Worte Des Präsidenten

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Worte Des Präsidenten Sonntag, 18.September 2016 - Autofreier Tag in Brüssel © Brigitte Beidinger Worte des Präsidenten Mit Freude erinnern wir uns an die vielen ÖBG Mitglieder und andere Belgier und Österreicher, die das Angebot zur Teilnahme an zahlreichen Übertragungen der Europameisterschaft am Donaukanal in Wien (Organisation: Belgische Botschaft) angenommen haben. Bis zum EM-Viertelfinale hat das erfolgreiche Belgische Tricolore - Team es geschafft. Programm Wissen Sie das … Fußball Ferien in Belgien Seite 16 Seite 17 Seite 10 Seite 14 Auf diese recht erfolgreiche Performance folgten im August die historischen Olympischen Spiele. Wer mitfieberte, in der kühlen Sommernacht oder am warmen Sommerabend, konnte die unglaubliche Leistung vieler Olympioniken bewundern. Vor allem - und dies besonders für alle Radliebhaber - wird die Leistung von Greg van Avermaet in Erinnerung bleiben, die mit olympischem Gold gekrönt wurde. Auch die belgischen Hockeyspieler haben sich verausgabt und Silber nach Belgien gebracht. Ein kleines Land wie Belgien hat mit vielen Talenten international sportlich Großartiges geleistet. Mitten im Sommer hatten wir auch die Ehre und das Glück, unseren belgischen Dirigenten Peter Ritzen im Wiener Musikverein zu bewundern. Bezaubernd, wie er es schaffen konnte, auf dieser Weltbühne sein Orchester zur Höchstleistung zu bringen. Auch im Sommer wurde ich zur Feier des Belgischen Nationalfeiertages nach Salzburg eingeladen. Bei dieser Feier auf Einladung von Frau Konsul von Belgien, Dr. Andrea Berger, konnte ich unseren neuen Vertreter von Vlamingen in de Wereld (V.I.W.), André Leers, vorstellen. Das jährliche P.a.N.-Sommerfest wurde in den Wiener Blumengärten Hirschstetten im 22. Wiener Bezirk abgehalten und war sehr gut besucht. In „Wissen Sie dass…“ können die Leser/innen alle Neuigkeiten über „neue“ Belgier (Universitätsprofessoren, Forscher, Weltküchenchefs, neuer OVSE Botschafter, etc...) und mit Belgien verbundenen Österreichern finden. Es gibt viele Neuankömmlinge. An der Uni Wien gibt es derzeit 58 belgische reguläre Studierende und zusätzlich 38 Erasmus Studenten. Die Zahl der Belgier in Wien hat sich bereits auf c. 974 und in ganz Österreich auf c. 2708 erhöht. (Tirol: 441, NÖ: 314, Steiermark: 221, Salzburg: 215, OÖ. : 205, Kärnten: 164, Vorarlberg: 141, Burgenland: 33). @ Statistik Österreich. Vermutlich ist die Zahl noch höher, da es diverse Doppelstaatsbürger gibt. Die ÖBG bekommt somit auch mehr Anfragen und neue Mitglieder, u.a. Herr Gilbert und Frau Elisa Heylen- Dedeurwaerder (Bad Ischl), Herr Univ. Prof. Dr. Coeckelberg und Frau Coeckelberg-Hartmann, Herr Lucas Decraene, Herr André Leers (VIW-Österreich), Frau Elise Nitsche und Herr Fabien Huyhe, Herr CEO Luc Truyens (Sponsor IngDiba), Frau Virginie Van Reepinghen, Herr DI Gerhard Widman- und Gattin Dr. Ilse Verbaeys, Herr Jan Geeraerts und Herr Yanti Pattyn. An alle ein herzliches Willkommen! Ich gratuliere sehr herzlich zur Goldenen Hochzeit: Frau Emma und Herrn DI Paul- Eugène De Ro aus Graz. Gratulation auch zur 40-jährigen Hochzeit (Rubinhochzeit): Frau ÖBG -Vizepräsidentin Brigitte Beidinger und Konsul a.D. Hubert Beidinger. Herzlichen Glückwunsch zum runden Geburtstag: Frau ÖBG-Generalsekretärin Mag. Marleen Deblonde und ihrem Ehemann Mag. Michael Nitsche. Aus Anlass des unglaublichen diplomatischen Pensums (s. Facebook Pagina der Belgischen Botschaft in Wien) in den vergangenen 2 Jahren möchte ich unserem belgischen Botschafter in Wien S.E. Baron Mag. Willem Van de Voorde und seinem Team besonders danken. Es sind nicht nur zwei Länder dazu gekommen (Slowakei, Slowenien), es wurden auch u.a. alle Bundesländer Österreichs kontinuierlich besucht und Kontakte gepflegt. Nächstes Jahr feiern wir mit der Österreichisch-Belgischen Gesellschaft unser 25- jähriges Jubiläum 1992-2017. Die intensiven Vorbereitungen laufen schon. Wir hoffen alle Mitglieder bei einer der ÖBG - Veranstaltungen begrüßen zu dürfen und danken unseren vielen ÖBG-Sponsoren u.a. SOLVAY/INOVYN/CLOROVIN, UCB, ARDO, ABACO, EUROFOAM, CSOB, IfA, ABInBev, ING DiBa, AWEX, UMICORE, GRAND HOTEL WIEN, SZIGETI und TOURISMUSWERBUNG FLANDERN Wir wünschen allen einen schönen Herbst. Stefaan Missinne, Präsident ÖBG 2 Jahresrückblick Oktober 2015 – September 2016 Dieses Jahr schauen wir auf ein sehr bewegtes Geschäftsjahr zurück. Der schreckliche Terroranschlag in Brüssel am 22. März hat uns alle zutiefst erschüttert und unsere „Ordnung aus den Fugen gebracht“. Es ist mir daher ein Anliegen, meine Rückschau nicht in gewohnter monatlicher Reihenfolge zu beginnen. Am 1. April fand in der Michaelerkirche in Wien, in Anwesenheit S.E. Botschafter Baron Mag. Willem Van de Voorde, eine sehr berührende Gedenkfeier für die Opfer des schrecklichen Terroranschlags in Brüssel statt. Von den teilnehmenden Rednern wurden sehr mitfühlende Worte gesprochen. „Am Ende des Tages – davon bin ich zutiefst überzeugt – obsiegt immer das Gute und das Schöne.“ Diese ermutigenden Worte von Dr. Leopold Decloedt möchte ich uns allen ans Herz legen. Nun möchte ich die gelungenen Aktivitäten des Jahres nochmals Revue passieren lassen: Am 20. November nahmen 16 Mitglieder der ÖBG am Rotkreuzball im Rathaus teil, der unter dem Motto „In 80 Tagen um die Welt“ stand und Belgien zu Gast hatte. Durch den Abend führte Serge Falck. Die rauschende Ballnacht endete mit einer angenehmen Überraschung für mich. Bei der Tombola hatte ich das richtige Los gezogen und ich gewann den Hauptpreis: Ein Wochenende in Brüssel für 2 Personen! Unser Tisch mit der Nummer 13 brachte mir Glück. Natürlich kam am 5. Dezember pünktlich „Sinterklaas“ zu den wartenden Kindern ins Café Freud und beschenkte 20 Buben und Mädchen mit Süßigkeiten und Spielsachen. Die köstlichen Lütticher Waffeln schmeckten großen und kleinen Gästen ausgezeichnet. Vielen Dank an Marie-Catherine Zimmermann- Meinzingen und Dominique Freches für die ausgezeichnete „Backwerkstatt“. Ein herzliches Dankeschön an unseren Präsidenten Stefaan Missinne für die gelungene Darbietung des Nikolaus und Laura Demol für die Unterstützung des Nikolos bei der Geschenkübergabe. Für den finanziellen Überblick grand merci an Marleen und Helmut. Das traditionelle Adventdinner der ÖBG fand am 11. Dezember nach dem Besuch des Adventsingens im Rathaus, in gemütlicher Runde im Restaurant „Kupferdachl“ statt. Die Adventfeier wurde stimmungsvoll umrahmt mit einer Geschichte, vorgelesen auf Französisch von Francoise Skjöldebrand und Gedichten in deutscher Sprache. Zum Schluss konnten unsere Gäste zwischen einem Glas Honig unseres Imkermeisters Helmut Suppan oder einem Glas köstlicher Orangenmarmelade wählen. Ein gelungener Abend in der hektischen Vorweihnachtszeit. 3 Ein alljährlicher Höhepunkt, der Neujahrsempfang der Gesellschaft, fand am 20. Jänner 2016 zum zweiten Mal in den Räumlichkeiten des Bezirksmuseums in der Josefstadt statt. Einhundert Mitglieder und Gäste der ÖBG feierten das neue Jahr mit einem prickelnden Begrüßungstrunk. Der Abend wurde von Linde Devos musikalisch umrahmt. Dr. Missinne bedankte sich herzlich bei den Sponsoren mit einer Magnumflasche Wein und bei den Damen mit einem Blumenstrauß. Bei belgischen Bieren und Sekt wurde angeregt geplaudert und auch der kulinarische Genuss kam nicht zu kurz. Für diesen gelungenen Abend, der natürlich viel Arbeit „hinter den Kulissen“ erfordert, vielen Dank an Dominique Freches, allen Vorstandsmitgliedern und der Museumsleiterin Frau Maria Ettl für ihre Unterstützung. Der Muschelabend, das nächste Highlight des Jahres, fand am 28. Februar im Café Français in der Währingerstraße statt. Knapp einhundert Mitglieder und Freunde der Gesellschaft nahmen an dieser Veranstaltung der ÖBG teil. Die Muscheln mundeten köstlich, die Stimmung unter den Gästen war ausgezeichnet und die Tombola mit 20 Hauptpreisen war wie immer ein großartiger Erfolg. Den Hauptpreis: „Lunch für 2 Personen mit Weinbegleitung“, sponserte das Grand Hotel Wien. Herzlichen Dank an Generaldirektor Horst Mayer. Im März besuchte eine Gruppe von Mitgliedern der ÖBG das Naturhistorische Museum. Bei einer sehr interessanten und informativen Führung wurden besondere Stücke des Museums gezeigt und besprochen. Leider verging die Stunde viel zu schnell! Und von uns allen wurde festgestellt, dass man unbedingt dem Museum öfter einen Besuch abstatten sollte, um die Vielfalt der Sammlungen kennenzulernen. Der Abend klang gemütlich im Cafe Bellaria aus. Der beliebte Ladies Afternoon fand diesmal im Grand Hotel Wien statt. Fünfundzwanzig Damen und Freundinnen der Gesellschaft trafen sich am 21. April zum Sushi Workshop im japanischen Restaurant des Hotels. Wir freuten uns über die Teilnahme der Gattin des belgischen Botschafters, Frau Dr. Kristin Van de Voorde, sowie von Frau Andrea Fürnweger, Herausgeberin der Zeitschrift Cercle Diplomatique. Zwei Köche zeigten uns die Zubereitung von Sushi und natürlich bekamen wir einen Teller mit den köstlichsten Varianten serviert. „Prickelndes“ fehlte auch nicht und der Nachmittag entwickelte sich sehr angenehm. Weiter wurden wir mit Fisch und Gemüse vom Teppanaki Grill verwöhnt. Zum Abschluss erhielt jede teilnehmende Dame ein Notizbuch mit passendem Kugelschreiber im Vintage Design als Geschenk von der ÖBG, die neueste Ausgabe des Cercle Diplomatique Magazins und einen süßen Gruß vom Grand Hotel Wien. „Ob wir diesen Ladies Afternoon noch übertreffen können?“, fragten mich die Damen zum Schluss. Ich werde mich bemühen. Natürlich freue ich mich, dass es allen so gefallen hat. Der Juni stand ganz im Zeichen der Europäischen Fußballmeisterschaft in Frankreich. Tolle
Recommended publications
  • 2008 Vorwort Zum 23
    Musik in der Rellinger Kirche Salzburger Solisten mit Twins-Quartett Peter Ritzen – Klavier und Komponist Stefan Henke – Horn Irma Kliauzaite – Klavier Joachim Schäfer – Trompete Mette Hanskov – Kontrabass Jules van Hessen – Dirigent Wolfgang Zilcher – Cembalo Trompetenensemble Joachim Schäfer mai-festival 23.-25. Mai 2008 Vorwort zum 23. Mai-Festival Liebe MRK-Mitglieder, Förderer und Freunde unse- rer Mai-Festival-Konzerte, wir begrüssen Sie herzlich zu unserem 19. Mai-Festi- val in der Rellinger Kirche. In diesem Jahr, in dem Wolfgang Zilcher nach 35 Jahren als Kantor offiziell in den Ruhestand tritt, ha- ben wir für Sonntag, den 25. Mai ein ganz besonders aufwendiges und festliches Programm mit „Musik an Königshöfen“ geplant. Aber auch am Freitag und Sonnabend finden Sie vom brillanten Telemann-Concerto über das fas- zinierende Mozart-Klavierkonzert bis zur interes- santen Uraufführung ein sehr abwechslungsreiches Programm. Ob der Schauspieler und Sänger Uli Plessmann uns so unnachahmlich humorvoll durch die Abende füh- ren kann, stellt sich erst kurzfristig vor den Konzer- ten heraus, da er als Schauspieler an einem Berliner Theater sowie im Fernsehen sehr engagiert ist. Wir danken allen Förderern und ganz besonders auch den aktiven Helfern unserer diesjährigen Mai- Festival-Konzerte und freuen uns zusammen mit Ihnen auf die abwechslungsreiche Musik in unserer schönen Rellinger Kirche. Jürgen Friedburg Dieter von Goessel 1. Vorsitzender 2. Vorsitzender Veranstalter: Kirchengemeinde Rellingen, Hauptstraße 27a, 25462 Rellingen mit Unterstützung des “MRK” – Verein zur Förderung der Musik an der Rellinger Kirche e.V., Grüne Twiete 86a, 25469 Halstenbeck Soli Deo Gloria – und was ein Kirchenmusiker daraus macht Ganz gleich, ob man zum 1. oder zum 23.
    [Show full text]
  • Programm Bad Ischl 20190820.Indd
    Kulturplattform Bad Ischl Gesellschaft der New Cosmos Freunde in Wien Festliches Kongress-Heft VERKAUFSADRESSEN DER TICKETS FÜR GALAKONZERT UND DIE ERSTE FALTE: Tourismusverband Bad Ischl, Trinkhalle Tel. +43 (0) 6132 / 277 57 0 Salzkammergut Touristik: Tel. +43 (0) 6132 24000 51 ONLINE unter badischl.at/tickets ADRESSE ZUR KONGRESS-ANMELDUNG: Frau Elisabeth Ebli: [email protected] Tel.: 06132 23420 110 Link zum Kongressformular: http://www.kongresshaus.badischl.at/en/leschetizky.html PREISE: Kongressteilnahme: Vollpreis: € 15,-; Schüler, Student: € 8,- Galakonzert 3. Okt. 2019: Vollpreis: € 35/32/28/24/20; Schüler, Student: € 18/16/14/12/10 „Die erste Falte“, 4. Okt. 2019: Vollpreis: € 35/28/22/18; Schüler, Student: € 17/14/11/9 Kombiticket: Kongressteilnahme + Galakonzert, 1. Kategorie + „Die erste Falte“, 1. Kategorie: Vollpreis: € 65,- ; Schüler, Student: € 32,- Der Kauf eines Kombitickets (Kongressteilnahme + Galakonzert, 1. Kategorie + „Die erste Falte“, 1. Kategorie) ist nur mit der Anmeldung zum Kongress möglich Kulturplattform Bad Ischl Gesellschaft der New Cosmos Freunde in Wien EHRENSCHUTZ DES LESCHETIZKY WORLD CONGRESS Hannes Heide Bürgermeister Stadt Bad Ischl Margret Tautschnig Präsidentin des Leschetizky Vereins Bad Ischl (Österreich) Brigitte Beidinger Ehrenpräsidentin der Gesellschaft der New Cosmos Freunde in Wien Stephan Rauch Präsident Sino European Development Foundation https://sedf.org Stephan Köhl Geschäftsführer Tourismusverband Bad Ischl MAg. Andrea Klausner HNP Steuerberatung Wien Wilhelm Böhm Geschäftsführer Elite Tours, Wien Chin-Hui Loo & Mei-Lan Chen China Restaurant UMEKO, Bad Ischl Inhalt Kapitel 1 7-11 Begrüßung Kapitel 2 12 Ausstellung Kapitel 3 Ziele des Kongresses 13 Kapitel 4 Galakonzert 14-16 Kapitel 5 „Die erste Falte“ 18-23 Kapitel 6 Kongress 24-40 Kapitel 7 41 Wanderung Impressum: Redakteur: Peter Ritzen, Künstlerischer Leiter des Leschetizky World Congress Veranstalter: Kulturplattform Bad Ischl, Auböckplatz, 5, A- 4820 Bad Ischl, Tel.
    [Show full text]
  • Marco Polo – the Label of Discovery
    Marco Polo – The Label of Discovery Doubt was expressed by his contemporaries as to the truth of Marco Polo’s account of his years at the court of the Mongol Emperor of China. For some he was known as a man of a million lies, and one recent scholar has plausibly suggested that the account of his travels was a fiction inspired by a family dispute. There is, though, no doubt about the musical treasures daily uncovered by the Marco Polo record label. To paraphrase Marco Polo himself: All people who wish to know the varied music of men and the peculiarities of the various regions of the world, buy these recordings and listen with open ears. The original concept of the Marco Polo label was to bring to listeners unknown compositions by well-known composers. There was, at the same time, an ambition to bring the East to the West. Since then there have been many changes in public taste and in the availability of recorded music. Composers once little known are now easily available in recordings. Marco Polo, in consequence, has set out on further adventures of discovery and exploration. One early field of exploration lay in the work of later Romantic composers, whose turn has now come again. In addition to pioneering recordings of the operas of Franz Schreker, Der ferne Klang (The Distant Sound), Die Gezeichneten (The Marked Ones) and Die Flammen (The Flames), were three operas by Wagner’s son, Siegfried. Der Bärenhäuter (The Man in the Bear’s Skin), Banadietrich and Schwarzschwanenreich (The Kingdom of the Black Swan) explore a mysterious medieval world of German legend in a musical language more akin to that of his teacher Humperdinck than to that of his father.
    [Show full text]
  • Marco Polo – the Label of Discovery
    Marco Polo – The Label of Discovery Since its launch in 1982, the Marco Polo label has for twenty years sought to draw attention to unexplored repertoire.␣ Its main goals have been to record the best music of unknown composers and the rarely heard works of well-known composers.␣ At the same time it aspired, like Marco Polo himself, to bring something of the East to the West and of the West to the East. For many years Marco Polo was the only label dedicated to recording rare repertoire.␣ Most of its releases were world première recordings of works by Romantic, Late Romantic and Early Twentieth Century composers, and of light classical music. One early field of exploration lay in the work of later Romantic composers, whose turn has now come again, particularly those whose careers were affected by political events and composers who refused to follow contemporary fashions.␣ Of particular interest are the operas by Richard Wagner’s son Siegfried, who ran the Bayreuth Festival for so many years, yet wrote music more akin to that of his teacher Humperdinck. To Der Bärenhäuter (The Man in the Bear’s Skin), Banadietrich, Schwarzschwanenreich (The Kingdom of the Black Swan), and Bruder Lustig, which further explores the mysterious medieval world of German legend.␣ Other German operas included in the catalogue are works by Franz Schreker and Hans Pfitzner. Earlier Romantic opera is represented by Weber’s Peter Schmoll, and by Silvana, the latter notable in that the heroine of the title remains dumb throughout most of the action. Marschner’s Hans
    [Show full text]
  • Barbara Chmara-Żaczkiewicz
    88 barbara chmara-żaczkiewicz barbara chmara-żaczkiewicz warszawa ———— TEODOR LESZETYCKI. NOTATKI Z BIOGRAFII ARTYSTY I PEDAGOGA W ŚWIETLE STOSUNKÓW Z RODZINĄ, PRZYJACIÓŁMI I UCZNIAMI (CZĘŚĆ I) wprowadzenie listopada 2015 r. minęła setna rocznica śmierci Teodora Leszetyckiego, świa- 14 towej sławy polskiego pedagoga fortepianu, który, jeżeli wierzyć dotych- czasowym przekazom, miał w ciągu swojego długiego życia około 1000 uczniów, a wśród nich co najmniej kilkunastu osiągnęło najwyżej notowane w międzynarodo- wej pianistyce miejsca. W polskiej historiografii interesowano się dotychczas głównie jego metodą nauczania, porównując ją z systemami innych pedagogów1 i konfron- tując z sądami wielu polskich i zagranicznych uczniów, którzy przeszli jego szkołę. O nim jako człowieku i artyście wiadomo niezbyt dużo i nie zawsze są to wiadomości precyzyjnie sprawdzone i spójne. Poza archiwalnymi najbardziej wiarygodne wydają się opublikowane relacje Angeli Potockiej, która nie była jego wychowanką, ale po- przez rodzinę męża znała dobrze rzeczywistość, w jakiej Teodor obracał się w różnych okresach swojego życia, zwłaszcza w młodości. Zapewne nieraz z nim rozmawiała i przypuszczalnie miała do dyspozycji sporą część jego dziennika, który powstawał od późnych lat czterdziestych, oraz potrafiła zamieszczone tam jego refleksje i opinie uzupełnić własnymi obserwacjami czy wnioskami, a nawet oceniać jego poglądy. Pod- kreślała, że był koneserem malarstwa, poezji i historii oraz znawcą polityki, zwłaszcza jej nurtu liberalno-demokratycznego2, należałoby tu dodać jeszcze teatr. Źródłem cennych informacji stała się też moja dawna rozmowa z panią Erny Leschetizky w Wiedniu, uzupełniona późniejszą wymianą listów, a dotycząca głównie rodzinnych 1 Por.: Irena Poniatowska, Muzyka fortepianowa i pianistyka w wieku XIX. Aspekty artystyczne i społeczne, Warszawa 1991; tejże, Historia interpretacji muzyki.
    [Show full text]
  • Fun for All the Family Shangri-La Hotel, Tianjin Cover Family Competition Winner! 给所有家庭的乐趣 天津香格里拉大酒店“复活节”最美封面家庭
    2016.04 17 Fun For All The Family Shangri-La Hotel, Tianjin Cover Family Competition Winner! 给所有家庭的乐趣 天津香格里拉大酒店“复活节”最美封面家庭 InterMediaChina www.tianjinplus.com Managing Editor Mary Smith [email protected] Advertising Agency InterMediaChina advertising@tianjinplus. com Publishing Date April 2016 Tianjin Plus is a Lifestyle Magazine. For Members ONLY www. tianjinplus. com ISSN 2076-3743 Freelance Writers, Editors & Proofreaders Needed at Tianjin’s Premier Lifestyle Magazine! We are looking for: · Native or high level English speakers who also have excellent IST offers your children a welcoming, inclusive international school experience, writing skills. where skilled and committed teachers deliver an outstanding IB education · A good communicator who has the ability to work as part of a diverse in an environment of quality learning resources and world-class facilities. and dynamic team. · Basic Chinese language abilities and experience in journalism and/ IST is... fully accredited by the Council of International Schools (CIS) or editing are preferred but not crucial. IST is... fully authorized as an International Baccalaureate World School (IB) If you are interested in contributing to our magazine, please send IST is... fully accredited by the Western Association of Schools and Colleges (WASC) IST is... a full member of the following China and Asia wide international school associations: your CV and a brief covering letter to ACAMIS, ISAC, ISCOT, EARCOS and ACMIBS [email protected] Website: www.istianjin.org Email: [email protected] Tel: 86 22 2859 2003/5/6 NO.22 Weishan South Road, Shuanggang, Jinnan District, Tianjin 300350, P.R.China 2016 2016 CONTENTS 04 CONTENTS 04 Calendar 06 Sports 38 The Siege of Guangzhou Partner Promotion 08 How to 40 12 Art & Culture 12 How To Become A Morning Person 36 Cosmopolitan oasis.
    [Show full text]
  • Stampa Catalogo 04/06/16 11.43 PE BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'istituto SUPERIORE DI STUDI MUSICALI Pag
    SebinaOpenLibrary 3.1 Stampa catalogo 04/06/16 11.43 PE BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'ISTITUTO SUPERIORE DI STUDI MUSICALI Pag. 1 di 583 (SEDE ACHILLE PERI) Gozzi Giovanna Catalogo: Biblioteca Ordinamento: Titolo Possessore: da Valentini, Luciano a Valentini, Luciano 2001 Id: 227168 REA0293777 Composizione Musicale MIN 28/10/2015 *Piano concerto, 146 Poulenc, Francis (Compositore) 2002 Id: 233996 DDS0711466 Compact Disc Monografia 2003 MIN 09/04/2016 3: *Piano concerto 5 ; Choral fantasy / Beethoven ; Emanuel Ax ; Andre Previn ; Royal Philarmonic Orchestra ; New York Philarmonic ; Zubin Mehta. - [S.l.] : BMG Music, 2003. - 1 Compact Disc (58 min 05 s) : 1.4 m./sec (compact disc), Digitale, Stereofonico ; 4 3/4 in. (12 cm.). (*Complete Collections) Numero edizione reg. sonore 82876557032 (RCA Red Seal); Numero edizione reg. sonore 557032 (RCA Red Seal); Beethoven, Ludwig : van (Compositore) Mehta, Zubin (Direttore di orchestra) Previn, André (Direttore di orchestra) *New *York *Philharmonic *Orchestra (Interprete) *Royal *Philharmonic *Orchestra (Interprete) Ax, Emanuel (Interprete) FA PARTE DI Audiovisivo 233991 DDS1584385 The *5 piano concertos ; Choral Fantasy / Beethoven ; Emanuel Ax ; André Previn ; Royal Philharmonic Orchestra ; Zubin Mehta ; New York Philharmonic Orchestra. - [S.l.] : BMG classics, 2003. - 3 compact discs ; 12 cm + 1 fascicolo (68 p.) ((In cofanetto. HA PER TITOLO UNIFORME 123637 CMP0115929 *Concerti. Pianoforte e Orchestra, n. 5, op. 73, mi bemolle maggiore. <Imperatore> 123832 CMP0148950 *Fantasie. Coro a 4 voci, Pianoforte e Orchestra, op. 80, do minore SebinaOpenLibrary 3.1 Stampa catalogo 04/06/16 11.43 PE BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'ISTITUTO SUPERIORE DI STUDI MUSICALI Pag. 2 di 583 (SEDE ACHILLE PERI) Gozzi Giovanna BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'ISTITUTO SUPERIORE DI STUDI MUSICALI (SEDE ACHILLE PERI) N.
    [Show full text]
  • F REIGN TRADE the Export-Import Bank of China: Want to Be the Best in a Better World ?
    CHINA’S F REIGN TRADE The Export-Import Bank of China: Want to Be the Best in A Better World ? Impact of 2010 World Expo on China’s Exhibition Industry Four Things to Know About the Trade Recovery Cooperation & Innovation for a Better Tomorrow Jorge Mora, CEO of Veolia Environnement Asia 邮发代号:80-799 国内刊号:CN11-1020/F 国际刊号:ISSN0009-4498 Lifestyle JIL CAPLAN CONCERT bring meaning, nuance and depth to the very loud and vulgar Top 50 in the 80’s is back today for our biggest pleasure. http://www.myspace.com/jilcaplan Ballad On the Road Artists: Laolang, Wanxiaoli, Zhouyunpeng, Matiao, Shanren, Gaoxiaosong Time: April 23rd, 20:30 ON STAGE ON Price: RMB 120; RMB 110 (on membershipcard only); In Advance: RMB 100; VIP: RMB 280 Web: www.piao.com.cn Tel: 400-610-3721; 6417 7845 Belgium Piano Master-Peter Ritzen Concert 2010 Time: 2010/5/8 Venue: Century Theater Price: 60/120/180/280/480/680/880 Tickets are available at 86-10-64177845 Peter Ritzen is a Belgian pianist, composer & conductor. His contact with Chinese culture has had Time: Thursday April the 22nd, a great impact on his creativity. He has conceived a Open door at 8:00 (pm) whole repertoire of China-related musical works. Be- Venue: CD Jazz Club, N°16 ing a descendant of the ‘Golden’ 19th Century tradi- South of Agriculture exhibition Center tion, Peter Ritzen has, besides his brilliant skills as an Dongsanhuan Road, Chaoyang Dis- interpreter, displayed what is today an unparalleled trict, Beijing gift for improvisation in classical music.
    [Show full text]
  • Jaarverslag 1991
    OMROEP VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP JAAROVERZICHT 1991 JÄAROVERZICHT INHOUDSOPGAVE Ten Geleide 3 HOOFDSTUK 1 Raad van Bestuur 1.1. Samenstelling 5 1.2. Activiteit 6 1.3. Het nieuwe Decreet 11 1.4. Onderscheidingen 1991 11 HOOFDSTUK 2 Radio 2.1. Inleiding 13 2.2. Organisatieschema 15 2.3. Directie Produktie 16 2.4. Radio 1 18 2.5. Radio 2 47 2.6. Radio 3 49 2.7. Studio Brussel 53 2.8. Netoverschrijdende produktie-eenheden 56 2.9. Wereldomroep 69 2.10. Produktiemiddelen 78 2.11. Directie Programmering 82 HOOFDSTUK 3 Televisie 3.1. Inleiding 87 3.2. Organisatieschema 89 3.3. Dienst Fictie 90 3.4. Dienst Kunstzaken 93 3.5. Dienst Wetenschappen 104 3.6. Dienst Vrije Tijd 105 3.7. Dienst Jeugd 108 3.8. Sportdienst 118 3.9. Dienst Amusement 120 3.10. Dienst Film- en Programma-aankoop 126 3.11. „Directie Programmering en 127 Dienstverlening 3.11.1. Inleiding 127 3.11.2. Dienst Programmering en Eurovisie 128 3.11.3. Dienst Programmabewerking 133 3.11.4. Dienst Produktiefaciliteiten 143 HOOFDSTUK 4 Bestuursdirectie Informatie 4.1. Inleiding 145 4.2. Feitelijke Gegevens 147 4.3. Radionieuwsdienst 147 4.4. Televisiejournaal 149 4.5. Panorama 157 4.6. De Zevende Dag 159 4.7. Documentatiediènst 161 4.8. Filmotheek 167 4.9. Klankarchief 167 HOOFDSTUK 5 Bestuursdirectie Instructieve Omroep 5.1. Inleiding 170 5.2. Schooluitzendingen 173 5.3. Volwassenenvorming 177 5.4. Gastprogramma1s 178 HOOFDSTUK 6 Technische Diensten 6.1. Inleiding 179 6.2. Antennetoren in St.-Pieters-Leeuw 181 6.3. Directie Exploitatie 182 6.4.
    [Show full text]
  • The Low Countries. Jaargang 1
    The Low Countries. Jaargang 1 bron The Low Countries. Jaargang 1. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 1993-1994 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_low001199301_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. i.s.m. 9 Foreword ‘The triumph of culture is to overpower nationality’ Ralph Waldo Emerson With this new yearbook, The Low Countries, the editors and publisher aim to present to the English-speaking world the culture and society of the Dutch-speaking area which embraces both the Kingdom of the Netherlands and also Flanders, the northern part of the Kingdom of Belgium. The articles in this yearbook, by British and American, Dutch and Flemish contributors, survey the living, contemporary culture of the Low Countries as well as their cultural heritage. In its words and pictures The Low Countries provides information about literature and the arts, but also about broad social and historical developments in Flanders and the Netherlands. The culture of Flanders and the Netherlands is not an isolated phenomenon; its development over the centuries has been one of continuous interaction with the outside world. In consequence the yearbook also pays due attention to the centuries-old continuing cultural interplay between the Low Countries and the world beyond their borders. In a world which is growing ever smaller and becoming more and more interdependent, international, even supranational in character, we regard Ralph Waldo Emerson's statement as a call for independent cultures to look beyond their national frontiers. By drawing attention to the diversity, vitality and international dimension of the culture of Flanders and the Netherlands, The Low Countries hopes to contribute to a lively dialogue between differing cultures.
    [Show full text]