Bosnian, Croatian and Serbian (BCS)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Structural Expectations in Chinese Relative Clause Comprehension
StructuralExpectationsinChineseRelativeClause Comprehension ZhongChen,KyleGrove,andJohnHale CornellUniversity 1. Introduction Relative clauses (RC) are among the most well-studied constructions in the field of psycholinguis- tics. A wide variety of work explores a robust processing asymmetry such that subject relatives (SRs) are easier to process than object relatives (ORs). For example, English shows a subject advantage, as demonstrated by a number of studies involving different measures including: self-paced reading (King & Just, 1991), eye-tracking (Traxler, Morris & Seely, 2002), ERP (King & Kutas, 1995), fMRI (Just, Carpenter, Keller, Eddy & Thulborn, 1996); and PET (Stromswold, Caplan, Alpert & Rauch, 1996). A robust finding in the literature suggests that subject preference seems to be a universal processing phenomenon in RCs. Some pieces of evidence come from Dutch (Frazier, 1987), French (Frauenfelder, Segui & Mehler, 1980), German (Schriefers, Friederici & Kuhn,¨ 1995), Japanese (Miyamoto & Naka- mura, 2003) and Korean (Kwon, Polinsky & Kluender, 2006). In order to account for the universal processing pattern of RCs, several theories are proposed, such as: WORD ORDER (Bever, 1970; MacDonald & Christiansen, 2002), the ACCESSIBILITY HIER- ARCHY (Keenan & Comrie, 1977), EXPERIENCE/FREQUENCY-BASED ACCOUNTS (Mitchell, Cuetos, Corley & Brysbaert, 1995; Hale, 2001), STRUCTURE-BASED APPROACHES (O’Grady, 1997; Hawkins, 2004) and WORKING MEMORY (Gibson, 2000; Lewis & Vasishth, 2005). Chinese RCs are valuable in testing those theories and -
Danube Ebook
DANUBE PDF, EPUB, EBOOK Claudio Magris | 432 pages | 03 Nov 2016 | Vintage Publishing | 9781784871314 | English | London, United Kingdom Danube PDF Book This article is about the river. Paris: Mouton. Ordered from the source to the mouth they are:. A look upstream from the Donauinsel in Vienna, Austria during an unusually cold winter February Date of experience: August Date of experience: May Some fishermen are still active at certain points on the river, and the Danube Delta still has an important industry. Britannica Quiz. Black Sea. Go there early in the morning while birds are still sleeping, take time to stroll across channels, eat in family run business, it is an experience you cannot find anywhere else. Viking Egypt Ships. Find A Cruise. Archived PDF from the original on 3 August Danube Waltz Passau to Budapest. Shore Excursions All ashore for easy trips straight from port. My Trip. But Dobruja it is not only Romania, Dobruja is also in Bulgaria, across the border are places as beautiful as here. My Viking Journey. Also , you can eat good and fresh fish! Published on March 3, Liberty Bridge. Vatafu-Lunghulet Nature Reserve. Restaurants near Danube Delta: 8. Donaw e. The Danube river basin is home to fish species such as pike , zander , huchen , Wels catfish , burbot and tench. However, some of the river's resources have been managed in an environmentally unsustainable manner in the past, leading to damage by pollution, alterations to the channel and major infrastructure development, including large hydropower dams. Especially the parts through Germany and Austria are very popular, which makes it one of the 10 most popular bike trails in Germany. -
Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and Its Successor States
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Tsukuba Repository Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States 著者 POZGAJ HADZ Vesna journal or Inter Faculty publication title volume 5 page range 49-91 year 2014 URL http://doi.org/10.15068/00143222 Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States Vesna POŽGAJ HADŽI Department of Slavistics Faculty of Arts University of Ljubljana Abstract Turbulent social and political circumstances in the Middle South Slavic language area caused the disintegration of Yugoslavia and the formation of new countries in the 1990s, and this of course was reflected in the demise of the prestigious Serbo-Croatian language and the emergence of new standard languages based on the Štokavian dialect (Bosnian, Croatian, Serbian and Montenegrin). The Yugoslav language policy advocated a polycentric model of linguistic unity that strived for equal representation of the languages of the peoples (Serbo-Croatian, Macedonian and Slovenian), ethnicities (ethnic minorities) and ethnic groups, as well as both scripts (Latin and Cyrillic). Serbo-Croatian, spoken by 73% of people in Yugoslavia, was divided into the eastern and the western variety and two standard language expressions: Bosnian and Montenegrin. One linguistic system had sociolinguistic subsystems or varieties which functioned and developed in different socio-political, historical, religious and other circumstances. With the disintegration of Yugoslavia, the aforementioned sociolinguistic subsystems became standard languages (one linguistic system brought forth four political languages). We will describe the linguistic circumstances of the newly formed countries after 1991 in Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro. -
The Production of Lexical Tone in Croatian
The production of lexical tone in Croatian Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Johann Wolfgang Goethe-Universität zu Frankfurt am Main vorgelegt von Jevgenij Zintchenko Jurlina aus Kiew 2018 (Einreichungsjahr) 2019 (Erscheinungsjahr) 1. Gutacher: Prof. Dr. Henning Reetz 2. Gutachter: Prof. Dr. Sven Grawunder Tag der mündlichen Prüfung: 01.11.2018 ABSTRACT Jevgenij Zintchenko Jurlina: The production of lexical tone in Croatian (Under the direction of Prof. Dr. Henning Reetz and Prof. Dr. Sven Grawunder) This dissertation is an investigation of pitch accent, or lexical tone, in standard Croatian. The first chapter presents an in-depth overview of the history of the Croatian language, its relationship to Serbo-Croatian, its dialect groups and pronunciation variants, and general phonology. The second chapter explains the difference between various types of prosodic prominence and describes systems of pitch accent in various languages from different parts of the world: Yucatec Maya, Lithuanian and Limburgian. Following is a detailed account of the history of tone in Serbo-Croatian and Croatian, the specifics of its tonal system, intonational phonology and finally, a review of the most prominent phonetic investigations of tone in that language. The focal point of this dissertation is a production experiment, in which ten native speakers of Croatian from the region of Slavonia were recorded. The material recorded included a diverse selection of monosyllabic, bisyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic words, containing all four accents of standard Croatian: short falling, long falling, short rising and long rising. Each target word was spoken in initial, medial and final positions of natural Croatian sentences. -
Dative Constructions in Romance and Beyond
Dative constructions in Romance and beyond Edited by Anna Pineda Jaume Mateu language Open Generative Syntax 7 science press Open Generative Syntax Editors: Elena Anagnostopoulou, Mark Baker, Roberta D’Alessandro, David Pesetsky, Susi Wurmbrand In this series: 1. Bailey, Laura R. & Michelle Sheehan (eds.). Order and structure in syntax I: Word order and syntactic structure. 2. Sheehan, Michelle & Laura R. Bailey (eds.). Order and structure in syntax II: Subjecthood and argument structure. 3. BacskaiAtkari, Julia. Deletion phenomena in comparative constructions: English comparatives in a crosslinguistic perspective. 4. Franco, Ludovico, Mihaela Marchis Moreno & Matthew Reeve (eds.). Agreement, case and locality in the nominal and verbal domains. 5. Bross, Fabian. The clausal syntax of German Sign Language: A cartographic approach. 6. Smith, Peter W., Johannes Mursell & Katharina Hartmann (eds.). Agree to Agree: Agreement in the Minimalist Programme. 7. Pineda, Anna & Jaume Mateu (eds.). Dative constructions in Romance and beyond. ISSN: 25687336 Dative constructions in Romance and beyond Edited by Anna Pineda Jaume Mateu language science press Pineda, Anna & Jaume Mateu (eds.). 2020. Dative constructions in Romance and beyond (Open Generative Syntax 7). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/258 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-249-5 (Digital) 978-3-96110-250-1 -
Polancec, the Invariant Relativizer in Contemporary Non-Standard Croatian
Jurica Polančec (University of Zagreb) The invariant relativizer in contemporary non-standard Croatian In this talk, we will present the invariant relativizer in contemporary Croatian with an empha- sis on non-standard language. We will briefly introduce the Croatian invariant relativizer and its four forms (što, šta, kaj, ča). These four relativizers originate in separate Croatian dialects (što and šta in Štokavian, kaj in Kajkavian, and ča in Čakavian). Regardless of the dialect, the forms are functionally equivalent and have the same source in their respective dialects (the nom/acc case of the what pronoun). In contemporary language, they differ in their sociolinguistic status: only što is standard; što, šta and kaj are used in everyday informal Croatian, which is close to the standard, but fea- tures some non-codified elements and is often influenced by dialects (Langston & Peti-Stantić 2014: 30, cf. van Marle 1997: 13–17). The form kaj is geographically confined to Northern Croatia including the capital Zagreb. We will discuss in some detail the rise of the form kaj from the dialectal status. We will also show that the form što, when used in the standard, is typical of more formal and elaborate registers, in particular the language of literature. As for the other registers of standard Croatian, such as journalistic or scientific, the invariant relativizer often figures as a mere substitute for the relative pronoun (Kordić 1995: 164). Cases in which the invariant rela- tivizer is at the same time a feature of everyday informal language as well as of the rather for- mal written registers of standard language are quite unusual. -
Atlas of Language Politics in Modern Central Europe: a Conceptual Framework
Atlas of Language Politics in Modern Central Europe: A Conceptual Framework Acknowledgments First of all, the volume’s co-editors, Tomasz Kamusella, Motoki Nomachi, and Cathe- rine Gibson, wish to thank the Slavic-Eurasian Research Center at Hokkaido University for making this volume possible. We hope that it may facilitate the completion of Atlas of Language Politics in Modern Central Europe and significantly add to the scholarly and cartographic quality and accurateness of this work-in-progress. We also extend a word of our gratitude to the volume’s other contributors, whose commentary essays on the Atlas help us see the project’s strengths and weaknesses, so that we could build on the former and ameliorate the latter. The project, Atlas of Language Politics in Modern Central Europe, as conceived and initially conducted by Tomasz Kamusella, was launched in the academic year 2008/2009, in Trinity College, Dublin, Ireland, thanks to a Research Funding Initiative grant from the Long Room Hub, and a Start-up grant from Trinity College’s Research and Innovation. A word of thanks also goes to Moray McGowan and Jason McElligott in Trinity’s Long Room Hub for their sustained encouragement and support. An idea of this Atlas budded in the wake of the publication of Kamusella’s exten- sive monograph The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe (Palgrave 2009). The cartographic presentation of his findings from this work should make them more readily available to general public, due to the attractive and succinct form. The funding, which Kamusella could allocate from the two aforementioned grants for map-making, was not sufficient to entice any cartographer in Ireland to under- take such a commission. -
BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis a Thesis Submitted Fox 1 the Degree of Doctor of Philosophy Of
BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis A thesis submitted fox1 the degree of Doctor of Philosophy of the University of London School of Oriental and African Studies University of London 1979 ProQuest Number: 10731354 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731354 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 II Abstract The present thesis aims to describe some aspects of Mod Greek syntax.It contains an introduction and five chapters. The introduction states the purpose for writing this thesis and points out the fact that it is a data-oriented rather, chan a theory-^oriented work. Chapter one deals with the word order in Mod Greek. The main conclusion drawn from this chapter is that, given the re latively rich system of inflexions of Mod Greek,there is a freedom of word order in this language;an attempt is made to account for this phenomenon in terms of the thematic structure. of the sentence and PSP theory. The second chapter examines the clitics;special attention is paid to clitic objects and some problems concerning their syntactic relations .to the rest of the sentence are pointed out;the chapter ends with the tentative suggestion that cli tics might be taken care of by the morphologichi component of the grammar• Chapter three deals with complementation;this a vast area of study and-for this reason the analysis is confined to 'oti1, 'na* and'pu' complement clauses; Object Raising, Verb Raising and Extraposition are also discussed in this chapter. -
Language, Ideology and Politics in Croatia
Language, Ideology and Politics in Croatia M at e k a p o v i ć University of Zagreb, Department of Linguistics, Faculty of Humanities and Social Sciences, Ivana Lučića 3, HR – 10 000 Zagreb, [email protected] SCN IV/2 [2011], 45–56 Izhajajoč deloma iz osnovnih tez svoje pred kratkim izšle knjige Čiji je jezik (Čigav je jezik?) avtor podaja pregled zapletenega odnosa med jezikom, ideologijo in politiko na Hrvaškem v preteklih dveh desetletjih, vključno z novimi primeri in razčlembami. Razprava se osredotoča na vprašanja, povezana s Hrvaško, ki so lahko zanimiva za tuje slaviste in jezikoslovce, medtem ko se knjiga (v hrvaščini) ukvarja s problemi jezika, politike, ideologije in družbenega jeziko- slovja na splošno. Based in part on his recent book Čiji je jezik? (Who does Language Belong to?), the author reviews the intricate relation of language, ideology, and politics in Croatia in the last 20 years, including new examples and analyses. The article emphasizes problems related to Croatia specifically, which might be of interest to foreign Slavists and linguists, while the monograph (in Croatian) deals with the prob- lems of language, society, politics, ideology, and sociolinguistics in general. Ključne besede: jezikovna politika, jezikovno načrtovanje, purizem, hrvaški jezik, jezik v nekdanji Jugoslaviji Key words: language politics, language planning, purism, Croatian language, language in former Yugoslavia Introduction1 The aim of this article is to provide a general and brief overview of some problems concerning the intricate relation of language, ideology, and politics in Croatia in the last 20 years. The bulk of the article consists of some of the 1 I would like to thank Marko Kapović for reading the first draft of the article carefully. -
Proper Language, Proper Citizen: Standard Practice and Linguistic Identity in Primary Education
Proper Language, Proper Citizen: Standard Linguistic Practice and Identity in Macedonian Primary Education by Amanda Carroll Greber A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto © Copyright by Amanda Carroll Greber 2013 Abstract Proper Language, Proper Citizen: Standard Linguistic Practice and Identity in Macedonian Primary Education Doctor of Philosophy 2013 Amanda Carroll Greber Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto This dissertation analyzes how the concept of the ideal citizen is shaped linguistically and visually in Macedonian textbooks and how this concept changes over time and in concert with changes in society. It is focused particularly on the role of primary education in the transmission of language, identity, and culture as part of the nation-building process. It is concerned with how schools construct linguistic norms in association with the construction of citizenship. The linguistic practices represented in textbooks depict “good language” and thus index also “good citizen.” Textbooks function as part of the broader sets of resources and practices with which education sets out to make citizens and thus they have an important role in shaping young people’s knowledge and feelings about the nation and nation-state, as well as language ideologies and practices. By analyzing the “ideal” citizen represented in a textbook we can begin to discern the goals of the government and society. To this end, I conduct a diachronic analysis of the Macedonian language used in elementary readers at several points from 1945 to 2000 using a combination of qualitative and quantitative methods. -
Eight Fragments Serbian, Croatian, Bosnian
EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN LANGUAGES AND SERBIAN, CROATIAN, SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN EIGHT FRAGMENTS LANGUAGES Pavel Krejčí PAVEL KREJČÍ PAVEL Masaryk University Brno 2018 EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND MONTENEGRIN LANGUAGES Selected South Slavonic Studies 1 Pavel Krejčí Masaryk University Brno 2018 All rights reserved. No part of this e-book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of copyright administrator which can be contacted at Masaryk University Press, Žerotínovo náměstí 9, 601 77 Brno. Scientific reviewers: Ass. Prof. Boryan Yanev, Ph.D. (Plovdiv University “Paisii Hilendarski”) Roman Madecki, Ph.D. (Masaryk University, Brno) This book was written at Masaryk University as part of the project “Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna” number MUNI/A/0956/2017 with the support of the Specific University Research Grant, as provided by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic in the year 2018. © 2018 Masarykova univerzita ISBN 978-80-210-8992-1 ISBN 978-80-210-8991-4 (paperback) CONTENT ABBREVIATIONS ................................................................................................. 5 INTRODUCTION ................................................................................................. 7 CHAPTER 1 SOUTH SLAVONIC LANGUAGES (GENERAL OVERVIEW) ............................... 9 CHAPTER 2 SELECTED CZECH HANDBOOKS OF SERBO-CROATIAN -
Kinship Terminology in Karashevo (Banat, Romania) // Slověne
Patterns and Паттерны и Mechanisms of механизмы Lexical Changes in the лексических Languages of Symbiotic изменений в языках Communities: симбиотических Kinship Terminology сообществ: термины in Karashevo родства в Карашево (Banat, Romania) (Банат, Румыния) Daria V. Konior Дарья Владимировна Конёр The Institute for Linguistic Studies Институт лингвистических исследований of the Russian Academy of Sciences Российской академии наук St. Petersburg, Russia С.-Петербург, Россия Abstract This article deals with the ethnolinguistic situation in one of the most archaic areas of language and cultural contact between South Slavic and Eastern Ro- mance populations—the Karashevo microregion in Banat, Romania. For the fi rst time, the lexical-semantic group of kinship terms in the Krashovani dia- lects from the Slavic-speaking village of Carașova and the Romanian-speak- ing village of Iabalcea is being analysed in a comparative perspective as two Цитирование: Konior D. V. Patterns and Mechanisms of Lexical Changes in the Languages of Symbiotic Communities: Kinship Terminology in Karashevo (Banat, Romania) // Slověne. 2020. Vol. 9, № 1. C. 381–411. Citation: Konior D. V. (2019) Patterns and Mechanisms of Lexical Changes in the Languages of Symbiotic Communities: Kinship Terminology in Karashevo (Banat, Romania). Slověne, Vol. 9, № 1, p. 381–411. DOI: 10.31168/2305-6754.2020.9.1.14 This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International 2020 №1 Slověne Patterns and Mechanisms of Lexical Changes in the Languages of Symbiotic Communities: 382 | Kinship Terminology in Karashevo (Banat, Romania) separate linguistic codes which “serve” the same local culture. The main goal of the research was to investigate patterns of borrowing mechanisms which could link lexical (sub)systems of spiritual culture under the conditions of in- timate language contact in symbiotic communities.