The Gospel of Thomas and Plato
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Old Greek of Isaiah Septuagint and Cognate Studies
The Old Greek Of IsaIah Septuagint and Cognate Studies Editor Wolfgang Kraus Editorial Board Robert Hiebert Karen H. Jobes Siegfried Kreuzer Arie van der Kooij Volume 61 The Old Greek Of IsaIah The Old Greek Of IsaIah an analysIs Of ITs Pluses and MInuses MIrjaM van der vOrM-CrOuGhs SBL Press Atlanta Copyright © 2014 by SBL Press All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permitted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher. Requests for permission should be addressed in writing to the Rights and Permissions Office, SBL Press, 825 Houston Mill Road, Atlanta, GA 30329, USA. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Van der Vorm-Croughs, Mirjam. The old Greek of Isaiah : an analysis of its pluses and minuses / Mirjam van der Vorm-Croughs. pages cm. — (Society of Biblical Literature Septuagint and cognate stud- ies ; no. 61) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-58983-978-6 (paper binding : alk. paper) — ISBN 978-1-58983- 980-9 (electronic format) — ISBN 978-1-58983-979-3 (hardcover binding : alk. paper) 1. Bible. Isaiah. Greek—Versions—Septuagint. 2. Bible. Isaiah—Language, style. 3. Greek language, Biblical. 4. Hebrew language. I. Title. BS1514.G7S486 2014 224’.10486—dc23 2014010033 Printed on acid-free, recycled paper conforming to ANSI/NISO Z39.48-1992 (R1997) and ISO 9706:1994 CONTENTS Preface ix Abbreviations xi CHAPTER 1. -
Translation Technique
Chapter 8 Translation Technique The rest of Part Two addresses the translation technique employed in ArabSyr1. Starting from the relationship between translation and Vorlage, the aim is describe the strategy employed by the translator to transfer particular struc- tures, concepts, or ideas from the source language into the target language. Several modes of convergence and divergence will be discussed. As Barr put it in his seminal The Typology of Literalism in Ancient Bible Translations (1979), the description of converging tendencies “has to concern itself much of the time with variations within a basically literal approach; different kinds of liter- ality, diverse levels of literal connection, and various kinds of departure from the literal.”1 He emphasizes that the spectrum ranging from “literal” to “free, paraphrastic,” although customarily applied to translation technique, is largely inadequate. Varying degrees of literalism on different levels need to be iden- tified. A translation may be literal on one level but tend to greater freedom on another. Concentrating on the Septuagint, Barr isolated six categories for measuring the differences between a more literal and a less literal translation.2 The first category, “the division into elements or segments,” addresses the way in which the individual elements of the source text are represented in translation. It assesses the translator’s underlying principle for segmenting his Vorlage into units, ranging from entire sentences or phrases to single lexical items and on to attached morphemes, particles, and conjunctions. Biblical translations that show an uncompromising concern to render every individual element by closely corresponding equivalents in the target language, often at the expense of its stylistic and grammatical rules, are usually referred to as mirror or word-for-word translations. -
The Gnostic Myth of Sophia in Dark City (1998) Fryderyk Kwiatkowski Jagiellonian University in Kraków, [email protected]
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by The University of Nebraska, Omaha Journal of Religion & Film Volume 21 Article 34 Issue 1 April 2017 4-1-2017 How To Attain Liberation From a False World? The Gnostic Myth of Sophia in Dark City (1998) Fryderyk Kwiatkowski Jagiellonian University in Kraków, [email protected] Recommended Citation Kwiatkowski, Fryderyk (2017) "How To Attain Liberation From a False World? The Gnostic Myth of Sophia in Dark City (1998)," Journal of Religion & Film: Vol. 21 : Iss. 1 , Article 34. Available at: https://digitalcommons.unomaha.edu/jrf/vol21/iss1/34 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UNO. It has been accepted for inclusion in Journal of Religion & Film by an authorized editor of DigitalCommons@UNO. For more information, please contact [email protected]. How To Attain Liberation From a False World? The Gnostic Myth of Sophia in Dark City (1998) Abstract In the second half of the 20th century, a fascinating revival of ancient Gnostic ideas in American popular culture could be observed. One of the major streams through which Gnostic ideas are transmitted is Hollywood cinema. Many works that emerged at the end of 1990s can be viewed through the ideas of ancient Gnostic systems: The Truman Show (1998), The Thirteenth Floor (1999), The Others (2001), Vanilla Sky (2001) or The Matrix trilogy (1999-2003). In this article, the author analyses Dark City (1998) and demonstrates that the story depicted in the film is heavily indebted to the Gnostic myth of Sophia. -
Volume 12 Judaism, Christianity, and Islam
From Scrolls to Scrolling Judaism, Christianity, and Islam – Tension, Transmission, Transformation Edited by Patrice Brodeur, Alexandra Cuffel, Assaad Elias Kattan, and Georges Tamer Volume 12 From Scrolls to Scrolling Sacred Texts, Materiality, and Dynamic Media Cultures Edited by Bradford A. Anderson Die freie Verfügbarkeit der E-Book-Ausgabe dieser Publikation wurde ermöglicht durch den Fach- informationsdienst Jüdische Studien an der Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt am Main und 18 wissenschaftliche Bibliotheken, die die Open-Access-Transformation in den Jü- dischen Studien unterstützen. ISBN 978-3-11-062959-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063444-0 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063146-3 ISSN 2196-405X DOI https://doi.org/10.1515/9783110634440 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 Library of Congress Control Number: 2020933703 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2020 Bradford A. Anderson, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. The book is published with open access at www.degruyter.com. Typesetting: Integra Software Services Pvt. Ltd. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Open-Access-Transformation in den Jüdischen Studien Open Access für exzellente Publikationen aus den Jüdischen Studien: Dies ist das Ziel der ge- meinsamen Initiative des Fachinformationsdiensts Jüdische Studien an der Universitätsbiblio- thek J. C. Senckenberg Frankfurt am Main und des Verlags Walter De Gruyter. -
The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus by Philip Schaff About ANF01
ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus by Philip Schaff About ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus by Philip Schaff Title: ANF01. The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.html Author(s): Schaff, Philip (1819-1893) Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Description: The Ante-Nicene Christian library is meant to comprise translations into English of all the extant works of the Fathers down to the date of the first General Council held at Nice in A.D. 325. The sole provisional exception is that of the more bulky writings of Origen. It is intended at present only to embrace in the scheme the Contra Celsum and the De Principiis of that voluminous author; but the whole of his works will be included should the undertaking prove successful. Publication History: Text edited by Rev. Alexander Roberts and James Donaldson and first published in Edinburgh, 1867. Additional introductionary material and notes provided for the American edition by A. Cleveland Coxe 1886. Print Basis: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, reprint 2001 Source: Logos Research Systems, Inc. Rights: Public Domain Date Created: 2002-10 Status: Proof reading, ThML markup and subject index for Version 3.0 by Timothy Lanfear General Comments: Hebrew and Greek were checked against page scans of the 1995 Hendrickson reprint by SLK; errors in the hard copy have not been corrected in this digitized text. Contributor(s): Timothy Lanfear (Markup) CCEL Subjects: All; Early Church; Classic; Proofed; LC Call no: BR60 LC Subjects: Christianity Early Christian Literature. -
Text and Canon of the New Testament
2NT720 THE TEXT AND CANON OF SCRIPTURE II Instructor, C. E. Hill RTS Orlando Time: By Arrangement Spring 2017 Office Hours: Tues.; Thu. mornings Course Objectives Related to MDiv* Student Learning Outcomes MDiv* Student Learning Outcomes Rubric Mini-Justification In order to measure the success of the MDiv curriculum, RTS Strong has defined the following as the intended outcomes of the Moderate student learning process. Each course contributes to these Minimal overall outcomes. This rubric shows the contribution of this None course to the MDiv outcomes. *As the MDiv is the core degree at RTS, the MDiv rubric will be used in this syllabus. Articulation Broadly understands and articulates Moderate Students will communicate results of knowledge, both oral and written, of research and will discuss their findings orally; (oral & essential biblical, theological, historical, they will prepare a paper on an aspect of the written) and cultural/global information, including textual criticism or the canon of the New details, concepts, and frameworks. Testament. Scripture Significant knowledge of the original Strong Some of the content of Scripture is studied in meaning of Scripture. Also, the concepts detail in terms of its text and the manuscripts for and skill to research further into the which represent it. The whole subject of original meaning of Scripture and to apply canon is concerned with Scripture. Scripture to a variety of modern circumstances. (Includes appropriate use of original languages and hermeneutics; and integrates theological, historical, and cultural/global perspectives.) Reformed Significant knowledge of Reformed Moderate Assumes and is based on the doctrine of Theology theology and practice, with emphasis on Scripture as expressed in the WCF and other the Westminster Standards. -
Dares Phrygius' De Excidio Trojae Historia: Philological Commentary and Translation
Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Dares Phrygius' De Excidio Trojae Historia: Philological Commentary and Translation Jonathan Cornil Scriptie voorgedragen tot het bekomen van de graad van Master in de Taal- en letterkunde (Latijn – Engels) 2011-2012 Promotor: Prof. Dr. W. Verbaal ii Table of Contents Table of Contents iii Foreword v Introduction vii Chapter I. De Excidio Trojae Historia: Philological and Historical Comments 1 A. Dares and His Historia: Shrouded in Mystery 2 1. Who Was ‘Dares the Phrygian’? 2 2. The Role of Cornelius Nepos 6 3. Time of Origin and Literary Environment 9 4. Analysing the Formal Characteristics 11 B. Dares as an Example of ‘Rewriting’ 15 1. Homeric Criticism and the Trojan Legacy in the Middle Ages 15 2. Dares’ Problematic Connection with Dictys Cretensis 20 3. Comments on the ‘Lost Greek Original’ 27 4. Conclusion 31 Chapter II. Translations 33 A. Translating Dares: Frustra Laborat, Qui Omnibus Placere Studet 34 1. Investigating DETH’s Style 34 2. My Own Translations: a Brief Comparison 39 3. A Concise Analysis of R.M. Frazer’s Translation 42 B. Translation I 50 C. Translation II 73 D. Notes 94 Bibliography 95 Appendix: the Latin DETH 99 iii iv Foreword About two years ago, I happened to be researching Cornelius Nepos’ biography of Miltiades as part of an assignment for a class devoted to the study of translating Greek and Latin texts. After heaping together everything I could find about him in the library, I came to the conclusion that I still needed more information. So I decided to embrace my identity as a loyal member of the ‘Internet generation’ and began my virtual journey through the World Wide Web in search of articles on Nepos. -
GNOSIS and NAG HAMMADI Anne Mcguire
12 GNOSIS AND NAG HAMMADI Anne McGuire Introduction Introductory remarks on “gnosis” and “Gnosticism” “Gnosticism” is a modern European term that !rst appears in the seventeenth-century writings of Cambridge Platonist Henry More (1614–87). For More, “Gnosticism” designates one of the earliest Christian heresies, connected to controversies addressed in Revelation 2:18–29 and in his own day.1 The term “gnosis,” on the other hand, is one of several ancient Greek nouns for “knowledge,” speci!cally experiential or esoteric knowledge based on direct experience, which can be distinguished from mere perception, understanding, or skill. For Plato and other ancient thinkers, “gnosis” refers to that knowledge which enables perception of the underlying structures of reality, Being itself, or the divine.2 Such gnosis was valued highly in many early Christian communities,3 yet the claims of some early Christians to possess gnosis came under suspicion and critique in the post-Pauline letter of 1 Timothy, which urges its readers to “avoid the profane chatter and contradictions of falsely so-called gnosis.”4 With this began the polemical contrast between “false gnosis” and “true faith.” It is this polemical sense of “false gnosis” that Bishop Irenaeus of Lyons took up in the title of his major anti-heretical work: Refutation and Overthrow of Falsely So-Called Gnosis, or Against Heresies, written c. "# 180.5 Irenaeus used 1 Timothy’s phrase not only to designate his opponents’ gnosis as false, but, even more important, to construct a broad category of -
Nag Hammadi Codex II in Its Fourth
2 CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS . 5 ABSTRACT . 8 DECLARATION AND COPYRIGHT STATEMENT . 9 ACKNOWLEDGEMENTS . 10 1. INTRODUCTION . 11 The Nag Hammadi Codices after ‘Gnosticism’. 11 Order and Themes: Alternative Scripture? . 15 Pachomian Ownership? Arguments from Codicology . 21 Ideological Affinity? . 29 Introducing the Pachomian Sources . 29 Pachomian Ideology and Practice . 35 2. THE APOCRYPHON OF JOHN AS A THEMATIC PROLOGUE . 45 The Significance and Prominence of the Apocryphon of John . 45 The Narrative . 48 Sexual Complexity: Asceticism and Anti-Feminism? . 62 Carnal Union and Spiritual Unity . 64 Feminine Wiles: The Placement of Sexual Desire in Codex II . 67 Sex: Despicable or Distorted? . 72 Knowledge Revealed and Preserved . 77 The Struggle of the Soul . 79 3 3. ETHICS AND PRACTICE: ATTITUDES TOWARDS THE BODY, THE WORLD, AND OTHERS IN THE GOSPELS OF THOMAS AND PHILIP . 83 Defining ‘Asceticism’ . 83 The Gospel of Thomas . 86 Origins of the Text and the ‘Ascetic’ Argument . 86 The Counter Debate . 89 A More Nuanced Position? . 92 The Gospel of Philip . 108 Metaphorical Marriage? The Bridal Chamber . 108 ‘Appropriate’ Sexuality . 114 Social Responsibility and Attitudes towards Other Christians . 127 4. THE DEMISE OF COSMIC THREAT AND REWARD FOR THE DEVOTED: THE HYPOSTASIS OF THE ARCHONS AND ON THE ORIGIN OF THE WORLD . 135 The Consequences of Earthly Actions . 135 The Hypostasis of the Archons . 138 Making a Mockery of Malice . 145 Sexuality: The Roles of Eve and Norea . 156 Reinterpreting the ‘Chosen Generation’ . 161 On the Origin of the World . 164 Eschatology Cosmic and Individual . 164 5. UNDERSTANDING AND LIBERATING THE SOUL: THE EXEGESIS ON THE SOUL AND THE BOOK OF THOMAS THE CONTENDER . -
Gnostic Imagery from the Beginning of Our Era to Today Katherine Schaefers, MA
Gnostic Imagery from the Beginning of our Era to Today Katherine Schaefers, M.A. Go directly to the start of the text. Abstract Originally presented at the conference “Hidden in Plain Sight: The Influence of Western Esoteric Movements on Modern Thought,” this essay is an adaption, with additional updates and insights, from my 2004 Master’s thesis “Gnosticism: Towards an Archaeological Definition.” It endeavors to provide suggestions for the possible identification of “Gnostic” material culture, while taking on the question of why there are very few legitimately recognized artifacts from an early Christian period religious movement termed “Gnosticism” by later scholars. This study works to aid scholars in the iconographic identification of ancient Gnosticism, so that we may trace and evaluate symbolic meaning as the movement has continued up to the present day, and its effects on modern trends of thought and belief. The ancient and modern definitions of “Gnosis,” “Gnostic,” and “Gnosticism” are discussed, along with images illustrating possible Gnostic iconography. The concluding section will take a look at the symbols of two modern Gnostic movements, the Ecclesia Gnostica of Los Angeles, California headed by Dr. Stefan Heller and Novus Spiritus, established by Sylvia Browne. Imagerie gnostique du début de notre ère à aujourd’hui Katherine Schaefers, M.A. Résumé À l’origine présenté à la conférence « Dissimulé en pleine lumière: l’influence des mouvements ésotériques occidentaux sur la pensée moderne », cet essai est une adaptation de ma thèse de maîtrise de 2004 intitulée « gnosticisme : vers une définition archéologique », avec des mises à jour et des notions supplémentaires. C’est une tentative pour proposer des suggestions d’identification potentielle de culture matérielle « gnostique », tout en considérant la question du pourquoi il y a peu d’artefacts légitimement reconnus provenant de la période religieuse du début du christianisme, appelée « gnosticisme » plus tard par les érudits. -
THE GNOSTIC SOCIETY LIBRARY “The Nag Hammadi Library”
THE GNOSTIC SOCIETY LIBRARY “The Nag Hammadi Library” The “Nag Hammadi Library” is a collection of early Christian Gnostic texts discovered near the Egyptian town of Nag Hammadi, in 1945. Nag Hammadi library The Nag Hammadi library (popularly known as The Gnostic Gospels) is a collection of early Christian Gnostic texts discovered near the town of Nag Hammâdi in 1945. That year, twelve leather-bound papyrus codices buried in a sealed jar were found by a local peasant named Mohammed Ali. The writings in these codices comprised fifty-two mostly Gnostic tractates (treatises), but they also include three works belonging to the Corpus Hermeticum and a partial translation / alteration of Plato's “Republic”. In his "Introduction" to “The Nag Hammadi Library” in English, James Robinson suggests that these codices may have belonged to a nearby Pachomian monastery, and were buried after Bishop Athanasius condemned the uncritical use of non-canonical books in his Festal Letter of 367 AD. The contents of the codices were written in Coptic, though the works were probably all translations from Greek. The best-known of these works is probably the “Gospel of Thomas”, of which the “Nag Hammadi Codices” contain the only complete text. After the discovery it was recognized that fragments of these sayings of Jesus appeared in manuscripts discovered at Oxyrhynchus in 1898, and matching quotations were recognized in other early Christian sources. Subsequently, a 1st or 2nd century date of composition circa 80 AD for the lost Greek originals of the Gospel of Thomas has been proposed, though this is disputed by many if not the majority of biblical matter researchers. -
A Defense of Basilides the False
A Defense of Basilides the False In about 1905, I knew that the omniscient pages (A to All) of the firstvolume of Montaner and Simon's Hispano-American Encyclopedic Dictionary con tained a small and alarming drawing of a sort of king, with the profiled head of a rooster, a virile torso with open arms brandishing a shield and a whip, and the rest merely a coiled tail, which served as a throne. In about 1916, I read an obscure passage in Quevedo: "There was the accursed Basilides the heresiarch. There was Nicholas of Antioch, Carpocrates and Cerinthus and the infamous Ebion. Later came Va lentin us, he who believed sea and silence to be the beginning of everything." In about 1923, in Geneva, I came across some heresiological book in German, and I realized that the fateful drawing represented a certain miscellaneous god that was horribly worshiped by the very same Basilides. I also learned what desperate and admirable men the Gnostics were, and I began to study their passionate speculations. Later I was able to investigate the scholarly books of Mead (in the German version: Fragmente eines verschollenen Glaubens, 1902) and Wo lfgang Schultz (Dokumente der Gnosis, 1910), and the articles by Wilhelm Bousset in the Encyclopedia Britannica. To day I would like to summarize and illustrate one of their cosmogonies: precisely that of Basilides the here siarch. I follow entirely the account given by Irenaeus. I realize that many doubt its accuracy, but I suspect that this disorganized revision of musty dreams may in itself be a dream that never inhabited any dreamer.