Dr.Rupnathji( Dr.Rupak Nath ) Contents Page

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dr.Rupnathji( Dr.Rupak Nath ) Contents Page A NOTE ON TYPOGRAPHICAL DEVICES AND ABBREVIATIONS USED. In preparing the Sanskrit text printed in the volume the editors have endeavoured to adhere as faithfully as possible to the textual arrangemant in the original 'documents. The divi- sion into lines in the manuscript text has been kept intact except where the limits of space dictated their splitting up. Superfluous words which could not be accommodated within 4he print-area have been utilised to form subsidiary lines, which Appear in the text with an indent. They can thus be easily distinguished from the complete lines. No effort has been made to introduce punctuations that do not occur in the original except for the hyphen which has been used to indicate split up words at the end of a line. The spelling of the original documents has been generally followed, all corrections and emendations being relegated to the Notes. Obvious mistakes have, however, been pointed out in the body of the text by putting the emended reading in round brackets immediately after the corrupt or misspelt word or syllable. All lacunae, whether due to mutilation or illegibility, have been noted by means of blank spaces enclosed in square brackets. The approximate length of each lacuna has been indicated in the tfotes. All conjectural additions have been put in square brackets and doubtful marked with a note of interro- DR.RUPNATHJI(readings DR.RUPAK NATH ) gation. The system of transliteration followed is that approved of by the Council of Royal Asiatic Society, Great Britain and Ireland, in its resolution dated October 1896, but for the fact that ^ has been rendered by fi, ^ by c&, by chh, ^ by sh> anusvara by rn and visarga by h. As.regards personal and place names and technical terms, modern spellings have been generally followed except in the English Translation where use has been made of diacritical marks whenever considered indispensable. vii Vlll A NOTE ON TYPOGRAPHICA, DEVICES Ar. Arabic. Bib. Ind. Bibliotheca Indica. Bonn Univ. Edn. Bonn University Edition. Cons. Consultations. Foreign Misc. Series Miscellaneous Records of the Fore- ign Department of the Govern- ment of India at the National Archives of India. I. R. D. Imperial Record Department. O.K. Original Persian Letters Received. Pers. Persian. Pol. Cons. Political Consultations. Pol. Progs. Political Proceedings. Pub. Cons. Public Consultations. S. B. E. Sacred Books of the East. Sec. Cons. Secret Consultations. DR.RUPNATHJI( DR.RUPAK NATH ) CONTENTS PAGE PREFACE ... - i-ii iii-v sngtai .. ... A NOTE ON TYPOGRAPHICAL DEVICES AND ABBREVIA- TIONS USED ... ... ... vii-viii CONTENTS .. ... ... ix-xi . ... INTRODUCTION . ... 1-64 1 . Ruling given by Benares Pandits on a ques- tion of Adoption ... ... 1-4 2. Benares Pandits' Memorandum on Warren .. Hastings .... 5-10 3. Bengali Pandits of Benares on Warren Has- tings ... ... 11-16 4. Letter from Bahuji Maharani to Lord Corn- wallis ... ... ... 17-18 5. Petition of Kanhardas to Sir John Shore ... 19-21 0. Petition of Kanhardas to Sir John Shore . 22-23 7. Letter of Kanhardas to the Supreme Council 24 8. Laudatory verses in Kashinath Pandit's Letter 25 DR.RUPNATHJI( DR.RUPAK NATH ) 9. Letter from the Puri priests to Lord Wellesley 26-29 10. Legend on Yasovant Rao Holkar's coin 30 11. Legal opinion delivered by five Benares Pandits on a question of succession ... ... 31-33 12. Legal opinion on the partibility of Royal Estates .. ... ... ... 34-38 13. Verse by Jadunath Pandit ... ... 39 14. Legal opinion on succession obtained by Rani Sukhan of Buriya ... ... ... 40-41 ix X CONTENTS TEXT (contd.) PAGE * 15. Nekaram Sharma's letter to Macnaghten .., 42 16. Kenaram Sharma to Macnaghten... 43 17. Kenaram Sharma to Macnaghten ... 44 18. Legal opinion enclosed with a petition from 45 Shastri and . Ambaram Lakshmi Bayi . ... 19. Legal opinion of Benares Pandits on Charkhari .. ... 46-47 Succession ... 20. Rana Shardar Singh of Udaipur to Panditaraja Sri Ranganatha of Nepal ... ... 48 21. Rana Shardar Singh of Udaipur to Maharaja Rajendra Sri Vikrama Shah of Nepal ... 49 22. Verse by Jadunatha Pandita 50 23. Legal opinion enclosed with a petition from Tai Sahiba and Baya Sahiba ... 51-52 24. Petition of Visvanath Dikshit to Lord Dalho- usie ... ... ... ... 53-58 25. Legal texts cited by Murari of Gurudaspur ... 59 ENGLISH TRANSLATION Document 1 ... ... ... 61-65 2 66-74 Document ... ... ... *\ Document DR.RUPNATHJI(3 ... ...DR.RUPAK NATH... ) ... 75-79 Document 4 ... ... ... ... 80 Document 5 ... ... ... 81-84 Document 6 ... ... ... ... 85-87 Document 7 ... ... ... ... 88 Document 8 ... .. ... 89 Document 9 ... .., ... ... 90-92 Document 10 ... ... ... ... 93 11 94-97 Document ,. ... ... CONTENTS xl ENGLISH TRANSLATION (contd.) PAGE Document 12 ... .., ... _ 98-103 Document 13 ... ... .. 104 ... Document 14 ... ... ... 105-107 Document 15 .. ... _ 108 Document 16 .. ... ... 109 Document 17 ... .. 110 <.. Document 18 ... ... 111-112 ... Document 19 ... 113-115 Document 20 ... ... ... ... 116 > Document 21 ... ... ... ._ 117 , ... Document 22 ... ... ... H8 ... Document 23 . ... .119-120 Document 24 ... ... ... ...121-125 Document 25 ... ... ... 126 NOTES ... ... ... ...127-161 AUTHORITIES CONSULTED 162-171 INDEX TO THE TEXT ... ...173-181 - GENERAL INDEX ., 183-206 FACSIMILES OF THE DOCUMENTS No. ... 1 99 99 > 99 99 )> 7 DR.RUPNATHJI( DR.RUPAK NATH ) 99 39 99 9 ^ J. DR.RUPNATHJI( DR.RUPAK NATH ) INTRODUCTION THE Sanskrit papers collected here are of diverse date and character. They do not belong to any particular series. Only two letters fall under the category of diplomatic correspondence, four documents may be described as memoranda and compliment- ary letters, there are several petitions from people in distress and difficulty, two laudatory verses testify to the literary skill .of their authors and in a solitary case we come across an inaccurate copy of the Sanslyrit legend on a silver coin issued by Yashavant Rao Holkar. The largest group consists of eight vyavasthapatras or discourses on controversial questions of Hindu law. Unlike the other paper the vyavasthapalras have one common characteristic, for they invariably try to give an authoritative exposition of Hindu law of inheritance although the points at issue often vary and the parties affected range from ruling princes and rich zemindars to Brahman stipendiaries and village priests. Obviously it is impossible to weave a single yarn out of such heterogenous materials. Yet individual documents are neither unimportant nor uninteresting. Each of them must therefore be studied with reference to its own context. Apart from their historical value these documents have a special interest for us as they are composed in a language known only to the learned few. We do not propose to discuss here whether SanskritDR.RUPNATHJI(was ever DR.RUPAKa spoken NATHlanguage. ) That it served as a linguafranca for the people of India long after it had ceased to be a living language cannot be gainsaid. Hindu princes belonging to different parts of the country and speaking different vernaculars found in Sanskrit a suitable and convenient medium for diplomatic correspondence^ in the last decades of the seventeenth century and donatory grants and inscriptions still continued to be made in the language which seems to have gained in sanctity by lapse of time. These documents go a long way to prove, if any proof is needed, that Sanskrit still Served to furnish a linguistic bond among the Hindus of India, 2 INTRODUCTION The first in date is not necessarily the first in importance and we may begin with a couple of memoranda concerning one of the early builders of the British empire in India and one of the most notable cases of impeachment known to British history. MEMORANDA AND ADDRESSES Tivo Sanskrt Memoranda of 1787 (Documents 2-3) A masterful person was Warren Hastings. Intent on having his own way in everything he rode roughshod over all opposition, reasonable or perverse. It is needless to say that he was not always right, nor did he receive impartial justice* from contemporary critics in every instance. His autocratic methods, fully justified as they were by success, naturally made many enemies who, thwarted in India, carried their propaganda at home to the greater prejudice of their powerful opponent's interests and Hastings found himself impeached for his alleged misdemeanours after his return to England. His strong rule however had won for him the goodwill and admiration of many Indians, and they hastened to testify to the great qualities of the illustrious proconsul when the news reached this country. Four testimonials about Hastings's solicitude for the welfare of the Company's subjects came fiom Benares alone. The first of these bore two hundred and seventy-seven seals of the notables of the holy city including the Maharaja and attested to the 1 uncommon prudence, rectitude, ability, understanding, ana of was courtesy Hastings.DR.RUPNATHJI(This memorandum DR.RUPAK NATHevidently ) drawn up in Persian, the language of the elegant and the elite. The fourth memorandum was in Hindustani written in Gujarati character and gave expression to the high esteem in which Hastings was held by the rich bankers of "the New Putty quarters" and the wealthy merchants of Benares. The second and third testimonials are reproduced in the present volume. They bore numerous signatures and referred in general terms to what Hastings had done to earn public gratitude. The 178 signatories of one memorandum came from the were distant provinces pf Maharashtra and Gujarat and officially TWO SANSKRIT MEMORANDA $ described as "Pandits of Maharashtra and Nagara and other Brahmans at Benares ". The 112 subscribers of the other testimonial are inaccurately alluded to as Bengal Pandits. The names leave no doubt that all of them did not come from Bengal nor was every one of these signatories a Brahman by caste and all the Brahmans who came forward to record their testimony in Hastings's favour could not claim to be Sanskrit scholars. Mannu Dicchit (Dikshit) Ramanath Dicchit (Dikshit) and Ausan Misra are not Bengali names and probably belonged to the adjoining province of Bihar historically associated with the bigger and more important Suba.
Recommended publications
  • Administrative Report on the Census of the Central India Agency, Madhya Pradesh
    ADMINISTRATIVE REPORT ON THE CENSUS OF THE CENTRAL INDIA AGENCY, 1921 BY Lieut.-Colonel C. E. LUARD, C.I.E., M.A. (Oxon.), 1.A., Superintendent of Census Operations CALOUTTa SUl'ElUXTENDENT GOVERNMENT PRINTING, INDIA 19;?·~ Agents tor the Sale of Books Published by the Superintendent of Government Printing, India, Calcutta.. OJ EUROPE. COl1:stable & Cn., 10, Or .. n·~c StrJet, L)i'Jester Squa.re, Wneldon & Wesley. Ltd., 2, 3 & 4, Arthur Street, London, W.C. New Oxford Street, London, W. C. 2. Kegan Pa.nl, Tr'cndl, Trnbne" & Co., 68.;4, Carter L"ne, E.C., "au :J\I,New OKlord Street, London, Messrs. E~st and West Ltd.., 3, Victoria St., London, W.C S. W 1. BernMd Quaritch. 11. Gr",fton Stroot, New Bond n. H. Blackwell, GO & 51, Broad SLreet, OxfonJ:. Streot, London, W. Deighton Bell & Co., Ltd., Ca.mbridge. P. S. King & Sons, 2 & 4. Grea.t Smith Street Westminst~r, London, S.W. Oliver & Boyd, Tw"eddalo Ccmrt, Edinburgh. H. S. King & Co .• 65, Cornhill, E.C., and 9, Pal E. Ponsonby, Ltd., l!6, Grafton Stroot, Dublin. Mall, London, W. Ea.rnest Leroux, 28, Rue Bonap"rte, Pal'is. Grindla.v & Co., 54. Parliament Street, London, S.W. Lnzac & Co, 46, Grea.t Hussell Street, London, W.C· MarLinu. Nijhoil', Tho Hague, Holla.nd. W. Thacker & Co., 2, Crew La.no, London, E.C. Otto Harrassowitz" Leipzig. T. }<'isher Unwin, Ltd., No. I, Adelphi Terrace, Friedlander and Sohn, Berlin. London, W.C. IN INDIA AND CEYLON. Thacker, Splllk & Co., Calcutta and Simla.
    [Show full text]
  • Annexure-V State/Circle Wise List of Post Offices Modernised/Upgraded
    State/Circle wise list of Post Offices modernised/upgraded for Automatic Teller Machine (ATM) Annexure-V Sl No. State/UT Circle Office Regional Office Divisional Office Name of Operational Post Office ATMs Pin 1 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VIJAYAWADA PRAKASAM Addanki SO 523201 2 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL KURNOOL Adoni H.O 518301 3 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VISAKHAPATNAM AMALAPURAM Amalapuram H.O 533201 4 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL ANANTAPUR Anantapur H.O 515001 5 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH Vijayawada Machilipatnam Avanigadda H.O 521121 6 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VIJAYAWADA TENALI Bapatla H.O 522101 7 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH Vijayawada Bhimavaram Bhimavaram H.O 534201 8 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VIJAYAWADA VIJAYAWADA Buckinghampet H.O 520002 9 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL TIRUPATI Chandragiri H.O 517101 10 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH Vijayawada Prakasam Chirala H.O 523155 11 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL CHITTOOR Chittoor H.O 517001 12 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL CUDDAPAH Cuddapah H.O 516001 13 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VISAKHAPATNAM VISAKHAPATNAM Dabagardens S.O 530020 14 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL HINDUPUR Dharmavaram H.O 515671 15 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VIJAYAWADA ELURU Eluru H.O 534001 16 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH Vijayawada Gudivada Gudivada H.O 521301 17 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH Vijayawada Gudur Gudur H.O 524101 18 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH KURNOOL ANANTAPUR Guntakal H.O 515801 19 Andhra Pradesh ANDHRA PRADESH VIJAYAWADA
    [Show full text]
  • A MUSLIM MISSIONARY in MEDIAEVAL KASHMIR a MUSLIM MISSIONARY in MEDIAEVAL KASHMIR (Being the English Translation of Tohfatuíl-Ahbab)
    A MUSLIM MISSIONARY IN MEDIAEVAL KASHMIR A MUSLIM MISSIONARY IN MEDIAEVAL KASHMIR (Being the English translation of Tohfatuíl-Ahbab) by Muhammad Ali Kashmiri English translation and annotations by KASHINATH PANDIT ASIAN-EURASIAN HUMAN RIGHTS FORUM New Delhi iv / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR This book is the English translation of a Farsi manuscript, Tohfatuíl- Ahbab, persumably written in AD 1640. A transcript copy of the manuscript exists in the Research and Publications Department of Jammu and Kashmir State under Accession Number 551. © KASHINATH PANDIT First Published 2009 Price: Rs. 400.00 Published by Eurasian Human Rights Forum, E-241, Sarita Vihar, New Delhi ñ 110 076 (INDIA). website: www.world-citizenship.org Printed at Salasar Imaging Systems, C-7/5, Lawrence Road Indl. Area, Delhi ñ 110 035. INTRODUCTIONCONTENTS //v v For the historians writing on Mediaeval India vi / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR INTRODUCTIONCONTENTS / vii Contents Acknowledgement ix Introduction xi-lxxx Chapter I. Araki and Nurbakhshi Preceptors 1-65 Chapter II. Arakiís first Visit to Kashmir: His Miracles, Kashmiris, and Arakiís Return 66-148 Chapter III. Arakiís Return to Iran 149-192 Part I: Acrimony of the people of Khurasan towards Shah Qasim 149-161 Part II: In service of Shah Qasim 161-178 Part III: To Kashmir 178-192 Chapter IV. Mission in Kashmir 193-278 Part I: Stewardship of Hamadaniyyeh hospice 193-209 Part II: Arakiís mission of destroying idols and temples of infidels 209-278 Chapter V. Arakiís Munificence 279-283 Index 284-291 viii / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR INTRODUCTIONCONTENTS /ix/ ix 1 Acknowledgement I am thankful to Dr.
    [Show full text]
  • An Introduction to David Morgan
    An Introduction to David Morgan David Morgan The working title for this festschrift was ‘Papers for the Padishah’. It was discarded for the sake of propriety as well as the well-known decree that all academic books must include a colon, a decree which some would say is worthy of Chinggis Khan himself. Nonetheless, I believe it is fair to consider David O. Morgan the Padishah of the study of the Mongol Empire. David, ever humble, would simply wave this title away and offer another scholar the throne. In this sense, David is like Ogodei Khan—generous, well-liked by all, and he laid much of the modern foundations for the study of the Mongols. Yet, David, like Ghazan Khan, always kept one foot firmly in Iranian Studies as well, thus giving him claim to the title of Padishah. David’s similarity to the Mongols does not end there, however, as he carved his own intellectual empire. The foundations of Professor Morgan’s empire began when he acquired Michael Prawdin’s The Mongol Empire: Its Rise and Legacy as a prize at Rugby. From there he studied at Oxford before venturing into the field of secondary education. He then proceeded to earn his doctorate from the School of Oriental and African Studies in the University of London, where he studied Persian under the instruction of the late Ann K. S. Lambton. As Persian was not offered at Wisconsin when I was a student, he tutored me in his book-lined study, complete with a roaring fire in the fireplace. While I struggled through it, he often noted that that he was Lambton’s second worse student—the worst being a future ambassador to Iran, of course.
    [Show full text]
  • Persia: Place and Idea
    1 Persia: Place and Idea Persia/Persians and Iran/Iranians “Persia” is not easily located with any geographic specificity, nor can its people, the Persians, be easily categorized. In the end Persia and the Persians are as much metaphysical notions as a place or a people. Should it be Iran and the Iranians? Briefly, “Persia/Persians” is seldom used today, except in the United Kingdom or when referring to ancient Iran/Iranians – c. sixth century bc to the third century ad. Riza Shah (1926–1941) decreed in 1935 that Iran be used exclusively in official and diplomatic correspondence. Iran was the term commonly used in Iran and by Iranians, except from the seventh to the thirteenth centuries. Fol- lowing the Second World War, oil nationalization, the Musaddiq crisis, and subsequent greater sensitivity to Iranian nationalism, the designa- tion Iran/Iranian became widely used in the west. Until recently the use of Persia/Persians was often rejected among Iranians themselves. Iran/Iranian also had its own hegemonic dimension, especially from the experience of some of Iran’s multi-ethnic population. The usage of Persia/Persian, however, was revived by Iranian expatriates in the post- 1979 era of the Islamic Republic of Iran. This common usage among them represents an attempt on their part to be spared the opprobrium of “Iran” and its recent association with revolution, “terrorism,” hostages, and “fundamentalism,” while Persia/Persian suggested to them an ancient glory and culture – a less threatening contemporary political identity. Nevertheless, the political ramifications of either Persia or Iran cannot be escaped. Above all, the history of Persia/Iran is the history of the interaction between place and the peoples who have lived and who currently live there.
    [Show full text]
  • The Philanthropies of the Sultan's Daughter Ayşe Sultan from the Beginning of the 17Th Century, and Her Waqf's Accounting R
    Muhasebe ve Finans Tarihi Araştırmaları Dergisi Temmuz 2016 (11) THE PHILANTHROPIES OF THE SULTAN’S DAUGHTER AYŞE SULTAN FROM THE BEGINNING OF THE 17TH CENTURY, AND HER WAQF’S ACCOUNTING RECORDS(*) Dr. Fatma Şensoy Marmara University – Turkey Abstract Awqaf (waqf as singular) are founded as charities that have certain laws and that are sustainable, such as fund-dependant, decentralised, voluntary democratic and nongovernmental organizations. At the same time, they are financial institutions that deal with social security, educational, cultural, religious affairs, public works, social aid and health investments. They are inspected by the government despite their financial and administrative autonomies, and these institutions have survived for centuries and provided services to society and enjoyed great monetary success. It is possible to read about their auditing and information about accounting in the Ottoman financial tradition from the books of accounts kept in the awqaf (foundations). The waqf culture has survived for centuries primarily because of this efficient, inspecting recording order. Ayşe Sultan was the daughter of Sultan Murad III (1574-1595) and Safiye (*) Bu bildiri, 25 - 27 Haziran 2016 tarihlerinde Pescara (İtalya)’da yapılan 14. Dünya Muhasebe Tariçileri Kongresinde İngilizce olarak sunulmuştur. 125 Accounting and Financial History Research Journal July 2016 (11) Sultan. She dedicated her assets to a waqf which was setup by her husband Ghazi Ibrahim Paşa and herself. The tombs and fountain still survive. The waqf which was founded at the beginning of the 17th century survived for ages. The accounting books of the waqf reveal the accounting culture of social aid at that time. The books are recorded by siyaqat script and numbers and used the Merdiven (stair) method.
    [Show full text]
  • Role of Persians at the Mughal Court: a Historical
    ROLE OF PERSIANS AT THE MUGHAL COURT: A HISTORICAL STUDY, DURING 1526 A.D. TO 1707 A.D. PH.D THESIS SUBMITTED BY, MUHAMMAD ZIAUDDIN SUPERVISOR: PROF. DR. MUNIR AHMED BALOCH IN THE AREA STUDY CENTRE FOR MIDDLE EAST & ARAB COUNTRIES UNIVERSITY OF BALOCHISTAN QUETTA, PAKISTAN. FOR THE FULFILMENT OF THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HISTORY 2005 DECLARATION BY THE CANDIDATE I, Muhammad Ziauddin, do solemnly declare that the Research Work Titled “Role of Persians at the Mughal Court: A Historical Study During 1526 A.D to 1707 A.D” is hereby submitted for the Degree of Doctor of Philosophy and it has not been submitted elsewhere for any Degree. The said research work was carried out by the undersigned under the guidance of Prof. Dr. Munir Ahmed Baloch, Director, Area Study Centre for Middle East & Arab Countries, University of Balochistan, Quetta, Pakistan. Muhammad Ziauddin CERTIFICATE This is to certify that Mr. Muhammad Ziauddin has worked under my supervision for the Degree of Doctor of Philosophy. His research work is original. He fulfills all the requirements to submit the accompanying thesis for the Degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. Munir Ahmed Research Supervisor & Director Area Study Centre For Middle East & Arab Countries University of Balochistan Quetta, Pakistan. Prof. Dr. Mansur Akbar Kundi Dean Faculty of State Sciences University of Balochistan Quetta, Pakistan. d DEDICATED TO THE UNFORGETABLE MEMORIES OF LATE PROF. MUHAMMAD ASLAM BALOCH OF HISTORY DEPARTMENT UNIVERSITY OF BALOCHISTAN, QUETTA PAKISTAN e ACKNOWLEDGMENT First of all I must thank to Almighty Allah, who is so merciful and beneficent to all of us, and without His will we can not do anything; it is He who guide us to the right path, and give us sufficient knowledge and strength to perform our assigned duties.
    [Show full text]
  • Legitimizing the Ottoman Sultanate: a Framework for Historical Analysis
    LEGITIMIZING THE OTTOMAN SULTANATE: A FRAMEWORK FOR HISTORICAL ANALYSIS Hakan T. K Harvard University Why Ruled by Them? “Why and how,” asks Norbert Elias, introducing his study on the 18th-century French court, “does the right to exercise broad powers, to make decisions about the lives of millions of people, come to reside for years in the hands of one person, and why do those same people persist in their willingness to abide by the decisions made on their behalf?” Given that it is possible to get rid of monarchs by assassination and, in extreme cases, by a change of dynasty, he goes on to wonder why it never occurred to anyone that it might be possible to abandon the existing form of government, namely the monarchy, entirely.1 The answers to Elias’s questions, which pertain to an era when the state’s absolutism was at its peak, can only be found by exposing the relationship between the ruling authority and its subjects. How the subjects came to accept this situation, and why they continued to accede to its existence, are, in essence, the basic questions to be addressed here with respect to the Ottoman state. One could argue that until the 19th century political consciousness had not yet gone through the necessary secularization process in many parts of the world. This is certainly true, but regarding the Ottoman population there is something else to ponder. The Ottoman state was ruled for Most of the ideas I express here are to be found in the introduction to my doc- toral dissertation (Bamberg, 1997) in considering Ottoman state ceremonies in the 19th century.
    [Show full text]
  • District Census Handbook, Mahoba, Part XII-A & B, Series-10, Uttar
    CENSUS OF INDIA 2001 SERIES-10 UTTAR PRADESH DISTRICT CENSUS HANDBOOK Part - A & B MAHOBA VILLAGE & TOWN DIRECTORY VILLAGE AND TOWNVVlSE PRIMARY CENSUS ABSTRACT 0'i1 ct') I 01 '.:! -cg PEOPLE (lRI FN lTD Directorate of Census Operations, Uttar Pradesh, Lucknow. i I J I I I I I I I !0 IL ~ c @ (/J. CD ['- I , i @:r: I z ! i !~) i u «::E Z i . ." ..... , ...... \ ·\,· .... ·.ri i \ i o .. ..;;z "... \.~.~o " - 't Cl'···; i ~ iii "1" I'- C'J "'f L() 0 OJ "'f a OJ "'f to N cO I > 0 I': ~ '0''J) ~ !,,:::.,._... ---------=-----'"" .... _..... , ; '"cc .-. ;r;"" , ,,,'-'~ - . ~ u ". c .c ;; /(i> .. ..... "0 QJ QJ ilJ .0..0..0 , E E E , ;J ;J - ~ .. ZZZ "T. '- ~ :> 0.... [>. .e.<o \i ~f'- ~ H r '-.-r ;j'"<1)7- 6 2; 7i- E- '- S :::::t: ~,... 0 ;':~ I>-'" MOTIF MAHOBA FORT (QILA) Charkhari of the district Mahoba, 'the nagari of sage Mandav', known as the 'Kashmir' of Bundelkhand is an unique town of splendid architecture on tombs and have 21 ponds (sarovars) surrounded by hills and forests. Moreover, construction of the old 'HaveLis' and markets is based on distinct architectural pattern. Being impressed of the beauty and flourishing state of the town, Maharaja Jagatraj, the second son of Maharaja Chhattrasal founded here a huge fort in 1720 AD, named as 'Mangalgarh ka Qila'. Later on the succeeding kings further constructed here beautiful courtiers hall and estate office in the basement of the fort with a giant main entrance gate as well. The kings of Charkhari of the Mahoba, being worshippers of Lord Shri Krishna, were keen to convert the getup of the place similar to Vrindaban and hence, made efforts to make their dream come true.
    [Show full text]
  • Indian States (A Better Name for the Indian Feudatory States), Since Childhood
    © 2017, David Feldman SA All rights reserved All content of this catalogue, such as text, images and their arrangement, is the property of David Feldman SA, and is protected by international copyright laws. The objects displayed in this catalogue are shown with the express permission of their owners. Printed in Germany by Meister Print & Media GmbH Colour disclaimer – We strive to present the lots in this catalogue as accurate as possible. Nevertheless, due to limitations of digital scanners, digital photography, and unintentional variations on the offset printing presses, we cannot guarantee that the colours you see printed are an exact reproduction of the actual item. Although variations are minimal, the images presented herein are intended as a guide only and should not be regarded as absolutely correct. All colours are approximations of actual colours. Indian Princely States A Selection from the Dan Walker Collection Friday, December 8, 2017, at 12:00 CET Geneva – David Feldman SA Contact us Visit us at our new premises: 59, Route de Chancy, Building D, 3rd floor 1213 Petit Lancy, Geneva, Switzerland Tel. +41 (0)22 727 07 77, Fax +41 (0)22 727 07 78 [email protected] www.davidfeldman.com 50 th Indian Princely States A Selection from the Dan Walker Collection Friday, December 8, 2017, at 12:00 CET Geneva – David Feldman SA You are invited to participate VIEWING / VISITE DES LOTS / BESICHTIGUNG London November 22 & 23 Adam House 7-10 Adam Street, The Strand, London WC2N 6AA, from 10:00 to 17:00 (small and selected large lots) Monaco
    [Show full text]
  • Vindhya Pradesh, Report and Subsidiary Tables, Part I, Vol-XVI
    CENSUS OF INDIA. 1951 Volum.e XVI VINDHYA PRADESH PAltTI Report and Subsidiary Tables .0.1. N. K. DUBE, M.A., Superintendent of Census Operations, Vindhya Pradesh PRINTED IN INDIA BY THE LAW PUBLISHING HOUSE, ALLAHABAD IN 1957. PUBLISHED BY THE MANAGER OF PUBLICATIONS, DELHI. NOTE 1. Census of India, 1951, Volume XVI, for Vindhya Pradesh, is divided into the following parts : Part I-Report and Subsidiary Tables Part II-General Population, Age, Social and Economic Tables Part I II-District Census Handbooks 2. The Administrative Report is in two parts : Part I-Enumeration (The Enumeration Procedure-Training of Staff-The Census Questionnaire and details of putting it across to the People-The National Register of Citizens) Part II-Tabulation ~~~==~~-----~:----~~~----~----------~r~ til l;-" ~I e ( en uJ 'U I ~ n uJ ~ • P• aI~ ... VI z . .. "0 a::: " s ~ ;z .. " uJ ~ IJ,.. z .... "w t •% 0 • t! , < ,. i :i UJ ). J- l- 0 ), 0:: ..Q <II iii ~ l- D r ~ :r ~ .. .. ~ ~ .." .. ~.. >'" 0" !!' t ;; " 4[ .. I:I!" ci" .. ... v III of '" .. ... '" ~ '-4 .. .. • In l"- ~ ...I'l '" .... C'f CONTENTS PAGES :Y1ap ,9f V1T!dhya Pradesh Frontispiece INTRODUCTION 1-4 CHAPTER I-GENERAL POPULATION SECTiON' l..........preliminary Remarks 5-15 SECTION 2-General Distribution and Density 16-20 , , 'c SECTION 3-Growth of Population 21-23 SECTION ~ovemeDt of Population 24-31 SECTION 5-Natural Increase-Births and Deaths 32-38 t, , SECTION 6-Livelihood Pattern .. 39-41 SECTION 7-Concluding ReHlI~rk8 , I- III 42-43 CHI\PTER II -RURAL POPULATION SECTION 1-Preliminary Remarks 45 SECTION 2-General Distribution and Distribution among Villages Classified by Size of Rural Pop4lation 46-47 SECTION 3-Growth of Population 48-49" SECTION 4-MQvernent of Population 50-53 SECTION 5-Natural Increase~Births and Deaths 54-58 SECTION 6-Livelihood Pattern .
    [Show full text]
  • The Ottoman Age of Exploration
    the ottoman age of exploration the Ottomanof explorationAge Giancarlo Casale 1 2010 3 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dares Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offi ces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Th ailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright © 2010 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Casale, Giancarlo. Th e Ottoman age of exploration / Giancarlo Casale. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-537782-8 1. Turkey—History—16th century. 2. Indian Ocean Region—Discovery and exploration—Turkish. 3. Turkey—Commerce—History—16th century. 4. Navigation—Turkey—History—16th century. I. Title. DR507.C37 2010 910.9182'409031—dc22 2009019822 1 3 5 7 9 8 6 4 2 Printed in the United States of America on acid-free paper for my several
    [Show full text]