Jaarverslag 1991

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jaarverslag 1991 OMROEP VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP JAAROVERZICHT 1991 JÄAROVERZICHT INHOUDSOPGAVE Ten Geleide 3 HOOFDSTUK 1 Raad van Bestuur 1.1. Samenstelling 5 1.2. Activiteit 6 1.3. Het nieuwe Decreet 11 1.4. Onderscheidingen 1991 11 HOOFDSTUK 2 Radio 2.1. Inleiding 13 2.2. Organisatieschema 15 2.3. Directie Produktie 16 2.4. Radio 1 18 2.5. Radio 2 47 2.6. Radio 3 49 2.7. Studio Brussel 53 2.8. Netoverschrijdende produktie-eenheden 56 2.9. Wereldomroep 69 2.10. Produktiemiddelen 78 2.11. Directie Programmering 82 HOOFDSTUK 3 Televisie 3.1. Inleiding 87 3.2. Organisatieschema 89 3.3. Dienst Fictie 90 3.4. Dienst Kunstzaken 93 3.5. Dienst Wetenschappen 104 3.6. Dienst Vrije Tijd 105 3.7. Dienst Jeugd 108 3.8. Sportdienst 118 3.9. Dienst Amusement 120 3.10. Dienst Film- en Programma-aankoop 126 3.11. „Directie Programmering en 127 Dienstverlening 3.11.1. Inleiding 127 3.11.2. Dienst Programmering en Eurovisie 128 3.11.3. Dienst Programmabewerking 133 3.11.4. Dienst Produktiefaciliteiten 143 HOOFDSTUK 4 Bestuursdirectie Informatie 4.1. Inleiding 145 4.2. Feitelijke Gegevens 147 4.3. Radionieuwsdienst 147 4.4. Televisiejournaal 149 4.5. Panorama 157 4.6. De Zevende Dag 159 4.7. Documentatiediènst 161 4.8. Filmotheek 167 4.9. Klankarchief 167 HOOFDSTUK 5 Bestuursdirectie Instructieve Omroep 5.1. Inleiding 170 5.2. Schooluitzendingen 173 5.3. Volwassenenvorming 177 5.4. Gastprogramma1s 178 HOOFDSTUK 6 Technische Diensten 6.1. Inleiding 179 6.2. Antennetoren in St.-Pieters-Leeuw 181 6.3. Directie Exploitatie 182 6.4. Directie Ontwerpen en Onderhoud 192 6.5. Directie Zenders en Straalverbindingen 196 6.6. Directie Technische Installaties 216 HOOFDSTUK 7 Algemene Directie en Diensten 7.1. Directie Personeelszaken 225 7.2. Directie Financiën ' 256 7.3. Directie Rechtszaken en Geschillen 264 7.4. Directie Informatica 272 7.5. Directie Interne Audit 281 7.6. Directie Algemene Diensten 284 7.7. Directie Opleiding en Vorming 318 HOOFDSTUK 8 Samenwerking met Nederlandse Omroepen 8.1. Radio 321 8.2. Televisie 323 HOOFDSTUK 9 Varia 8.1. Dienst Veiligheid, Gezondheid en 328 Verfraaiing der Werkplaatsen 8.2. Taalraadsman 330 8.3. David 330 8.4. Eurosport 332 8.5. Konings feesten 332 8.6. Tekst van het Decreet 333 TEN GELEIDE NEGENTIENHONDERDEENENNEGENTIG is kaar, Herover De Aarde, Ten Huize van ..., Vi­ voor de BRTN een jaar geweest waarin alle suele Geschiedenis, Wereldoorlog II, Kunst sectoren van de Vlaamse openbare omroep in het Derde Rijk, De Grootmachten, Huizen met hun prestaties gefeliciteerd mogen wor­ Kijken, Folklore, Vreemd Volk, De Prehisto­ den. rie, Tien voor Taal, Best of the Proms, UNI- D e RADIO bereikte met zijn vier binnenland­ CEF-Awards... zonder verder in te gaan op de se netten een nooit geëvenaard aandeel van inbreng van de hele Instructieve Omroep ruim 80% in het Vlaamse luistervolume, en met zijn Schooluitzendingen, en voor Vol­ de Wereldomroep verdedigde met zijn be­ wassenenvorming : taalcursussen, Ecologi­ perkte middelen uitstekend de Vlaamse aan­ sch Tuinieren, veertien extra's over “Natuur, wezigheid in het buitenland. wat doe je ermee?”, de Staatshervorming, De TELEVISIE kon tegen de gestadig toene­ Babel voor migranten, leren werken met mende commerciële druk niet alleen haar computers, lessen voor werkzoekenden, Vei­ culturele eigenheid bewaren, maar boven­ lig Wonen, Verkeerstips en Op de Koop toe... dien op het veld van de concurrentie verbluf­ Allemaal programma's en reeksen waarmee fend scoren. In de prime time - waarvoor de openbare omroep van de Maamse Ge­ kijkdichtheid doorgaans als succesmeter ge­ meenschap de commercie zeker niet na­ hanteerd wordt - waren alle maandcijfers be­ loopt. ter dan het jaar voordien (als we tenminste Kwaliteit is ook de eerste zorg geweest van de uitzonderlijke belangstelling voor onze de sector Informatie, die een uitzonderlijk Mondiale-uitzendingen in 1990 eventjes bui­ nieuwsjaar achter de rug heeft met zowel op ten deze vergelijking houden). Met eigen po­ radio als televisie zeer degelijke reportages pulaire produkten als Het Huis van Wantrou­ over onder meer de Golfoorlog, de omwen­ wen, F.C. De Kampioenen en Zeker Weten ? teling in Oost-Europa en de vervroegde par­ heeft de BRTN zelfs de tabellen van de Top lementsverkiezingen in eigen land. Tien beheerst ? Wat overigens niet belet dat Dat alles is verwezenlijkt BINNEN DE VOOR­ ruim 75% van ons televisie-aanbod nog OPGESTELDE BEGROTING : dat is in de eer­ steeds buiten de categorie van het zogeheten ste plaats te danken aan een uiterste rationa­ “vervlakkend entertainment” gesitueerd lisering. Daarbij hebben ook ALLE ONDER­ moet worden : 53 uren eigen fictie, 52 we­ STEUNENDE DIENSTEN de implementatie ken Coda Muziek, Coda Plastische Kunsten van de doorlichting zeer ernstig genomen en en Coda Poëzie, honderd concerten van Eu- er mede voor gezorgd dat de BRTN één van ropalia, Festival van Vlaanderen, Koningin* de goedkoopst werkende omroepen van zijn Elisabethwedstrijd en andere gelegenheden, soort is. In de tweede plaats is het gunstig be- een uitgebreide Mozartreeks, Tenuto, bijna grotingsresultaat te danken aan de stijgende 300 keer Kunst-Zaken, de kunstrubrieken inkomsten die de BRTN uit een verhoogde Memphis, Oorden van Illusies, De Brekende dotatie en uit de wettelijk toegestane adver­ Sleutel, Stijl, W e Schrijft Die Blijft, Moviola, tentie en sponsoring haalt. Première en Filmportret, 50 uren kunstdocu- Het NIEUWE OMROEPDECREET VAN 27 mentaires, Gezondheidsmagazines, Kinder­ MAART 1 9 9 1 , heeft niet alleen een N (voor en Jeugdmagazines, Nova Zembla, School­ Nederlandstalige Gemeenschap van België) slag en Sprookjestheater, het onvolprezen aan de BRT toegevoegd maar ook de basis­ Tik Tak, Jonge Solisten, een wekelijkse dotatie voor deze omroep op 49,5% van het wetenschappelijke documentaire, Omme- Vlaamse kijk- en luistergeld vastgelegd en 3 meer soepelheid van beheer en procedure in het vooruitzicht gesteld. De BRTN hoopt oprecht dat het inmiddels voor de eerstvol­ gende vijf jaren voorbereide beleidsplan, on­ der de wijze leiding van een dynamische en eensgezinde Raad van Bestuur, op de meest efficiënte manier kan worden uitgevoerd. C as G o o ssen s, Administrateur-generaal ORGANISATIESCHEMA 4 HOOFDSTUK 1 RAAD VAN BESTUUR 1.1. Samenstelling . De volgende dames en heren maakten in 1991 deel uit van de Raad van Bestuur van de BRTN. V o o r z it t e r : Els Witte Willy Bultereys Gewoon Hoogleraar aan de Vrije Universiteit Adjunct-directeür Hogeschool Vertalers en van Brussel Tolken Brussel O ndervoorzitter : Guy Peeters Petrus Thys Algemeen Secretaris Nationaal Verbond So­ Voorzitter van het NCMV cialistische Mutualiteiten L e d e n van d e V a s t e C o m m is s ie : André Smout Public Relations Officer Carla Galle Commissaris-Generaal BLOSO Peter Steenhaut Voorzitter van de Autonome Raad voor het Leo Pauwels Gemeenschapsonderwijs Adjunct-algemeen secretaris ACW Mathieu Winters Toon Van Overstraeten Zaakvoerder-Directeur Bediende G emeenschapsafgevaardigde : Geert Versnick Marcel Van Hecke Advocaat S e c r e t a r is : L e d e n van d e R a a d van B e s t u u r : Vic Lories Marcel Benoit Economisch adviseur Op 1 januari 1991 nam de heer Frans Janssens afscheid van de Raad. Als raadslid volgde de heer Leo Pauwels hem op, die werd meteen ook lid van de Vaste Commissie. Als ondervoorziter van de Raad van Bestuur volgde de heer Petrus Thys, de heer Frans Janssens op. Tijdens de vergadering van 28 januari 1991 werd Leo Pauwels tot lid van de Vaste Commissie verkozen. Petrus Thys werd verkozen tot ondervoorzitter van de Raad van Bestuur. Ter uitvoering van het nieuwe Decreet over het statuut van de Omroep werd op 8 juli 1991 Toon van Overstraeten als zesde lid in de Vaste Commissie opgenomen. 5 1.2. Activiteit van de Raad van Bestuur De Raad van Bestuur van de BRTN kwam in de loop van 1991 twaalfmaal in vergadering bijeen. Tijdens die vergaderingen werden 125 onderwerpen die op de dagorde van de le­ den stonden, behandeld. De Vaste Commissie vergaderde binnen de­ zelfde tijdsspanne 27-maal. De leden van de Commissie behandelden in totaal 320 agen­ dapunten. Tijdens de vergaderingen besprak de Raad de geregeld terugkerende aangelegenheden als programmavoorstellen, uitzendschema's radio en televisie, begrotingsproblemen, het jaarverslag en de jaarrekening. Speciale aandacht ging naar het nieuwe omroepdecreet van 27 maart 1991. Onder de talrijke agendapunten waren er een aantal die meer dan gewone aandacht kregen. Zo werd de aanpassing besproken van het reglement inzake beheer en procedure. Het dossier met het oog op de contacten met de nieuwe Vlaamse Executieve werd onderzocht. Instemming werd betuigd met het voorstel tot overeenkomst BRTN- VAR. Verder werd het Meerjarenplan 1992-1996 besproken alsmede de herstructurering van de televisiediensten en de tweede fase van de herstructurering van de radio. De beleidsnota's Amusement, Wetenschappen j ke programma ' s, Kunstzaken en Aankoopbeleid bij de Televisie kregen heel wat aandacht. Uitbreiding van de commerciële reclame bij de radio en het personeelsbeleid in het licht van het K.B. Langendries kwamen aan de beurt. Een nieuwe regeling inzake het overleg met de vakverenigingen en een nieuwe procedure voor het indienstnemen van contractuele medewerkers werd goedgekeurd. Verder werd beslist de Big Band op te heffen. Er werd gedebatteerd over de toekomst van het Filharmonisch Orkest en over de toekomst van het radiogebouw Flagey. Aan de pers werden de hiernavolgende communiqués gestuurd. Daarin staan de belangrijkste beslissingen die door de Raad van Bestuur tijdens het afgelopen jaar werden genomen. 6 PERSCOMMUNIQUÉ - Vaste Commissie/Raad van Beheer dd. 7 .januari 1991.______________________________ De Vaste Commissie van de BRT heeft akte genomen van de opschorting van twee programma's uit ce reeks "De repressie" van Maurice Dewilde. L»e Vaste Commissie vertrouwt er op dat deze programma's zo spoedig mogelijk in een aanvaardbare vorm worden uitgezonden, onder verdere begeleiding van de Wetenschappelijke begeleiding van de programma's over de Tweede Wereldoorlog toevertrouwd.
Recommended publications
  • 2008 Vorwort Zum 23
    Musik in der Rellinger Kirche Salzburger Solisten mit Twins-Quartett Peter Ritzen – Klavier und Komponist Stefan Henke – Horn Irma Kliauzaite – Klavier Joachim Schäfer – Trompete Mette Hanskov – Kontrabass Jules van Hessen – Dirigent Wolfgang Zilcher – Cembalo Trompetenensemble Joachim Schäfer mai-festival 23.-25. Mai 2008 Vorwort zum 23. Mai-Festival Liebe MRK-Mitglieder, Förderer und Freunde unse- rer Mai-Festival-Konzerte, wir begrüssen Sie herzlich zu unserem 19. Mai-Festi- val in der Rellinger Kirche. In diesem Jahr, in dem Wolfgang Zilcher nach 35 Jahren als Kantor offiziell in den Ruhestand tritt, ha- ben wir für Sonntag, den 25. Mai ein ganz besonders aufwendiges und festliches Programm mit „Musik an Königshöfen“ geplant. Aber auch am Freitag und Sonnabend finden Sie vom brillanten Telemann-Concerto über das fas- zinierende Mozart-Klavierkonzert bis zur interes- santen Uraufführung ein sehr abwechslungsreiches Programm. Ob der Schauspieler und Sänger Uli Plessmann uns so unnachahmlich humorvoll durch die Abende füh- ren kann, stellt sich erst kurzfristig vor den Konzer- ten heraus, da er als Schauspieler an einem Berliner Theater sowie im Fernsehen sehr engagiert ist. Wir danken allen Förderern und ganz besonders auch den aktiven Helfern unserer diesjährigen Mai- Festival-Konzerte und freuen uns zusammen mit Ihnen auf die abwechslungsreiche Musik in unserer schönen Rellinger Kirche. Jürgen Friedburg Dieter von Goessel 1. Vorsitzender 2. Vorsitzender Veranstalter: Kirchengemeinde Rellingen, Hauptstraße 27a, 25462 Rellingen mit Unterstützung des “MRK” – Verein zur Förderung der Musik an der Rellinger Kirche e.V., Grüne Twiete 86a, 25469 Halstenbeck Soli Deo Gloria – und was ein Kirchenmusiker daraus macht Ganz gleich, ob man zum 1. oder zum 23.
    [Show full text]
  • Programm Bad Ischl 20190820.Indd
    Kulturplattform Bad Ischl Gesellschaft der New Cosmos Freunde in Wien Festliches Kongress-Heft VERKAUFSADRESSEN DER TICKETS FÜR GALAKONZERT UND DIE ERSTE FALTE: Tourismusverband Bad Ischl, Trinkhalle Tel. +43 (0) 6132 / 277 57 0 Salzkammergut Touristik: Tel. +43 (0) 6132 24000 51 ONLINE unter badischl.at/tickets ADRESSE ZUR KONGRESS-ANMELDUNG: Frau Elisabeth Ebli: ebli@kongress.badischl.at Tel.: 06132 23420 110 Link zum Kongressformular: http://www.kongresshaus.badischl.at/en/leschetizky.html PREISE: Kongressteilnahme: Vollpreis: € 15,-; Schüler, Student: € 8,- Galakonzert 3. Okt. 2019: Vollpreis: € 35/32/28/24/20; Schüler, Student: € 18/16/14/12/10 „Die erste Falte“, 4. Okt. 2019: Vollpreis: € 35/28/22/18; Schüler, Student: € 17/14/11/9 Kombiticket: Kongressteilnahme + Galakonzert, 1. Kategorie + „Die erste Falte“, 1. Kategorie: Vollpreis: € 65,- ; Schüler, Student: € 32,- Der Kauf eines Kombitickets (Kongressteilnahme + Galakonzert, 1. Kategorie + „Die erste Falte“, 1. Kategorie) ist nur mit der Anmeldung zum Kongress möglich Kulturplattform Bad Ischl Gesellschaft der New Cosmos Freunde in Wien EHRENSCHUTZ DES LESCHETIZKY WORLD CONGRESS Hannes Heide Bürgermeister Stadt Bad Ischl Margret Tautschnig Präsidentin des Leschetizky Vereins Bad Ischl (Österreich) Brigitte Beidinger Ehrenpräsidentin der Gesellschaft der New Cosmos Freunde in Wien Stephan Rauch Präsident Sino European Development Foundation https://sedf.org Stephan Köhl Geschäftsführer Tourismusverband Bad Ischl MAg. Andrea Klausner HNP Steuerberatung Wien Wilhelm Böhm Geschäftsführer Elite Tours, Wien Chin-Hui Loo & Mei-Lan Chen China Restaurant UMEKO, Bad Ischl Inhalt Kapitel 1 7-11 Begrüßung Kapitel 2 12 Ausstellung Kapitel 3 Ziele des Kongresses 13 Kapitel 4 Galakonzert 14-16 Kapitel 5 „Die erste Falte“ 18-23 Kapitel 6 Kongress 24-40 Kapitel 7 41 Wanderung Impressum: Redakteur: Peter Ritzen, Künstlerischer Leiter des Leschetizky World Congress Veranstalter: Kulturplattform Bad Ischl, Auböckplatz, 5, A- 4820 Bad Ischl, Tel.
    [Show full text]
  • Marco Polo – the Label of Discovery
    Marco Polo – The Label of Discovery Doubt was expressed by his contemporaries as to the truth of Marco Polo’s account of his years at the court of the Mongol Emperor of China. For some he was known as a man of a million lies, and one recent scholar has plausibly suggested that the account of his travels was a fiction inspired by a family dispute. There is, though, no doubt about the musical treasures daily uncovered by the Marco Polo record label. To paraphrase Marco Polo himself: All people who wish to know the varied music of men and the peculiarities of the various regions of the world, buy these recordings and listen with open ears. The original concept of the Marco Polo label was to bring to listeners unknown compositions by well-known composers. There was, at the same time, an ambition to bring the East to the West. Since then there have been many changes in public taste and in the availability of recorded music. Composers once little known are now easily available in recordings. Marco Polo, in consequence, has set out on further adventures of discovery and exploration. One early field of exploration lay in the work of later Romantic composers, whose turn has now come again. In addition to pioneering recordings of the operas of Franz Schreker, Der ferne Klang (The Distant Sound), Die Gezeichneten (The Marked Ones) and Die Flammen (The Flames), were three operas by Wagner’s son, Siegfried. Der Bärenhäuter (The Man in the Bear’s Skin), Banadietrich and Schwarzschwanenreich (The Kingdom of the Black Swan) explore a mysterious medieval world of German legend in a musical language more akin to that of his teacher Humperdinck than to that of his father.
    [Show full text]
  • Marco Polo – the Label of Discovery
    Marco Polo – The Label of Discovery Since its launch in 1982, the Marco Polo label has for twenty years sought to draw attention to unexplored repertoire.␣ Its main goals have been to record the best music of unknown composers and the rarely heard works of well-known composers.␣ At the same time it aspired, like Marco Polo himself, to bring something of the East to the West and of the West to the East. For many years Marco Polo was the only label dedicated to recording rare repertoire.␣ Most of its releases were world première recordings of works by Romantic, Late Romantic and Early Twentieth Century composers, and of light classical music. One early field of exploration lay in the work of later Romantic composers, whose turn has now come again, particularly those whose careers were affected by political events and composers who refused to follow contemporary fashions.␣ Of particular interest are the operas by Richard Wagner’s son Siegfried, who ran the Bayreuth Festival for so many years, yet wrote music more akin to that of his teacher Humperdinck. To Der Bärenhäuter (The Man in the Bear’s Skin), Banadietrich, Schwarzschwanenreich (The Kingdom of the Black Swan), and Bruder Lustig, which further explores the mysterious medieval world of German legend.␣ Other German operas included in the catalogue are works by Franz Schreker and Hans Pfitzner. Earlier Romantic opera is represented by Weber’s Peter Schmoll, and by Silvana, the latter notable in that the heroine of the title remains dumb throughout most of the action. Marschner’s Hans
    [Show full text]
  • Barbara Chmara-Żaczkiewicz
    88 barbara chmara-żaczkiewicz barbara chmara-żaczkiewicz warszawa ———— TEODOR LESZETYCKI. NOTATKI Z BIOGRAFII ARTYSTY I PEDAGOGA W ŚWIETLE STOSUNKÓW Z RODZINĄ, PRZYJACIÓŁMI I UCZNIAMI (CZĘŚĆ I) wprowadzenie listopada 2015 r. minęła setna rocznica śmierci Teodora Leszetyckiego, świa- 14 towej sławy polskiego pedagoga fortepianu, który, jeżeli wierzyć dotych- czasowym przekazom, miał w ciągu swojego długiego życia około 1000 uczniów, a wśród nich co najmniej kilkunastu osiągnęło najwyżej notowane w międzynarodo- wej pianistyce miejsca. W polskiej historiografii interesowano się dotychczas głównie jego metodą nauczania, porównując ją z systemami innych pedagogów1 i konfron- tując z sądami wielu polskich i zagranicznych uczniów, którzy przeszli jego szkołę. O nim jako człowieku i artyście wiadomo niezbyt dużo i nie zawsze są to wiadomości precyzyjnie sprawdzone i spójne. Poza archiwalnymi najbardziej wiarygodne wydają się opublikowane relacje Angeli Potockiej, która nie była jego wychowanką, ale po- przez rodzinę męża znała dobrze rzeczywistość, w jakiej Teodor obracał się w różnych okresach swojego życia, zwłaszcza w młodości. Zapewne nieraz z nim rozmawiała i przypuszczalnie miała do dyspozycji sporą część jego dziennika, który powstawał od późnych lat czterdziestych, oraz potrafiła zamieszczone tam jego refleksje i opinie uzupełnić własnymi obserwacjami czy wnioskami, a nawet oceniać jego poglądy. Pod- kreślała, że był koneserem malarstwa, poezji i historii oraz znawcą polityki, zwłaszcza jej nurtu liberalno-demokratycznego2, należałoby tu dodać jeszcze teatr. Źródłem cennych informacji stała się też moja dawna rozmowa z panią Erny Leschetizky w Wiedniu, uzupełniona późniejszą wymianą listów, a dotycząca głównie rodzinnych 1 Por.: Irena Poniatowska, Muzyka fortepianowa i pianistyka w wieku XIX. Aspekty artystyczne i społeczne, Warszawa 1991; tejże, Historia interpretacji muzyki.
    [Show full text]
  • Fun for All the Family Shangri-La Hotel, Tianjin Cover Family Competition Winner! 给所有家庭的乐趣 天津香格里拉大酒店“复活节”最美封面家庭
    2016.04 17 Fun For All The Family Shangri-La Hotel, Tianjin Cover Family Competition Winner! 给所有家庭的乐趣 天津香格里拉大酒店“复活节”最美封面家庭 InterMediaChina www.tianjinplus.com Managing Editor Mary Smith managingeditor@tianjinplus.com Advertising Agency InterMediaChina advertising@tianjinplus. com Publishing Date April 2016 Tianjin Plus is a Lifestyle Magazine. For Members ONLY www. tianjinplus. com ISSN 2076-3743 Freelance Writers, Editors & Proofreaders Needed at Tianjin’s Premier Lifestyle Magazine! We are looking for: · Native or high level English speakers who also have excellent IST offers your children a welcoming, inclusive international school experience, writing skills. where skilled and committed teachers deliver an outstanding IB education · A good communicator who has the ability to work as part of a diverse in an environment of quality learning resources and world-class facilities. and dynamic team. · Basic Chinese language abilities and experience in journalism and/ IST is... fully accredited by the Council of International Schools (CIS) or editing are preferred but not crucial. IST is... fully authorized as an International Baccalaureate World School (IB) If you are interested in contributing to our magazine, please send IST is... fully accredited by the Western Association of Schools and Colleges (WASC) IST is... a full member of the following China and Asia wide international school associations: your CV and a brief covering letter to ACAMIS, ISAC, ISCOT, EARCOS and ACMIBS coordinator@tianjinplus.com Website: www.istianjin.org Email: info@istianjin.net Tel: 86 22 2859 2003/5/6 NO.22 Weishan South Road, Shuanggang, Jinnan District, Tianjin 300350, P.R.China 2016 2016 CONTENTS 04 CONTENTS 04 Calendar 06 Sports 38 The Siege of Guangzhou Partner Promotion 08 How to 40 12 Art & Culture 12 How To Become A Morning Person 36 Cosmopolitan oasis.
    [Show full text]
  • Stampa Catalogo 04/06/16 11.43 PE BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'istituto SUPERIORE DI STUDI MUSICALI Pag
    SebinaOpenLibrary 3.1 Stampa catalogo 04/06/16 11.43 PE BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'ISTITUTO SUPERIORE DI STUDI MUSICALI Pag. 1 di 583 (SEDE ACHILLE PERI) Gozzi Giovanna Catalogo: Biblioteca Ordinamento: Titolo Possessore: da Valentini, Luciano a Valentini, Luciano 2001 Id: 227168 REA0293777 Composizione Musicale MIN 28/10/2015 *Piano concerto, 146 Poulenc, Francis (Compositore) 2002 Id: 233996 DDS0711466 Compact Disc Monografia 2003 MIN 09/04/2016 3: *Piano concerto 5 ; Choral fantasy / Beethoven ; Emanuel Ax ; Andre Previn ; Royal Philarmonic Orchestra ; New York Philarmonic ; Zubin Mehta. - [S.l.] : BMG Music, 2003. - 1 Compact Disc (58 min 05 s) : 1.4 m./sec (compact disc), Digitale, Stereofonico ; 4 3/4 in. (12 cm.). (*Complete Collections) Numero edizione reg. sonore 82876557032 (RCA Red Seal); Numero edizione reg. sonore 557032 (RCA Red Seal); Beethoven, Ludwig : van (Compositore) Mehta, Zubin (Direttore di orchestra) Previn, André (Direttore di orchestra) *New *York *Philharmonic *Orchestra (Interprete) *Royal *Philharmonic *Orchestra (Interprete) Ax, Emanuel (Interprete) FA PARTE DI Audiovisivo 233991 DDS1584385 The *5 piano concertos ; Choral Fantasy / Beethoven ; Emanuel Ax ; André Previn ; Royal Philharmonic Orchestra ; Zubin Mehta ; New York Philharmonic Orchestra. - [S.l.] : BMG classics, 2003. - 3 compact discs ; 12 cm + 1 fascicolo (68 p.) ((In cofanetto. HA PER TITOLO UNIFORME 123637 CMP0115929 *Concerti. Pianoforte e Orchestra, n. 5, op. 73, mi bemolle maggiore. <Imperatore> 123832 CMP0148950 *Fantasie. Coro a 4 voci, Pianoforte e Orchestra, op. 80, do minore SebinaOpenLibrary 3.1 Stampa catalogo 04/06/16 11.43 PE BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'ISTITUTO SUPERIORE DI STUDI MUSICALI Pag. 2 di 583 (SEDE ACHILLE PERI) Gozzi Giovanna BIBLIOTECA ARMANDO GENTILUCCI DELL'ISTITUTO SUPERIORE DI STUDI MUSICALI (SEDE ACHILLE PERI) N.
    [Show full text]
  • F REIGN TRADE the Export-Import Bank of China: Want to Be the Best in a Better World ?
    CHINA’S F REIGN TRADE The Export-Import Bank of China: Want to Be the Best in A Better World ? Impact of 2010 World Expo on China’s Exhibition Industry Four Things to Know About the Trade Recovery Cooperation & Innovation for a Better Tomorrow Jorge Mora, CEO of Veolia Environnement Asia 邮发代号:80-799 国内刊号:CN11-1020/F 国际刊号:ISSN0009-4498 Lifestyle JIL CAPLAN CONCERT bring meaning, nuance and depth to the very loud and vulgar Top 50 in the 80’s is back today for our biggest pleasure. http://www.myspace.com/jilcaplan Ballad On the Road Artists: Laolang, Wanxiaoli, Zhouyunpeng, Matiao, Shanren, Gaoxiaosong Time: April 23rd, 20:30 ON STAGE ON Price: RMB 120; RMB 110 (on membershipcard only); In Advance: RMB 100; VIP: RMB 280 Web: www.piao.com.cn Tel: 400-610-3721; 6417 7845 Belgium Piano Master-Peter Ritzen Concert 2010 Time: 2010/5/8 Venue: Century Theater Price: 60/120/180/280/480/680/880 Tickets are available at 86-10-64177845 Peter Ritzen is a Belgian pianist, composer & conductor. His contact with Chinese culture has had Time: Thursday April the 22nd, a great impact on his creativity. He has conceived a Open door at 8:00 (pm) whole repertoire of China-related musical works. Be- Venue: CD Jazz Club, N°16 ing a descendant of the ‘Golden’ 19th Century tradi- South of Agriculture exhibition Center tion, Peter Ritzen has, besides his brilliant skills as an Dongsanhuan Road, Chaoyang Dis- interpreter, displayed what is today an unparalleled trict, Beijing gift for improvisation in classical music.
    [Show full text]
  • Worte Des Präsidenten
    Sonntag, 18.September 2016 - Autofreier Tag in Brüssel © Brigitte Beidinger Worte des Präsidenten Mit Freude erinnern wir uns an die vielen ÖBG Mitglieder und andere Belgier und Österreicher, die das Angebot zur Teilnahme an zahlreichen Übertragungen der Europameisterschaft am Donaukanal in Wien (Organisation: Belgische Botschaft) angenommen haben. Bis zum EM-Viertelfinale hat das erfolgreiche Belgische Tricolore - Team es geschafft. Programm Wissen Sie das … Fußball Ferien in Belgien Seite 16 Seite 17 Seite 10 Seite 14 Auf diese recht erfolgreiche Performance folgten im August die historischen Olympischen Spiele. Wer mitfieberte, in der kühlen Sommernacht oder am warmen Sommerabend, konnte die unglaubliche Leistung vieler Olympioniken bewundern. Vor allem - und dies besonders für alle Radliebhaber - wird die Leistung von Greg van Avermaet in Erinnerung bleiben, die mit olympischem Gold gekrönt wurde. Auch die belgischen Hockeyspieler haben sich verausgabt und Silber nach Belgien gebracht. Ein kleines Land wie Belgien hat mit vielen Talenten international sportlich Großartiges geleistet. Mitten im Sommer hatten wir auch die Ehre und das Glück, unseren belgischen Dirigenten Peter Ritzen im Wiener Musikverein zu bewundern. Bezaubernd, wie er es schaffen konnte, auf dieser Weltbühne sein Orchester zur Höchstleistung zu bringen. Auch im Sommer wurde ich zur Feier des Belgischen Nationalfeiertages nach Salzburg eingeladen. Bei dieser Feier auf Einladung von Frau Konsul von Belgien, Dr. Andrea Berger, konnte ich unseren neuen Vertreter von Vlamingen in de Wereld (V.I.W.), André Leers, vorstellen. Das jährliche P.a.N.-Sommerfest wurde in den Wiener Blumengärten Hirschstetten im 22. Wiener Bezirk abgehalten und war sehr gut besucht. In „Wissen Sie dass…“ können die Leser/innen alle Neuigkeiten über „neue“ Belgier (Universitätsprofessoren, Forscher, Weltküchenchefs, neuer OVSE Botschafter, etc...) und mit Belgien verbundenen Österreichern finden.
    [Show full text]
  • The Low Countries. Jaargang 1
    The Low Countries. Jaargang 1 bron The Low Countries. Jaargang 1. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 1993-1994 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_low001199301_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. i.s.m. 9 Foreword ‘The triumph of culture is to overpower nationality’ Ralph Waldo Emerson With this new yearbook, The Low Countries, the editors and publisher aim to present to the English-speaking world the culture and society of the Dutch-speaking area which embraces both the Kingdom of the Netherlands and also Flanders, the northern part of the Kingdom of Belgium. The articles in this yearbook, by British and American, Dutch and Flemish contributors, survey the living, contemporary culture of the Low Countries as well as their cultural heritage. In its words and pictures The Low Countries provides information about literature and the arts, but also about broad social and historical developments in Flanders and the Netherlands. The culture of Flanders and the Netherlands is not an isolated phenomenon; its development over the centuries has been one of continuous interaction with the outside world. In consequence the yearbook also pays due attention to the centuries-old continuing cultural interplay between the Low Countries and the world beyond their borders. In a world which is growing ever smaller and becoming more and more interdependent, international, even supranational in character, we regard Ralph Waldo Emerson's statement as a call for independent cultures to look beyond their national frontiers. By drawing attention to the diversity, vitality and international dimension of the culture of Flanders and the Netherlands, The Low Countries hopes to contribute to a lively dialogue between differing cultures.
    [Show full text]