Introduction Apresentação

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction Apresentação Apresentação A 7ª edição do HARMOS é a consolidação do modelo que tem sido desenvolvido desde 2006 convergindo para o HARMOS Classical que agora apresentamos. O HARMOS Classical é um evento dedicado à música de câmara e representa uma das marcas HARMOS que alargará o âmbito do projeto a outras músicas e a outros Introduction desafios. Mantém, no entanto, o mesmo propósito de apresentar publicamente os melhores artistas das mais The 7th edition of HARMOS consolidates the conceituadas escolas superiores de arte do Mundo. model that has been developed since 2006 leading to HARMOS Classical that we now present. Esta será mais uma semana repleta de concertos distribuídos pelas Cidades HARMOS, parceiros HARMOS Classical is an event fully dedicated to fundamentais do Festival que nos ajudam a cumprir dois chamber music and it will be one of the HARMOS’ dos grandes objetivos do evento 1) descentralização da brands that will widen its range to other genres oferta cultural e 2) formação/fidelização de novos públicos. and challenges. It will, although all that, maintain its purpose of presenting the best artists of the A Casa da Música, outra parceria de enorme importância, most renowned art schools in the world. continua a receber todos os grupos participantes no Festival com concertos diários de 19 a 23 de março de It will be a week full of concerts distributed among 2013. HARMOS Cities, key partners of the project that help us to accomplish two of our major objectives Tudo está preparado para dar lugar à música. Resta-nos 1) decentralization of the cultural offering and aguardar por si, na fila da frente, para fruir da melhor 2) training/loyalty of new audiences. música que se faz por toda a Europa. Casa da Música, one of HARMOS' main partners, will host all groups with daily concerts from the 19th till the 23rd of March 2013. Everything is prepared to give floor to the music; we are just waiting for you in the front seat to enjoy the best music done in Europe! 18 Setembro / 18th September 21:30 17h00 às 20h00 Coimbra - Paço dos Duques de Bragança Vizela - Academia de Música 21:00 Idée Fixe Oficina de Ruídos Musicais Porto - Edifício AXA Municipal Conservatory of Thermi, Grécia Escola Superior de Música, Artes e Abertura / Conferência “Going Plural” Espectáculo, Portugal 21:30 22:00 Vizela - Jardim Manuel Faria 20:00 Porto - Edifício AXA „kons.wien.jazztet“ Vigo - Auditório Martín Códax do Idée Fixe Konservatorium Wien University, Áustria Conservatório Superior de Música de Vigo Municipal Conservatory of Thermi, Grécia Bambi Pang Pang 22:00 Artesis Hogeschool Antwerpen - Koninklijk Porto - Praça das Cardosas Conservatorium, Bélgica 19 Setembro / 19th September Crossover Fado Escola Superior de Música, Artes e 21:30 21:30 Espectáculo, Portugal Cabeceiras de Basto - Parque Mosteiro de S. Póvoa de Lanhoso - Theatro Club Miguel de Refojos The Frank Windemuller Quartet 30 Microseconds in Apnea nd Escola Superior de Música, Artes e 22 Setembro / 22 September Fontys Hogeschool voor de Kunsten, Holanda Espectáculo, Portugal 17:00 th 22:00 Mondim de Basto - Zona Verde 25 Setembro / 25 September Porto - Praça das Cardosas Terra Brasilis „kons.wien.jazztet“ Unicamp - Universidade Estadual de Campinas, 17h00 às 20h00 Konservatorium Wien University, Áustria Brasil Vizela - Academia de Música Oficina de Ruídos Musicais 17:00 Escola Superior de Música, Artes e 20 Setembro / 20th September Póvoa de Lanhoso - Castelo de Lanhoso Espectáculo, Portugal Programa / Program Programa The Frank Windemuller Quartet 21:30 Fontys Hogeschool voor de Kunsten, Holanda 21:00 Fafe - Sala Manoel de Oliveira Mondim de Basto - Centro Histórico 30 Microseconds in Apnea 17:00 Around The House Escola Superior de Música, Artes e Vizela - Jardim Manuel Faria CIT Cork School of Music, Irlanda Espectáculo, Portugal Azevedo Collective Escola Superior de Música, Artes e 21:00 21:30 Espectáculo, Portugal Vizela - Academia de Música Guimarães - Paço dos Duques de Bragança Oficina de Ruídos Musicais - Apresentação Paulo Mesquita - Piano, Harp and Percussion 18:30 Final Escola Superior de Música, Artes e Póvoa de Lanhoso - Castelo de Lanhoso Escola Superior de Música, Artes e Espectáculo, Portugal Around The House Espectáculo, Portugal CIT Cork School of Music, Irlanda 21:30 21:30 Póvoa de Lanhoso - Theatro Club Guimarães - Paço dos Duques de Bragança Idée Fixe rd The Frank Windemuller Quartet & Azevedo Municipal Conservatory of Thermi, Grécia 23 Setembro / 23 September Collective Fontys Hogeschool voor de Kunsten (The Frank 21:30 20:00 Windemuller Quartet), Holanda Vila Nova de Famalicão - Parque da Vigo - Auditório Martín Códax do Escola Superior de Música, Artes e Espectáculo Juventude Conservatório Superior de Música de Vigo (Azevedo Collective), Portugal „kons.wien.jazztet“ Azevedo Collective Konservatorium Wien University, Áustria Escola Superior de Música, Artes e 21:30 Espectáculo, Portugal Porto - Edifício AXA Lady Lazarus st 21 Setembro / 21 September th Escola Superior de Música, Artes e 24 Setembro / 24 September Espectáculo, Portugal 16:30 e 18h00 10:30 Guimarães - Paço dos Duques de Bragança 21:30 Cabeceiras de Basto - Parque Mosteiro de S. Arael Vila Nova de Famalicão - Café Concerto da Miguel de Refojos Escola Superior de Música, Artes e Casa das Artes Improvisação musical ESMAE Espectáculo, Portugal Bambi Pang Pang Artesis Hogeschool Antwerpen - Koninklijk 16h00 20:00 Conservatorium, Bélgica Cabeceiras de Basto - Parque Mosteiro de S. Porto - TBA Miguel de Refojos 30 Microseconds in Apnea Around The House Escola Superior de Música, Artes e CIT Cork School of Music, Irlanda Espectáculo, Portugal 26 Setembro / 26th September 28 Setembro / 28th September 24 Setembro a 27 Setembro 24th September to 27th September 17h00 às 20h00 16:00 Fafe - Academia de Música José Atalaya Mondim de Basto - Centro Histórico Vila Nova de Famalicão - Pequeno Auditório Oficina de Ruídos Musicais Svarta Rosor da Casa das Artes Escola Superior de Música, Artes e Hogeschool Gent Conservatorium (Mieke Synesthesia Espectáculo, Portugal Segers), Bélgica Escola Superior de Música, Artes e Performing Arts Research and Training Studios Espectáculo, Portugal 21:30 (P.A.R.T.S) - Brussels e Royal Balletschool Antwerp (Yentl de Werdt), Bélgica Porto - Café Concerto ESMAE Vieira do Minho - Capela Casa de Lamas Bambi Pang Pang iMMer Artesis Hogeschool Antwerpen - Koninklijk 21:30 Escola Superior de Música, Artes e Conservatorium, Bélgica Porto - Ateneu Comercial do Porto Espectáculo, Portugal Sofia Ribeiro 21:30 Escola Superior de Música, Artes e Vieira do Minho - Auditório Municipal Espectáculo, Portugal Sofia Ribeiro Terra Brasilis 24 Setembro a 28 Setembro Escola Superior de Música, Artes e Unicamp - Universidade Estadual de Campinas, 24th September to 28th September Espectáculo, Portugal Brasil Mondim de Basto - Centro Histórico Mondim Sonoro 27 Setembro / 27th September Escola Superior de Música, Artes e Espectáculo, Portugal 16:30 Programa Permanente Porto - UPTEC/PINC – Pólo de Indústrias Criativas Permanent Program Svarta Rosor Programa / Program Programa Hogeschool Gent Conservatorium (Mieke 18 Setembro a 28 Setembro Segers), Bélgica th th Performing Arts Research and Training Studios 18 September to 28 September (P.A.R.T.S) - Brussels e Royal Balletschool Antwerp (Yentl de Werdt), Bélgica Porto - Edifício AXA Instalações 17h00 às 20h00 Dancing Sheets Fafe - Academia de Música José Atalaya Prelude 15 (no.1) Oficina de Ruídos Musicais Variations on a Sine Wave Escola Superior de Música, Artes e Academy of music and drama - University of Espectáculo, Portugal Gothenburg, Suécia Vertical Sense 21:00 UDK Berlin - Universität der Künste Berlin, Fafe - Academia de Música José Atalaya Alemanha Oficina de Ruídos Musicais - Apresentação Final Escola Superior de Música, Artes e 18 Setembro a 22 Setembro Espectáculo, Portugal 18th September to 22nd September 21:00 Porto - Edifício AXA Vieira do Minho - Casa de Lamas Instalações Svarta Rosor Bethlehem Mix 7 Hogeschool Gent Conservatorium (Mieke UDK Berlin - Universität der Künste Berlin, Segers), Bélgica Alemanha Performing Arts Research and Training Studios (P.A.R.T.S) - Brussels e Royal Balletschool Antwerp (Yentl de Werdt), Bélgica 19 Setembro a 26 Setembro th th 21:30 19 September to 26 September Vieira do Minho - Casa de Lamas Terra Brasilis Fafe - Biblioteca Municipal Unicamp - Universidade Estadual de Campinas, Wind Down Brasil Academy of music and drama - University of Gothenburg, Suécia 21:30 Vila Nova de Famalicão - Casa das Artes Sofia Ribeiro Escola Superior de Música, Artes e Espectáculo, Portugal „kons.wien.jazztet“ „kons.wien.jazztet“ Konservatorium Wien University, Áustria Konservatorium Wien University, Áustria Fundado em 1968, o departamento de jazz do Konservatorium Wien University é um dos Founded in 1968, the jazz department of the mais antigos da Europa e a partir de Dezembro de 2008, ganhou um papel ainda mais Konservatorium Wien University is one of the oldest in 06 importante no mundo do jazz através da liderança do saxofonista tenor, compositor e Europe and has gained a more important role in the jazz arranjador suíço Roman Schwaller. world through the leadership of Swiss tenor saxophonist, composer and arranger Roman Schwaller, who took over Uma das características específicas deste departamento de jazz é a variedade de dez the department in December 2008. ensembles diferentes cada um deles trabalhando com o mesmo orientador ao longo de todo One of the specific features of this jazz department is o ano académico. the variety
Recommended publications
  • Geen Druppel
    @tuecursor 6 Tweewekelijks blad van de Technische Universiteit Eindhoven 14 november 2013 | jaargang 56 Voor het laatste nieuws: www.cursor.tue.nl en volg tuecursor op en 14 | Geen achttien? Geen druppel (meer) Ben je zeventien en houd je wel van een biertje? Dan heb je pech, want volgens een wetswijziging mag je vanaf januari 2014 niet meer drinken in het openbaar. Boetes van een slordige duizend euro -voor de schenker- en negentig euro -voor de drinker- liggen op de loer als minderjarigen met alcohol gesnapt worden in de TU/e-kroegen. 6 De TU/e heeft 12 Riooljournalistiek 24 Where to go, goud in handen what to do? Check out our Emile Aarts over De ingewanden van de An abstract from the online English section data science TU/e nader bekeken Cursor calendar on pages 19-24 2 | Vooraf 14 november 2013 CURTOON Inloggen op de server die TU/e heet Colofon Onze hoogleraren Anthonie Meijers Poll (Filosofie en Ethiek van de Techniek) en Perry den Brok (Onderwijsinno- Hoofdredacteur vatie) schreven een essay over het Han Konings onderwijs aan de TU/e in 2030. Is het heffen van parkeergeld dé Wat komt er op ons af, waar zijn Eindredacteur we zelf mee bezig en wat betekent manier om medewerkers uit hun Brigit Span dit voor de organisatie? Vandaag Han Konings heilige koe te krijgen? Daar wilden Redactie wordt het tijdens de Holstlezing Judith van Gaal in boekvorm gepresenteerd. 558 mensen hun ei over kwijt. Tom Jeltes | Wetenschap Frits van Otterdijk Aanbevelenswaardig leesvoer en Norbine Schalij Monique van de Ven ik vind het sowieso een moedige twintigduizend studenten poging van beide heren om in ingelogd zijn.
    [Show full text]
  • Revista Da FLUP Revista Da FLUP Revista HISTORIA HISTORIA Revista Da FLUP IV Série, Volume 5, 2015
    ISSN: 0871-164X IV Série, Volume 5, 2015 IV Série, Volume HISTORIA RRevistaevista da FLFLUPUP IV Série, VolumeV 5, 2015 HISTÓRIA Revista da FLUP Revista da FLUP Revista HISTORIA HISTORIA Revista da FLUP IV Série, Volume 5, 2015 HISTÓRIA Revista da FLUP Normas Editoriais Título História - Revista da FLUP (IV Série, vol. 5, 2015) I. Artigos 1. As propostas de publicação de artigos devem ser enviadas por correio electrónico para o seguinte endereço: revista.histó[email protected]. Editor Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP) 1.1. Os autores devem preparar e anexar à mensagem electrónica duas versões do seu artigo: uma conterá o texto completo; a segunda deverá eliminar qualquer informação que identifique o autor, de forma a permitir o anonimato exigido pelo processo de arbitragem científica. 2. O documento electrónico com a versão completa do artigo (não anónima) deve ser identificado pelo nome do autor(a) e pelo título do trabalho. Diretora Inês Amorim 2.1. O documento electrónico com a versão anónima do artigo deve ser identificado pelo seu título e pela menção explícita de “Texto para Presidente do Departamento de História e de Estudos Políticos e Internacionais Avaliação”. 3. O artigo deve ter uma extensão não superior a 7500, incluindo anexos e ilustrações, e deve ser acompanhado por dois resumos, em língua portuguesa e inglesa (com um máximo de 150 palavras por cada resumo), e um conjunto de até quatro palavras-chave. Conselho Consultivo Ana Raquel Portugal (U. Estadual Paulista), António de Oliveira (U. Coimbra), António Manuel 4. É necessário identificar na mensagem electrónica a informação relativa ao endereço postal, endereço electrónico e telefone do autor(a).
    [Show full text]
  • Dorival Fagundes Cotrim Júnior Resistências Institucionalizadas
    Dorival Fagundes Cotrim Júnior Resistências Institucionalizadas: Gênese e Lutas do Movimento Sanitário Brasileiro Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Direito do Departamento de Direito da PUC-Rio Orientador: Francisco de Guimaraens Rio de Janeiro Abril de 2019 Dorival Fagundes Cotrim Júnior Resistências Institucionalizadas: Gênese e Lutas do Movimento Sanitário Brasileiro Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre pelo Programa de Pós- Graduação em Direito da PUC-Rio. Aprovada pela Comissão Examinadora abaixo. Prof. Francisco de Guimaraens Orientador Departamento de Direito – PUC-Rio Prof. Maurício de Albuquerque Rocha Departamento de Direito – PUC-Rio Profª. Mariana Trotta Dallalana Quintans Faculdade Nacional de Direito - UFRJ Rio de Janeiro, 25 de abril de 2019 Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial do trabalho sem autorização da Universidade, do autor e do orientador. Dorival Fagundes Cotrim Júnior Graduado em Ciências Jurídicas e Sociais em 2016 pela Faculdade Nacional de Direito da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Especialista em Sociologia pela Universidade Cândido Mendes. Advogado autônomo. Ficha Catalográfica Cotrim Júnior, Dorival Fagundes Resistências institucionalizadas : gênese e lutas do movimento sanitário brasileiro / Dorival Fagundes Cotrim Júnior ; orientador: Francisco de Guimaraens. – 2019. 295 f. ; 30 cm Dissertação (mestrado)–Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Departamento de Direito, 2019. Inclui bibliografia 1. Direito – Teses. 2. Exercício de resistência. 3. Movimento sanitário brasileiro. 4. Oitava Conferência Nacional de Saúde. 5. Comissão Nacional da Reforma Sanitária. 6. Plenária Nacional da Saúde. I. Guimaraens, Francisco de. II. Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.
    [Show full text]
  • Os Cinquenta Anos Do Festival Eurovisivo Português
    Revista Brasileira de Estudos da Canção – ISSN 2238-1198 Natal, n.6, jul-dez 2014. Disponível em: www.rbec.ect.ufrn.br Festival RTP da Canção: Os cinquenta anos do festival eurovisivo português José Fernando Saroba Monteiro1 [email protected] Resumo: Em 2014 o Festival RTP da Canção chega ao seu cinquentenário. Surgido para escolher uma canção portuguesa para concorrer no Festival Eurovisão da Canção, o festival português tornou-se uma plataforma para o descobrimento e reconhecimento de diversos artistas, além de apresentar canções que hoje são vistas como verdadeiras expressões da alma portuguesa. Mesmo Portugal nunca tendo vencido o Eurovisão, o Festival RTP da Canção continua a ser realizado como uma forma de celebração da música portuguesa e de erguer os ânimos da produção musical em nível nacional. Palavras-chave: Festival RTP da Canção; Festival Eurovisão da Canção; Música Portuguesa. Abstract: In 2014, the RTP Song Festival reaches its fiftieth anniversary. Arisen to choose a Portuguese song to compete in the Eurovision Song Contest, the Portuguese festival has become a platform for the discovery and recognition of several artists, as well as to present songs that are seen today as a true expression of the Portuguese soul. Although Portugal has never won the Eurovision, the RTP Song Festival continues to be held as a way to celebrate the Portuguese music and to raise the spirits of music production at national level. Keywords: RTP Song Festival; Eurovision Song Contest; Portuguese Music. Introdução Surgido em 1964 com a finalidade de escolher uma canção para representar Portugal no Festival Eurovisão2, o Festival RTP da Canção completa, em 2014, cinquenta anos.
    [Show full text]
  • 6Th International 1001 Documentary Film Festival
    AFGAN ÇOCUKLARI AFGHAN CHILDREN İRAN IRAN / 2002 / 29’ / DV-CAM / Farsça Fârsi / İngilizce Altyazılı English Subtitled yönetmen director Mehrdad Farid yapımcı producer PendarFilm görüntü yönetmeni director of photography Behrouz Nazari İrandaki 3 milyon afgan göçmenin içinde çok az bir kısmı yasal olarak orada bulunuyor. Bunların içindeyse 1 milyona yakın çocuk, İran’da doğmasına rağmen öğrenim hakkına sahip değil. Bu durumu onaylamayan birçok gönüllü bu çocukların en azından temel öğrenimlerinin garantilemek için gizlice okullar kurdu. Filmde, yirmili yaşlardaki kadın öğrencilerin göçmenler için sınıflar oluşturma çabaları yanında, dünyanın heryerinde olduğu gibi yaşam, umut ve ilham dolu çocuklarla karşılaşıyoruz. Among the 3 million Afghan refugees in Iran there are very few who are there legally. About one million children of the illegals have no right to any Iranian education despite being born in the country. Not everyone agrees with this situation and many volunteers have set up clandestine schools to guarantee elementary instruction to deprived children. Through the struggle of a twenty-year-old female student to set up classes for the refugees we meet children who, like children all over, are full of life, hopes and aspirations. filmografi filmography 2002- Dilemma; 2002- Afgan Children AKDENİZLİ MEDITERRANEAN TÜRKİYE TURKEY / 2001 / 55’ / Betacam SP / Türkçe Turkish / İngilizce Altyazılı English Subtitled yönetmen director Mustafa Ünlü, Selda Meral yapımcı producer Selda Meral kameraman camera Murat Erün müzik music Emrah Özdemir metin script Mustafa Ünlü kurgu editing Mustafa Ünlü Adı ne olursa olsun, binlerce yıldır Anadolu’nun kıyılarında yaşayan ihtiyar bir Akdenizlidir o. Ne yazık ki, Akdeniz foku artık ömrünün sonuna geldi. Kimilerine göre evrim sahnesinden çekildi bile… Kimilerine göre hala umut var.
    [Show full text]
  • Artista Título Código 3 Doors Down HERE WITHOUT YOU 6015 4 Dance MODO DE SER 1529 4 Mens a DANÇA DO FORROBODÓ 3224 4 Mens O
    Artista Título Código 3 Doors Down HERE WITHOUT YOU 6015 4 Dance MODO DE SER 1529 4 Mens A DANÇA DO FORROBODÓ 3224 4 Mens O POVO PRECISA 3527 5º ano Jurídico BALADA DA DESPEDIDA 0280 A Banda Sombra QUIERES SER MI AMANTE (v. cumbia) 3532 Ada de Castro GOSTO DE TUDO O QUE É TEU 0193 Adam Lambert WHATAYA WANT FROM ME 6055 Adelaide Ferreira EU DAVA TUDO 1002 Adelaide Ferreira PAPEL PRINCIPAL 1001 Adelaide Ferreira VEM NO MEU SONHO 1279 Adele SOMEONE LIKE YOU 2139 Adiafa A MULA DA COOPERATIVA 1404 Adiafa AS MENINAS DA RIB. DO SADO 1305 Adiafa AS MENINAS DO SADO(dance) 1352 Adriana Calcanhoto FICO ASSIM SEM VOCÊ 1427 Adriana Lua AMOR SEM LIMITES 2510 Adriana Lua MEDLEY LAMBADA 3263 Adriana Lua VEM QUE EU QUERO-TE AMAR 2131 Adriano Celentano DONT PLAY THAT SONG 2619 Adriano Correia de Oliveira TROVA DO VENTO QUE PASSA 0120 Afonsinhos do Condado A SALSA DAS AMOREIRAS 2089 África Tentação QUANDO FUI A BENGUELA 2942 Ágata AGORA CHORA TU 3399 Ágata COMUNHÃO DE BENS 1003 Ágata MALDITO AMOR 1004 Ágata VENENO DE AMOR 1784 Ágata + Romana DE MULHER PRA MULHER 1005 Ágata ft. Danilo TÁ BONITO 3176 Agepe ME LEVA 1208 Agir COMO ELA É BELA 2701 Agir ELA É BOA 2809 Agir MAKEUP 2788 Agir PARTE-ME O PESCOÇO 2661 Agir TEMPO É DINHEIRO 2634 Agrupamento Musical MosaicoMÃE AFRICA (remix) 3050 Agrupamento Musical MosaicoNO ME HABLES (remix) 2984 Aguita Salá POR DEBAJO DE TU CINTURA 1329 Ala dos Namorados CAÇADOR DE SÓIS 1585 Ala dos Namorados HISTÓRIA DO ZÉ PASSARINHO 2627 Página 1 / 72 Artista Título Código Ala dos Namorados ILHA DA SALVAÇÃO 2563 Ala dos Namorados LOUCOS DE LISBOA 2340 Ala dos Namorados O FIM DO MUNDO 1151 Ala dos Namorados SOLTA-SE O BEIJO 1277 Alan & Adriano ESSE AMOR NÃO VEM (remix kizomba) 3259 Albatroz ANDA COMIGO PRÓ BAILÃO 2374 Albatroz VAMOS À FESTA 2980 Alberto Índio QUERO-TE DIZER 2473 Alcoolémia NÃO SEI SE MEREÇO 2437 Alejandro Sanz feat.
    [Show full text]
  • Redalyc.Relações Entre Múltiplas Redes No Bairro Alto (Lisboa)
    Revista Brasileira de Ciências Sociais ISSN: 0102-6909 [email protected] Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais Brasil Frúgoli Jr., Heitor Relações entre múltiplas redes no bairro Alto (Lisboa) Revista Brasileira de Ciências Sociais, vol. 28, núm. 82, junio, 2013, pp. 17-30 Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais São Paulo, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=10727637002 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto RELAÇÕES ENTRE MÚLTIPLAS REDES NO BAIRRO ALTO (LISBOA)* Heitor Frúgoli Jr. * Versão modificada de trabalho apresentado no 35º Contextualização Encontro Anual da Anpocs (2011), no GT Dimen- sões do urbano: tempos e escalas em composição. Este artigo apresenta aspectos assinaláveis de Agradeço aos comentários do querido professor Gil- uma investigação etnográfica de um bairro especí- berto Velho (in memoriam) e dos demais presentes, fico de Lisboa – o Bairro Alto –, situado na área bem como à leitura atenta de Graça Cordeiro, de par- ticipantes do Grupo de Estudos de Antropologia da central e dotado de razoável densidade, lembrando Cidade (Geac) e dos pareceristas. Este artigo sintetiza que o próprio conceito de bairro acarreta uma série tópicos da pesquisa desenvolvida no 1º semestre de de desafios para sua apreensão. Um bairro não se 2011 com bolsa de pesquisa no exterior da Fapesp, apresenta como uma realidade a priori, dado que mas que também se vale de idas pontuais anteriores é marcado por planos e escalas distintos, fronteiras (2007, 2008 e 2009), propiciadas pelo CNPq.
    [Show full text]
  • Apresentação Do Powerpoint
    ANTÓNIO CALVÁRIO SIMONE DE OLIVEIRA MADALENA IGLÉSIAS EDUARDO NASCIMENTO CARLOS MENDES SÉRGIO BORGES TONICHA FERNANDO TORDO PAULO DE CARVALHO DUARTE MENDES CARLOS DO CARMO OS AMIGOS GEMINI MANUELA BRAVO JOSÉ CID CARLOS PAIÃO DOCE ARMANDO GAMA MARIA GUINOT ADELAIDE FERREIRA DORA DUO NEVADA DA VINCI NUCHA DULCE PONTES DINA ANABELA SARA TAVARES TÓ CRUZ LÚCIA MONIZ CÉLIA LAWSON ALMA LUSA RUI BANDEIRA LIANA MTM RITA GUERRA SOFIA VITÓRIA 2B NONSTOP SABRINA VÂNIA FERNANDES FLOR-DE-LIS FILIPA AZEVEDO HOMENS DA LUTA FILIPA SOUSA SUZY LEONOR ANDRADE SALVADOR SOBRAL CLÁUDIA PASCOAL ANTÓNIO CALVÁRIO SIMONE DE OLIVEIRA MADALENA IGLÉSIAS EDUARDO NASCIMENTO CARLOS MENDES SÉRGIO BORGES TONICHA FERNANDO TORDO PAULO DE CARVALHO DUARTE MENDES CARLOS DO CARMO OS AMIGOS GEMINI MANUELA BRAVO JOSÉ CID CARLOS PAIÃO DOCE ARMANDO GAMA MARIA GUINOT ADELAIDE FERREIRA DORA DUO NEVADA DA VINCI NUCHA DULCE PONTES DINA ANABELA SARA TAVARES TÓ CRUZ LÚCIA MONIZ CÉLIA LAWSON ALMA LUSA RUI BANDEIRA LIANA MTM RITA GUERRA SOFIA VITÓRIA 2B NONSTOP SABRINA VÂNIA FERNANDES FLOR- DE-LIS FILIPA AZEVEDO HOMENS DA LUTA FILIPA SOUSA SUZY LEONOR ANDRADE SALVADOR SOBRAL CLÁUDIA PASCOAL ANTÓNIO CALVÁRIO SIMONE DE OLIVEIRA MADALENA IGLÉSIAS EDUARDO NASCIMENTO CARLOS MENDES SÉRGIO BORGES TONICHA FERNANDO TORDO PAULO DE CARVALHO DUARTE MENDES CARLOS DO CARMO OS AMIGOS GEMINI MANUELA BRAVO JOSÉ CID CARLOS PAIÃO DOCE ARMANDO GAMA MARIA GUINOT ADELAIDE FERREIRA DORA DUO NEVADA DA VINCI NUCHA DULCE PONTES DINA ANABELA SARA TAVARES TÓ CRUZ LÚCIA MONIZ CÉLIA LAWSON ALMA LUSA RUI BANDEIRA LIANA
    [Show full text]
  • Escinsighteurovision2011guide.Pdf
    Table of Contents Foreword 3 Editors Introduction 4 Albania 5 Armenia 7 Austria 9 Azerbaijan 11 Belarus 13 Belgium 15 Bosnia & Herzegovina 17 Bulgaria 19 Croatia 21 Cyprus 23 Denmark 25 Estonia 27 FYR Macedonia 29 Finland 31 France 33 Georgia 35 Germany 37 Greece 39 Hungary 41 Iceland 43 Ireland 45 Israel 47 Italy 49 Latvia 51 Lithuania 53 Malta 55 Moldova 57 Norway 59 Poland 61 Portugal 63 Romania 65 Russia 67 San Marino 69 Serbia 71 Slovakia 73 Slovenia 75 Spain 77 Sweden 79 Switzerland 81 The Netherlands 83 Turkey 85 Ukraine 87 United Kingdom 89 ESC Insight – 2011 Eurovision Info Book Page 2 of 90 Foreword Willkommen nach Düsseldorf! Fifty-four years after Germany played host to the second ever Eurovision Song Contest, the musical jamboree comes to Düsseldorf this May. It’s a very different world since ARD staged the show in 1957 with just 10 nations in a small TV studio in Frankfurt. This year, a record 43 countries will take part in the three shows, with a potential audience of 35,000 live in the Esprit Arena. All 10 nations from 1957 will be on show in Germany, but only two of their languages survive. The creaky phone lines that provided the results from the 100 judges have been superseded by state of the art, pan-continental technology that involves all the 125 million viewers watching at home. It’s a very different show indeed. Back in 1957, Lys Assia attempted to defend her Eurovision crown and this year Germany’s Lena will become the third artist taking a crack at the same challenge.
    [Show full text]
  • Hoofdstad Krajina Gevallen Foto Door De Neder- 'Jdagavond Luchtalarm Landse NOS-Tv Uitgezonden * DE GEIT Gaat Op Na Het Bombardement
    Amigoe CURACAO B Aannemers: Weinig discipline bijwetknemers \ CURACAO Q 'Politiek moet herstructurering1dragen' ARUBA dreigen meer ontslagen ISalsa-festival: B Casinos met 'FéuitasNlche' IJ SPORT / DCuba wil erkenning record Pedroso FINANCIEEL zakt verder wea AKZO-Nobel\*-\_s-i y_/u~7i vGHjci .. B " éCarw wcy —" ■KNIN - Kroaten hebben Raket Kningebombardeerd, dehoofd- treft Blauwhelmen stad van de eenzijdig uitge- NAPA Zagreb Kroaten verjagen en gijzelen roepen Servische republiek Krajina, een enclave opKroa- DEZE WEEK tisch grondgebied. Deze lucht- JAGREB - In deKroati- vjerd in Ñapa: Jj*e hoofdstad Zagreb is Hoofdstad Krajina gevallen foto door de Neder- landse NOS-tv uitgezonden gaat _ 'Jdagavond luchtalarm * DE GEIT op na het bombardement. Curagao een nieuwe toe- peven. ZAGREB - Het Kroati- tegemoet. n raket, vermoedelijk sche leger is komst Slenteren £ vanmorgen Contact Kroaten weg er van deKroatische Knin, langs de is niet g'Komstig 'hoofdstad' van de meer bij. Hij moet gaan ërS is vri inSe" Kroatische Serviërs, na en Bosniers sw'gen ' J'daS produceren in de inten- 2 in een buitenwijk van het omsingeld te hebben ZAGREB Het Kroa- Dit hebben Kroati- binnengedrongen. - sieve veehouderij. Een JJgreb. Zij ver- tische leger en Bosni- reportage van Theo Dol op ri, regeringsfunctiona- spreidden zich snel over "ssen sche regeringstroepen pag. 1 gezegd. De Kroatische de stad. Kroaten vielen hebben elkaar zaterdag- ?ofdstad werd voor het met artillerie de Serviërs middag op twee KRIJN TORRINGA Sp . in mei getroffen door aan, terwijl Servische * rv ische plaatsen in de Kroati- landde niet zo lang raketten. Toen tanks terugschoten. "De sche regio Krajina l^w 3rnen 7.PS mAn eon i-m geleden op Hans inwoners zijn ver- bereikt.
    [Show full text]
  • Ruurlo in De Startblokken Voor 'Reurle Neugt
    Woensdag 9 september 2009 34e jaargang no. 15 Lochem Wildenborch editie ruurlo Barchem Borculo Ruurlo Medler Lintvelde Linde de Bruil het Broek Beltrum Veldhoek NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR RUURLO, BARCHEM, DE BRUIL, HET BROEK EN OMGEVING Eefsele Colofon Uitgave: Drukkerij Weevers Geslaagde 'Dag van het Platteland' Welkoop Ruurlo Nieuwstad 30 - Postbus 22 7250 AA Vorden De ontmoeting tussen agrariërs, dorpelingen en buitenliefhebbers Telefoon (0575) 55 10 10 stond zaterdag 5 september cen- Fax (0575) 55 10 86 traal bij de Welkoop winkel in E-mail: [email protected] Ruurlo. Aan het Krashof vonden in Rabobank: 3664 02 374 het kader van de Dag van het Plat- Lid teland diverse activiteiten plaats. Aanleveren advertenties/berichten: In en rond de winkel van de familie Tragter vonden zaterdag enkele leuke Maandagmorgen voor 12.00 uur en leerzame activiteiten plaats om het platteland te ervaren en te ontdekken! Correspondent: Op de Dag van het Platteland onder dhr. J. Hendriksen het motto ‘Beleef het buitenleven’ Garvelinkplein 6 ging het vooral om lokale attracties en 7261 CK Ruurlo activiteiten. Zo demonstreerde onder meer imker Toon Geerligs van de Tel. (0573) 45 15 58 Ruurlose bijenvereniging Steunt El- [email protected] kaar hoe honing wordt geproduceerd. Joke Mokkink uit Zieuwent liet zien Advertenties en berichten inleveren: hoe mosterd wordt gemaakt en Palin- Studio Contact grokerij Oost-Nederland Menkhorst uit Gelselaar was met zijn rokerij van (Decocom Computers) de partij. Bij Excellent Dogs uit Laren Zuivelweg 9, 7261 BA Ruurlo konden honden met hun ‘baasjes’ Postbus 12, 7260 AA Ruurlo deelnemen aan een oefeningenpar- Tel. (0573) 45 12 86 cours en vrijblijvend voedingsadvies [email protected] krijgen.
    [Show full text]
  • 6 Massa-6.Mutidisciplinair Antw Model
    ART-History Massacultuur Antwoordmodel 6. Multidisciplinair Blok 1 De filmmusical 1. De componist Wagner noemde de opera zoals hij zich die voorstelde een ‘Gesammtkunstwerk’, een kunstwerk waarin verschillende disciplines samenkomen. Je zou de hedendaagse musical ook zo kunnen betitelen. Van welke verschillende kunsdisciplines is de musical een combinatie. Noem er minimaal vier en leg uit waarin ze worden gebruikt. Antwoord Het is een combinatie van : - Beeldende kunst - door de decors, attributen, kostuums, grime - Architectuur - de decors - Muziek - door het orkest en de zangers - Dans - muziek, choreografie en dans - Literatuur/poëzie - drama- het verhaal en de dialogen Bekijk video 1, een fragment van Singin’ in the Rain met Gene Kelly. 2. Noem twee kenmerken van musicals die je in het fragment terugziet. Antwoord - De hoofdpersoon barst na een gesprek met zijn geliefde in een straat in een gezang uit. - Hij begint daarbij een dansje uit te voeren, iets wat je als regel normaal niet doet in een regenbui. Bekijk video 2, een fragment uit The Wizard of Oz met Judy Garland. 3. Judy Garland stond met tweeënhalf jaar al op het podium en kreeg een filmcontract op dertienjarige leeftijd. Toen ze haar rol in The Wizard of Oz kreeg was ze net zeventien. De voortdurende druk van de filmindustrie brachten Garland een verslaving aan amfetamines en slaapmiddelen, waar ze uiteindelijk aan overleed. De studio verstrekte die middelen overigens. Hoewel haar films erg succesvol waren, deed ze in 1947 en 1950 zelfmoordpogingen. Garland werd door de studio's zo intensief gebruikt dat ze er lichamelijke klachten van kreeg. Wat maakte Judy Garland zo aantrekkelijk voor de filmindustrie? Geef twee redenen.
    [Show full text]