Quick viewing(Text Mode)

Av-28Ph4n Deutsch English

Av-28Ph4n Deutsch English

Color profile: Disabled Composite Default screen

AV-28PH4N DEUTSCH ENGLISH

FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS

50050201 ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0503-JVC

D:\Aldus Page Maker Onemli\IB-NEW\JVC\Ak-52\2835 (4-3)\Almanya\AV-28PH4N-3D\EN-MULTI-COVER-3D-AK52-(AV-28PH4N)-50050201.cdr 24 ubat 2004 Sal 10:24:25 Inhalt Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ...... 1 1. Spannungsquelle Fernbedienungstasten...... 2 Dieses Fernsehgerät ist zum Betrieb an einer Netzwechselspan- nung von 220-240 V AC, 50 Hz. ausgelegt. Vergewissern Sie sich, Bedienfeldtasten am Gerät ...... 3 dass der korrekte Spannungswert eingestellt ist. Antennenanschlüsse ...... 3 2. Netzkabel Vorbereitungen ...... 4 Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Ka- Produktmerkmale ...... 4 bel treten kann. Darüber hinaus dürfen keine Objekte auf das Kabel gestellt oder mit dem Kabel in Kontakt gebracht werden. Achten Vor dem Einschalten ...... 4 Sie besonders auf die Stelle, an der das Kabel in den Stecker über- Netzanschluss ...... 4 geht, auf die Steckdose und auf den Kabelausgang am Gerät. Antennenanschlüsse ...... 4 3. Feuchtigkeit und Wasser Andere Geräte anschließen...... 4 Das Gerät darf auf keinen Fall an feuchten oder nassen Orten betrie- Einlegen der Batterien in die Fernbedienung...... 4 ben werden (stellen Sie das Gerät weder im Badezimmer, am Spül- Ein- und Ausschalten ...... 4 becken in der Küche, noch in der Nähe der Waschmaschine auf). Fernseherät einschalten ...... 4 Das Gerät darf keinem Regen oder sonstigen Wassereinwirkungen Fernsehgerät ausschalten ...... 4 ausgesetzt sein. Stellen Sie keine Behälter auf das Gerät, die mit Grundeinstellungen ...... 5 Flüssigkeiten gefüllt sind. Andernfalls könnten Gefahrensituationen T-V LINK ...... 6 entstehen. Betrieb mit den Gerätetasten ...... 6 4. Reinigung Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung ...... 6 Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Menüsystem ...... 7 Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel und keine Sprays. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch. Das Menü “Bild” ...... 7 Das Menü “Ton” ...... 8 5. Belüftung Menü Install (Installieren)...... 8 Die Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät sind für die Luftzirku- Dekoder (EXT-2) benutzen ...... 10 lation vorgesehen und sollen den zuverlässigen Betrieb gewährlei- Das Menü “Funktion” ...... 11 sten. Damit eine Überhitzung vermieden wird, dürfen diese Öffnun- gen in keinerlei Weise verschlossen oder verdeckt werden. Weitere Funktionen ...... 12 6. Blitzschlag Ton ausschalten ...... 12 Bei herannahenden Gewittern und vor längerer Abwesenheit (Ur- Informationen auf dem Bildschirm ...... 12 laub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Uhrzeit anzeigen ...... 12 Bild...... 12 7. Ersatzteile VCR- / DVD-Bedienungstasten und VCR- / / DVD- Wenn bestimmte Komponenten ausgewechselt werden müssen, Umschalter ...... 12 vergewissern Sie sich, dass der Techniker die Ersatzteile verwen- det, die vom Hersteller angegeben sind, oder Teile, die dieselben Teletext ...... 13 technischen Daten wie die Originalteile besitzen. Nicht zugelasse- Teletext aktivieren...... 13 ne Ersatzteile können Brände, elektrische Schläge oder andere Teletextseite aufrufen ...... 13 Gefahrensituationen herbeiführen. Indexseite aufrufen ...... 13 8. Reparatur und Wartung Teletextseite suchen, während das TV-Programm läuft ....13 Alle Reparatur- und Wartungsmaßnahmen müssen von qualifizier- Doppelte Texthöhe einstellen...... 13 tem Fachpersonal ausgeführt werden. Öffnen Sie auf keinen Fall “Versteckte” Informationen zeigen ...... 13 das Gerät selbst, da die Gefahr elektrischer Schläge besteht. Automatischen Seitenwechsel anhalten ...... 13 9. Offene Flammen Unterseite aufrufen ...... 13 Stellen Sie keine Objekte mit offenen Flammen auf das Gerät. Teletext beenden ...... 13 Fastext und Toptext ...... 13 10. Bereitschaft Andere Geräte anschließen ...... 14 Lassen Sie Ihr Gerät weder in Betrieb noch in Bereitschaft, wenn Sie Ihr Haus verlassen. Via Euroconnector ...... 14 Warnhinweis! Videorekorder, der T-V LINK unterstützt...... 14 RGB-Modus ...... 14 Alle Eingriffe, die den Bestimmungen entgegenstehen, insbeson- EXT-2 S-Modus ...... 14 dere Änderungen der Hochspannung oder das Austauschen der RCA-Anschlüsse ...... 14 Bildröhre können zu erhöhter Röntgenstrahlung führen. Für derartig veränderte Geräte erlischt die Lizenz. Die Geräte dürfen dann nicht Antennenbuchse (ANT) ...... 14 mehr betrieben werden. TV und Videorecorder (VCR) ...... 14 NTSC-Wiedergabe ...... 14 Anweisungen zur Abfallentsorgung: Kopierfunktion ...... 14 Die Verpackung und Verpackungshilfen sind recylingfähig und soll- Kopfhörer anschließen ...... 14 ten prinzipiell der Wiederverwertung zugeführt werden. Verpak- Tipps ...... 16 kungsmaterialien wie Plastiktüten müssen von Kindern ferngehal- ten werden. Technische Daten ...... 16 Batterien, die schwermetalfreie Elemente beinhalten, sollten nicht mit Hausshaltmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie die benutz- te Batterien nach den Umweltschutzregeln. Bitte informieren Sie sich über die gültigen Regeln von Umweltschutzanwendungen, die bei Ihnen angewandt sind. DEUTSCH - 1 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p651 24.02.2004, 10:18 Fernbedienungstasten

= Bereitschaft / Ein-Aus 0 - 9 = Direktprogramm   Gelbe Taste / Vorgaben im Bild-Menü Blaue Taste PICTURE = Bild-Modus ändern  ( ) = Programm aufwärts (Nach oben) MENU = Menü-Taste

( ) = Nach rechts / Lautstärke lauter

( ) = Programm abwärts (Nach unten)   Teletext- / VCR- / DVD-Bedienungstasten   = Stereo /  = VCR- / / DVD-Schalter   = Informationen-Taste / T-V Link im Programm-Menü   ( ) = Nach links / Lautstärke leiser  AV = AV-Taste  = Teletext-Taste

 ZOOM = Zoom (Bildgröße) ändern / Rote Taste 

 = Hyper-Sound / Grüne Taste 

 = Ton aus (Stummschalten)

  

VORSICHT GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE

Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck soll der Benutzer vor gefährlicher Hochspannung im Inneren des Gerätes ge- warnt werden. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

Das Ausrufezeichen in dem Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-, Wartungs- und Reparaturhinweise in den mitgelieferten Dokumenten aufmerksam machen.

ENGLISH - 2 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p652 24.02.2004, 10:18 Bedienfeldtasten am Gerät

Antennenanschlüsse

DEUTSCH - 3 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p653 24.02.2004, 10:18 Vorbereitungen Andere Geräte anschließen Siehe “Andere Geräte anschließen” auf Seite 15. Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine feste, stabile Fläche. • Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitungen der an- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen deren Geräte. Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheits- Einlegen der Batterien in die Fernbedienung probleme zu vermeiden. • Ziehen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der „Benutzen Sie diesen Apparat in den tropischen und/oder ge- Fernbedienung vorsichtig hoch, und nehmen Sie diese von mäßigten Klimas.“ dem Batteriefach ab. Produktmerkmale • Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA (R6) oder gleichwerti- ge Batterien ein. • Farbfernsehgerät mit Fernbedienung • Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder auf dem • Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF- oder Kabel- Batteriefach. kanäle programmiert werden. • Abstimmung von Kabelkanälen. • Sehr einfache TV-Bedienung über benutzerfreundliche Menüführung. • Zwei Euroconnector-Buchsen erlauben den Anschluss ex- terner Geräte wie Videorekorder, Videospiele, Audiogeräte usw. • Eingang Front AV (EXT-3) verfügbar. • Stereosysteme (Nicam + Deutsch) sind verfügbar. • 3D Sound (3-Dimensionales Tonerlebnis). • Komplette Teletext-Funktion (Fastext, Toptext). HINWEIS: Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung • Kopfhöreranschluss. heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt • Direkter Zugriff auf Programme. werden. • A.P.S. (Automatisches Programmiersystem). • Jedes Programm kann mit einem Namen bezeichnet wer- Ein- und Ausschalten den. Sie können Ihr Fernseherät sowohl mit der Fernbedienung • Automatische Abstimmung auf- und abwärts. als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. • Sleep Timer (automatische Abschaltuhr). Fernseherät einschalten • Kindersicherung. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät mit den folgenden beiden Be- • Blauer Hintergrund dienungsschritten ein: • Kammfilter: ein digitaler Schaltkreis, der für eine hervorra- 1- Drücken Sie den Netzschalter an der Vorderseite des gende Bildqualität mit scharfen, klaren Kanten sorgt und da- Fernsehgeräts. Das Fernsehgerät schaltet auf Bereit- bei den unerwünschten Dot-Crawl-Effekt beinah völlig elimi- schaft. Die rote Kontrolllampe unter dem Bildschirm niert leuchtet. • CTI (Colour Transient Improvement): verbessert den horizon- 2-So schalten Sie das Fernsehgerät aus dem Bereitschafts- talen Übergang von Chrominanzsignalen modus ein: • T-V Link Drücken Sie entweder eine der Zifferntasten auf der Fernbe- • Automatisches Stummschalten, wenn kein Empfang statt- dienung, um eine bestimmte Programmnummer aufzurufen, findet oder • Wenn kein gültiges Signal empfangen wird, schaltet das Die Standby/Power-Taste des Fernsehgeräts bzw. die Pro- TV-Gerät nach 5 Minuten automatisch auf Bereitschaft. gramm-Auf/Ab-Tasten der Fernbedienung drücken, um das Fernsehgerät einzuschalten; daraufhin brennt die ROTE • WSS-Breitbildschirm – Wide Screen Signaling Leuchtdiode GRÜN. • NTSC-Wiedergabe. WICHTIGER HINWEIS: Vor dem Einschalten • Wenn in dem gewählten Programm 5 Minuten lang kein An- Netzanschluss tennensignal empfangen wird, schaltet sich das Gerät auto- matisch in den Bereitschaftsmodus. WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät ist für eine Betriebsspan- Fernsehgerät ausschalten nung von 220-240 V AC, 50 Hz. Wechselstrom ausgelegt. • Drücken Sie auf der Fernbedienung die Bereitschaftstaste. • Nach dem Auspacken warten Sie, bis das Gerät Raum- Das Fernsehgerät schaltet auf Bereitschaft, und statt der temperatur erreicht hat, bevor Sie es an den Netzstrom an- grünen Lampe leuchtet die rote; oder schließen. • Betätigen Sie den Netzschalter an der Vorderseite des Antennenanschlüsse Fernsehgeräts. • Schließen Sie den Antennenstecker an die Antennen- HINWEIS: Wenn Sie das Fernsehgerät über den Netzschal- buchse auf der Rückseite des Fernsehgeräts an. ter statt über die Fernbedienung ausschalten, geht das Gerät

ENGLISH - 4 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p654 24.02.2004, 10:18 beim nächsten Einschalten mit dem Netzschalter sofort in 6. Drücken Sie die Taste MENU, um zu dem Menü AUTO den Betriebszustand und umgeht den Bereitschaftsmodus. SPEICH zurückzukehren. 7. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, und wählen Sie Grundeinstellungen die Option “Neu-start”. Drücken Sie anschließend die Ta- Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, ste “ ”, um die Funktion AUTO SPEICH auszuführen. schaltet es in den Initialisierungs-Modus; das Menü AUTOS- Die Funktion AUTO SPEICH speichert die empfangenen TORE (AUTO SPEICH) wird angezeigt. Die ersten Einstellun- Fernsehsender automatisch unter den Programmnummern gen wie nachfolgend beschrieben vornehmen. Ihres Fernsehgeräts.

$36Ã,1Ã%(75,(%Ã%,77( :$57(1 /$1*8$*(ÃÃ

&28175<ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ6HQGHUÃÃÃ.DQDOÃÃÃÃ1DPH 15 &RQWLQXH

• Das Menü AUTO SPEICH erscheint nach dem ersten Ein- schalten des Fernsehgeräts nicht wieder. In diesem Fall die ersten Einstellungen unter “LANGUAGE (SPRACHE)”, $36Ã,1Ã%(75,(%Ã%,77( :$57(1 “COUNTRY (LAND)” und “AUTOSTORE (AUTO SPEICH)” im Menü INSTALL vornehmen. Siehe dazu den Abschnitt ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ6HQGHUÃÃÃ.DQDOÃÃÃÃ1DPH 15ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ&ÃÃÃÃÃÃÃ& “Menü Install (Installieren)” auf Seite 8. • Wenn Sie die Grundeinstellungen später vornehmen möch- ten, verlassen Sie das Menü, indem Sie die Taste PICTURE drücken. APS: Automatisches Programmier-System 1. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option Nach Abschluss des AUTO SPEICH-Vorgangs wird das LANGUAGE (SPRACHE) auszuwählen. Drücken Sie an- Menü “PROGRAMM” angezeigt. Ein Sender kann ge- schließend die Taste “ ” oder “ ”, um das Untermenü löscht oder dessen Programmnummer geändert werden. LANGUAGE (SPRACHE) aufzurufen. Siehe dazu den Abschnitt “Programm-Menü” auf Seite 10. /$1*8$*( 352*5$00

(QJOLVK  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ 'HXWVFK  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ )UDQoDLV  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ (VSDxRO  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ 3RUWXJXHV  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ

WDXVFKHQ O|VFKHQ 2. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine Sprache L 79Ã/LQN auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste “ ” oder “ ”, um die Einstellung zu speichern. 8. Falls ein Videorekorder angeschlossen ist, der T-V LINK nicht unterstützt, “BILD” drücken, um das Menü zu verlas- 3. Drücken Sie die Taste MENU, um zu dem Menü sen. AUTOSPEICH zurückzukehren. Falls ein Videorekorder, der T-V LINK unterstützt, an der 4. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option LAND auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste Buchse EXT.2 angeschlossen ist, mit “ ” das Menü “ ” oder “ ”, um das Untermenü LAND aufzurufen. “T-V LINK” aufrufen. Daraufhin die Anweisungen unter “Da-

/$1' ten auf den Videorekorder laden” im nachfolgenden Ab- schnitt “T-V LINK” befolgen. 'HXWVFKODQG 79Ã/LQN 'DQPDUN 'RZQORDGÃÃ79Ãà ÃÃ9&5 )UDQFH 1HXVWDUW à (QJODQG 3,& $EEUXFK ,WDOLD Falls ein gewünschter Sender nicht gespeichert wurde, diesen mit dem Menü ABSTIMMUNG speichern. Siehe dazu den Abschnitt “Menü Abstimmung” auf Seite 9. 5. Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” das Land, in- dem Sie sich befinden. Drücken Sie anschließend die Ta- ste “ ” oder “ ”, um die Einstellung zu speichern.

DEUTSCH - 5 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p655 24.02.2004, 10:18 T-V LINK Wenn der Videorekorder nicht betriebsbereit ist (es ist z. B. keine Kassette vorhanden), wird „KEINE AUFNAHME“ ange- Falls der Videorekorder, der an der Buchse EXT.2 des Fern- zeigt. sehgeräts angeschlossen ist, T-V LINK unterstützt, verein- In den folgenden Fällen bricht der Videorekorder die Aufnah- facht dies dessen Einstellung und Benutzung. T-V LINK weist me ab, falls das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, der Fern- folgende Eigenschaften auf: sehsender oder die Eingangsquelle gewechselt wird oder das Um T-V LINK-Funktionen zu benutzen: Menü auf dem Fernsehgerät angezeigt wird: Unter “Videorekorder, der T-V LINK unterstützt” verstehen • während der Aufnahme einer externen, am Fernsehgerät an- sich JVC-Videorekorder, die das “T-V LINK”-Logo oder eines geschlossenen Quelle (z. B. ein Camcorder) der folgenden Logos aufweisen Diese Videorekorder mögen • während der Aufnahme eines durch einen Decoder ent- jedoch nicht alle der oben beschriebenen Funktionen unter- schlüsselten Fernsehsenders stützen. Siehe dazu die Bedienungsanleitung des Videore- • während der Aufnahme eines Fernsehsenders über den korders. Fernsehgerät-Ausgang, weil der Empfang durch den “Q-LINK” (ein Warenzeichen von Panasonic) Videorekorder nicht gut ist “Data Logic” (ein Warenzeichen von Metz) Fernseh-Einschaltautomatik/Videorekorder- “Easy Link” (ein Warenzeichen von Phillips) Bildansicht: “Megalogic” (ein Warenzeichen von Grundig) Wenn die Wiedergabe vom Videorekorder startet, schaltet “SMARTLINK” (ein Warenzeichen von Sony) das Fernsehgerät sich automatisch ein und die Quelle an der Daten auf den Videorekorder laden: Buchse EXT.2 (EXT-2) erscheint auf dem Bildschirm. Diese Funktion setzt voraus, dass das Fernsehgerät aus- Der Videorekorder lädt automatisch die im Fernsehgerät ge- geschaltet ist. Das Fernsehgerät in den Standby-Modus speicherten Senderdaten herunter. Dadurch entfällt das ma- schalten. nuelle Programmieren der Sender auf dem Videorekorder. Das Menü “T-V LINK” wird angezeigt, wenn im Menü “PRO- Betrieb mit den Gerätetasten Mit den Tasten an der rechten Seite des Fernsehgeräts kann GRAMM” “ ” gedrückt wird bzw. jedes Mal, wenn Opera- die Lautstärke eingestellt und der Sender gewählt werden. tionen im Menü “INSTALL” vorgenommen werden. Lautstärkereglung 79Ã/LQN • Betätigen Sie die Taste “- ”, um die Lautstärke zu verrin-

'RZQORDGÃÃ79Ãà ÃÃ9&5 gern, oder “ +” um die Lautstärke zu erhöhen. Eine Laut- stärkeskala wird am Bildschirm angezeigt. 1HXVWDUW à 3,& $EEUXFK Programmauswahl • Betätigen Sie die Taste “P/Ch+”, um die nächsthöhere Mit “ ” Daten auf den Videorekorder laden. Programmnummer auszuwählen, oder “P/Ch-”, um die vori- • Anderenfalls “BILD” drücken, um das Menü zu verlassen. ge Programmnummer auszuwählen. 79Ã/LQN Hauptmenü aufrufen 'RZQORDGÃÃ79Ãà ÃÃ9&5 • Betätigen Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü aufzuru- h%(575$*81* fen. Vom Hauptmenü aus wählen Sie mit der Taste “P/Ch+” oder “P/Ch-” ein Untermenü aus. Rufen Sie mit der Taste Wenn “NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird: “ +” oder “- ” das ausgewählte Untermenü auf. Anwei- Wenn “NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird, wurden die Da- sungen zur Bedienung der Menüs finden Sie in dem Ab- ten nicht korrekt heruntergeladen. Vor dem nächsten Versuch schnitt Menüsystem in dieser Bedienungsanleitung. folgendes prüfen: Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung • Der Videorekorder ist eingeschaltet. Mit der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts können Sie alle • Der Videorekorder unterstützt T-V LINK. Funktionen den von Ihnen ausgewählten Modells steuern. Die • Der Videorekorder ist an der Buchse EXT.2 angeschlossen. Funktionen werden zusammen mit dem Menüsystem Ihres • Das SCART-Kabel ist richtig angeschlossen. Fernsehgeräts beschrieben. Die Funktionen, die Sie außerhalb des Menüsystems bedie- Direct Rec (Direktaufnahme): nen, sind nachfolgend beschrieben. “Aufnehmen was auf dem Bildschirm ist” Lautstärkereglung Es ist einfach aufzunehmen was auf dem Bildschirm zu se- Betätigen Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke zu erhöhen. hen ist. Siehe dazu auch die Bedienungsanleitung des Video- rekorders. Die Videorekorder-Tasten benutzen. Direktaufnah- Betätigen Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke zu verringern. me ist nicht über die Fernsehgerät-Tasten möglich. Programmwahl (Voriges oder nächstes Programm) 79Ã/LQN • Drücken Sie die Taste “ ”, um die vorige Programm- nummer aufzurufen. 5(&25'(5Ã,1Ã$8)1$+0( • Drücken Sie die Taste “ ”, um die nächste Programm- nummer aufzurufen.

ENGLISH - 6 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p656 24.02.2004, 10:18 Mit dieser Funktion lässt sich ein Bild-Modus wählen. Mit “ ” oder “ ”eine der folgenden Einstellungen wählen: Hart, Norm, Weich oder Nutzer.

%,/'

%LOGÃPRGXV

+HOOLJNHLW

.RQWUDVW Direkte Programmwahl )DUEVWlUNH %LOGVFKlUIH Wählen Sie mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung eine Programmnummer zwischen 0 und 9 aus. Nach kurzer Ver- zögerung schaltet das Fernsehgerät auf das gewählte Pro- gramm. Die Helligkeit kann nur im Bild-Modus NUTZER eingestellt • Bei zwei- oder dreistelligen Programmnummern müssen Sie werden. innerhalb von zwei Sekunden nach der vorangegangenen • Helligkeit einstellen: Wählen Sie Helligkeit, und stellen Sie Zifferneingabe die jeweils nächste Zifferntaste drücken. die Option mit der Taste “ ” oder “ ” auf den gewünschten Wert ein. Menüsystem Ihr Fernsehgerät ist mit einem Menüsystem ausgestattet. Der Kontrast kann nur im Bild-Modus NUTZER eingestellt Rufen Sie im HAUPTMENÜ eines der vier Menüs werden. (BILD, TON, INSTALL und FUNKTION) auf. 1- Betätigen Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü aufzu- • Kontrast einstellen: Wählen Sie Kontrast, und stellen Sie rufen. Im Hauptmenü sind die Menünamen aufgeführt. die Option mit der Taste “ ” oder “ ” auf den gewünschten Wert ein. 2- Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” eines der Me- nüs aus, und betätigen Sie anschließend die Taste “ ” oder “ ”, um das ausgewählte Menü aufzurufen. Die Farbstärke kann nur im Bild-Modus NUTZER eingestellt • Um das betreffende Menü wieder zu verlassen, betätigen werden. Sie die Taste PICTURE. • Farbstärke einstellen: Wählen Sie Farbstärke, und stellen • Um zum vorigen Menü zurückzukehren, betätigen Sie die Sie die Option mit der Taste “ ” oder “ ” auf den gewünsch- Taste MENU. ten Wert ein. Das Menü “Bild”

Bildeinstellungen ändern • Bildschärfe einstellen: Wählen Sie Bildschärfe, und stellen • Betätigen Sie die Taste MENU. Sie befinden sich im Haupt- Sie die Option mit der Taste “ ” oder “ ” auf den gewünsch- menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “ ” oder ten Wert ein. “ ” die Option Bild aus, und rufen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” das Menü Bild auf. • Für Farbtemp. können folgende Einstellungen gewählt wer- den: Normal, Warm und KALT. Mit “ ” oder “ ” die Einstel- lung ändern.

%,/'

)DUEVWlUNH

%LOGVFKlUIH

)DUEWHPS

5DXVFKUHGXNWLRQ Hinweis: In anderen Bild-Modi als “NUTZER” können die =RRP Wahlmöglichkeiten HELLIGKEIT, KONTRAST und FARB- STÄRKE mit “ ” oder “ ” nicht aufgerufen werden. Vorgaben: • Unter Rauschreduktion können Sie aus vier verschiedenen Wenn im Bild-Menü die GELBE Taste gedrückt wird, kehren Einstellungen wählen: MINIMUM, MEDIUM, MAXIMUM und die Einstellungen zu den Vorgaben zurück. AUTO. Außerdem können Sie mit OFF (AUS) die Rausch- Zunächst mit “ ” oder “ ” die Funktion wählen und reduktion abschalten. Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” dann mit “ ” oder “ ” die Einstellung ändern. Während der eine dieser Einstellungen aus. Einstellung verschwindet das Menü BILD und es erscheinen Pegelanzeigen. Nach Abschluss der Einstellung kehrt das Menü BILD zurück. • Für Zoom können folgende Modi gewählt werden: Auto, 4:3 oder 16:9. Mit “ ” oder “ ” die Einstellung ändern. Der Bild-Modus kann für jeden Sender (200) einzeln einge- stellt werden.

DEUTSCH - 7 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p657 24.02.2004, 10:18 Der Bild-Modus kann auch direkt mit “ZOOM” (ROTE Taste) auf der Fernbedienung eingestellt werden. Höhen einstellen: • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option Hö- • Der Hue eines NTSC 3.58/4.43 Systems kann mit “ ” oder hen. “ ” eingestellt werden. Eine Farbton-Pegelanzeige wird wäh- • Drücken Sie die Taste “ ”, um mehr Höhen einzustellen. rend der Einstellung angezeigt. Eine Farbton-Pegelanzeige • Drücken Sie die Taste “ ”, um die Höhen zu verringern. wird angezeigt, während ein NTSC-Signal an den Buchsen EXT-1, EXT-2 oder EXT-3 (Front AV) ausgegeben wird.

Vorgaben aufrufen: Die Einstellungen des Menüs BILD (ausgenommen Rausch- reduktion und Farbtemp. ) können auf die Vorgaben zurück- gestellt werden. • “BILD” drücken, wenn kein Menü angezeigt wird. Hyper Sound: Das Menü “Ton” Mit dieser Funktion kann der Hyper-Sound ein- oder ausge- Toneinstellungen ändern schaltet werden. Mit “ ” oder “ ” diese Funktion ein- und aus- schalten. Wenn das Audiosystem MONO ist und Hyper- • Betätigen Sie die Taste MENU. Sie befinden sich im Haupt- Sound auf AN steht, klingt der Sound STEREO. Wenn das menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “ ” oder Audiosystem STEREO ist, und Hyper-Sound eingeschaltet “ ” die Option Ton aus, und rufen Sie mit der Taste “ ” ist, klingt der Sound tiefer. Wenn ausgeschaltet, bleiben oder “ ” das Menü Ton auf. MONO und STEREO unverändert.

Hyper-Sound kann ebenfalls mit der GRÜNEN Taste ein- und ausgeschaltet werden. 3D SOUND (3-Dimensionales Tonerlebnis): Diese Funktion erzeugt ein 3-dimensionales Tonerlebnis mit den eingebauten Lautsprechern Ihres Fernsehgerätes. Sie Lautstärke einstellen benötigen dazu keine zusätzlichen Lautsprecher. Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Lautstärke Durch Betätigen der Taste “ ” oder “ ” schalten Sie diese aus. Funktion AN bzw. AUS. • Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke zu erhöhen. Hinweis: 3D SOUND steht nur zur Verfügung, wenn die empfangene • Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke zu verringern. Sendung in Stereo ausgestrahlt wird und sich das Gerät im 721 Stereo Mode befindet.

/DXWVWlUNH %DODQFH Menü Install (Installieren) 7LHIHQ • Drücken Sie die Taste MENU. Sie befinden sich im Haupt- menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option INSTALL aus. Rufen Sie anschließend Balance einstellen mit der Taste “ ” oder “ ” das Menü INSTALL auf. • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option Ba- lance. • Um die Balance nach rechts zu verschieben, betätigen Sie die Taste “ ”. • Um die Balance nach links zu verschieben, betätigen Sie die Taste “ ”.

Tiefen einstellen: • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option Tie- Menüsprache auswählen fen. Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option • Drücken Sie die Taste “ ”, um den Basspegel zu erhöhen. SPRACHE. • Drücken Sie die Taste “ ”, um den Basspegel zu verrin- Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das Untermenü gern.. SPRACHE aufzurufen. ENGLISH - 8 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p658 24.02.2004, 10:19 635$&+( $%67,0081*ÃÃÃÃÃÃÃ&

'HXWVFK 3URJUDPP

)UDQoDLV 6XFKODXI

(VSDxRO 6WDQGDUG

3RUWXJXHV )DUEQRUP

,WDOLDQR %DQG

Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die gewünschte Menüsprache aus: 1. Mit “ ” oder “ ” eine Funktion im Menü “ABSTIM- • Wenn Sie die Menüsprache gewählt haben, drücken Sie die MUNG” wählen. Daraufhin mit “” oder “” die Einstellung än- Taste “ ” oder “ ”, um die Sprache zu speichern. dern. 2. Wenn Sie alle Sendereinstellungen vorgenommen haben, • Auf MENÜ drücken, um zum Menü INSTALL zurückzukeh- ren, oder auf BILD drücken, um das Menü zu verlassen. wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option PROGRAMM Wählen Sie nun mit der Taste “ ” oder “ ” Land auswählen eine Programmnummer, unter der diese Einstellungen ge- • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option speichert werden sollen. LAND.

• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das Untermenü 3. Mit “ ” oder “ ” “SPEICHERN” wählen. Daraufhin mit LAND aufzurufen. “ ” oder “ ” den Speichervorgang starten. /$1' Die Meldung “GESPEICHERT“ erscheint drei Sekunden lang unten im Menü. Daraufhin wird das Menü T-V LINK 'HXWVFKODQG angezeigt.

'DQPDUN

)UDQFH 79Ã/LQN (QJODQG 'RZQORDGÃÃ79ÃÃ ÃÃ9&5 ,WDOLD 1HXVWDUW Ã 3,& $EEUXFK

4.Falls ein Videorekorder angeschlossen ist, der T-V LINK • Mit “ ” oder “ ” das Land wählen, in dem Sie sich be- nicht unterstützt, “BILD” drücken, um das Menü zu verlas- finden. sen. • Danach mit “ ” oder “ ” das gewählte Land speichern. Falls ein Videorekorder, der T-V LINK unterstützt, an der • Auf MENÜ drücken, um zum Menü INSTALL zurückzukeh- Buchse EXT.2 angeschlossen ist, die Anweisungen unter ren, oder auf BILD drücken, um das Menü zu verlassen. “Daten auf den Videorekorder laden” auf Seite 6 be- Menü Abstimmung: folgen, um die Programmdaten auf den Videorekorder zu laden. Ein Sender kann manuell gespeichert oder die Sender-Ein- Suchlauf: stellungen (z. B. der Sendername) geändert werden. In einem AV-Modus können nur die Einstellungen für “Mode” Sie können einen Fernsehsender manuell suchen. oder “Farbnorm” geändert werden. • Wählen Sie die Option Suchlauf. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um mit der Suche zu beginnen. Die Meldung SU- • Um die Einstellungen eines Senders ändern zu können, CHEN wird während der Sendersuche angezeigt. muss der entsprechende Sender gewählt sein. Daraufhin das Hauptmenü aufrufen. • Wenn ein Fernsehsender gefunden wurde, wird der Suchvorgang angehalten. Der Fernsehsender wird ange- • Mit “ ” oder “ ” “ABSTIMMUNG” wählen. zeigt. • Mit “ ” oder “ ” das Menü “ABSTIMMUNG” öffnen. • Drücken Sie wiederholt die Taste “ ” oder “ ”, bis der ge- wünschte Fernsehsender angezeigt wird. • Wenn Sie einen gewünschten Sender nicht finden können, wählen Sie unter „Standard“ ein anderes Übertragungs- system aus. Starten Sie anschließend den Suchlauf erneut.

Standard: • Wenn Sie trotz normaler Bildübertragung keinen Ton emp- fangen, wählen Sie das passende Übertragungssystem, um den Ton zu hören.

DEUTSCH - 9 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p659 24.02.2004, 10:19 • Wählen Sie die Option „Standard“. Wählen Sie dann mit Speichern: der Taste “ ” oder “ ” ein Übertragungssystem aus. Nachdem alle Einstellungen beendet sind, den Sender unter der gewählten Programmnummer speichern. • Mit “ ” oder “ ” SPEICHERN wählen und dann mit “ ” Farbsystem: oder “ ” den Speichervorgang auslösen. Falls das Bild unklar oder farblos ist, die Farbsystem-Einstel- lung ändern, um das Bild zu korrigieren. • Wählen Sie die Option Farbnorm. Wählen Sie dann mit der Dekoder (EXT-2) benutzen Taste “ ” oder “ ” ein Farbnorm aus. Wenn ein Decoder an einem Videorekorder angeschlossen ist, der T-V LINK unterstützt und an der Buchse EXT.2 ange- schlossen ist, die Funktion DEKODER (EXT-2) benutzen, um Band, Kanal: verschlüsselte Fernsehsender zu entschlüsseln. • Sie können einen Kanal direkt wählen, indem Sie die Num- 1. Das Menü verlassen. mer eingeben. 2. Den Decoder einschalten. • Wählen Sie die Option Band. Wählen Sie mit der Taste “ ” 3. Den verschlüsselten Fernsehsender auf dem Bildschirm oder “ ” das Band aus (C oder S), in dem sich der ge- wiedergeben. Trotz betriebsfähigem Decoder ist das Bild wünschte Kanal befindet. verschlüsselt. 4. Das Menü “INSTALL” erneut aufrufen. • “Kanal” wählen. Daraufhin mit “ ” oder “ ” die Sender- 5. Mit “ ” oder “ ” DEKODER (EXT-2) wählen und dann nummer wählen bzw. mit den Zifferntasten eingeben. Die mit “ ” oder “ ” “AN” wählen. Anzahl verfügbarer Programmnummern hängt von den Ein- stellungen für “LAND” und “Standard” ab. 6. Mit “ ” oder “ ” SPEICHERN wählen und dann mit “ ” oder “ ” den Speichervorgang auslösen. “Das Menü Fein: “T-V LINK” erscheint, wenn der Speichervorgang beendet ist. Bei schlechtem Empfang sollten Sie den Sender fein abstim- men. 79Ã/LQN • Wählen Sie die Option Fein. Drücken Sie die Taste “ ” oder 'RZQORDGÃÃ79Ãà ÃÃ9&5 “ ”, um den Kanal fein abzustimmen. 1HXVWDUW à 3,& $EEUXFK

Name: 7. Die Anweisungen unter “Daten auf den Videorekorder laden” auf Seite 6 befolgen, um die Programmdaten auf Sie können den Namen des Senders speichern oder ändern. den Videorekorder zu laden. • Wählen Sie die Option Name. Wenn Sie die Taste “ ” oder • Anderenfalls “BILD” drücken, um das Menü zu verlas- “ ” drücken, wird ein Cursor eingeblendet. sen. • Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” einen Buchsta- Hinweis: ben. Mit der Taste “ ” oder “ ” können Sie den Cursor bewe- Dies ist nur möglich, wenn ein Decoder an einem Videorekor- gen. der angeschlossen ist, der T-V LINK unterstützt und an der • Wenn der Name vollständig ist, drücken Sie die Taste Buchse EXT.2 angeschlossen ist. Falls diese Funktion verse- MENU. hentlich auf “AN” gestellt wird, verschwinden Ton und Bild des auf dem Bildschirm erscheinenden Fernsehsenders. Falls diese Funktion auf “AN” gestellt ist, der Fernsehsender Mode: aber nicht entschlüsselt wird, folgendes prüfen: Für den Fernsehbetrieb wählen Sie die Einstellung TV unter • Sind der Decoder und Videorekorder entsprechend deren der Option Mode. Betriebsanleitungen miteinander verbunden? • Wenn Sie Filme über den Videorecorder ansehen, können • Kann der Fernsehsender mit dem Decoder entschlüsselt Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie unter der Option werden? Mode die Einstellung VCR anstelle von TV wählen. • Sind gewisse Einstellungen am Videorekorder vorzuneh- men, wenn ein Decoder daran angeschlossen ist? Dazu in der Betriebsanleitung des Videorekorders nachsehen. Dekoder (EXT-2): Programm-Menü: “Dekoder (EXT-2)” kann nur auf “AN” gestellt werden, wenn Mit dem Menü PROGRAMM kann eine Programmnummer ein Decoder an einem Videorekorder angeschlossen ist, der geändert oder ein Sender gelöscht werden. T-V LINK unterstützt und an der Buchse EXT.2 angeschlos- sen ist. Siehe dazu den nachfolgenden Abschnitt “Dekoder • Mit “ ” oder “ ” “PROGRAMM” wählen. (EXT-2) benutzen”. • Mit “ ” oder “ ” das Menü “PROGRAMM” öffnen.

ENGLISH - 10 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6510 24.02.2004, 10:19 Menü AUTO SPEICH: Die Funktion AUTO SPEICH speichert automatisch die emp- fangenen Sender unter den Programmnummern des Fernseh- geräts. Vor dem Gebrauch dieser Funktion sicherstellen, dass die Einstellungen für “SPRACHE” und “LAND” stimmen. 1. Mit “ ” oder “ ” “AUTO SPEICH” wählen. 2. Mit “ ” oder “ ” das Menü “AUTO SPEICH” öffnen. 352*5$00

 ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ  ÃÃÃÃ

WDXVFKHQ O|VFKHQ L 79Ã/LQN

Um einen Sender im Menü PROGRAMM zu wählen: :$5181*ÃÄ

“ ” / “ ”/ “ ” / “ ” drücken. %HLÃQHXVWDUWÃZHUGHQà Die Farbe der gewählten Programmnummer wechselt im DOOHÃSURJUDPPHÃJHO|VFKWÃÄ Menü PROGRAMM und das Bild des gewählten Senders er- ÃÃ1HXVWDUWà 3,&ÃÃ$EEUXFK scheint auf dem Bildschirm. Vorsicht: • Die Warnmeldung “All prestored programmes will be erased!” (alle gespeicherten Sender werden gelöscht) er- Die Tasten “LÖSCHEN” oder “EINFÜGEN” ändern die Sender- scheint. liste im Menü PROGRAMM. Dies führt zu einer Änderung der Programmnummer gewisser Sender. 3. Mit “ ” die Funktion AUTO SPEICH starten. • Um die Funktion AUTO SPEICH zu verlassen, “BILD” Nach Abschluss der Einstellungen im Menü drücken. PROGRAMM: Falls ein Videorekorder, der T-V LINK unterstützt, ange- $36Ã,1Ã%(75,(%Ã%,77( :$57(1 schlossen ist, “ ” drücken, um das Menü T-V LINK aufzu- ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ6HQGHUÃÃÃ.DQDOÃÃÃÃ1DPH rufen. Daraufhin die Anweisungen unter “Daten auf den Vi- 15 deorekorder laden” auf Seite 6 befolgen, um die Program- mdaten auf den Videorekorder zu laden. 79Ã/LQN

'RZQORDGÃÃ79ÃÃ ÃÃ9&5 $36Ã,1Ã%(75,(%Ã%,77( :$57(1

1HXVWDUW Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ6HQGHUÃÃÃ.DQDOÃÃÃÃ1DPH 3,& $EEUXFK 15ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ&ÃÃÃÃÃÃÃ&

Falls ein Videorekorder angeschlossen ist, der T-V LINK nicht unterstützt, “BILD” drücken, um das Menü zu verlas- sen. 4. Nach Abschluss des AUTO SPEICH-Vorgangs wird das Menü PROGRAMM angezeigt. Um die Programmnummer zu ändern (EINFÜGEN): Siehe dazu den Abschnitt “Programm-Menü” weiter oben. 1. Den Sender wählen, dessen Programmnummer zu ändern Das Menü “Funktion” ist. 2. Die ROTE Taste drücken, um den Modus EINFÜGEN auf- • Drücken Sie die Taste MENU. Sie befinden sich im Haupt- zurufen. menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “ ” oder 3. “ ” / “ ”/ “ ” / “ ” drücken, um die neue Programm- “ ” die Option FUNKTION aus. Rufen Sie anschließend nummer zu wählen, die dem gewählten Sender zuzuwei- mit der Taste “ ” oder “ ” das Menü “FUNKTION” auf. sen ist. 4. Die blaue Taste drücken. Die Sender der beiden Pro- gramm-nummern werden ausgetauscht. Um einen Sender zu löschen (LÖSCHEN): 1. Den Sender wählen, der zu löschen ist. 2. Die rote Taste drücken, um den Löschvorgang auszulösen.

DEUTSCH - 11 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6511 24.02.2004, 10:19 Sleeptimer ste “ ” zwischen Synchronisation und Originalton wählen. Mit dem Sleeptimer können Sie das Fernsehgerät so pro- • Bei schlechtem Stereo-Empfang können Sie von Stereo auf grammieren, dass es nach einem bestimmten Zeitraum auto- Mono umschalten, damit der Ton deutlicher und besser zu matisch ausgeschaltet wird. Rufen Sie die Option “Sleepti- hören ist. mer” auf, und stellen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” den ge- wünschten Zeitraum ein. Sie können den Timer in 10-Minu- ten-Schritten zwischen “AUS” und “120 Minuten” auf eine be- liebige Einstellung programmieren. Eine Minute bevor die Funktion “Sleeptimer” das Fernsehgerät ausschaltet, wird die verbleibende Zeit angezeigt. Informationen auf dem Bildschirm )81.7,21

6OHHSWLPHU Durch einen Druck auf “ ” werden die aktuellen Angaben .LQGHUVLFKHUXQJ “Programmnummer”, “Sendername” und “Sound-Status”. (;7Ã$XVJDEH Nach dem zweiten Tastendruck wird die aktuelle Uhrzeit an-

%ODXÃ%LOG gezeigt. Nach dem dritten Tastendruck wird die Bildschirman- zeige wieder ausgeblendet. Uhrzeit anzeigen Kindersicherung • Wenn Sie ein Fernsehprogramm mit Teletext-Übertragung

Mit dieser Funktion können Sie die Bedienfeldtasten am Ge- ansehen, drücken Sie zweimal die Taste “ ”. Die aktuelle rät (außer dem Netzschalter) sperren. Uhrzeit wird aus dem Teletextsignal entnommen und oben Rufen Sie diese Option auf, und wählen Sie mit der Taste “ ” links am Bildschirm angezeigt. oder “ ” die Einstellung AN oder AUS. • Wenn Sie ein Programm ohne Teletext-Übertragung anse- Wenn die Funktion eingeschaltet ist, kann das Gerät nur hen, werden keine Zeitdaten angezeigt. über die Fernbedienung bedient werden. • Die Uhrzeit wird wieder ausgeblendet, sobald Sie die Taste

“ ” erneut drücken. Achtung: Falls die Kindsicher-Funktion eingeschaltet ist, kann das Fernsehgerät nicht durch den Videorekorder ange- Bild steuert werden. Die Einstellungen des Bild-Modus können mit “BILD” geän- Externe Ausgangsquelle einstellen: dert werden, wenn kein Menü angezeigt ist. • Mit diesem Menü kann die interne oder externe Quelle aus- Vorgaben aufrufen: gewählt werden, die an der Buchse EXT.2 (EXT-2) ausgege- ben wird. Die Einstellungen des Menüs BILD (ausgenommen Rausch- reduktion und Farbtemp. ) können auf die Vorgaben zurück- • Im Menü “FUNKTION” mit “ ” oder “ ” “EXT-2 Aus- gestellt werden. gabe” wählen. Daraufhin mit “ ” oder “ ” die Quelle wählen, die an EXT-2 auszugeben ist: TV, EXT-1 oder EXT-3 (Front • “BILD” drücken, wenn kein Menü angezeigt wird. AV). VCR- / DVD-Bedienungstasten und VCR- / / DVD-Umschalter

Blau Bild bei Abwesenheit eines Signals: Mit diesen Tasten können Sie einen JVC-Videorecorder oder DVD-Spieler bedienen. Die Tasten, die genauso aussehen, Die Funktion Blau Bild kann mit “ ” oder “ ” auf An oder Aus wie die Origninal-Fernbedienungstasten der jeweiligen Gerä- gestellt werden. te, haben auch dieselbe Funktionsweise. 1. Setzen Sie den VCR- / / DVD-Umschalter auf die VCR- oder DVD-Position. Weitere Funktionen VCR Wenn Sie einen Videorecorder bedienen, schalten Sie den Ton ausschalten Umschalter auf VCR. Um am Fernsehgerät den Ton auszuschalten, drücken Sie DVD die Taste “ ”. Das Gerät ist nun ohne Ton. Wenn Sie den Ton Wenn Sie einen DVD-Spieler bedienen, schalten Sie den Um- schalter auf DVD. wiederherstellen möchten, betätigen Sie die Taste “ ”, “ ” oder “ ”. Wenn Sie den Ton mit der Taste “ ” wieder ein- (Text) schalten, bleibt der zuvor eingestellte Lautstärkepegel erhal- Wenn Sie Teletext-Programme ansehen, schalten Sie den ten. Umschalter auf (Text). Stereo / Zweikanalton 2. Betätigen Sie die VCR- / DVD-Bedienungstasten, um Ihren Videorecorder oder DVD-Spieler zu bedienen. • Wenn der Fernsehsender, den Sie gerade empfangen, zwei- sprachig überträgt (z.B. Eurosport), können Sie mit der Ta-

ENGLISH - 12 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6512 24.02.2004, 10:19 Hinweis: Indexseite aufrufen • Wenn Ihr Gerät kein JVC-Fabrikat ist, sind diese Tasten • Um die Seitennummer für den Index aufzurufen (normaler- nicht funktionsfähig. weise Seite 100), drücken Sie die Taste “ “. • Auch wenn Sie ein JVC-Gerät besitzen, ist die Funktion die- ser Tasten nicht bei allen Geräten gewährleistet. Teletextseite suchen, während das TV- • Mit den Tasten / wählen Sie ein Fernsehprogramm Programm läuft aus, das der Videorecorder empfängt, oder ein Kapitel, das • Wenn sich das Gerät im Teletext-Modus befindet, schalten auf dem DVD-Spieler abgespielt wird. Sie mit der Taste “ ” in den TV-Modus um. Geben Sie im • Bei einigen DVD-Spielern werden die Tasten / zum TV-Modus mit den Zifferntasten eine Seitennummer ein. So- schnellen Vorlauf/ Rückwärtslauf und für die Auswahl der bald Sie die letzte Ziffer der Seitennummer eingegeben ha- Kapitel verwendet. In diesem Fall sind die Tasten / ben, wird das blinkende “ ”-Symbol anstelle der Seiten- ohne Funktion. nummer angezeigt, bis die Seite gefunden ist. Dann wird TELETEXT statt des Symbols “ ” wiederum die Seitennummer ange- zeigt. Durch Betätigen der Taste “ “ können Sie sich nun Teletext ist ein Informationssystem, bei dem Texte auf Ihrem die Seite anzeigen lassen. TV-Bildschirm angezeigt werden. Mit Teletext können Sie Doppelte Texthöhe einstellen sich Informationsseiten über die Themen anzeigen lassen, die Sie im Inhaltsverzeichnis (Index) finden. • Drücken Sie die Taste “ ”, um die obere Hälfte der Seite Im Teletext-Modus steht die OCD-Funktion nicht zur Verfü- in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen. gung. • Drücken Sie die Taste “ ” erneut, um die untere Hälfte der Wenn kein Teletext für das ausgewählte Programm verfügbar Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen. ist, und Sie die Teletexttaste “ ” drücken, wird die Meldung • Um die gesamte Seite wieder in normaler Schrifthöhe anzu- “Kein Teletextempfang” in der Mitte des Bildschirms ange- zeigen, drücken Sie nochmals die Taste “ ”. zeigt. “Versteckte” Informationen zeigen Kontrast-, Helligkeit- und Farbreglung sind im Textmodus nicht verfügbar; Lautstärkereglung ist möglich. • Auf Quiz- oder Spielseiten rufen Sie mit der Taste “ ” die versteckten Antworten / Lösungen auf. Teletext aktivieren • Wenn Sie die Taste “ ” nochmals drücken, sind die ange- • Um Teletext zu aktivieren, wählen Sie einen TV-Sender aus, zeigten Antworten wieder verborgen. der Teletext überträgt. Automatischen Seitenwechsel anhalten • Betätigen Sie die Taste “ ” (TELETEXT). Normalerweise erscheint nun das Inhaltsverzeichnis (Index) am Bildschirm. Die ausgewählte Teletextseite enthält möglicherweise mehr Informationen als der Bildschirm fassen kann. Die übrigen In- • Setzen Sie den VCR- / / DVD-Umschalter auf die Positi- formationen werden nach einer Verzögerungszeit angezeigt. on (Text). • Betätigen Sie die Taste “ ”, um den automatischen Sei- tenwechsel anzuhalten. • Betätigen Sie die Taste “ ” erneut, um die nächste Seite anzuzeigen. Unterseite aufrufen Unterseiten sind Abschnitte von längeren Teletextseiten, die nur abschnittsweise am Bildschirm angezeigt werden kön- nen. Teletextseite aufrufen • Rufen Sie die gewünschte Teletextseite auf.

• Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer der gewünsch- • Drücken Sie die Taste “ ”. ten Teletextseite ein. • Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein (z.B. 0001), Die gewählte Seitennummer wird oben links am Bildschirm um die gewünschte Unterseite aufzurufen. angezeigt. Der Teletext-Seitenzähler sucht nun so lange, bis • Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach kurzer Zeit an- die ausgewählte Seite erreicht ist. Die gewünschten gezeigt wird, drücken Sie die Taste “ ”. Das TV-Programm Informationen werden am Bildschirm angezeigt. erscheint am Bildschirm. • Durch Betätigen der Taste “ ” blättern Sie den Teletext • Wenn die gewählte Teletextseite aufgefunden ist, wird die jeweils eine Seite weiter. Seitennummer rechts oben am Bildschirm angezeigt. • Durch Betätigen der Taste “ ” blättern Sie den Teletext • Um die gewählte Teletextseite anzuzeigen, drücken Sie die jeweils eine Seite zurück. Taste “ ”. Teletext beenden • Drücken Sie die Taste “ ”. Der Bildschirm schaltet in den TV-Modus. Fastext und Toptext Der Teletext-Modus wird anhand des Übertragungssignals au- tomatisch eingestellt. DEUTSCH - 13 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6513 24.02.2004, 10:19 Ihr Gerät unterstützt das Teletextsystem mit 7 gespeicherten RCA-Anschlüsse Seiten. Wenn Sie eine Seite aufrufen, die sich im Speicher befindet, wird diese Seite ohne Suche sofort angezeigt. Wenn das Gerät (z.B. ein Camcorder) über RCA-Ausgänge verfügt, schließen Sie es über Video- und Audiokabel an den • Durch Betätigen der Taste “ ” blättern Sie den Teletext AV GERÄTE (EXT-3)-Anschluss des Fernsehgeräts an. jeweils eine Seite weiter. • Wenn das Gerät eine Mono-Audiobuchse besitzt, schließen • Durch Betätigen der Taste “ ” blättern Sie den Teletext Sie es an die Audio-L-Buchse an. jeweils eine Seite zurück. Antennenbuchse (ANT) Für Fastext und Toptext Wenn das anzuschließende Gerät weder Scart- noch RCA- Die Themenüberschrift für die Informationen ist möglicherwei- Anschlüsse besitzt, schließen Sie es mit einem Antennenka- se farbig dargestellt oder befindet sich in einem farbigen Feld. bel an die Antennenbuchse des Fernsehgeräts an. Näheres • Betätigen Sie die entsprechende rote, grüne, gelbe oder dazu erfahren Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweili- blaue Farbtaste, um die relevante Seite schnell aufzurufen. gen Geräte. Für Toptext • Wenn Sie das Testsignal eines Programms speichern möchten, folgen Sie den Anweisungen unter Das Menü Bei vorhandener Toptext-Übertragung erscheinen farbige “Abstimmung” auf Seite 9. Die Programmnummer 0 wird Schaltflächen in der Statuszeile. normalerweise für externe Geräte verwendet. Wenn keine Toptext-Übertragung stattfindet, ist die Statuszei- • Sie können dann über die Programmnummer, unter der Sie le ausgeblendet. das Textsignal gespeichert haben, Bilder aus diesem Gerät Im Top-Modus werden die Seiten mit der Taste “ ” oder ansehen. “ ” vor- bzw. zurückgeblättert. Wenn keine Toptext-Über- TV und Videorecorder (VCR) tragung bei der Anwendung dieser Befehle verfügbar ist, wird der normale Suchlauf wirksam. Beispielsweise erscheint Sei- • Schließen Sie den Videorecorder mit einem Antennenkabel te 100 um eins größer als Seite 199. an die Antennenbuchse (ANT) des Fernsehgeräts an. • Schließen Sie den Videorecorder mit einem Scart-Kabel an Andere Geräte anschließen den EXT.1 -oder EXT.2 -Anschluss an, oder schließen Sie ihn mit den Audio- und Videokabeln an den AV GERÄTE Via Euroconnector (EXT-3)-Anschluss an. Das Fernsehgerät weist zwei Euroconnector-Buchsen auf. • Wenn Sie Filme über den Videorecorder ansehen, können Um Geräte (Videorekorder, Decoder usw.), die mit Eurocon- Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie im Menü AB- nector-Anschlüssen versehen sind, am Fernsehgerät anzu- STIMMUNG die Einstellungen unter Mode ändern. (Nähe- schließen, die Buchsen EXT.1 (EXT-1) oder EXT.2 (EXT-2) res dazu finden Sie unter Das Menü “Abstimmung” auf verwenden. Seite 9.) Videorekorder, der T-V LINK unterstützt NTSC-Wiedergabe Sicherstellen, dass ein Videorekorder, der T-V LINK unter- Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an den Scart- / RCA- stützt, an der Buchse EXT.2 angeschlossen wird. Anderen- Anschluss auf der Vorderseite des Fernsehgeräts an. falls ist die Funktion T-V LINK nicht betriebsfähig. Drücken Sie anschließend die Taste „AV“, um den richtigen • Wenn ein Videorekorder, der T-V LINK unterstützt, an der Modus einzustellen. Buchse EXT.2 angeschlossen ist, sicherstellen, dass der NTSC 3.58/4.43-Systeme werden im AV-Modus automatisch Decoder am Videorekorder angeschlossen ist. Anderenfalls erkannt. könnte dies die Funktion T-V LINK stören. Daraufhin die Funktion Dekoder (EXT-2) auf AN stellen, um einen ver- Kopierfunktion schlüsselten Fernsehsender zu entschlüsseln. Siehe dazu Die an den Buchsen TV, EXT.1 (EXT-1) oder AV GERÄTE den Abschnitt “Dekoder (EXT-2) benutzen” auf Seite 10. (EXT-3) eingespeisten Video- und Audiosignale können an RGB-Modus den Videorekorder, der an der Buchse EXT.2 (EXT-2) ange- schlossen ist, ausgegeben werden. Ein Gerät, das RGB-Signale ausgeben kann, sollte an der • Um die Ausgangsquelle zu wählen, siehe den Abschnitt Buchse EXT-1 (EXT.1) angeschlossen werden. “Externe Ausgangsquelle einstellen” auf Seite 12. EXT-2 S-Modus Kopfhörer anschließen Wenn das an Ihrem Fernseher angeschlossene Gerät S-Vi- Zum Anschließen des Kopfhörers verwenden Sie den Stereo- deo (Y/C)-Signale über einen Scart-Anschluss aussendet, er- Kopfhöreranschluss an Ihrem Fernsehgerät. Wenn Sie den halten Sie bessere Bildqualität, wenn Sie den EXT-2 S -Mo- Kopfhörer an die Buchse anschließen, werden die eingebau- dus einstellen und das entsprechende Gerät an den EXT.2 ten Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. (EXT-2 S) -Anschluss des Fernsehgeräts anschließen. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, ob das Gerät über die entsprechende Funktion verfügt.

ENGLISH - 14 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6514 24.02.2004, 10:19 Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen • Schalten Sie alle Geräte einschließlich Fernsehgerät aus. • Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte. AV-Modus auswählen Wenn Sie die Taste AV auf der Fernbedienung drücken, können Sie einen der AV-Modi (EXT-1, EXT-2, EXT-2 S und EXT-3) auswählen. • Um zum TV-Modus zurückzukehren, betätigen Sie wiederholt die Taste AV. EXT.1 (EXT-1) Anschluss: 21-poliger Scart-Anschluss • Video-Eingang, Audio L/R-Eingänge und RGB-Eingänge • Fernsehausgänge (Video- und Audio-L/R) EXT.2 (EXT-2) Anschluss: 21-poliger Scart-Anschluss • Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C)-Eingang und Audio L/R-Eingang • Video- und Audio-L/R-Ausgänge (siehe “Externe Ausgabequelle einstellen” auf Seite 12.) • Die “T-V LINK”-Funktionen sind verfügbar. (Siehe dazu den Abschnitt “Videorekorder, der T-V LINK unterstützt” auf Seite 14.) AV GERÄTE (EXT-3)-Anschluss: 3 RCA-Anschlüsse • Video-Eingang und Audio-L/R-Eingänge

DEUTSCH - 15 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6515 24.02.2004, 10:19 Tipps Technische Daten Bildschirmpflege TV-ÜBERTRAGUNGSNORM Reinigen Sie den Bildschirm mit einem angefeuchteten, wei- PAL SECAM B/G D/K L/L’ chen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschirmbeschichtung nicht beschädigt wird. Schlechtes Bild EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) Haben Sie das korrekte TV-System eingestellt? Befindet sich UHF (BAND U) Ihr Fernsehgerät oder Ihre Antennenanlage zu nah an Laut- sprechern, nicht-geerdeten Audiogeräten, Neonlampen usw.? HYPERBAND Berge oder hohe Gebäude in Ihrer Umgebung können doppel- KABEL-TV (B/G: S01-S41 / S75-S79 te Konturen oder Geisterbilder verursachen. Möglicherweise D/K: S01-S19, S22-S41 lässt sich die Bildqualität dadurch verbessern, dass Sie die L: S01-S41 / S75-S77) Ausrichtung der Antenne korrigieren. Die Bildqualität verschlechtert sich u.U., wenn zwei Periphe- PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE riegeräte gleichzeitig an das Fernsehgerät angeschlossen 200 sind. In diesem Fall schalten Sie eines dieser Geräte aus. Kein Bild PROGRAMMANZEIGE Ist das Antennenkabel korrekt angeschlossen? Sind die Stek- On Screen Display (Bildschirmanzeige) ker fest in die Antennenanschlüsse eingesteckt? Ist das An- tennenkabel beschädigt? Werden für den Antennenanschluss geeignete Stecker verwendet? Falls Sie Zweifel haben, erkun- RF-ANTENNENANSCHLUSS digen Sie sich bei Ihrem Händler. 75 Ohm, asymmetrisch “Kein Bild” bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät kein Übertra- gungssignal empfängt. Haben Sie auf der Fernbedienung die BETRIEBSSPANNUNG richtigen Tasten betätigt? Versuchen Sie es erneut. 220-240V AC, 50 Hz. Klang Der Ton kommt nur aus einem der Lautsprecher. Ist die Ba- TON-MULTIPLEX-SYSTEME lance extrem in eine Richtung geregelt? Siehe “Das Menü Nicam + German Stereo Ton”. Fernbedienung BILDRÖHRE 28” 4:3 Ihr Fernsehgerät spricht nicht mehr auf die Fernbedienung an. Betätigen Sie erneut die Taste PICTURE auf der Fernbedie- AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W ) (%10 THD) nung. Möglicherweise sind die Batterien der Fernbedienung RMS. leer. Sie können auch die Tasten an der Vorderseite des 2 x 10 Fernsehgeräts benutzen. Haben Sie das falsche Menü aufgerufen? Drücken Sie die Ta- LEISTUNGSAUFNAHME (W) (max.) ste PICTURE, um in den TV-Modus zurückzukehren, oder drücken Sie die Taste Menu, um in das vorige Menü zurück- 150 Watt zukehren. Probleme bleiben bestehen ABMESSUNGEN (BxHxT) (mm) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und anschließend wieder $%0(6681*(1 ein. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, rufen %+7*HZLFKWà .J Sie den Kundendienst an. Reparieren Sie das Gerät auf kei-     nen Fall selbst.

ENGLISH - 16 -

01-ALM-2835-AK52-3D-1512UK-4-3-(AV-28PH4N)-5004xxxx.p6516 24.02.2004, 10:19