PREISE 2012 Gültigkeit: 01.01.2012 – 31.12.2012

LER S2 BUT 5 Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

Verkaufspreisliste 2012 unverbindliche Preisempfehlungen in €, inkl. 19 % MwSt

Sales-Pricelist 2012 in Euro (€), incl. 19 % VAT

TECTA · D-37697 LAUENFÖRDE / Telefon + 49 (0)5273 - 3 78 90 / Telefax + 49 (0)5273 - 37 89 33 / E-Mail: [email protected] STÜHLE Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

B 40 Breuer-Stuhl Br 45 50 x 50 Gestell: Stahlrohr vernickelt, nummeriert Ti 57 Hö 88 Breuer-Chair Sh 47 Frame: nickel plated steel tube, numbered

Eisengarn schwarz / iron black 589,– Kernleder schwarz / saddle-leather, black 629,–

Stoff- oder Ledergurte (alle Farben), kaschiert auf CORA schwarz 595,– 658,– Fabric or leather-belts (all colours), on backside CORA black

D 40 -Freischwinger mit Armlehnen, Br 53 50 x 50 Gestell: Stahlrohr vernickelt Ti 61 Armlehnenauflage: Buche schwarz oder natur Hö 88 Bauhaus-cantilever chair with armrests, Sh 45 frame: nickel plated steel tube Armrests: black or natural beech

Eisengarn schwarz / iron yarn black 714,– Kernleder schwarz / saddle-leather, black 798,–

Stoff- oder Ledergurte (alle Farben), kaschiert auf CORA schwarz 725,– 839,– Fabric or leather-belts (all colours), on backside CORA black Naturrohrgeflecht doppelt / double woven wickerwork 908,–

B 42 WeiSSenhof-Stuhl Br 49 Gestell: Stahlrohr vernickelt Ti 74 Hö 81 WeiSSenhof-Chair Sh 45 frame: nickel plated steel tube

Naturrohrgeflecht doppelt, Lilly Reich 1927 948,– Natural cane, double woven wickerwork, Lilly Reich 1927

TECTA-Geflecht / TECTA-Wickerwork 836,–

D 42 WeiSSenhof-Armlehnstuhl Br 57 Gestell: Stahlrohr vernickelt Ti 84 Hö 81 WeiSSenhof-Armchair Sh 45 frame: nickel plated steel tube

Naturrohrgeflecht doppelt, Lilly Reich 1927 1428,– Natural cane, double woven wickerwork, Lilly Reich 1927

TECTA-Geflecht / TECTA-Wickerwork 1298,–

Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– 3 STÜHLE Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

B 11 Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 47 329,– Sitz und Rücken Sperrholz Ti 59 weiß, schwarz, rot oder natur lackiert Hö 84 Sh 47 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", plywood seat and back, white, black, red or natural lacquered

D 11 wie B 11, mit Armlehnen Br 57 432,– like B 11, with armrests

B 10 Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 47 90 495,– 544,– 676,– Sitz- und zweiteiliges Rückenpolster Ti 59 Hö 85 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 seat and two-piece back upholstered

D 10 wie B 10, mit Armlehnen Br 61 90 597,– 656,– 812,– like B 10, with armrests

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stühle) + 89,– special leather colours (min. 4 chairs)

B 16 N Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 47 55 412,– 437,– 539,– Sitz gepolstert, Rücken Netzbespannung Ti 59 Hö 94 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 upholstered seat, back mesh

D 16 N wie B 16 N, mit Armlehnen Br 61 70 548,– 573,– 675,– like B 16 N, with armrests

D 23-1 Armlehnstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 56 70 646,– 681,– 738,– "tube aplati", Sitz gepolstert, Ti 57 TECTA-Geflecht Hö 82 Sh 47 Armchair, chromed steel "tube aplati", seat upholstered, TECTA-wickerwork

D 23-1E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 82,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stühle) + 89,– special leather colours (min. 4 chairs)

PD 23-1R Rückenkissen / back cushion 45 159,– 205,– 253,–

4 Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– STÜHLE Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

D 49 Schreibtischsessel, Drehgestell: Stahlrohr verchromt, Br 72 130 1658,– 1759,– 1949,– Schale Plexiglas oder Palisander Ti 62 eingeknöpftes Sitz- und Rückenkissen, Bremsrollen Hö 88 – 102 hart oder weich, Gasfeder, Kippmechanik Sh 48 – 63

Executive swivel chair, base: chromed steel, plexiglass or rosewood-frame, cushions in seat and back, castors (hard or soft), adjustable, gas spring, reclining

tecta-Sonder-Lederfarben + 289,– special leather colours

D 12 Schreibtischsessel, Drehgestell: Stahlrohr verchromt, Br 61 90 1039,– 1069,– 1228,– Sitz- und zweiteiliges Rückenpolster, Ti 61 Armlehnen gepolstert, Bremsrollen, hart oder weich, Hö 77 – 90 Gasfeder, Kippmechanik Sh 44 – 57

Desk chair, swivelling frame: chromed steel, upholstered seat and back, pedestral with 5 arms and castors (hard or soft), adjustable, gas spring, reclining

B 12 wie D 12, ohne Armlehnen / like D 12, without armrests 90 944,– 998,– 1158,–

TECTA-Sonder-Lederfarben + 289,– special leather colours

D 12 N Schreibtischsessel wie D 12, Sitz gepolstert, Br 61 55 817,– 864,– 972,– Rücken Netzbespannung Ti 61 Hö 77 – 90 DESK CHAIR Sh 44 – 57 as D 12, upholstered seat, back black mesh

B 12 N wie D 12 N, ohne Armlehnen 55 756,– 781,– 892,– as D 12 N, without armrests

D 14 Schreibtischsessel, Drehgestell: Stahlrohr verchromt, Br 56 70 846,– 898,– 949,– Sitz gepolstert, TECTA-Geflecht, Bremsrollen Ti 58 hart oder weich, Gasfeder, Kippmechanik Hö82 – 95 Sh44 – 57 Desk chair, swivelling frame: chromed steel, upholstered seat, TECTA-wickerwork, pedestral with 5 arms and castors (hard or soft), adjustable, gas spring, reclining

TECTA-Sonder-Lederfarben + 289,– special leather colours

PD 14-R Rückenkissen / back cushion 45 159,– 205,– 253,–

Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– 5 KRAGSTÜHLEKRAGSTUHL ® ® – SERIE B 20 Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

B 20 Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 50 512,– "tube aplati", stapelbar, TECTA-Geflecht Ti 59 Hö 92 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 stackable, TECTA-wickerwork

B 20 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,–

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 20 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 56 663,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 59 Hö 92 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork

D 20 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 129,–

Armlehnauflagen Buche natur oder schwarz/ + 83,– Armrests beech natural or black

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 21 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 658,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 59 Hö 92 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork

D 21 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 22 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 674,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 59 Hö 92 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork

D 22 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

6 Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– KRAGSTUHL KRAGSTÜHLE® – SERIE B 20 ® i Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

B 20 Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 50 512,– B 20 i Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 50 55 x 55 534,– 569,– 619,– "tube aplati", stapelbar, TECTA-Geflecht Ti 59 TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 59 Hö 92 Hö 92 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 stackable, TECTA-wickerwork TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

B 20 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,– B 20 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.) PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,–

D 20 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 56 663,– D 21 i ARMLEHN-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 55 x 55 680,– 715,– 765,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 59 "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 59 Hö 92 Hö 92 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 ARMChair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

D 20 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 129,– D 21 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

Armlehnauflagen Buche natur oder schwarz/ + 83,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) +59,– Armrests beech natural or black special leather colours (min. 6 pcs.)

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 21 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 658,– D 22 i ARMLEHN-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 55 x 55 696,– 731,– 781,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 59 "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 59 Hö 92 Hö 92 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 ARMChair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

D 21 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– D 22 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.)

D 22 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 674,– D 24 i ARMLEHN-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 56 55 x 55 684,– 719,– 769,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 59 "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 59 Hö 92 Hö 92 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 ARMChair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

D 22 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– D 24 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.)

Kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,–

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 20 % 7 KRAGSTÜHLEKRAGSTUHL ® ® – SERIE B 25 Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

B 25 Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 50 624,– stapelbar, TECTA-Geflecht Ti 57 Hö 105 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 stackable, TECTA-wickerwork

B 25 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

Kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,–

PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 25 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 56 791,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 57 Hö 105 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork

D 25 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 129,–

Armlehnauflagen Buche natur oder schwarz / + 83,– Armrests beech natural or black

PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 26 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 767, – "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 57 Hö 105 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork

D 26 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

D 27 Armlehn-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 798,– "tube aplati", TECTA-Geflecht Ti 57 Hö 105 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork

D 27 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,–

8 Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– KRAGSTUHLKRAGSTÜHLE ® – SERIE B 25 ® i Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

B 25 Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 50 624,– B 25 i Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Br 50 55 x 55 646,– 681,– 728,– stapelbar, TECTA-Geflecht Ti 57 TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 57 Hö 105 Hö 105 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 Chair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 stackable, TECTA-wickerwork TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

B 25 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,– B 25 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

Kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.) PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– Kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,–

D 26 i ARMLEHN-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 55 x 55 789,– 824,– 874,– "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 57 Hö 105 ARMChair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

D 26 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.)

D 27 i ARMLEHN-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 53 55 x 55 825,– 860,– 895,– "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 57 Hö 105 ARMChair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

D 27 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.)

D 28 i Armlehn–Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 56 55 x 55 795,– 828,– 878,– "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 57 Hö 105 Armchair, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 47 TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat

D 28 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.)

Kürzen der Sitzhöhe auf Wunschmaß / Lower seat height + 49,–

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 20 % 9 KRAGSTÜHLE ® Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

B 3 Stuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt, Rundrohr Br 50 512,– TECTA-Geflecht Ti 59 Hö 92 Chair, frame: chromed steel, Sh 47 TECTA-wickerwork

D 3 wie B 3, mit Armlehnen / as B 3, with armrests Br 56 672,–

Armlehnauflage Buche natur oder schwarz / + 83,– Armrests beech natural or black

B 45 Hochlehnstuhl Br 50 628,– Gestell: Stahlrohr verchromt, Rundrohr, Ti 57 TECTA-Geflecht Hö 105 Sh 47 Highback chair frame: chromed steel, TECTA-wickerwork

D 45 wie B 45, mit Armlehnen / as B 45, with armrests Br 56 805,–

Armlehnauflage Buche natur oder schwarz / + 83,– Armrests beech natural or black

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– für Modelle B 20, B 3, D 20, D 3, D 21, D 22, B 30, D 30, B 32 E, D 32 E PB 20 F Filz-Auflage, Naturfilz schwarz, 8 mm dick 74,– Felt seat, natural felt, black, 8 mm strong

PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– für Modelle B 25, B 45, D 25, D 45, D 26, D 27 PB 25 F Filz-Auflage, Naturfilz schwarz, 8 mm dick 74,– Felt seat, natural felt, black, 8 mm strong

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– special leather colours (min. 6 pcs.)

Kragstuhl-Pflegebox 32,– für geflochtene TECTA-Kragstühle, Inhalt: Pflegeanleitung, Bürste und Reinigungsmittel zur Geflechtreinigung, Chrom- / Nickel-Pflege, Edelstahl-Pflege. Zusätzlich Muster für Filzgleiter sowie Geflechtfarben.

Maintenance Box for woven TECTA Cantilever Chairs Content: Manual (German), brush and cleaning liquid for wickerwork, Chrome- / Nickel-polish, Stainless-Steel-care. Samples for felt protectors and wicker colours

10 Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– KRAGSTUHLKRAGSTÜHLE ® – SERIE D 29 ® Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

B 3 Stuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt, Rundrohr Br 50 512,– D 29 Kinetischer Armlehn-Kragstuhl Br 56 60 837,– 865,– 898,– TECTA-Geflecht Ti 59 Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 57 Hö 92 Armlehnen umwickelt, Rücken TECTA-Geflecht, Hö 105 Chair, frame: chromed steel, Sh 47 Sitz gepolstert. Justierbare Bewegungsmechanik Sh 47 TECTA-wickerwork Cinetic Cantilever Chair with armrests D 3 wie B 3, mit Armlehnen / as B 3, with armrests Br 56 672,– Frame: chromed steel "tube aplati", TECTA-wickerwork, seat upholstered, movable seat and backrest Armlehnauflage Buche natur oder schwarz / + 83,– Armrests beech natural or black D 29 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 69,– special leather colours (min. 4 pcs.)

B 45 Hochlehnstuhl Br 50 628,– B 29 Stuhl, passend zu D 29 Br 50 60 655,– 690,– 749,– Gestell: Stahlrohr verchromt, Rundrohr, Ti 57 ohne Bewegungsmechanik Ti 57 TECTA-Geflecht Hö 105 Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Hö 105 Sh 47 Rücken TECTA-Geflecht, Sitz gepolstert Sh 47 Highback chair frame: chromed steel, TECTA-wickerwork chair, matching D 29 without movable seat / back, chromed steel "tube aplati", D 45 wie B 45, mit Armlehnen / as B 45, with armrests Br 56 805,– TECTA-wickerwork, upholstered seat

Armlehnauflage Buche natur oder schwarz / + 83,– B 29 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 89,– Armrests beech natural or black TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 69,– special leather colours (min. 4 pcs.)

PB 20 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– D 29 P KINETISCHER ARMLEHN-POLSTERSTUHL Br 56 100 841,– 892,– 1069,– für Modelle B 20, B 3, D 20, D 3, D 21, D 22, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 57 B 30, D 30, B 32 E, D 32 E Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 105 PB 20 F Filz-Auflage, Naturfilz schwarz, 8 mm dick 74,– Justierbare Bewegungsmechanik Sh 47 Felt seat, natural felt, black, 8 mm strong Cinetic Cantilever Chair PB 25 Polsterauflage im Sitz / Cushion in seat 60 x 60 122,– 149,– 198,– frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, für Modelle B 25, B 45, D 25, D 45, D 26, D 27 back and armrests, movable seat and back PB 25 F Filz-Auflage, Naturfilz schwarz, 8 mm dick 74,– Felt seat, natural felt, black, 8 mm strong D 29 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 6 Stck.) + 59,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 115,– special leather colours (min. 6 pcs.) special leather colours (min. 4 pcs.)

Kragstuhl-Pflegebox 32,– B 29 P POLSTERStuhl, passend zu D 29 P Br 50 100 679,– 730,– 907,– für geflochtene TECTA-Kragstühle, Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 57 Inhalt: Pflegeanleitung, Bürste und Reinigungsmittel zur Geflechtreinigung, Sitz und Rücken gepolstert, ohne Bewegungsmechanik Hö 105 Chrom- / Nickel-Pflege, Edelstahl-Pflege. Sh 47 Zusätzlich Muster für Filzgleiter sowie Geflechtfarben. UPHOLSTERED chair, matching D 29 P frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat and backrest, Maintenance Box without movable seat / back for woven TECTA Cantilever Chairs Content: Manual (German), brush and cleaning liquid for wickerwork, B 29 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 89,– Chrome- / Nickel-polish, Stainless-Steel-care. Samples for felt protectors and wicker colours TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) / + 115,– special leather colours (min. 4 pcs.)

NaturrohrgeflechtFilzgleiter, transparent / Natural / Felt protectors,cane transparent pro Satz / per set +28,– 20 % 11 KRAGSTÜHLEKRAGSTUHL ® ® – SERIE B 20 P Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

B 20 P Polster-Kragstuhl Br 51 100 605,– 657,– 828,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 61 Sitz und Rücken gepolstert, Hö 97 BLATT-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat and backrest LEAF-SPRING SUSPENSION

B 20 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– special leather colours (min. 4 pcs.)

D 20 P Polster-Kragstuhl Br 51 100 789,– 841,– 1012,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 61 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 97 BLATT-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair, frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, LEAF-SPRING SUSPENSION

D 20 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 129,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– special leather colours (min. 4 pcs.)

D 21 P Polster-Kragstuhl Br 53 100 751,– 803,– 974,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 61 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 97 BLATT-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair, frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, LEAF-SPRING SUSPENSION

D 21 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– special leather colours (min. 4 pcs.)

D 22 P Polster-Kragstuhl Br 53 100 779,– 831,– 998,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 61 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 97 BLATT-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, LEAF-SPRING SUSPENSION

D 22 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– special leather colours (min. 4 pcs.)

12 Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– KRAGSTUHLKRAGSTÜHLE ®KRAGSTÜHLE –® SERIE– SERIE B 25B 25 ®P Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

B 20 P Polster-Kragstuhl Br 51 100 605,– 657,– 828,– B 25 P Polster-Kragstuhl Br 50 100 634,– 685,– 859,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 61 Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 62 Sitz und Rücken gepolstert, Hö 97 Sitz und Rückengestell gepolstert, Hö 105 BLATT-FEDERUNG Sh 47 TORSIONS-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair Upholstered Highback chair frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat and backrest frame: chrome steel "tube aplati", upholstered seat and backrest, LEAF-SPRING SUSPENSION TORSION-SPRING SUSPENSION

B 20 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,– B 25 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 105,– special leather colours (min. 4 pcs.) special leather colours (min. 4 pcs.)

D 25 P Polster-Kragstuhl Br 56 100 824,– 875,– 1052,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 62 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 105 TORSIONS-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, TORSION-SPRING SUSPENSION

D 25 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 129,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 105,– special leather colours (min. 4 pcs.)

D 26 P Polster-Kragstuhl Br 53 100 792,– 843,– 998,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 62 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 105 TORSIONS-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, TORSION-SPRING SUSPENSION

D 26 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 105,– special leather colours (min. 4 pcs.)

D 22 P Polster-Kragstuhl Br 53 100 779,– 831,– 998,– D 27 P Polster-Kragstuhl Br 53 100 814,– 865,– 1042,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 61 Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 62 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 97 Sitz, Rücken und Armlehnen gepolstert, Hö 105 BLATT-FEDERUNG Sh 47 TORSIONS-FEDERUNG Sh 47

Upholstered chair Upholstered chair frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, frame: chromed steel "tube aplati", upholstered seat, back and armrests, LEAF-SPRING SUSPENSION TORSION-SPRING SUSPENSION

D 22 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– D 27 PE Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,–

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 105,– special leather colours (min. 4 pcs.) special leather colours (min. 4 pcs.)

NaturrohrgeflechtFilzgleiter, transparent / Natural / Felt protectors,cane transparent pro Satz / per set +28,– 20 % 13 KRAGSTÜHLEBAR–KRAGSTÜHLE ® ® Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

B 30 Bar-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 50 644,– "tube aplati", stapelbar, TECTA-Geflecht Ti 65 Hö 121 Bar stool, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 77 stackable, TECTA-wickerwork Fh 28

B 30 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

D 30 wie B 30, jedoch Armlehnen umwickelt / as B 30 but with armrests 755,–

D 30 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– Kürzen der Sitz- (Sh) und Fußstützenhöhe (Fh) / + 49,– KÜRZBAR AUF JEDES WUNSCHMASS Lower seat height (Sh) and height of footrest (Fh)

B 30 i Bar-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 50 55 x 55 666,– 701,– 751,– "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 65 Hö 121 Bar stool, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 77 TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat Fh 28

B 30 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,–

D 30 i wie B 30 i, mit Armlehnen umwickelt / as B 30 i with armrests 777,– 812,– 862,–

D 30 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– Kürzen der Sitz- (Sh) und Fußstützenhöhe (Fh) / + 49,– KÜRZBAR AUF JEDES WUNSCHMASS Lower seat height (Sh) and height of footrest (Fh)

B 32 E Barstuhl Br 50 1098,– Gestell Edelstahl matt geschliffen, Ti 57 höhenverstellbar mit Gasfeder, TECTA-Geflecht Hö 102 – 123 Sh 58 – 80 Bar chair, stainless steel, matt polished, height-adjustable with gas spring, TECTA-wickerwork

D 32 E wie B 32 E, mit Armlehnen / as B 32 E, with armrests 1260,–

B 32 PE Polster-Barstuhl Br 50 100 1219,– 1271,– 1442,– Gestell Edelstahl matt geschliffen, höhenverstellbar Ti 57 mit Gasfeder, Sitz und Rücken gepolstert Hö 92 – 113 Sh 60 – 80 Upholstered bar chair frame: stainless steel, matt polished, height-adjustable with gas spring, upholstered seat and backrest

D 32 PE wie B 32 PE, mit gepolsterten Armlehnen 100 1379,– 1431,– 1595,– like B 32 PE, with upholstered armrests

TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– special leather colours (min. 4 pcs.)

14 Filzgleiter, transparent / Felt protectors, transparent pro Satz / per set 28,– STÜHLE Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

B 30 Bar-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 50 644,– B 1 Armlehnstuhl Br 68 45 1098,– 1154,– 1198,– "tube aplati", stapelbar, TECTA-Geflecht Ti 65 Gestell: Buche, schwarz oder weiß Ti 50 Hö 121 lackiert, Flachpolsterung im Sitz Hö 77 Bar stool, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 77 Sh 46 stackable, TECTA-wickerwork Fh 28 Armchair frame: beech, lacquered black or white, B 30 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,– flat upholstery in seat

D 30 wie B 30, jedoch Armlehnen umwickelt / as B 30 but with armrests 755,–

D 30 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– Kürzen der Sitz- (Sh) und Fußstützenhöhe (Fh) / + 49,– Lower seat height (Sh) and height of footrest (Fh)

B 30 i Bar-Kragstuhl, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 50 55 x 55 666,– 701,– 751,– B 5 Einschwinger Br 62 45 396,– 423,– 528,– "tube aplati", TECTA-Geflecht, mit integriertem Sitzpolster Ti 65 Gestell: Stahlrohr verchromt, Ti 54 Hö 121 Sitz und Rücken-Armlehne gepolstert Hö 79 Bar stool, frame: chromed steel "tube aplati", Sh 77 Sh 46 TECTA-wickerwork, with integrated upholstered seat Fh 28 Cantilever-chair frame: chromed steel tube, B 30 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 88,– back and seat upholstered

D 30 i wie B 30 i, mit Armlehnen umwickelt / as B 30 i with armrests 777,– 812,– 862,– TECTA-Sonder-Lederfarben (min. 4 Stck.) + 95,– special leather colours (min. 4 pcs.) D 30 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 124,– Kürzen der Sitz- (Sh) und Fußstützenhöhe (Fh) / + 49,– Lower seat height (Sh) and height of footrest (Fh)

B 32 E Barstuhl Br 50 1098,– B 6 Robin-Chair, Gestell: Stahlrohr verchromt, Br 55 332,– Gestell Edelstahl matt geschliffen, Ti 57 "tube aplati", Buchen-Sperrholzschale, Ti 57 höhenverstellbar mit Gasfeder, TECTA-Geflecht Hö 102 – 123 schwarz, weiß, rot oder natur lackiert Hö 81 Sh 58 – 80 Sh 45 Bar chair, stainless steel, matt polished, Robin-Chair, frame: chromed steel "tube aplati", height-adjustable with gas spring, plywood shell: beech, lacquered black, white, red or natural TECTA-wickerwork B 6-1 wie B 6, jedoch mit 4-beinigem, stapelbarem Untergestell 323,– D 32 E wie B 32 E, mit Armlehnen / as B 32 E, with armrests 1260,– as B 6, but with 4-legged, stackable frame

D 60 Schinkel-Gartensessel Br 52 948,– Gestell: Eisenkunstguss, verschraubt, schwarz lackiert Ti 52 Schinkel-Garden chair Hö 78 frame: cast iron, screwed, lacquered black Sh 45

PD 60 Sitzkissen / cushion 50 99,– 163,– 221,–

D 60 / 2 Gartenbank, 2-sitzig, Gestell: Eisenkunstguss, Br 110 1648,– verschraubt, schwarz lackiert Ti 52 Garden bench, 2 seats, frame: cast iron Hö 78 screwed, lacquered black Sh 45

PD 60/2 2 Sitzkissen / 2 cushions 100 198,– 326,– 442,–

SFilzgleiter,onderfarben transparent / special / colours Felt protectors, transparent pro Satz+ 15 / per% (min. set 50,–)28,– 15 TISCHE Modell Ausführung Maße

cm €

M 1 Ess-, Schreib- oder Konferenztisch Br 188 3 4 57, – Sockel mit 2 Türen, dahinter Fachboden zur geraden Ti 148 Tischplattenseite, Esche furniert schwarz oder weiß lackiert Hö 74

Dining, conference or executive desk base with 2 doors, shelf inside, opening to rectilinear side of table, ash veneer lacquered black or white

1 Schwenkschub A4 / 1 swivelling drawer A4 + 169,– Hängeregistratur / hanging files + 169,–

M 1-3 wie M 1, jedoch spiegelbildlich / like M 1, mirrored top 3498,– (Bitte Variantenblatt beachten / please see overview of different versions)

M 21 Ess-, Schreib- oder Konferenztisch Br 178 2378,– Esche furniert: schwarz oder weiß lackiert, Ti 137 Kirschbaum oder Ahorn furniert Hö 74 offener Sockel, Kristallglasplatte 12 mm

Dining, conference or executive desk ash veneer lacquered black or white, cherry tree or maple veneer open base, crystal glass 12 mm • Nussbaum furniert / Walnut veneer 2731,– • Platte Ahorn massiv / tabletop solid maple 3439,– • Platte Nussbaum massiv / tabletop solid walnut 4124,–

M 21-1 wie M 21, verkleinertes Maß / as M 21, reduced size 154 x 113 x 74 2227,–

M 61 "Tisch des Ansagers" Br 140 2898,– Esche furniert: schwarz oder weiß lackiert, Chromfuß, Ti 140 2 Schübe in Buche und Aktenablage hinter der Tür Hö 74 "Table of the Conferencier" ash veneer: black or white lacquered, chromed leg, 2 drawers in beech, place of deposit behind the door

je weiterer Schub / each additional drawer + 103,– Hängeregistratur / hanging files + 169,– • Platte Kirschbaum / tabletop cherry tree + 379,– • Ahorn furniert / maple veneer + 379,–

M 61-2 wie M 61, jedoch spiegelbildlich / like M 61, in mirror-imaged

M 23 Kragtisch Br 226 2192,– Esche furniert: schwarz oder weiß lackiert, Ti 136 Kirschbaum oder Ahorn furniert; Kantenradius 3 mm Hö 75 Andere Hölzer / Furniere auf Anfrage!

Cantilever Table, ash veneer lacquered black or white, 226 tabletop cherry tree or maple veneer; Edge with 3mm radius other timbers / veneers upon request!

• Platte Ahorn massiv / tabletop solid maple 3345,– • Platte Nussbaum massiv / tabletop solid walnut 4185,– 136 Verkleinern der Platte auf jedes Wunschmaß / Shortening of the top + 94,–

16 Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) TISCHE Modell Ausführung Maße Modell Ausführung Maße

cm € cm €

M 24 Kragtisch, Esche furniert: schwarz oder weiß lackiert, Br 300 2209,– Kirschbaum oder Ahorn furniert; Kantenradius 3 mm, Ti 114 4 Beine “tube aplati”, verchromt oder Edelstahl Hö 75 Andere Hölzer / Furniere auf Anfrage!

Cantilever Table, ash veneer lacquered black or white,

cherry tree or maple veneer; Edge with 3mm radius, 300 4 legs flattened “tube aplati”, chrome-plated or stainless steel Other timbers / veneers upon request!

• Platte Ahorn massiv / tabletop solid maple 3459,–

Verkleinern der Platte auf jedes Wunschmaß / Shortening of the top + 94,– 114

M 25 Tisch, Holzplatte, decklackiert, schwarz, weiß oder rot Br 270 2086,– 2 Edelstahl-Tischwangen, hochglanz-poliert Ti 90 H ö 74 Table, tabletop wood, lacquered black, white or red 2 metal-sides, stainless steel, polished

• Platte Ahorn massiv / tabletop solid maple 3423,– 270 • Platte Nussbaum massiv / tabletop solid walnut 4182,–

Verkleinern der Platte auf jedes Wunschmaß / Shortening of the top + 98,–

90

M 26 Tisch, Holzplatte, decklackiert, schwarz, weiß oder rot Br 250 2086,– 2 Edelstahl-Tischwangen, hochglanz-poliert Ti 95 H ö 74 Table, tabletop wood, lacquered black, white or red 2 metal-sides, stainless steel, polished

• Platte Ahorn massiv / tabletop solid maple 3423,– • Platte Nussbaum massiv / tabletop solid walnut 4182,–

Verkleinern der Platte auf jedes Wunschmaß / Shortening of the top + 98,–

M 6 Robin-Tisch Br 186 1940,– Esche furniert: schwarz oder weiß lackiert Ti 106

H ö 74 106 Robin-Table ash veneer: lacquered open-pored black or white 186 M 6 A wie M 6, mit Synchron-Auszugsmechanik, Br186 / 246 3098,– einhändig bedienbar as M 6, table top expandable, one-handed synchronized control 106 • Nussbaum furniert / walnut veneer + 15 % • Platte Ahorn massiv / tabletop solid maple + 40 % • Sockel Ahorn massiv / base solid + 30 % 246

Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) 17 TISCHE Modell Ausführung Maße

cm €

M 40 Piscator-Tisch-Gestell, Esche furniert: schwarz, weiß, Br 228 1269,– rot oder natur lackiert, höhenverstellbar Ti 73 Piscator-Table-frame, ash veneer: lacquered black, Hö 72 – 74 white, red or natural, height-adjustable Platte Esche, furniert, Br 240 829,– schwarz, reinweiß, silber o. natur lackiert Ti 90 Tabletop ash, veneer, lacquered black, pure white, silver or natural Platte Ahorn, furniert Br 240 919,– Tabletop maple, veneer Ti 90

Kürzen und Verbreitern des Gestells (150 bis 300 cm) + 169,– je Maß / per dimension 59 110 59 shortening and lengthening of frame (150 up to 300 cm)

M 3 E Edelstahltisch, matt geschliffen, Ø 33,7 mm, Br 240 1789,– Wicklungen TECTA-Geflecht, Platte Gussglas Ti 90 Hö 73 Table, stainless steel, matt polished, Ø 33,7 mm Windings with TECTA-wickerwork, tabletop cast glasss

M 3-1E wie M 3 E, jedoch verkleinertes Maß, Platte Gussglas Br 90 962,– as M 3 E, reduced size, tabletop cast glass Ti 90 Hö 73 Kürzen auf jedes Wunschmaß (Br, Ti, Hö) + 169,– je Maß / per dimension Shortening to any size (width, depth, height)

M 5/1 ESStisch Br 175 1965,– Esche furniert: schwarz weiß oder rot lackiert, Ti 118 Sockel mit Einlegeboden Hö 73

Dining table ash veneer, lacquered black, white or red base with shelf

• Platte Kirschbaum furniert / tabletop cherry tree veneer 2306,–

18 Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) TISCHE Modell Ausführung Maße Modell Ausführung Maße

cm € cm €

M 40 Piscator-Tisch-Gestell, Esche furniert: schwarz, weiß, Br 228 1269,– M 10 Bauhaus-Klapptisch, auf Rollen mit 4 klapp- Br 56 (147) 1918,– rot oder natur lackiert, höhenverstellbar Ti 73 baren Platten, justierbar, innen mit Fachboden, Ti 56 (147) Piscator-Table-frame, ash veneer: lacquered black, Hö 72 – 74 über unterem Fach 2 Einlegeplatten, Hö 71 white, red or natural, height-adjustable jeweils schwarz. Korpus und Platten Platte Esche, furniert, Br 240 829,– Esche furniert, weiß, schwarz, rot oder natur lackiert schwarz, reinweiß, silber o. natur lackiert Ti 90 Tabletop ash, veneer, lacquered Bauhaus-table, on castors with 4 flaps, adjustable, black, pure white, silver or natural inside shelf and 2 insert plates, black. Platte Ahorn, furniert Br 240 919,– Corpus and plates ash veneer, lacquered white, black, red or natural Tabletop maple, veneer Ti 90 M 10-4 wie M 10, jedoch mit 4 faltbaren Zusatz-Platten im Tisch 2329,– Kürzen und Verbreitern des Gestells (150 bis 300 cm) + 169,– je Maß / per dimension as M 10-4, but with 4 foldable, add. tops in table shortening and lengthening of frame (150 up to 300 cm)

K 10 Bauhaus-Teetisch, auf Rollen, Br 45 (125) 1739,– wie M 10, jedoch verkleinertes Maß Ti 45 (125) Esche furniert, schwarz, weiß, rot oder natur lackiert Hö 60

Bauhaus-tea table, with castors, as M 10 but smaller dimensions, ash veneer, lacquered black, white, red or natural

M 5/1 ESStisch Br 175 1965,– K 22 MOBILE – Tisch, Gestell: Stahlrohr verchromt, Br 60 349,– Esche furniert: schwarz weiß oder rot lackiert, Ti 118 stufenlos verstellbar, Platte Kirschbaum, Ahorn oder Ti 45 Sockel mit Einlegeboden Hö 73 Esche rot, schwarz oder weiß, mit Einfallgriff Hö 46 – 76

Dining table MOBILE – Table, frame: chromed steel tube, stepless adjustable in height, ash veneer, lacquered black, white or red top cherry tree, maple or ash red, black or white, with grip base with shelf • Nussbaum furniert / Walnut veneer 399,–

• Platte Kirschbaum furniert / tabletop cherry tree veneer 2306,– K 22 G MOBILE – Tisch, Kristallglasplatte, poliert und satiniert / 474,– crystal glass (top), polished and satined

K 22 L MOBILE – Tisch, Platte decklackiert, schwarz, weiß, rot, silber, violett 316,– (Bitte Staffelpreise beachten!) MOBILE – Table, Top lacquered, black, white, red, silver or violet

K 40 Couchtisch Ø 80 719,– Gestell: Stahlrohr vernickelt Hö 60 Platte Kristallglas, 10 mm stark

COffee table frame: nickel plated steel tube top crystal glass 10 mms thick

Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) 19 TISCHESCHREIBTISCHE Modell Ausführung Maße

cm €

M 44 PULT – REGAL – TISCH, Gestell: Stahlrohr verchromt, Br 210 / 225 1786,– Platten weiß, schwarz oder rot decklackiert, Ti 80 Kanten Multiplex gewachst, Böden höhenverstellbar Hö 76 / 108 a) DESK – SHELF – TABLE, frame: chromed steel tops lacquered white, black or red, edges Multiplex waxed / tops height-adjustable

Platte und Kante decklackiert schwarz, weiß oder rot / 1698,– Tops and edges lacquered black, white or red b) a) Schwenk-Ablage / swivelling plate + 19 7, – b) beidseitig je 1 Schub / from each side one drawer + 369,–

kürzen und Verbreitern des Tisches / Shortening and lengthening of table + 145,–

M 45 Schreibtisch, Kommode auf Rollen, Korpus Br 220 (M 45) 1998,– M 45-1 Edelstahl, seitlich ein Griff, Glasplatte, 3 Schübe und Br 160 (M 45-1) 1853,– Hängeregistratur, weiß und schwarz lackiert, Ti 61 Farbaufteilung nach Wahl, 1 Schub verschließbar, Hö 71 (Tischplatte / tabletop 69 cm) seitliche Tischplatte, Esche furniert schwarz lackiert, Chromsäule mit höhenverstellbarer und schwenkbarer Ablageplatte

Desk, cabinet with castors, corpus high-grade steel, 1 handle on side, glass top, 3 drawers and ext. for hanging files, lacquered white and black, dividing of colours on choice, 1 drawer with lock, tabletop ash veneer, lacquered black chromed column with adjustable and swivelling plate

K 2 D OBLIQUE – Schreibtisch, Gestell: verchromt, Br 116 1478,– Tischplatte Holz, schwarz, weiß oder rot lackiert, Ti 58 2 Schübe Hö 74

OBLIQUE – desk, frame: chromed, wood top, black, white or red lacquered, 2 drawers

• Nussbaum furniert / Walnut veneer 1699,–

• Lederbezogen / Leather upholstered 2068,–

TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours 2398,–

20 Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) TISCHSERIE "OBLIQUE" Modell Ausführung Maße Modell Ausführung Maße

cm € cm €

K 1 A, B OBLIQUE – Couchtische Br Ti Hö Gestell: Stahlrohr verchromt "tube oblique", K 1 A 79 74 25 598,– schwarz, weiß oder rot lackiert K 1 B 86 80 30 609,– oder Ahorn furniert

OBLIQUE – Couch-Tables frame: chromed steel "tube oblique", black, white or red lacquered, maple veneer

• Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15%

K 1 AS wie K 1 A, jedoch mit 2 Schüben / as K 1 A, but with 2 drawers 1049,–

K 1 AR OBLIQUE – Couchtisch Br 79 745,– auf Rollen, verchromt "tube oblique", Ti 74 schwarz, weiß oder rot lackiert Hö 33 oder Ahorn furniert

OBLIQUE – Couch-Table frame: chromed steel "tube oblique", with castors, black, white or red lacquered, maple veneer

• Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15 %

K 2 D OBLIQUE – Schreibtisch, Gestell: verchromt, Br 116 1478,– K 1 C OBLIQUE – Couchtisch Br 125 598,– Tischplatte Holz, schwarz, weiß oder rot lackiert, Ti 58 Gestell: Stahlrohr verchromt "tube oblique", Ti 50 2 Schübe Hö 74 schwarz, weiß oder rot lackiert Hö 30

OBLIQUE – desk, frame: chromed, OBLIQUE – Console Table, wood top, black, white or red lacquered, 2 drawers frame: chromed steel "tube oblique", black, white or red lacquered • Nussbaum furniert / Walnut veneer 1699,– • Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15 % • Lederbezogen / Leather upholstered 2068,– K 1 CS wie K 1 C, jedoch mit 1 Schub / as K 1 C, but with 1 drawer 949,– TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours 2398,–

K 2 A, B, C OBLIQUE – Konsoltische, Gestell: Stahlrohr Br Ti Hö verchromt "tube oblique", K 2 A 57 38 51 629,– C schwarz, weiß oder rot lackiert K 2 B 134 38 35 9 67, – K 2 A: 1 Schub; K 2 B & K 2 C: 2 Schübe K 2 C 120 38 71 979,– A OBLIQUE – Console Tables, frame: chromed steel "tube oblique", black, white or red lacquered K 2 A: 1 drawer; K 2 B & K 2 C: 2 drawers

• Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15 % • ohne Schübe, nur mit Platte / no drawers, only top – 35 % B

Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) 21 TISCHSERIE "OBLIQUE" Modell Ausführung Maße

cm €

K 2 E OBLIQUE – Kommode, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 120 1373,– "tube oblique"; 2 Schubladen Ti 46 schwarz, weiß oder rot lackiert Hö 54

OBLIQUE – commode, frame: chromed steel "tube oblique", 2 drawers black, white or red lacquered

• Wahlweise mit 1 Fach und Klappe statt Schubladen / 1256,– optional one big flap instead of drawers

• Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15 % • ohne Schübe, nur mit Platte / no drawers, only top – 35 %

K 3 A, B, C OBLIQUE – Satztische Br Ti Hö C Gestell: Stahlrohr verchromt "tube oblique", K 3 A 40 35 46 339,– B schwarz, weiß oder rot lackiert K 3 B 45 40 50 339,– A K 3 C 50 45 54 339,– OBLIQUE – Nesting Tables frame: chromed steel "tube oblique", 3-Satz K 3 A, B, C: 998,– black, white or red lacquered

Mit Schublade / with drawer K 3 BS + 254,– K 3 CS + 254,–

• Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15 % • Platte Kristallglas / Tabletop crystal glass + 20 %

K 3 CR OBLIQUE – Rolltisch Br 50 659,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube oblique"; Ti 45 mit Schublade, schwarz, weiß oder rot lackiert Hö 60

OBLIQUE – trolley frame: chromed steel "tube oblique", with drawer, black, white or red lacquered

• Nussbaum furniert / Walnut veneer + 15 % • ohne Schübe, nur mit Platte / no drawers, only top – 35 %

22 Sonderfarben / special colours + 15 % (min. 50,– ) SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

F 51 Gropius-Sessel Br 70 230 1623,– 1843,– 2598,– Gestell Esche massiv, Ti 70 natur, schwarz oder weiß lackiert Hö 70 Gropius-Armchair Sh 42 base solid ash, natural, black or white lacquered

Gestell Nussbaum massiv / base solid walnut + 345,–

F 51/2 Gropius-Sofa Br 140 320 2457,– 2839,– 4198,– 2 Sitzer / 2 seats Ti 70 Hö 70 Sh 42

Gestell Nussbaum massiv / base solid walnut + 395,–

F 51/3 Gropius-Sofa Br 215 460 3247,– 3698,– 5278,– 3 Sitzer / 3 seats Ti 70 Hö 70 Sh 42

Gestell Nussbaum massiv / base solid walnut + 445,–

Verkleinern auf jede Wunschbreite / Shortening of frame-width + 179,–

TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours + 12 %

D 51 Gropius-Armlehnstuhl Br 60 100 1014,– 1035,– 1098,– Armlehn-Gestell: Esche massiv, schwarz oder Ti 56 weiß lackiert, Flachpolsterkissen in Sitz und Rücken Hö 79 Gropius-Armchair Sh 46 base with armrests: solid ash, black or white lacquered, flat cushion in back and seat

Gestell in Nussbaum massiv / base solid walnut + 159,–

D 51/2 Gropius-Sitzbank Br 140 270 1739,– 1865,– 2242,– 2-Sitzer / bench, 2 seats Ti 56 Hö 79 Sh 46 Gestell in Nussbaum massiv / base solid walnut + 249,–

D 51/3 Gropius-Sitzbank Br 190 350 2069,– 2265,– 2539,– 3-Sitzer / bench, 3 seats Ti 56 Hö 79 Sh 46

Gestell in Nussbaum massiv / base solid walnut + 259,–

Teil des UNESCO-Weltkulturerbes Fagus-Werke, Alfeld

Rein-Anilin-Leder, tabak / pure aniline leather, tobacco + 12 % 23 SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

D 38 Sessel "Trundling Turk I" Br 87 300 1732,– 1869,– 2195,– Gestell: Holz weiß lackiert und Rundrohr verchromt, Ti 83 4 Rollen, Gummigurtfederung, Sitz- und Rückenpolster Hö 59 Sh 28 Armchair "Trundling Turk I" frame: wood white lacquered and tubular steel chromed, 4 castors, rubber strap / belt suspension, upholstered seat and back

Stoff- oder Lederverarbeitung mehrfarbig / fabric or leather multicoloured + 10 %

D 39 Sessel "Trundling Turk II" Br 83 165 1979,– 2398,– 2959,– Gestell: Edelstahl poliert, auf Rollen, mit 4 losen Kissen Ti 90 Hö 60 Armchair "Trundling Turk II" Sh 26 frame stainless steel, 4 castors, with 4 loose cushions

Stoff- oder Lederverarbeitung mehrfarbig / fabric or leather multicoloured + 10 %

F 46 E The Lattice Chair Br 80 340 1798,– 2058,– 2777,– Gestell: Edelstahl matt geschliffen, Ti 75 mit Bremsrollen oder Standfüßen, Hö 70 Wicklungen in TECTA-Geflecht, lose Kissen mit Sh 42 Absteppung im Sitz und Rücken

The Lattice Chair frame: matt polished stainless steel, with brake castors or steel legs, windings in TECTA-wickerwork, loose cushions, with quilting in seat and back

Stoff- oder Lederverarbeitung mehrfarbig / fabric or leather multicoloured + 10 %

F 46-1 E Popova’s Lattice Chair Br 125 400 2293,– 2626,– 3750,– Gestell: Edelstahl matt geschliffen, Ti 105 mit Bremsrollen oder Standfüßen, Hö 70 Wicklungen in TECTA-Geflecht, lose Kissen mit Sh 42 Absteppung im Sitz und Rücken

Popova’s Lattice Chair frame: matt polished stainless steel, with brake castors or steel legs, windings TECTA-wickerwork, loose cushions, with quilting in seat and back

Stoff- oder Lederverarbeitung mehrfarbig / fabric or leather multicoloured + 10 %

24 TECTA-Sonder-Lederfarben / special leather colours + 12 % SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

F 46-2 E The Lattice Sofa Br 145 475 2426,– 2778,– 4090,– Gestell Edelstahl matt geschliffen, Ti 75 mit Bremsrollen oder Standfüßen, Hö 70 Wicklungen in TECTA-Geflecht, lose Kissen mit Sh 42 Absteppung im Sitz und Rücken

The Lattice Sofa frame: matt polished stainless steel, with brake castors or steel legs, windings TECTA-wickerwork, loose cushions, with quilting in seat and back

Stoff- oder Lederverarbeitung mehrfarbig / fabric or leather multicoloured + 10 %

D 5 RUEGENBERG-SESSEL Br 65 120 1719,– 1844,– 2189,– Gestell: Stahlrohr verchromt, TECTA-Geflecht, Ti 82 abgeheftete Sitz- und Rückenpolster Hö 84 Sh 37 RUEGENBERG LOUNGE chair frame: chromed steel tube, TECTA-wickerwork, upholstered seat and back

D 5 A wie D 5, mit Armlehnen / as D 5, with armrests Br 83 2056,– 2193,– 2519,– Naturrohrgeflecht / Natural cane + 231,–

C 5 Passender Hocker, wie C 35 (S. 27), mit Polsterauflage 80 634,– 695,– 819,– Matching stool, as C 35 (p. 27), with upholstered cushion

D 62 Pressa-Sessel Br 75 210 1642,– 1856,– 2448,– Polster in Sperrholzschale, Sitzkissen lose Ti 63 decklackiert, rot, schwarz, weiß oder blau Hö 71 Sh 43 Pressa-Armchair upholstery, loose cushion in seat lacquered, red, black, white or blue

Buche oder Ahorn furniert / Beech or maple veneer 1843,– 2039,– 2559,–

D 62 E Edelstahl-Schale / Stainless steel 1657,– 1842,– 2371,–

drehteller / turntable + 163,–

D 2 Asymmetrischer Hochlehnsessel Br 105 370 3086,– mit losem Rückenkissen, Holzgestell auf Gleitern, Ti 75 Bezug Kavallerietuch schwarz und Hö 81 Leder schwarz / reinweiß Sh 40

Asymetrical high-back-armchair loose cushion in back, upholstered with cavalry-cloth and leather black / pure white

C 2 Hocker, Kavallerietuch schwarz und Br 45 170 598,– Leder schwarz / reinweiß Ti 45 Stool, upholstered with cavalry-cloth and Hö 40 leather black / pure white

Rein-Anilin-Leder, tabak / pure aniline leather, tobacco + 12 % 25 SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

D 1 Bauhaus-Kubus Br 80 Korpus 1483,– 1998,– 3172,– Holzgestell auf Doppelrollen, Ti 72 480 Unterfederung, Gummigurte, loses Sitzkissen Hö 66 Sitz Sh 41 80 Bauhaus-cube wooden frame with castors, rubber straps, loose cushion

D 1/2 Bauhaus-Kubus-Sofa Br 133 600 2245,– 2996,– 4995,– 2-Sitzer / 2 seats Ti 72 Hö 66 Sh 45

D 1/3 Bauhaus-Kubus-Sofa Br 186 750 3298,– 4387,– 6996,– 3-Sitzer / 3 seats Ti 72 Hö 80 Sh 45

F 40 Breuer-Sofa Br 175 380 3652,– 3927,– 4679,– Gestell: Stahlrohr vernickelt "tube aplati" Ti 75 und Flacheisen, abgeheftete lose Sitz- und Hö 80 Rückenkissen Sh 42

Breuer-Sofa frame: nickel-plated tubular steel "tube aplati" and flat iron, loose tacked upholstery in seat and back

B D Bauhaus-Decke / Bauhaus-cover BD -1: 175 x 90 278,– BD: 175 x 150 528,–

B K Bauhaus-Kissen / Bauhaus-cushion 50 x 50 129,–

26 TECTA-Sonder-Lederfarben / special leather colours + 12 % SESSEL, SSESSELOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

D 35 SESSEL, Gestell: Stahlrohr verchromt, Br 62 210 1617,– 1774,– 2069,– TECTA-Geflecht Ti 78 Hö 89 LOUNGE CHAIR, frame: chromed tubular steel, Sh 36 TECTA-wickerwork

D 35 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 168,–

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 233,–

TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours + 12 %

D 35-1 KRAGSESSEL, Gestell verchromt "tube aplati", Br 64 210 1689,– 1846,– 2149,– Stufenlos verstellbar durch Gewichtsverlagerung, Ti 88 – 116 TECTA-Geflecht, gepolsterte Kissenauflage Hö 97 – 82 Sh 36 Cantilever Lounge chair, frame: chromed steel “tube aplati”, TECTA-wickerwork, cushion, smoothly adjustable to any level through own weight.

D 35-1 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 178,–

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 2 47, –

TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours + 12 %

D 35-1 i KRAGSESSEL, Gestell verchromt "tube aplati", Br 64 210 1689,– 1846,– 1996,– Stufenlos verstellbar durch Gewichtsverlagerung, Ti 88 – 116 TECTA-Geflecht, im Sitz integrierte, geknöpfte Hö 97 – 82 Kissenauflage Sh 36

Cantilever Lounge chair, frame: chromed steel "tube aplati", TECTA-wickerwork, cushion integrated in seat Adjustable to any level through own weight.

D 35-1 i E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 178,–

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 2 47, – TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours + 12 %

C 35 Hocker, Gestell: Stahlrohr verchromt Br 55 60 598,– 665,– 759,– TECTA-Geflecht, gepolsterte Kissenauflage Ti 62 Hö 42 Stool, frame: chromed tubular steel TECTA-wickerwork, cushion on top

C 35 i wie C 35 mit integriertem, geknöpftem Polster 569,– 628,– 719,– as C 35, buttoned cushion, integrated in seat

C 35 E Untergestell Edelstahl / Frame stainless steel + 71,– C 35 i E Naturrohrgeflecht / Natural cane + 93,– TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours + 12 %

RFilzgleiter,ein-Anilin- transparentLeder, tabak / F /elt pure protectors, aniline leather,transparent tobacco pro Satz / per set 28,– + 12 % 27 SESSEL,SESSEL SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

D 37 DREHSESSEL Br 64 210 1989,– 2195,– 2486,– Gestell verchromt, TECTA-Geflecht, drehbar Ti 88 – 116 mit automatischer Rückstellung, synchrone Hö 97 – 82 Bewegungsmechanik in Sitz und Rücken, Sh 36 geknöpfte, im Sitz integrierte Polsterauflage

Swivel Lounge chair frame: chromed steel, TECTA-wickerwork, synchronous movement in seat and back, buttoned cushion, integrated in the seat

C 37 Hocker Br 55 70 689,– 764,– 890,– Gestell: Stahlrohr verchromt, TECTA-Geflecht, Ti 62 integrierte, geknöpfte Polsterauflage Hö 42

Stool frame: chromed tubular steel, TECTA-wickerwork, integrated, buttoned cushion

D 82 N FEDERSESSEL, Gestell: Stahlrohr verchromt, Br 67 230 1641,– 1898,– 2585,– 3 handverstellbare Kniehebel-Federn zur Ti 110 Einstellung der Sitz / Liege-Balance (140) von ca. 40 – 120 kg in Stufen einstellbar Hö 99

Lounge-chair, frame: chromed, 3 knee-lever springs, balance manually adjustable for individual weights from approx. 40 to 120 kg

PD 82 Kopfkissen / Head cushion 70 184,– 219,– 273,– PD 82 R Rückenkissen / Back cushion 60 174,– 207,– 263,–

Facetten, schwarz oder verchromt / Side-facets, black or chromed + 290,–

C 82 Hocker Br 46 80 299,– 336,– 379,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 35 passend zu D 82 N Hö 40

Stool, frame: chromed steel "tube aplati", compatible for D 82 N

C 36 Hocker, auf Rollen, Gestell Stahlrohr verchromt Br 44 150 435,– 573,– 698,– Polster passend zu Modellen: Ti 44 D 35, D 35-1, D 36, D 62, D 82 N, F 51 Hö 36

Stool, with castors, frame: chromed, upholstery, compatible for D 35, D 35-1, D 36, D 62, D 82 N, F 51

28 TECTA-Sonder-Lederfarben / special leather colours + 12 % SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert bedarf zugeliefert cm cm € € € cm cm € € €

D 36 Schwebe-Sessel, Gestell: Stahlrohr vernickelt Br 67 1478,– "tube aplati", TECTA-Geflecht, Ti 78 Federkraft von 40 – 100 kp mit Handkurbel einstellbar Hö 96 Sh 39 Suspension-armchair, frame nickel-plated steel "tube aplati", TECTA-wickerwork, suspension adjustable with crank handle from 40 – 100 kp

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 296,–

PD 36 K Kopfrolle / Rückenkissen 60 184,– 219,– 273,– PD 36 R Head-cushion / Cushion in back

C 37 Hocker Br 55 70 689,– 764,– 890,– D 4 Bauhaus-Faltsessel Br 78 Gestell: Stahlrohr verchromt, TECTA-Geflecht, Ti 62 Gestell: Stahlrohr vernickelt Ti 61 integrierte, geknöpfte Polsterauflage Hö 42 Hö 71 Bauhaus Folding Chair Sh 44 Stool Frame: nickel-plated steel tube frame: chromed tubular steel, TECTA-wickerwork, integrated, buttoned cushion Stoff- oder Ledergurte, kaschiert auf CORA schwarz / 707,– 778,– 1078,– Fabric or leather belts, on backside CORA black

Eisengarngurte schwarz / iron yarn belts black 895,– Kernleder schwarz / Saddle leather, black 10 67, –

D 4 F Kuhfell, schwarz-weiß, braun-weiß / cow-hide, individual colours and patterns 1259,–

D 4 E Bauhaus-Faltsessel Br 78 + 209,– wie D 4, jedoch Gestell Edelstahl, matt geschliffen Ti 61 Hö 71 Bauhaus Folding Chair Sh 44 as D 4, but frame stainless steel, matt polished

F 44/3 -Sofa, 3-sitzig Br 200 830 3 37 7, – 4147, – 5 8 87, – Gestell: Stahlrohr vernickelt „tube aplati“ , Ti 97 TECTA-Geflecht, wahlweise Naturrohr, Hö 71 lose Kissen Sh 42

IKAT-Sofa, 3 seats frame: nickel-plated steel "tube aplati”, TECTA-wickerwork, Upcharge natural cane loose cushions

Sondermaße / Verkleinerungen + 15 % special size / reduced size

Rein-Anilin-Leder, tabak / pure aniline leather, tobacco + 12 % 29 SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

F 42 E Hängeliege Br 56 1362,– Gestell: Edelstahl matt geschliffen Ti 130 mit Feder-Seil-Aufhängung Hö 104 TECTA-Geflecht

Reclining chair with spring-suspension, frame: stainless steel, TECTA-wickerwork

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 272,–

PF 42-K Kopfrolle / Head cushion 60 184,– 219,– 273,–

F 42-1 E Kragliege Br 56 1829,– Gestell: Edelstahl matt geschliffen, Ti 160 verstellbar in Sitz- und Liegeposition, Hö 88 TECTA-Geflecht Sh 34

Reclining chair Frame: stainless steel, matt polished, adjustable in seat and lyingposition, TECTA-wickerwork

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 272,–

PF 42-K Kopfrolle / Head cushion 60 184,– 219,– 273,–

PF 42 Kissenauflage Br 50 170 459,– 582,– 889,– druckknopf-Befestigung, abnehmbar Ti 2 Hö 162 Cushion with snap fastener, detachable

TECTA-Sonder-Lederfarben / Special leather colours + 275,–

PF 42 F Kuhfell-Auflage, gepolstert, individuelle Ausführungen & Farben 1139,– Cushion in upholstered cow-hide, individual colours and patterns

30 FTECTAilzgleiter,-Sonder- transparentLederfarben / Felt / protectors, special leather transparent colours pro Satz / per set+ 1228,– % SESSEL, SOFAS Modell Ausführung Maße Stoff- Stoff Stoff Leder bedarf zugeliefert cm cm € € €

F 41 E Breuer-Liege Br 186 Gestell: Edelstahl matt geschliffen, Räder vernickelt Ti 61 Hö 63 Breuer-Couch Sh 30 frame: stainless steel, matt polished, nickel-plated wheels

Eisengarn schwarz / iron yarn black 1598,– Naturrohrgeflecht doppelt / natural cane 1684,– Kernleder schwarz / Saddle leather black 2289,–

D 61 Lisstizky-Sessel Br 57 879,– Gestell: Sperrholz, schwarz und blau lackiert, Ti 49 Rückenkissen in Leder Hö 73 Sh 44 Lissitzky-Armchair frame: Plywood, lacquered black and blue back cushion in leather

D 41 Bauhaus-Theatergestühl Br 55 974,– mit Klappsitz, Gestell: Stahlrohr vernickelt, Ti 57 (je Sitzelement) Sitz und Rücken Eisengarngurte schwarz, Hö 81 Elemente reihbar, zur Bodenverankerung

Bauhaus-theatre-seats tip-up seats, frame nickel plated, seat and back iron yarn belts black, elements in rows, ready for floor fixing

D 24 Armlehnsessel Br 61 100 989,– 1084,– 1164,– Gestell: Stahlrohr verchromt "tube aplati", Ti 64 mit Rückenkissen, Sitzgefälle stufenlos verstellbar, Hö 72 TECTA-Geflecht Sh 40

Armchair frame: chromed steel "tube aplati", with back-cushion, adjustable seat-inclination, TECTA-wickerwork

Naturrohrgeflecht / Natural cane + 196,–

Rein-Anilin-Leder, tabak / pure aniline leather, tobacco + 12 % 31 CONTAINER Modell Ausführung Maße

cm €

S 41 Breuer-Kommode, Korpus schwarz oder weiß lackiert, Br 30 1058,– auf Rollen, seitlich zwei Griffe, Glasplatte, Ti 41 6 weiße oder schwarze Schübe, Griffe schwarz, Hö 70 Farbaufteilung nach Wahl und eingesandter Skizze

Breuer-Cabinet, corpus lacquered black or white, with castors, 2 handles on side, 6 black or white drawers, black handles, order of colours on choice and sketch

S 41 E wie S 41, jedoch Korpus Edelstahl, 1 Schub verschließbar 119 7, – as S 41, but corpus stainless steel, 1 drawer with lock

S 41-2 Kommode Br 30 1415,– Korpus Edelstahl, auf Rollen, Ti 41 seitlich zwei Griffe, Glasplatte, Hö 70 6 Schübe mit Fronten aus Edelstahl, 6 unterschiedliche Griffe, 1. Schub verschließbar

Cabinet corpus stainless steel, with castors, 2 handles on side, glass top, 6 drawers with polished steel fronts and 6 various buttons, first drawer with lock

S 42 Breuer-Kommode wie S 41 Br 30 1058,– jedoch mit 3 Schüben und Hängeregistratur Ti 41 Hö 70 Breuer-Cabinet with 3 drawers and extract for hanging files

S 42 E wie S 42, jedoch Korpus Edelstahl, 1229,– 1 Schub verschließbar as S 42, but corpus stainless steel, 1 drawer with lock

S 43 Breuer-Kommode, Korpus schwarz oder weiß lackiert, Br 30 1187, – auf Rollen, 9 weiße oder schwarze Schübe, Ti 41 Griffe schwarz, Farbaufteilung nach Wahl (Skizze) Hö 100

Breuer-Cabinet, corpus lacquered black or white with castors, 9 black or white drawers, black handles, order of colours on choice and sketch

9 Schubeinlagen Tuch / 9 drawers with cloth-inlays + 93,–

S 43 E wie S 43, jedoch Korpus Edelstahl, 1398,– as S 43, but corpus stainless steel

32 CONTAINER Modell Ausführung Maße Modell Ausführung Maße

cm € cm €

S 43-2 Kommode Br 30 1595,– Korpus Edelstahl, auf Rollen, Glasplatte, Ti 41 9 Schübe mit Fronten aus Edelstahl, Hö 100 9 unterschiedliche Griffe

Cabinet corpus stainless steel, with castors, glass top, 9 drawers with polished stainless steel fronts and 9 various handles

S 46 Edelstahl-Säule, freistehend oder Br 16 868,– zur Wandaufhängung, 1 Klappe, 1 Schub, Ti 20 Fachböden, Ahorn furniert, mit 2 seitlichen Griffen Hö 182

Stainless steel pillar, detached or on the wall, 1 lid, 1 drawer, shelves, maple veneer, 2 handles on the side

S 46-CD wie S 46, jedoch 2 zusätzliche Fachböden / like S 46, however 2 additional shelves 942,–

S 46 / 2 Edelstahl-Doppelsäule, wie S 46, jedoch mit Scharnieren, ohne Klappen 1665,– Stainless steel double pillar, like S 46, however with hinge, without lids

S 55 Container Br 30 1978,– Stehpult, Sekretär, Bar, Ti 42 Korpus Edelstahl, auf Rollen, Hö 114 Barfach in Ahorn furniert, aufklappbar, 4 Schübe, Edelstahlfronten

Container standing-desk, bar-cabinet, corpus stainless steel, with castors, bar-partition maple veneer to tip up, 4 drawers with stainless steel fronts

S 43 Breuer-Kommode, Korpus schwarz oder weiß lackiert, Br 30 1187, – auf Rollen, 9 weiße oder schwarze Schübe, Ti 41 Griffe schwarz, Farbaufteilung nach Wahl (Skizze) Hö 100

Breuer-Cabinet, corpus lacquered black or white with castors, 9 black or white drawers, black handles, order of colours on choice and sketch

9 Schubeinlagen Tuch / 9 drawers with cloth-inlays + 93,–

S 43 E wie S 43, jedoch Korpus Edelstahl, 1398,– as S 43, but corpus stainless steel

33 DIVERSE Modell Ausführung Maße

cm €

M 4 R Konsolwagen, Gestell: Stahlrohr vernickelt, Br 104 8 87, – schwarz oder weiß decklackiert Ti 51 Hö 76 a) Console-trolly, frame: nickel-plated tubular steel b) black or white lacquered,

M 4 RS wie M 4 R, jedoch mit Schublade (a) / as M 4 R, with a drawer (a) 1298,–

Flaschenhalter (b) / bottle holder (b) + 169,–

Nussbaum furniert / walnut veneer + 15 %

S 25 Butler Ø 46 369,– Gestell: Stahlrohr verchromt, höhenverstellbar Hö 83–110 2 Bügelstangen für Gürtel, Krawatten, Jackets, Hemden und Hosen. drehbare, gepolsterte Schmuckablage für Manschettenknöpfe, Uhren etc.

Clothes valet polished chromed steel, height-adjustable 2 hangers for belts, ties, jackets, shirts and pants. Turnable, upholstered tray for cufflinks, watches etc.

S 40 Breuer-Vitrine Br 80 2838,– M 30 Collectors table Br 100 2496,– Gestell: Esche furniert, schwarz und weiß lackiert, Ti 80 Lack silber mit 7 Schüben, 2 Plexihauben, Ti 100 Glas, abschließbar mit Schlüssel Hö 165 Lederkissen über Ablage (ohne Lampen) Hö 34 (66) Breuer-Glass cupboard frame: ash veneer, black and white lacquered, Collectors table glass, lockable with key silver lacquered, with 7 drawers, 2 perspex-boxes, leather cushion above place of deposit (without lights)

S 44 Breuer-Regal Br 140 929,– Gestell: Stahlrohr verchromt, Ti 37 4 höhenverstellbare Fachböden, Hö 121 Platten schwarz oder weiß decklackiert, Breuer-Bookshelf frame: chromed tubular steel, 4 adjustable shelves, lacquered black or white

anklemmbare Bücherstütze, verchromt (1 Paar) / clamped bookends (1 pair) 26,– 1 zusätzlicher Fachboden / 1 additional shelf 105,–

Fachböden Ahorn massiv, lackiert / shelves maple solid, lacquered 1079,–

34 DIVERSE Modell Ausführung Maße Modell Ausführung Maße

cm € cm €

M 4 R Konsolwagen, Gestell: Stahlrohr vernickelt, Br 104 8 87, – S 30-1F Cornell-Box Br 54 619,– schwarz oder weiß decklackiert Ti 51 Holzbox lackiert, schwarz, weiß, silber oder rot Ti 20 Hö 76 T-Eisengestell, schwarz lackiert Hö 137 Console-trolly, frame: nickel-plated tubular steel black or white lacquered, Cornell-Box wood laquered black, white, silver or red M 4 RS wie M 4 R, jedoch mit Schublade (a) / as M 4 R, with a drawer (a) 1298,– Base: T-Iron, lacquered black

Flaschenhalter (b) / bottle holder (b) + 169,– S 30-2F wie S 30-1F, mit 2 Holzboxen und Gestell Br 117 1198,– as S 30-1F, with 2 boxes and base Ti 20 Nussbaum furniert / walnut veneer + 15 % Hö 153 wahlweise ohne Gestell zur Wandaufhängung S 30-1F S 30-2F optional without base for wall-mounting 449,– pro Box

S 25 Butler Ø 46 369,– S 30 D Cornell-Box Br 54 493,– Gestell: Stahlrohr verchromt, höhenverstellbar Hö 83–110 Holzbox lackiert, schwarz, weiß, silber oder rot Ti 20 2 Bügelstangen für Gürtel, Krawatten, auf Drehteller, vernickelt Hö 55 Jackets, Hemden und Hosen. drehbare, gepolsterte Schmuckablage für Cornell-Box Manschettenknöpfe, Uhren etc. wood laquered black, white, silver or red Base: turntable, nickel-plated Clothes valet polished chromed steel, height-adjustable wahlweise ohne Drehteller / optional without turntable 449,– 2 hangers for belts, ties, jackets, shirts and pants. Turnable, upholstered tray for cufflinks, watches etc.

Var. 1 Var. 2

M 30 Collectors table Br 100 2496,– Lack silber mit 7 Schüben, 2 Plexihauben, Ti 100 Lederkissen über Ablage (ohne Lampen) Hö 34 (66)

Collectors table silver lacquered, with 7 drawers, 2 perspex-boxes, leather cushion above place of deposit (without lights)

M 44-1 PULT-REGAL, Rundrohr verchromt, Br 62 864,– 4 höhenverstellbare Fachböden, Ti 80 schwarz oder weiß lackiert, Multiplex-Kante Hö 108

DESK-SHELF, tubular steel chromed, 4 adjustable shelves, lacquered black or white, plywood-edge

Schwenk-Ablage / swivelling plate + 198,– Schub / drawer + 295,– Pult-Aufsatz / console top + 158,–

Sonderfarben / special colours +15% (min. 50,– ) 35 DIVERSE Modell Ausführung Maße

cm €

Wiege Bauhaus-Wiege Ø 91 2219,– blau, gelb, rot und weiß lackiert, lang 98 Stahlrohr lackiert, Naturrohrgeflecht

Bauhaus-cradle blue, yellow, red and white lacquered, steel pipe lacquered, wickerwork of natural cane wickerwork

Küchenbaum, komplett Ø 120 3044,– Kitchen tree, complete Hö 196

• Verchromte Säule mit Fußplatte, Bodenverschraubung, 910,– Steckdose unter Platte / Chromed pile with plate on bottom to be screwed on, socket under plate • Arbeitsplatte, Kristallglas / working plate, crystal glass 498,– • Arbeitsplatte, Granit / working plate, granite 598,– • Ablagesegment für Obst und Gemüse, verchromt 339,– Place for deposit, chromed • Handtuchhalter, verchromt / Towel-rack, chromed 332,– • Gewürzring, vernickelt / Ring for spices, nickel-plated 239,– • Elektrokocher, schwarz, Ø 22 cm, 850 Watt 128,– Electric-hot-plate, black

Extra-Elemente: • Arbeitsplatte, Buche natur / Plate for working, beech natural 632,– • Messerring, magnetisch / Ring for knives, magnetic 209,–

Besprechungsbaum Ø 120 2711,– 1 Glasplatte Hö 196 1 Platte schwarz lackiert 1 Ablage, 1 Halter

Conference-tree 1 glass top 1 plate lacquered black 1 deposit, 1 hitch

36 LEUCHTEN Modell Ausführung Maße Modell Ausführung Maße

cm € cm €

Wiege Bauhaus-Wiege Ø 91 2219,– L 61 "Saturn" Tischleuchte Ø 24 375,– blau, gelb, rot und weiß lackiert, lang 98 Stahlblech verchromt, stoffummanteltes Kabel, Hö 40 Stahlrohr lackiert, Naturrohrgeflecht Fassung E 27, mit kopfverspiegelter Glühlampe 60 W

Bauhaus-cradle "Saturn" desk lamp blue, yellow, red and white lacquered, chromed sheet steel, fabric-coated cord, steel pipe lacquered, wickerwork of natural cane wickerwork with mirrored bulb 60 W (E 27)

L 20 Bauhaus-Tischleuchte Ø 20 492,– Kristallglasfuß, Kristallglas-Schirm, weiß satiniert Hö 24 Fassung E 27 für Globe 40 – 100 W (ohne Leuchtmittel)

Bauhaus Desk lamp crystal glass foot, crystal glass shade, white satined, socket E 27 for Globe 40 – 100 W (without bulb)

L 40 Rietveld-Leuchte Br 40 645,– mit 3 Soffitten, 60 Watt Ti 40 Fassungen Holz, 6 Plexiglasröhrchen Hö 155 oder Lamp by G. Rietveld Hö 55 with 3 tubular lamps, sockets wood, 6 acrylic glass tubes

© Stichting Auteursrechten Gerrit Th. Rietveld

Zuschlag für Kürzen in Sonderhöhe / Upcharge for lower special height + 122,–

Soffitten (Leuchtmittel) / Replacement lamps 27,– / Stck.

L 60 Hängeleuchte "Saturn" Ø 70 815,– Stahlblech lackiert weiß, silber oder rot, Hö 160 Edelstahlseil, Fassung E 27, (kürzbar) mit Globe-Glühlampe 100 W

Hanging-Lamp "Saturn" sheet-steel lacquered white, silver or red, stainless steel rope, socket E 27, with Globe-bulb 100 W

L 60-1 wie L 60, verkleinertes Maß Ø 50 762,– as L 60, smaller size

37

Verkaufspreisliste, unverbindliche Preisempfehlungen in €, inkl. 19 % MwST Sales-Pricelist, in Euro (€), incl. 19 % VAT

Stoff- und Leder-Preise: Fabric- and leather-prices: Tuch 140 cm breit, Kavallerie-Tuch, 100 % reine Wolle lfdm 159,– Cloth 140 cms wide, cavalry cloth, 100 % pure wool, p.m. 159,– schwarz, anthrazit, silbergrau, rot, violett black, anthracite, silver-grey, red, violet Bauhaus 140 cm breit, Wollflachgewebe, 80 % reine Wolle, lfdm 159,– Bauhaus 140 cms wide, 80 % pure wool, p.m. 159,– 15 % Baumwolle, 5 % Kunstseide, schwarz-weiß 15 % cotton, 5 % viscose, black & white Leder Anilin-Leder schwarz, reinweiß, cremeweiß, honig, qm 298,– Leather anilin-leather black, purewhite, cremewhite, honey, sqm 298,– grau, anthrazit, mittelblau, dunkelblau, rot, braun, grey, anthracite, blue, dark blue, red, brown, TECTA-Sonder-Lederfarben (mind. 2,5 qm) qm 368,– TECTA-special leather colours (min. 2,5 sqm) sqm 368,–

Stoffbedarf: Bei Einzelanfertigung gilt für Uni-Stoffe eine Breite von 140 cm. Gestreifte Fabric-size: Fabric measurements are sufficient for plain fabrics of 140 cm width sent oder gemusterte Stoffe erfordern eine Zugabe von 10 %. Bei gemusterten Stoffen ist by customers. For striped or patterned fabrics an upcharge of 10% will be ­applied. die Verarbeitungsrichtung zur Sitzkante anzugeben und bei Uni-Stoffen die ­Außenseite When patterned fabrics are delivered, please mark the line to the seatedge, for uni-fabric zu kennzeichnen. Fehlen diese Angaben, wird das Material nach bestem Ermessen the surface. If the material is not marked we will process at our own judgement. ­verarbeitet, generelle Eignung vorausgesetzt. Eine Faltenbildung ist nicht zu vermeiden. Leather is a natural product and contains natural irregularities. Deviations in the surface Leder: Das Anilin-Leder von TECTA empfiehlt sich für anspruchsvolle Kunden, die are normal, the formation of crinkles cannot be excluded. A 10 % upcharge will be auf ein charakteristisches Narbenbild, eine natürliche Lederstruktur und lebendige applied for C.O.L. (customers own leather). Naturmerkmale Wert legen. Naturmerkmale wie Mastfalten, Heckenrisse, kleine verheilte Narben, Adern und Unregelmäßigkeiten in der Narben- sowie Farbstruktur bleiben als Bauhaus-Iron-yarn-belts consist of multiple twisted cotton threads. The “hard” Zeichen der Echtheit erhalten und sind kein Reklamationgsrund! yarn gets its solidity by paraffining. The natural structure of the fabric is maintained by Preis bei eingesandtem Leder: Listenpreis für Stoff zugeliefert, plus 10 %. a ­visible selvage and by knots and is a sign for original reproduction, no defect. Colour: black. Belt-widths: 75, 135, 200, 400 mm. Bauhaus-Eisengarn-Gurte bestehen aus mehrfach gezwirnten Baumwollfäden. Seine Festigkeit bekommt das „harte“ Garn durch Paraffinierung. Die natürliche Struktur TECTA-Wickerwork is pure handwork. Irregularities in form, colour and workmanship des Gewebes bleibt durch die sichtbaren Webkanten und Fadenansätze (Knoten) are due to technical reasons and do not give the right to complain. Marks of tools are ­erhalten und ist ein Zeichen für originalgetreue Reproduktion, d.h. kein Mangel. the consequence of work done by hand. The shimmering, colour blended synthetic Farbe: schwarz – Breiten: 75, 135, 200, 400 mm. wickerwork surfaces are intentional design-features. Synthetic wickerwork is ISO 9001 certificated, colour-proof. Cleaning with water and neutral soap. Protect from aggressive TECTA-Geflecht ist reine Handarbeit. Unregelmäßigkeiten in Form, Farbe und substances and extreme conditions (UV, Ozon)! Renewing or new of wickerwork Verarbeitung sind fertigungsbedingt, schaffen eine natürliche Lebendigkeit und sind upon request. daher kein Reklamationsgrund. Werkzeugspuren (z.B. kleine Druckstellen) sind hand- Colors: black, purewhite, cremewhite, honey, light grey, grey, anthracite, blue, green, arbeitsbedingt. Changierende und melierte Geflecht-Oberflächen sind bewusstes red, brown, violet and special colours pink and yellow Gestaltungsmittel. Kommissionsweise handgeflochten. Synth. Geflecht ist zertifiziert nach ISO 9001, farbbeständig. Vor Schadstoffen und extremen Umweltbedingungen (UV, Steel „tube aplati“ for (limitedly) stackable cantilever-chairs and for reinforcement Ozon) schützen! Um- und Neuflechtung möglich auf Anfrage. Geflechtfarben: schwarz, of cross section (see also catalogue). Chairs „tube aplati“ are construed for maximum reinweiß, cremeweiß, honig, lichtgrau, grau, anthrazit, blau, grün, rot, braun, violett load of 120 kg. Stainless sheet steel, external side shiny polished, surface-irregularities sowie Sonderfarben pink und gelb are manufacture normal. Stainless tubular steel, matt polished, surface by technology, weather-proof. Maintenance with normal detergent for stainless steel. Präzisions-Stahlrohr „tube aplati“ für (eingeschränkt) stapelbare KRAGSTÜHLE ®‚ und zur Verstärkung im gefährdeten Querschnitt (vgl. auch Katalog). Kragstühle „tube Felt protectors: Please test usability and attrition for the respective floor material.­ aplati“ sind ausgelegt für eine maximale Belastung von 120 kg. Edelstahlblech ist auf der TECTA does not guarantee for any consequential damages resulting from use or attrition. Außenseite glänzend; kleine Oberflächen-­Unregelmäßigkeiten sind fertigungsbedingt. Adhesive replacement felts: 10,– Euro Massive Edelstahlrohre, matt geschliffen, technologisch bedingte Oberfläche, wetterfest. Pflege mit handelsüblichen Edelstahl-Reinigungsmitteln. Massive Maple: Little cracks are unavoidable through drying process.

Filzgleiter: Verwendbarkeit und Abrieb auf jeweiligem Bodenbelag prüfen! Special colours: plus 15 % (min. 50,– Euro). Marginal colour deviations possible. Eine Haftung für Folgeschäden von Benutzung oder Abrieb wird ausgeschlossen. Selbstklebende Ersatz-Filzplättchen: 10,– Euro The manufacturing procedures are always adapted to the latest technical developments. We reserve the right to any changes of details resulting therefrom as well as to tolerances Ahorn massiv: Feine Trockenrisse sind unvermeidlich. in measurements.

Sonderfarbtöne: plus 15 % (min. 50,– Euro), auf Nachfrage. Geringfügige Product-changes: TECTA reserves the right to alter construction, dimensions, models and Farbabweichungen vorbehalten. prices. Therefore, deviations can occur on subsequent delivery. All the models have been registered. The models are protected by patents, designs and copyrights, respectively. Veränderungen im Detail durch laufende Anpassung an die technische Entwicklung ­müssen wir uns vorbehalten, ebenso wie Maß-Toleranzen bis ca. 3 %. Handing over the price-list does not indicate the submission of an offer. Für alle Modelle besteht gesetzlicher Patent-, Wettbewerbs- oder Urheberschutz. All the offers, order confirmations and deliveries are exclusively made according to our terms of delivery. Das Überreichen der Preisliste ist einem Angebot nicht gleichzusetzen. Alle Angebote, Auftragsbestätigungen und Lieferungen erfolgen ausschließlich zu Our order confirmation and our general terms and conditions are definite. unseren­ Geschäftsbedingungen.

Maßgeblich sind immer unsere Auftragsbestätigungen und unsere Allgemeinen TECTA · D-37697 LAUENFÖRDE / Telefon + 49 (0)5273 - 3 78 90 / Geschäftsbedingungen. Telefax + 49 (0)5273 - 37 89 33 / E-Mail: [email protected] Deutschland Dänemark Norwegen NORDEN / WESTEN / Agneta Olmås Nielsen Rabbe Nyman SÜDWESTEN Rosenvangs Allé 117 Artinteriør A / S Ingo M. Gratzke DK – 8270 Højbjerg Hoffsveien 40 Rheinau 13 Mobil: +45. 20 46 61 15 N – 0275 Oslo D – 56075 Koblenz Tel. +47. 22 51 61 50 Tel. 0261. 9 73 36 40 Frankreich Telefax +47. 22 52 31 45 Telefax 0261. 9 73 36 48 Roger von Bary Mobil 0171. 6 46 75 66 18, Rue Laffitte Österreich F – 75009 Paris Susanne K. Ohlmeyer NORDEN (H, HH, Schl.-Holst.) Tel. +33. 1. 45 23 42 72 Friedenspromenade 5 Christian Drescher Telefax +33. 1. 42 46 56 67 D – 81827 München Sohnreystr. 10 Tel. +49. 89. 55 29 85 25 D–37697 Lauenförde GroSSbritannien Telefax +49. 89. 55 29 85 26 Tel. 05273. 3 78 90 Aram Design Ldt. Mobil +49. 178. 3 61 45 05 Telefax 05273. 3 78 9 33 3 Kean Street Mobil 0170. 4 18 50 49 GB – London WC2B 4AT Schweiz / Luxemburg Tel. +44. 207. 2 40 39 33 Ingo M. Gratzke MITTE Telefax +44. 207. 2 40 36 97 Rheinau 13 Martin Gockert D – 56075 Koblenz Sohnreystr. 10 Italien Tel. +49. 261. 9 73 36 40 D – 37697 Lauenförde Maria Rosa Guenzati Telefax +49. 261. 9 73 36 48 Tel. 05273. 3 78 90 Corso Italia, 91 Mobil +49. 171. 6 46 75 66 Telefax 05273. 3 78 9 33 I – 20033 Desio-Milano Tel. +39. 03. 62 62 14 95 Schweden / Finnland SÜDEN / OSTEN Telefax +39. 03. 62 62 14 95 Anders Wahlstedt Susanne K. Ohlmeyer Mobil +39. 33 89 99 97 95 International Agencies Friedenspromenade 5 Box 433 D – 81827 München Japan S – 19124 Sollentuna Tel. 089. 55 29 85 25 Actus Corporation Tel. +46. 8 35 42 18 Telefax 089. 55 29 85 26 2-19-1 Shinjuku Telefax +46. 8 35 42 18 Mobil 0178. 3 61 45 05 Shinjuku-Ku JP – Tokyo, Japan 160 Spanien / Portugal / Andorra Australien Tel. +81. 3 52 69 32 04 Jorge Arroyo HUB Furniture, Lighting, Living Telefax +81. 3 52 69 32 17 Comte de Salvatierra 10,4º,1ª 63 Exhibition Street ES – 08006 Barcelona AU – Melbourne Victoria 3000 Niederlande / Belgien Tel. +34. 9 34 15 91 19 Tel. +61. 3. 96 50 13 66 Ton J. de Geus Telefax +34. 9 34 18 20 74 Telefax +61. 3. 96 50 13 77 G o n d e l 17/23 NL – 8243 BV Lelystad USA / Kanada China Tel. +31. 320. 24 44 63 Anton van der Lande Bernd R. Wehn Telefax +31. 320. 24 36 99 Universal Intertrade B.V. Blumenstr. 11 Mobil +31. 6 54 72 66 20 Herungerweg 138 D – 22301 Hamburg NL – 5913 HC Venlo Tel. +49. 40. 3 90 00 39 Tel. +31. 77. 3 51 32 68 Telefax +49. 40. 78 07 39 85 Telefax +31. 77. 3 51 33 68 Mobil +852. 94 55 89 92 Mobil +31. 6 51 42 44 61

TECTA D – 37697 LAUENFÖRDE · TELEFON 05273 / 3 78 90 · TELEFAX 05273 / 37 89 33 · WWW.TECTA.DE – 2012