The Swiss Aviation Ecosystem
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Geschäftsbericht 2016 Inhalt
Geschäftsbericht 2016 www.flughafenbern.ch Inhalt Organe 3 Organigramm 4 Bericht des Präsidenten 5 2016 im Überblick 6 | 7 Flughafenbetrieb 8 | 9 | 10 Administratives / Finanzielles 11 Bilanz 12 | 13 Besitzverhältnisse 13 Erfolgsrechnung 14 Anhang zur Jahresrechnung 15 | 16 Verwendung des Bilanzgewinnes 16 Bericht der Revisionsstelle 16 Flughafenpartner 17 | 18 | 19 Fördervereine 20 | 21 Verkehrsausweis 22 Flughafen Bern AG CH-3123 Belp Tel. +41 (0)31 960 21 11 Fax +41 (0)31 960 21 12 www.flughafenbern.ch [email protected] Organe 3 Verwaltungsrat Präsident Dr. Beat Brechbühl 1) 3) u Managing Partner, Kellerhals Carrard, Bern Vizepräsident Urs Sieber 1) u Ehemaliger EVP Swissport International Ltd., Stäfa Thomas E. Kern u Ehemaliger CEO Flughafen Zürich AG, Zumikon Helene Niedhart 1) u President und CEO Cat Aviation AG, Zürich Charles Riesen u Ehemaliger Direktor Alpar AG, Toffen Dr. Rudolf Stämpfli 2) u Mitinhaber und Verwaltungsratspräsident Stämpfli Gruppe AG, Bern Adrian Studer 3) u Vorsitzender der Geschäftsleitung beco Berner Wirtschaft, Bern Paul Thoma 1) 3) u Kommandant Lufttransportdienst des Bundes, Belp Jobst Wagner 2) u Verwaltungsratspräsident REHAU Gruppe, Muri 1) Mitglieder Comité Stratégique (Leitung Dr. B. Brechbühl) 2) Mitglieder Finanz-Ausschuss (Leitung Dr. R. Stämpfli) 3) Mitglieder VR-Ausschuss «Infrastruktur» (Leitung A. Studer) Geschäftsleitung CEO Dr. Mathias Gantenbein u Bern CFO Martin Leibundgut u Belp COO Heinz Kafader u Belp Revisionsstelle CORE Cotting Revisions AG u Bern 4 Organigramm Verwaltungsrat VR-Präsident -
Annual Report 2002 Contents Contents
Annual Report 2002 contents Contents Address to shareholders 4 Key data 7 Board of Directors and Management 12 Corporate governance 15 Risk management 21 Significant events during 2002 23 Reports from the Divisions • Operations 25 • Marketing 27 • Buildings 29 • Corporate Development 31 Flight statistics 33 • 2002 flight statistics 34 • Market positioning 39 • Trend of traffic volumes 41 • Destinations 43 Financial report 45 • Group financial statements according to IFRS 46 • Audit report 70 • Financial statement pursuant to the Swiss Code of Obligations (OR) 71 • Audit report 79 3 address to shareholders Address to shareholders Dear Shareholders, During 2002, Zurich Airport felt the full impacts of the dissolution of SAirGroup, which gave rise to the need for comprehensive restructuring measures. The fundamental changes in ownership also led to a number of major challenges. Existing structures had to be completely reorganised, a task which Unique (Flughafen Zürich AG) successfully mastered. We were able to extract all the airside functions and infrastructures that are essential for airport business from the operations previously controlled by SAirGroup and now under new ownership, and bring them under our own control.This means that we have eliminated all inter- connections with and dependencies on external providers in the area of airside operations. We can therefore look back on a period of extremely intensive activity. But we still have a very busy time ahead of us, partly due to the step-by-step hand-over of components associated with expansion stage 5, but also in view of the political uncertainties throughout the world and their impacts on international civil aviation, and the ongoing debate on the home front concerning the function, size and operation of Zurich Airport. -
Schweiz Suisse Svizzera Switzerland VFR Manual
VFR Manual SWITZERLAND VFR 1 Schweiz Suisse Svizzera Switzerland VFR [email protected] Manual TEL: 043 931 61 68 FAX: 043 931 61 59 AFTN: LSSAYOYX AMDT 12/14 AIP Services Effective date: CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF NOV 13 1 Beiliegende, in der Kontrollliste mit R (Ersatzblatt) oder N (neues Blatt) bezeichnete Blätter, einfügen. Alle in der Kontrollliste mit C (annulliertes Blatt) bezeichneten Blätter entfernen. Insérer les feuillets ci-joints, identifiés dans la liste de contrôle par un R (feuillet de remplacement) ou N (nouveau feuillet). Supprimer les feuillets ci-joints identifiés dans la liste de contrôle par un C (feuillet annulé). Inserire i fogli allegati, contrassegnati sulla lista di controllo con R (foglio di sostituzione) o N (foglio nuovo). Togliere tutti i fogli contrassegnati sulla lista di controllo con C (foglio annullato). Insert the attached sheets, identified in the check list by R (replacement sheet) or N (new sheet). Remove all sheets identified in the check list by C (sheet cancelled). 2 Alle in der Kontrollliste mit S bezeichneten Blätter bedeuten eine SUPPLEMENT-Veröffentlichung (SUP). Tous les feuillets identifiés dans la liste de contrôle par un S signifient une publication SUPPLEMENT (SUP). Tutti i fogli contrassegnati sulla lista di controllo con S significano una pubblicazione SUPPLEMENT (SUP). All sheets identified in the check list by S signify a SUPPLEMENT publication (SUP). 3 Nachtrag auf Seite VFR 7 eintragen. Inscrire l’amendement à la page VFR 7. Annotare l’emendamento alla pagina VFR 7. Record entry of amendment on page VFR 7. 4 AIC: Ins VFR Manual aufgenommen: Insérés dans le VFR Manual: NIL Inseriti nel VFR Manual: Incorporated in VFR Manual: 5 Kontrollliste SUP: Folgende SUP bleiben in Kraft: Liste de contrôle des SUP: Les SUP suivants restent en vigueur: 001/14, 002/14, 004/14, 005/14 Lista di controllo SUP: I seguenti SUP restano in vigore: Checklist SUP: Following SUP are still in force: Alle zur Zeit gültigen SUP-Blätter sind in der CHECK LIST mit S gekennzeichnet. -
My Personal Callsign List This List Was Not Designed for Publication However Due to Several Requests I Have Decided to Make It Downloadable
- www.egxwinfogroup.co.uk - The EGXWinfo Group of Twitter Accounts - @EGXWinfoGroup on Twitter - My Personal Callsign List This list was not designed for publication however due to several requests I have decided to make it downloadable. It is a mixture of listed callsigns and logged callsigns so some have numbers after the callsign as they were heard. Use CTL+F in Adobe Reader to search for your callsign Callsign ICAO/PRI IATA Unit Type Based Country Type ABG AAB W9 Abelag Aviation Belgium Civil ARMYAIR AAC Army Air Corps United Kingdom Civil AgustaWestland Lynx AH.9A/AW159 Wildcat ARMYAIR 200# AAC 2Regt | AAC AH.1 AAC Middle Wallop United Kingdom Military ARMYAIR 300# AAC 3Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 400# AAC 4Regt | AAC AgustaWestland AH-64 Apache AH.1 RAF Wattisham United Kingdom Military ARMYAIR 500# AAC 5Regt AAC/RAF Britten-Norman Islander/Defender JHCFS Aldergrove United Kingdom Military ARMYAIR 600# AAC 657Sqn | JSFAW | AAC Various RAF Odiham United Kingdom Military Ambassador AAD Mann Air Ltd United Kingdom Civil AIGLE AZUR AAF ZI Aigle Azur France Civil ATLANTIC AAG KI Air Atlantique United Kingdom Civil ATLANTIC AAG Atlantic Flight Training United Kingdom Civil ALOHA AAH KH Aloha Air Cargo United States Civil BOREALIS AAI Air Aurora United States Civil ALFA SUDAN AAJ Alfa Airlines Sudan Civil ALASKA ISLAND AAK Alaska Island Air United States Civil AMERICAN AAL AA American Airlines United States Civil AM CORP AAM Aviation Management Corporation United States Civil -
Capacity Analysis of Schiphol Airport in 2015
polak Airport Modelling: Capacity Analysis of Schiphol Airport in 2015 by ir. F.R. Polak National Aerospace Laboratory NLR Amsterdam, The Netherlands Abstract The NLR has recently conducted a study into the expected airport capacity of Amsterdam Airport Schiphol in 2015 in The Netherlands. The primary objective of the study was to investigate whether the capacity of the airport and the expected demand would balance in the year 2015 and if not, which measures should be necessarily taken to accomplish this. The study has been performed using the fast time simulation model TAAM (Total Airspace and Airport Modeller). TAAM is a very easy to operate model, so the study was completed in a relative short time. First results of the study showed excessive delays (on average more than one hour), resulting from a complete mismatch of capacity and demand. Then 5 different measures to reduce the observed delays were investigated. One of them was to use more runways at the same time. It is evident that this leads to a significant reduction of delays. Other less trivial measures proved also to be able to produce significant reductions of delays. Amongst them were intersection take−off’s and segmentation of arrivals based on wake turbulence category. During the seminar more details of the study and a detailed specification of the simulated capacity enhancing measures will be presented (see the accompanying viewgraphs). Also some preliminary results of a follow−up study will be indicated. This follow−up study comprised the comparison of four different possible extensions of the layout of Schiphol Airport in relation to two different developments of the airline schedules (traffic distribution). -
Perspectives Annual Report 2011 Introduction Company Profile and Strategy Service Portfolio Communication and Social Responsibility
Annual Report 2011 Report Annual Perspectives Annual Report 2011 Introduction Company profile and strategy Service portfolio Communication and social responsibility Perspectives. We are an airport operator. We run a major piece of aviation infrastructure – part of an international, interconnected transport network that sustains global mobility and unites people across national boundaries. We are also a responsible corporate citizen who seeks an open, fair and balanced dialogue with stake - holders and interest groups and for whom the long-term protec- tion of the environment, climate and natural resources is para- mount. As such, we pursue a forward-looking business strategy intended to strike a successful balance between business, envi- ronmental and social objectives. We provide our dedicated work- force with the training and continuing education they need to be their best; we offer attractive, long-term employment; and we deliver valuable economic and labor-market stimulus with a reach far beyond the bounds of our airport. Our goal: to create value – for our customers, employees, owners and host region. Workforce and work environment Environmental and climate protection Financial review Sustainable development Motivation Munich Airport is a key hub for domestic German and international air traffic. Our de- sire as the airport’s operating company is to unite the world’s people, markets and con- tinents. People – our passengers, business partners, employees and neighbors – are the main motivating force behind everything we do. They drive and inspire us to be our best. Economy Environment Social equity Introduction Company profile and strategy Service portfolio Communication and social responsibility Perspectives 2011 Motivation Markets Message Economy Our goal is to sharpen our cus- tomer focus and enhance the appeal of the products and services we offer air travelers and visitors. -
Das »Münchner Modell« – Vorbild Für Die Ganze Branche
/ Aircraft Noise and Aircraft Noise Abatement The environment at Munich Airport Living ideas – Connecting lives D2 Contents 4 Munich Airport in comparison 8 Causes of noise 11 Noise research 14 Air traffic basics 16 Planning flight procedures 18 Aircraft noise monitoring 22 Reducing aircraft noise 32 Legal requirements 35 Appendix 36 Glossary 38 Imprint D3 Foreword Air traffic is a major factor in societal development. It helps to secure Germany's economic place in the face of international competition and has immense signifi- cance in times of increasing globalization. It makes a substantial contribution not only to exports, but also to the needs of the population in terms of mobility and well-being. Air traffic also means noise, however. The subject of aircraft noise and complete protection for residents is a chief con- cern for Munich Airport in dialog with the neighborhood. We, together with the air- lines and air traffic control, have for many years been actively engaged in all areas of noise abatement in order to take account of the local residents’ need for rest. Aircraft noise must also be considered and assessed against traffic noise as a whole. The figures show air traffic as a whole to cause the least traffic noise by far, and no other mode of transport has achieved as much success in reducing noise through technological innovations over the past decades as air traffic. We want to find the right balance based on the legal situation between the in- terests of residents and the environment and the requirements of industry and people’s needs for mobility. -
Implemented by Greece for Air Carriers in Respect of Lo
11.12.2010 EN Official Journal of the European Union L 327/71 IV (Acts adopted before 1 December 2009 under the EC Treaty, the EU Treaty and the Euratom Treaty) COMMISSION DECISION of 26 April 2006 on state aid C 39/03 (ex NN 119/02) implemented by Greece for air carriers in respect of losses sustained from 11 to 14 September 2001 (notified under document C(2006) 1580) (Only the Greek text is authentic) (Text with EEA relevance) (2010/768/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (4) The Commission’s decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union ( 2 ). The Commission called on interested parties to submit their comments concerning the aid in question. Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the first subparagraph of Article 88(2) thereof, (5) The Commission received no comments from interested parties. Having regard to the Agreement on the European Economic (6) The Commission received the initial comments from Area, and in particular Article 62(1)(a) thereof, Greece regarding the initiation of the procedure by letter of 3 December 2003, registered as received on 10 December 2003 under No SG(2003) A/12211. Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above ( 1), (7) Greece stated that it would be sending further information. As this failed to materialise, by letter TREN(2004) D/4128 of 15 March 2004 the Commission Whereas: offered the Greek authorities one last opportunity to provide the additional information within 15 days and notified them that, if they failed to so, the Commission 1. -
Direct Train from Zurich Airport to Lucerne
Direct Train From Zurich Airport To Lucerne Nolan remains subternatural after Willem overpraised festinately or defects any contraltos. Reg is almostcommunicably peradventure, rococo thoughafter cloistered Horacio nameAndre hiscudgel pax hisdisorder. belt blamably. Redder and slier Emile collate You directions than in lucern train direct train? Zurich Airport Radisson Hotel Zurich Airport and Holiday Inn Express Zurich. ZRH airport to interlaken. Finally, we will return to Geneva and stay there for two nights with day trips to Gruyere and Annecy in mind. Thanks in lucerne train station in each airport to do not worry about what to! Take place to to train zurich airport from lucerne direct trains etc and culture. This traveller from airport on above train ride trains offer. If you from lucerne train ticket for trains a friends outside of great if you on your thoughts regarding our team members will need. Is there own direct claim from Zurich Airport to Lucerne Yes this is hinder to travel from Zurich Airport to Lucerne without having customer change trains There are 32 direct. Read so if we plan? Ursern Valley, at the overturn of the St. Lauterbrunnen Valley for at about two nights if not let three. Iron out Data & Records Management Shredding. Appreciate your efforts and patience in replying the queries of the travelers. Actually, the best way to travel between St. Again thank you for your wonderful site and your advice re my questions. Would it be more worth to get the Swiss travel pass than the Half Fare Card in this case? Half fare card and on the payment methods and am, there to do so the. -
Flughafen Information
Flughafen Information Nützliche Informationen für Passagiere mit Linien- und Charterflügen ab und zum Flughafen Bern Einfach. Schnell. Weg. bernairport.ch Check-in Öffnungszeiten Der Terminal öffnet eine Stunde vor dem ersten Flug. Check-in Zeit Linienflug bis 20 Min. Charterflug bis 45 Min. bernairport.ch/check-in Services Bern Airport [email protected] +41 31 960 21 11 Assistance [email protected] +41 31 960 21 31 Lost & Found [email protected] +41 31 960 21 59 Bancomat/Postomat CHF, EUR Autovermietung Avis +41 31 378 15 15 Europcar +41 31 381 75 55 Hertz +41 31 318 21 60 Sixt +41 848 88 44 44 Restaurants Charly’s Check-in +41 31 964 07 50 Gribi’s Eat & Drink +41 31 961 47 47 Polizei und Zoll Polizei +41 31 960 23 11 Zoll +41 31 960 21 15 QUICKLINE-FREE-WLAN Kostenloses WLAN-Internet im gesamten Terminal. Sicherheit: Handgepäck « Druck-/Zippverschluss, durchsichtig « Wiederverschliessbarer Beutel « Max. 1 Liter-Volumen « Bitte separat bei der Kontrolle vorzeigen Der Plastikbeutel muss bei der Sicherheitskontrolle am Flughafen vor- gezeigt werden. Erlaubt sind nur Behälter von Flüssigkeiten, Gels, Crèmes, usw. bis zu einer max. Grösse von 100 ml. Pro Person (Erwachsene, Kinder oder Säuglinge) ist ein Plastikbeutel erlaubt. Unter Auflagen auch in Behältnissen von über 100 ml erlaubt: Für die Reise benötigte Menge an flüssigen Medikamenten sowie Baby- und Spezialnah- rung. Die vorgenannten Flüssigkeiten müssen an der Sicherheitskontroll- stelle vorgewiesen und einer zusätzlichen Kontrolle unterzogen werden. Die Mitnahme auf den Flug ist nur erlaubt, wenn diese vom Sicherheits- personal freigegeben wurden. Im Handgepäck verboten Flüssigkeiten (Gels, Waffen und scharfe Crèmes, Pasten, Gegenstände mit usw.) in Behältnissen Klingenlänge von von mehr als 100 ml mehr als 6 cm Im Reisegepäck verboten Ausnahme Batterien mit einer Eines auf Person Leistung von über getragen erlaubt 160 Wh; Ersatzbat- terien, Powerbanks und E-Zigaretten im Handgepäck mit Einschränkungen Diese Liste ist nicht abschliessend. -
ICAO Action Plan on CO2 Emission Reduction of Switzerland
ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland August 2018 Federal Office of Civil Aviation (FOCA) ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland Federal Office of Civil Aviation FOCA Division Aviation Policy and Strategy CH-3003 Bern Principal Contacts Alice Suri Urs Ziegler Scientific Advisor Head of Environment T +41 (0)58 465 09 22 T +41 (0)58 465 91 10 [email protected] [email protected] FOCA August 2018 ©Photo FOCA 2009 2 ICAO Action Plan on CO 2 Emission Reduction of Switzerland Table of Contents I Introduction 5 II Current State of Aviation in Switzerland 7 2.1 Legal basis 7 2.2 Aviation Policy in Switzerland 8 2.3 Sustainability 9 2.4 Structure of the Civil Aviation Sector 11 2.5 Swiss Aircraft Register 13 2.6 Operations 13 2.7 Traffic Performance 17 III Historical Emissions and Prognoses 21 3.1 Historical Emissions 21 3.2 Forecast 23 IV ECAC Baseline Scenario and estimated Benefits of implemented Measures 25 4.1 ECAC Baseline Scenario 25 4.2 ECAC Scenario with Implemented Measures, Estimated Benefits of Measures 29 V Actions taken collectively throughout Europe 33 5.1 Aircraft related technology development 33 5.2 Alternative Fuels 35 5.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 38 5.4 Economic / Market-Based Measures 48 5.5 EU Initiatives in third countries 52 5.6 Support to Voluntary Actions: 53 VI National Measures 57 6.1 Aircraft related technology development 57 6.2 Alternative Fuels 57 6.3 Improved Air Traffic Management and Infrastructure Use 58 6.4 More efficient operators -
Air Traffic Forecast Aéroport International De Genève
Air Traffic Forecast Aéroport International de Genève Final Report 2014, December Orleansplatz 5a D-81667 München Ansprechpartner: Dr. Markus Schubert T +49 (0)89 – 45 91 1127 [email protected] on behalf of Office fédéral de l'aviation civile (OFAC)/ Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) TABLE OF CONTENTS 0. Management Summary 1 1. Introduction 4 2. Forecast Approach and Methodology 5 2.1 Overview 5 2.2 Data sources 6 2.3 Model 7 3. Analysis of the current and past traffic development in GVA 11 3.1 Traffic development since 1995 11 3.2 Comparison of real traffic development from 2004 with the forecast figures of 2005 13 3.3 Traffic supply 16 3.4 Analysis of the Catchment Area of GVA 21 4. Forecast Assumptions 26 4.1 Population Development 26 4.2 GDP Development 28 5. Demand Forecast for Passenger Traffic 35 5.1 Relationship between air traffic growth and economic grows 35 5.2 Market Development 37 5.3 Change of Market Shares 39 6. Other traffic segments and ATMs 45 6.1 Aircraft Movements Passenger Traffic 45 6.2 Cargo 47 6.3 General Aviation 48 6.4 Total ATM 50 7. Summary of Forecast Results 54 I LIST OF FIGURES Fig. 2-1: Basic principles of the forecast model - demand model 8 Fig. 2-2: Principle of the airport choice and route choice model 9 Fig. 3-1: Traffic growth in GVA 1995 to 2013 – Passengers 11 Fig. 3-2: Traffic growth in GVA 1995 to 2013 - Cargo 12 Fig. 3-3: Traffic growth in GVA 1995 to 2013 - ATM 13 Fig.