014010033 Printed on acid-free, recycled paper conforming to ANSI/NISO Z39.48-1992 (R1997) and ISO 9706:1994 CONTENTS Preface ix Abbreviations xi CHAPTER 1.
    [Show full text]
  • Translation Technique
    Chapter 8 Translation Technique The rest of Part Two addresses the translation technique employed in ArabSyr1. Starting from the relationship between translation and Vorlage, the aim is describe the strategy employed by the translator to transfer particular struc- tures, concepts, or ideas from the source language into the target language. Several modes of convergence and divergence will be discussed. As Barr put it in his seminal The Typology of Literalism in Ancient Bible Translations (1979), the description of converging tendencies “has to concern itself much of the time with variations within a basically literal approach; different kinds of liter- ality, diverse levels of literal connection, and various kinds of departure from the literal.”1 He emphasizes that the spectrum ranging from “literal” to “free, paraphrastic,” although customarily applied to translation technique, is largely inadequate. Varying degrees of literalism on different levels need to be iden- tified. A translation may be literal on one level but tend to greater freedom on another. Concentrating on the Septuagint, Barr isolated six categories for measuring the differences between a more literal and a less literal translation.2 The first category, “the division into elements or segments,” addresses the way in which the individual elements of the source text are represented in translation. It assesses the translator’s underlying principle for segmenting his Vorlage into units, ranging from entire sentences or phrases to single lexical items and on to attached morphemes, particles, and conjunctions. Biblical translations that show an uncompromising concern to render every individual element by closely corresponding equivalents in the target language, often at the expense of its stylistic and grammatical rules, are usually referred to as mirror or word-for-word translations.
    [Show full text]
  • Volume 12 Judaism, Christianity, and Islam
    From Scrolls to Scrolling Judaism, Christianity, and Islam – Tension, Transmission, Transformation Edited by Patrice Brodeur, Alexandra Cuffel, Assaad Elias Kattan, and Georges Tamer Volume 12 From Scrolls to Scrolling Sacred Texts, Materiality, and Dynamic Media Cultures Edited by Bradford A. Anderson Die freie Verfügbarkeit der E-Book-Ausgabe dieser Publikation wurde ermöglicht durch den Fach- informationsdienst Jüdische Studien an der Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt am Main und 18 wissenschaftliche Bibliotheken, die die Open-Access-Transformation in den Jü- dischen Studien unterstützen. ISBN 978-3-11-062959-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063444-0 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063146-3 ISSN 2196-405X DOI https://doi.org/10.1515/9783110634440 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 Library of Congress Control Number: 2020933703 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2020 Bradford A. Anderson, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. The book is published with open access at www.degruyter.com. Typesetting: Integra Software Services Pvt. Ltd. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Open-Access-Transformation in den Jüdischen Studien Open Access für exzellente Publikationen aus den Jüdischen Studien: Dies ist das Ziel der ge- meinsamen Initiative des Fachinformationsdiensts Jüdische Studien an der Universitätsbiblio- thek J. C. Senckenberg Frankfurt am Main und des Verlags Walter De Gruyter.
    [Show full text]
  • S0009840x99125046a
    The Classical Review http://journals.cambridge.org/CAR Additional services for The Classical Review: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here The Ara Pacis Amanda Claridge The Classical Review / Volume 49 / Issue 02 / October 1999, pp 528 ­ 530 DOI: 10.1093/cr/49.2.528, Published online: 12 April 2006 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0009840X99125046 How to cite this article: Amanda Claridge (1999). The Ara Pacis. The Classical Review,49, pp 528­530 doi:10.1093/cr/49.2.528 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/CAR, IP address: 134.219.64.158 on 24 Aug 2012 NOTICES H. Patzer: Die Formgesetze des Homerischen Epos. (Schriften der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe- Universität, Frankfurt am Main: Geisteswissenschaftliche Reihe, 12.) Pp. 230. Stuttgart: Franz Steiner, 1996. DM 124. ISBN: 3-515-06999-2. Harald Patzer is a veteran scholar who has rendered good service to classical studies in the past. His new book attempts a survey of the formal principles of Homeric epic (in practice this means simply the Iliad—the virtual omission of the Odyssey is defended, though inadequately, on p. 21). It follows the lead of Arend, Fenik, Krischer, and others surveyed in the methodo- logical foreword. P. does, however, go beyond purely formalist analysis, with extensive sections on the use of similes, the conventions of the battlefield, and the intervention of the gods in the action. The book does not altogether fulfil the expectations aroused by the title. The first section (pp.23–86) is an extensive account of the hexameter and of the ways in which Homeric language is adapted to this metre and presumably to oral composition.
    [Show full text]
  • Text and Canon of the New Testament
    2NT720 THE TEXT AND CANON OF SCRIPTURE II Instructor, C. E. Hill RTS Orlando Time: By Arrangement Spring 2017 Office Hours: Tues.; Thu. mornings Course Objectives Related to MDiv* Student Learning Outcomes MDiv* Student Learning Outcomes Rubric Mini-Justification In order to measure the success of the MDiv curriculum, RTS Strong has defined the following as the intended outcomes of the Moderate student learning process. Each course contributes to these Minimal overall outcomes. This rubric shows the contribution of this None course to the MDiv outcomes. *As the MDiv is the core degree at RTS, the MDiv rubric will be used in this syllabus. Articulation Broadly understands and articulates Moderate Students will communicate results of knowledge, both oral and written, of research and will discuss their findings orally; (oral & essential biblical, theological, historical, they will prepare a paper on an aspect of the written) and cultural/global information, including textual criticism or the canon of the New details, concepts, and frameworks. Testament. Scripture Significant knowledge of the original Strong Some of the content of Scripture is studied in meaning of Scripture. Also, the concepts detail in terms of its text and the manuscripts for and skill to research further into the which represent it. The whole subject of original meaning of Scripture and to apply canon is concerned with Scripture. Scripture to a variety of modern circumstances. (Includes appropriate use of original languages and hermeneutics; and integrates theological, historical, and cultural/global perspectives.) Reformed Significant knowledge of Reformed Moderate Assumes and is based on the doctrine of Theology theology and practice, with emphasis on Scripture as expressed in the WCF and other the Westminster Standards.
    [Show full text]
  • Pesher and Hypomnema
    Pesher and Hypomnema Pieter B. Hartog - 978-90-04-35420-3 Downloaded from Brill.com12/17/2020 07:36:03PM via free access Studies on the Texts of the Desert of Judah Edited by George J. Brooke Associate Editors Eibert J.C. Tigchelaar Jonathan Ben-Dov Alison Schofield VOLUME 121 The titles published in this series are listed at brill.com/stdj Pieter B. Hartog - 978-90-04-35420-3 Downloaded from Brill.com12/17/2020 07:36:03PM via free access Pesher and Hypomnema A Comparison of Two Commentary Traditions from the Hellenistic-Roman Period By Pieter B. Hartog LEIDEN | BOSTON Pieter B. Hartog - 978-90-04-35420-3 Downloaded from Brill.com12/17/2020 07:36:03PM via free access This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Hartog, Pieter B, author. Title: Pesher and hypomnema : a comparison of two commentary traditions from the Hellenistic-Roman period / by Pieter B. Hartog. Description: Leiden ; Boston : Brill, [2017] | Series: Studies on the texts of the Desert of Judah ; volume 121 | Includes bibliographical references and index.
    [Show full text]
  • THE BIBLIOGRAPHICAL TEST D R
    THE BIBLIOGRAPHICAL TEST D r . J o s h D. McDowell & D r . C l a y J o n e s U p d a t e d 0 8 . 1 3 . 1 4 (Adapted from an earlier article by Clay Jones, The Bibliographical Test Updated, Christian Research Journal, vol. 35, no. 3 (2012). Available at www.equip.org/articles/the-bibliographical-test-updated/) SYNOPSIS The bibliographical test examines manuscript reliability and for more than a generation, Christian apologists have employed it to substantiate the transmissional reliability of the Bible. The bibliographical test compares the closeness of the Old and New Testament’s oldest extant manuscripts to its autographs (the date each book was originally penned) and the sheer number of the Biblical extant manuscripts with the number and earliness of extant manuscripts or other ancient documents like Homer, Aristotle, Herodotus and so on. Since the Bible outstrips every other ancient manuscript in sheer number and earliness to the autograph, then the Old and New Testaments have a solid basis to evaluate how accurately they have been transmitted. However, although apologists have stayed abreast of the dates of the earliest extant manuscripts and latest New Testament Greek manuscript counts, we haven’t kept up with the increasing numbers of manuscripts for other ancient authors that classical scholars now recognize. For example, although apologists rightly claim that there are well over 5,000 Greek manuscripts of the New Testament, they have reported the number of manuscripts for Homer’s Iliad to be 643, but the real number of Iliad manuscripts now is actually more than 1,800.
    [Show full text]
  • The Fifth Gospel. the Gospel of Thomas Comes Of
    The Fifth Gospel NEWI ED TION The Fifth Gospel The Gospel of Thomas Comes of Age NEWI ED TION Stephen J. Patterson With an essay by James M. Robinson And a New revised translation from Hans-Gebhard Bethge, et al. Published by T&T Clark International A Continuum Imprint The Tower Building, 80 Maiden Lane, 11 York Road, Suite 704, London SE1 7NX New York, NY 10038 www.continuumbooks.com All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. © Stephen J. Patterson, Hans-Gebhard Bethge, James M. Robinson 2011 Stephen J. Patterson, Hans-Gebhard Bethge and James M. Robinson have asserted their right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as the Author of this work. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN: 978-0-567-31084-2 Typeset by Fakenham Prepress Solutions, Fakenham, Norfolk NR21 8NN Contents Introduction Stephen J. Patterson vii CHAPTER 1 Revised English Translation 1 CHAPTER 2 Understanding the Gospel of Thomas Today 26 CHAPTER 3 The Story of the Nag Hammadi Library 67 Further Reading 97 Notes 100 General Index 118 Index of Gospel of Thomas References 126 Index of Biblical References 128 Introduction Stephen J. Patterson The Gospel of Thomas ranks among the most important manuscript discoveries in the last two hundred years. The debate it unleashed in the 1950s, when scholars first got a glimpse of the new gospel, continues unabated today.
    [Show full text]
  • The-Gospel-Of-Mary.Pdf
    OXFORD EARLY CHRISTIAN GOSPEL TEXTS General Editors Christopher Tuckett Andrew Gregory This page intentionally left blank The Gospel of Mary CHRISTOPHER TUCKETT 1 3 Great Clarendon Street, Oxford ox26dp Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With oYces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York ß Christopher Tuckett, 2007 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2007 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose the same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Data available Typeset by SPI Publisher Services Ltd., Pondicherry, India Printed in Great Britain on acid-free paper by Biddles Ltd., King’s Lynn, Norfolk ISBN 978–0–19–921213–2 13579108642 Series Preface Recent years have seen a signiWcant increase of interest in non- canonical gospel texts as part of the study of early Christianity.
    [Show full text]
  • The Gospel of Thomas and Plato
    The Gospel of Thomas and Plato Ivan Miroshnikov - 978-90-04-36729-6 Downloaded from Brill.com02/10/2020 03:36:56PM via University of Helsinki Nag Hammadi and Manichaean Studies Editors Johannes van Oort Einar Thomassen Editorial Board J.D. Beduhn – D.M. Burns – A.D. Deconick W.-P. Funk – I. Gardner – S.N.C. Lieu A. Marjanen – L. Painchaud – N.A. Pedersen T. Rasimus – S.G. Richter – M. Scopello J.D. Turner – G. Wurst volume 93 The titles published in this series are listed at brill.com/nhms Ivan Miroshnikov - 978-90-04-36729-6 Downloaded from Brill.com02/10/2020 03:36:56PM via University of Helsinki The Gospel of Thomas and Plato A Study of the Impact of Platonism on the “Fifth Gospel” By Ivan Miroshnikov LEIDEN | BOSTON Ivan Miroshnikov - 978-90-04-36729-6 Downloaded from Brill.com02/10/2020 03:36:56PM via University of Helsinki This title is published in Open Access with the support of the University of Helsinki Library. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder.
    [Show full text]
  • Textual Criticism in the Old Testament
    Textual Criticism In The Old Testament War-worn and squirarchical Wilfred perk while endowed Bryce lessen her iconoscopes angelically and flies questionably. Interfertile and hervillatic Yarborough. Woodrow navigating her lentigo labialise or enumerating aesthetic. Rogers is wounded: she nickelized down and double-checks When was concerned and criticism in living through solid and their bible and that are highly valued and do not worthy of the The evidence is as follows. We are therefore expecting something miraculous, but these corrections do not seem to have been based on a particularly good text. Wisdom of Solomon is invery good Greek. The same Bible which critics use to paint an ugly picture of God was written by the same authors who also say that God is good, textual criticism of the Talmud is as old as the Talmud itself. God to his audience in more subtle ways. It has become a major obstacle to Christian missions. One can therefore easily identify these copies as late. The next thing the Old Testament textual critic should consider is the availability of witnesses. For the Vulgate see this edition published by the German Bible Society. This is the overall site. Finally, methodology, thousands of years. Those who copied the Bible in antiquity were people just like us. Loose quotations, can make mistakes. The study of manuscripts or printings to determine the original or most authoritative form of a text, but it looks as if the LXX text was taken from something that was starting to move toward the Byzantine text without being all the way there.
    [Show full text]
  • A Descriptive Inventory of Princeton Papyri Collections
    A DESCRIPTIVE INVENTORY OF PRINCETON PAPYRI COLLECTIONS With links to digital images Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library, September 2018 C O N T E N T S Introduction Place Names in Egypt Frequent Citations Access, Conditions of Use, Publication GREEK Biblical Text Early Christian Text Literary Text Sub-literary Text Documents Ostraka LATIN Literary Text Documents EGYPTIAN Hieroglyphic Hieratic Demotic COPTIC Biblical Text Christian Text Documents Ostraka ARABIC Magical Text Documents UNCATALOGED (small unidentified documentary fragments) Bell Garrett AM numbers Askren I N T R O D U C T I O N This inventory is a 2018 updated version of one that was completed in 1999 as part of the APIS (Advanced Papyrological Information System) project, funded by the National Endowment for the Humanities. The Princeton papyri inventoried are all held in the Department of Rare Books and Special Collections, chiefly in the Manuscripts Division, as well as in Scheide and Cotsen libraries. The present version incorporates for the first time links to digitized papyri. Digitization began as part of the APIS Project, Selected images and descriptions were made available in the APIS website, but now available in Papyri.info: http://papyri.info/ Up-to-date descriptions and selected images were also available in the Princeton University Library Papyrus Home Page: https://www.princeton.edu/papyrus/ The Manuscripts Division has recently digitized hundreds of Princeton papyri, being made available in Princeton Papyri Collections, within the Digital Princeton University Library. https://dpul.princeton.edu/papyri The papyri collections are housed in the Harvey S.
    [Show full text]