MM Contributo Impianti Turistici Campo Blenio-Ghirone
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Da Acquarossa Al Fronte Più Di Cento Anni Fa Covid-19, Intervista Al Medico Giuseppe Allegranza Emigrazione Bleniese E Ticinese
Mensile vallerano Maggio 2020 - Anno LI - N. 5 GAB - 6715 DONGIO - Fr. 5.– Una bella storia iniziata Da Acquarossa al fronte più di cento anni fa Covid-19, intervista al medico Giuseppe Allegranza Emigrazione bleniese e ticinese quiete degli ospedali di Acquarossa e Faido – dei quali è primario – per dare una mano nell’emergenza. “Quando mi hanno chiamato, sono stato contento. Già nei giorni pre- cedenti, vedendo l’evoluzione dei casi, quasi mi dispiaceva non poter essere d’aiuto. E quando poi sono arrivato a Locarno mi ha stupito come fossero riusciti a riorganizzare tutto in modo così rapido”. Molte incognite Poi, però, “è chiaro che questo virus ha qualcosa che spaventa, anzitutto i pazienti. In particolare il fatto che il suo decorso sia difficile da prevedere. E poi, come stiamo capendo col pas- sare del tempo, la polmonite è solo Verso il traguardo, il dr. Allegranza sulla Cima dell’Uomo foto Teto Arcioni uno dei suoi effetti: ci sono persone che sviluppano problemi al cuore, ai di Lorenzo Erroi e Red scorrere del tempo, l’intervista realizza- reni, embolie e trombosi. Mentre al- di Nivardo Maestrani ta dal collega Lorenzo Erroi al medico tri contagiati quasi non se ne accorgo- primario del nostro ospedale di valle, no”. Poi, dietro ai tubi e ai malanni, ai Come già lo scorso mese di aprile, anche Giuseppe Allegranza. numeri e alle complicazioni, ci sono Tra i ricordi della famiglia materna in questo mese stiamo vivendo all’inse- Redazione i singoli individui. “Una cosa che ho trovato la testimonianza del ma- gna dell’incertezza, sia personale sia per spaventa sempre è quando manca trimonio della zia Dora Fontana, ce- quanto riguarda la salute pubblica e il Chissà cosa dev’essere, fare il medi- il respiro. -
The Cable Car and Malvaglia Valley
Welcome to Paradise Dagro The Dandrio Mill Bienvenue au Paradis Le moulin de Dandrio Bright skies and a pristine here. Explore the valley‘s history Un soleil éclatant et un territoire Dagro lies on a gentle sunlit Dagro est situé sur une paisible In the Malvaglia Valley, Dandrio landscape are the trademarks of the thanks to a dense network of trails préservé, quelle meilleure carte terrace that offers a magnificent terrasse ensoleillée d’où le regard boasts one of the only mills with Blenio Valley region. From leading to the different landmarks. de visite pour la Vallée de Blenio? Il est possible de séjourner dans panorama of mountain peaks est capturé par un magnifique horizontal water wheels, restored the bottom of the valley to These trails vary in length and Du fond de la vallée jusqu’au d’anciens «rustici» (constructions and valleys. panorama de vallées et de cimes and brought back to its original the peaks of the Adula massif, difficulty, suitable for adults and massif de l’Adula, des vallées typiques de pierre) rénovés avec The picturesque family homes qui se cachent et réapparaissent function in 1977. a network of vales characterizes children, experts and casual hikers. latérales dévoilent des paysages un soin particulier pour goûter and barns are closely clustered comme dans un jeu. At the mill, a man-made channel this region of renowned beauty. The Stay in a carefully renovated old de toute beauté, où les civilisations à l’authenticité des hameaux together, adding the harmonious Le charme des constructions, diverts water from the Orino local rural communities settled here farmhouse to savor the authenticity paysannes ont travaillé avec de la vallée, de faire halte à l’ancien colours and textures of wood serrées les unes contre les autres River which spins the hydraulic centuries ago, shaping of the valley‘s villages; rest at the humilité et ardeur. -
Guida Alloggi 2019
I / D / F / E Guida alloggi 2019 Unterkünfte Logements Accommodations www.bellinzonese-altoticino.ch Bellinzonese Bellinzona 243 msm C1KhM3RSa TUVWvX§qr Camorino 258 msm CJLa TXR Carena (Valle Morobbia) 942 msm CXa Giubiasco 250 msm CKLRSTUXa Gorduno 263 msm CXa Gudo 232 msm CRvXa Lumino 268 msm CSa IVX Monte Carasso 268 msm CIKVXa Pianezzo 485 msm CXa Bellinzonese e Alto Ticino Turismo Pianezzo-Paudo 810 msm Ca Palazzo Civico CXL CH-6500 Bellinzona S. Antonino 215 msm a T +41 (0)91 825 21 31 Sementina 225 msm CIKLTXa F +41 (0)91 821 41 20 [email protected] Biasca e Riviera www.bellinzonese-altoticino.ch Biasca 301 msm C1LSUWX§qra Cresciano 263 msm 1RKSa Claro 268 msm 1RKvSa Iragna 295 msm 1Sa InfoPoint Bellinzonese Lodrino 269 msm 1KSa Stazione FFS Osogna 274 msm 1Ka CH-6500 Bellinzona T +41 (0)91 825 21 31 F +41 (0)91 821 41 20 Valle di Blenio [email protected] Acquacalda Lucomagno 1750 msm va www.bellinzonese-altoticino.ch Acquarossa 528 msm C1vqa Aquila 788 msm 1Ra Campo Blenio / Ghirone 1216 msm C12Zaefghjklipr Dongio / Motto 478 msm CXa InfoPoint Biasca e Riviera Malvaglia / Valle Malvaglia 370 - 1600 msm C1TUVWIXa Contrada Cavalier Pellanda 4 Olivone 889 msm C1rKLS2Xa CH-6710 Biasca T +41 (0)91 862 33 27 Camperio 1220 msm a F +41 (0)91 862 42 69 Campra 1443 msm kijZala [email protected] Ludiano 447msm Ca www.bellinzonese-altoticino.ch Semione 399 msm Ca Corzoneso-Casserio 715 msm C1a Leontica / Nara 876 - 1600 msm CVdefghklZra Marolta 793 msm Ca InfoPoint Valle di Blenio Via Lavorceno -
Region Greina: Informationen Und Fahrplan
Region Greina: Informationen und Fahrplan ÖV-Anfahrt in die Region Greina Die drei SchweizMobil-Karten zeigen die Bus alpin-Linien der drei Zugangstäler zur Greina-Hochebene (Val Lumnezia, Sumvitg und Valle di Blenio). Der Bus alpin im Val Lumnezia wird von „Vrin, posta“ nach „Vrin, Puzzatsch“ geführt, der Bus alpin im Sumvitg von „Rabius-Surrein, staziun“ nach „Runcahez Val Sumvitg“, der Bus alpin im Valle di Blenio von „Olivone, posta“ nach „Diga di Luzzone“ und „Pian Geirett“. Die ÖV-Haltestellen auf der Karte sind direkt mit dem SBB-Fahrplan verknüpft. Fahrpläne Val Lumnezia, Sumvitg und Blenio (mit Anschlüssen) Vrin, posta – Vrin, Puzzatsch (Rufbus) Täglich 25. Juni bis 2. Oktober 2016 als Rufbus, Voranmeldung bis 1 Std. vor Abfahrt unerlässlich: 079 483 83 69. Sonn- und allg. Feiertage Voranmeldungen am Vortag bis 12.00 Uhr. Weitere Fahrmöglichkeiten Vrin, posta – Ilanz: siehe www.fahrplanfelder.ch oder www.sbb.ch. Neu - täglich 7. Juli bis 14. August 2016: zusätzliche Fahrt um 07.18 Uhr Valgronda – Puzzatsch. Haltestellen: Cumbel, Vella, Vigogn, Lumbrein, Vrin. Voranmeldung bis am Vortag: 079 483 83 69 Ilanz, Bahnhof/Post ab (Postauto) 07.401 08.35 09.35 10.352 10.551 14.352 Vrin, posta an 08.231 09.20 10.20 11.202 11.401 15.202 Vrin, posta ab (Kleinbus Postauto) 08.551 09.30 10.30 11.302 11.451 15.30 Vrin, , S. Giusep 09.001 09.40 10.40 11.402 11.551 15.40 Vrin, Puzzatsch an 09.091 09.49 10.49 11.492 12.031 15.49 Vrin, Puzzatsch ab (Kleinbus Postauto) 09.101 09.50 10.50 15.50 Vrin, , S. -
«Il Destino Ha Voluto Che Diventassi Il Primo Sindaco Donna Per La Lega»
RITRATTO DEL SINDACO «Il destino ha voluto che diventassi il primo sindaco donna per la Lega» Dal 2016 Claudia Boschetti Straub è sindaca del Comune di Blenio. La prima donna sindaco del Comune di Blenio e della Lega dei Ticinesi è una politica pragmatica che ama i rapporti diretti con i cittadini. Alla fine era sorpresa anche lei. Alle ul- tante a Olivone, comune a quasi 900 time elezioni comunali nel 2016 Claudia metri sopra il livello di mare. Gli inverni Boschetti Straub – classe 1963 – è stata qui durano più a lungo che a Lugano o eletta sindaca del Comune di Blenio. Con a Locarno. 723 voti personali si posizionò davanti Il Comune di Blenio è nato il 22 ottobre al secondo classificato Gianpietro Ca- 2006 dalla fusione di cinque comuni: nepa (PLR) che raccolse 565 voti. Aquila, Campo, Ghirone, Torre ed infine «Vi confesso che quando giovane ven- Olivone che è il capoluogo. Per Aquila, a tenne, per uno strano scherzo del de- dire il vero, è stata un’aggregazione co- stino, arrivai a Olivone, non avrei mai atta, ricorda Claudia Boschetti, quando immaginato di mettere le radici qui e ci mostra lo stemma con cinque punti soprattutto di ricoprire un giorno que- gialli che simboleggiano i quartieri e sta prestigiosa carica», scrive la sindaca un’ondeggiante striscia blu al centro che in un saluto sul sito web del comune simboleggia il fiume Brenno. Il Comune (www.comuneblenio.ch). conta circa 1800 abitanti e ospita l’Adula, In effetti, Claudia Boschetti, che parla il che con i suoi 3402 metri è la cima più dialetto locale, è cresciuta nel Luganese, alta del Ticino. -
Springer Series in Statistics
Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression. -
Deutsche Nationalbibliografie 2012 C 04
Deutsche Nationalbibliografie Reihe C Karten Vierteljährliches Verzeichnis Jahrgang: 2012 C 04 Stand: 03. Januar 2013 Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main) 2012 ISSN 1869-3970 urn:nbn:de:101-ReiheC04_2012-5 2 Hinweise Die Deutsche Nationalbibliografie erfasst eingesandte Pflichtexemplare in Deutschland veröffentlichter Medienwerke, aber auch im Ausland veröffentlichte deutschsprachige Medienwerke, Übersetzungen deutschsprachiger Medienwerke in andere Sprachen und fremdsprachige Medienwerke über Deutschland im Original. Grundlage für die Anzeige ist das Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek (DNBG) vom 22. Juni 2006 (BGBl. I, S. 1338). Monografien und Periodika (Zeitschriften, zeitschriftenartige Reihen und Loseblattausgaben) werden in ihren unterschiedlichen Erscheinungsformen (z.B. Papierausgabe, Mikroform, Diaserie, AV-Medium, elektronische Offline-Publikationen, Arbeitstransparentsammlung oder Tonträger) angezeigt. Alle verzeichneten Titel enthalten einen Link zur Anzeige im Portalkatalog der Deutschen Nationalbibliothek und alle vorhandenen URLs z.B. von Inhaltsverzeichnissen sind als Link hinterlegt. Reihe C, Karten enthält ausschließlich Kartenwerke. Die werkes. Innerhalb der Sachgruppen werden die Titel al- Titelanzeigen selbst sind, wie auf der Sachgruppenüber- phabetisch geordnet. sicht angegeben, entsprechend der Dewey-Dezimalklas- Den Anzeigen liegen die "Regeln für die alphabeti- sifikation (DDC) gegliedert und können auch über die sche Katalogisierung in wissenschaftlichen Bibliotheken Sachgruppenlesezeichen -
Region Greina GR/TI Olivone-Pian Geirett /Diga Di Luzzone
Verein für die öV-Erschliessung touristischer Ausflugsziele im Schweizer Berggebiet Strecke Region Greina GR/TI Olivone-Pian Geirett /Diga di Luzzone Strecke Rabius-Runcahez Strecke Vrin-Puzzatsch © swisstopo (BA 16024) © swisstopo (BA 16024) © swisstopo (BA 16024) Busangebot Bus alpin Greina / 90.441 / 90.475 / 62.135 Saison 23.6, resp. 30.6 bis 30.9., resp. 7.10.2018 Betreiber AutoDaPosta SA (Vrin), M. Cathomas (Sumvitg), Autolinee Bleniesi SA (Bleniotal) Partner Surselva Tourismus, Sumvitg Turissem, Bellinzonese e Alto Ticino Turismo Auskünfte für Curdin Capeder (für Vrin), 079 227 51 42 Medien Andy Monn (Sumvitg Turissem), 079 289 47 07 Stefano Malingamba (f. Blenio), 091 862 31 72/079 421 80 52 Bilder auf Anfr. Samuel Bernhard, Geschäftsleiter Bus alpin, 044 430 19 31, [email protected] Lage Linien im Detail (mit ÖV): www.schweizmobil.ch (Vrin); www.schweizmobil.ch (Sumvitg); www.schweizmobil.ch (Bleniotal) Touristische Höhepunkte an Ausgangsorten - Val Sumvitg: Kaskadenförmiger Jungrhein mit Wasserbecken in schillernden Grüntönen - Val Lumnezia: das Tal des Lichts mit magischen Orten, charakteristischen Kirchen und Kapellen - Valle di Blenio: Die Blenieser Gastronomie und Gastfreundschaft - Der Star der Region: die mystische Greina- Hochebene. Die Greina ist aufgrund ihrer Bio- topvielfalt national geschützt. Detailbeschreibung: siehe www.busalpin.ch Spezielle Angebote / Saisonangebot - Busrundtouren Survesta und Orglas (Lumnezia) - Besuch Caplutta Sogn Benedetg (Sumvitg) - Die Greina-Tour (Blenio) Weitere Infos: www.surselva.info; www.sumvitg-turissem.ch; www.blenioturismo.ch Nationale Träger Nationale Sponsoren Verein für die öV-Erschliessung touristischer Ausflugsziele im Schweizer Berggebiet Fahrpläne Val Lumnezia, Sumvitg und Blenio (mit Anschlüssen) Vrin, posta – Vrin, Puzzatsch (Rufbus) Täglich 23. Juni – 30. -
Rapporto Aggregazione Alta Blenio
Dipartimento delle istituzioni Comune di Torre Sezione degli enti locali Comune di Aquila Comune di Olivone Comune di Campo Blenio Comune di Ghirone Rapporto finale della Commissione di studio sull’aggregazione dei Comuni di Torre-Aquila-Olivone-Campo Blenio- Ghirone nel nuovo Comune di Blenio 106.2 Olivone, 27 agosto 2003 Dipartimento delle istituzioni Commissione di studio Rapporto finale sull’aggregazione dei Comuni di Torre, Aquila, Olivone, Campo Blenio, Ghirone 1 Indice 1 Indice.....................................................................................................................................................................2 2 Premessa e obiettivi del rapporto ...................................................................................................................................3 3 Metodologia di lavoro..................................................................................................................................................4 4 Contesto .................................................................................................................................................................5 4.1 Il passato, il presente e il futuro nella visione regionale...................................................................................................5 1 4.2 Aspetti territoriali e infrastrutturali......................................................................................................................... 12 4.3 Aspetti istituzionali............................................................................................................................................ -
SUPSI-Museo Della Valle Di Blenio DT122.Pdf
Report on the application of the tool for assets evaluation in the Museo Valle di Blenio and prioritization of interventions Museo Valle di Blenio, Via al Museo di Blenio 9, Lottigna, Acquarossa, Ticino, Switzerland July 2020 SUPSI University of Applied Sciences and Arts of Southern Switzerland, Department for Environment Constructions and Design, Laboratory of visual culture / Institute of Earth Sciences Iolanda Pensa, Cristian Scapozza, Marta Pucciarelli Deliverable D.T1.2.2 Activity A.T1.2 Set up of methodology for the evaluation of cultural assets and prioritization of securing & salvaging interventions Pilot area The application of the tool for assets evaluation focussed on the Museo Valle di Blenio, an historical and ethnographic museum located in the ancient palace called Palazzo dei Landfogti (House of Landfogti, also called Palazzo del Pretorio; Pretorio’s Palace) in Lottigna, Municipality of Acquarossa, Canton of Ticino, Switzerland (Fig. 1). The Palazzo dei Landfogti in Lottigna is the main seat of the Museo Valle di Blenio, who manage also the seat of Cà da Rivöi in Olivone. This palace of administrative origins, situated in the middle Blenio Valley, was built at the beginning of the 16th century, on older walls, by Gian Domenico Cima from Aquila and was used, between 1550 and 1798, as the seat of the bailiffs of the Cantons of Uri, Schwyz and Nidwalden managing the Blenio Valley during the Ancien Régime. It became Palazzo del Pretorio with the independence of the Canton Ticino in 1803 and it housed the District Court until 1891 and is the seat of the Museo Valle di Blenio since 1979. -
Campo Investe Nel Riposizionamento Estivo Di Mara Zanetti Maestrani
FEBBRAIO 2020 Campo investe nel riposizionamento estivo di Mara Zanetti Maestrani Moltissimi i soci accorsi, il 25 gennaio, alla Casa Greina a Campo per l’assemblea ordinaria della Società cooperativa Impianti turistici Campo Blenio-Ghirone, chiamata ad approvare i conti d’esercizio della stagione 2018/2019 ma soprattutto ad assistere alla presentazione del progetto Campo Blenio Estate, di cui il nostro mensile ha ampiamente riferito sul numero di ottobre del 2019. In estrema sintesi, potremmo dire che – considerati gli inverni sempre meno inverni e la difficoltà oggettiva di innevare artificialmente le piste – Campo Blenio come molte altre stazioni invernali dell’arco alpino si trova di fronte alla necessità di riposizionarsi, ossia di pensare anche ad attrattive per la stagione estiva, investendo quindi in nuove strutture e ridimensionando, se del caso, o migliorando in modo mirato l’offerta invernale. Il progetto “Campo Blenio Estate”, di cui non esiste ancora un piano di finanziamento, è stato introdotto da Stefano Cavadini, contabile della Cooperativa, e illustrato nel dettaglio da Mauro Carobbio dello Studio Comal.ch. Assodato che la destinazione di Campo è prevalentemente frequentata da famiglie con bambini e da principianti e tenuto conto che è proprio la zona bassa degli impianti (attorno a Casa Greina, tappeto mobile, piattello, cupola) a generare gli introiti maggiori (in primis quelli della ristorazione), la Cooperativa è intenzionata a puntare proprio su questa zona, rinnovandone la struttura di ricezione (una nuova cupola panoramica dotata di tutti i servizi e Info Point) e le attrazioni con uno Snow Park con giochi e gobbe che, in una certa misura, possono essere riutilizzati in estate per le Mountain Bike (MTB). -
Region Greina GR / TI
Region Greina GR / TI Strecke Vrin-Puzzatsch Strecke Rabius-Runcahez Strecke Olivone-Pian Geirett © swisstopo (BA 16024) © swisstopo (BA 16024) © swisstopo (BA 16024) In Kürze Busangebot Bus alpin Greina / 90.441 / 90.475 / 62.135 Saison 22.6, resp. 29.6 bis 29.09., resp. 6.10.2019 Betreiber AutoDaPosta SA (Vrin), M. Cathomas (Sumvitg), Autolinee Bleniesi SA (Bleniotal) Partner Surselva Tourismus, Sumvitg Turissem, Bellinzonese e Alto Ticino Turismo Medienauskünfte Samuel Bernhard, Geschäftsleiter Bus alpin, 044 430 19 31, [email protected] Bilder in hoher Auf- Samuel Bernhard, Geschäftsleiter Bus alpin, 044 430 19 31, [email protected] lösung auf Anfrage Lage Linien im Detail (mit ÖV): www.schweizmobil.ch (Vrin); www.schweizmobil.ch (Sumvitg); www.schweizmobil.ch (Bleniotal) Touristische Höhepunkte an Ausgangsorten Val Sumvitg: Kaskadenförmiger Jungrhein mit Wasserbecken in schillernden Grüntönen Val Lumnezia: das Tal des Lichts mit magischen Orten, charakteristischen Kirchen und Kapellen Valle di Blenio: Die Blenieser Gastronomie und Gastfreundschaft Der Star der Region: die mystische Greina- Hochebene. Die Greina ist aufgrund ihrer Bio- topvielfalt national geschützt. Detailbeschreibung: siehe www.busalpin.ch Spezielle Angebote / Saisonangebot Busrundtouren Savurusa und Orglas (Lumnezia) Besuch Caplutta Sogn Benedetg (Sumvitg) Die Greina-Tour (Blenio) Weitere Infos: www.surselva.info; www.sumvitg-turissem.ch; www.blenioturismo.ch Nationale Träger Nationale Sponsoren Region Greina GR / TI Fahrpläne Val Lumnezia, Sumvitg und Blenio Vrin, posta – Vrin, Puzzatsch (Rufbus) Täglich 22. Juni – 29. September 2019 als Rufbus, Voranmeldung bis 1 Std. vor Abfahrt unerlässlich: 079 483 83 69. Sonn- und allg. Feiertage Voranmeldungen bis am Vortag des Reisetages 12.00 Uhr. Reservierung an Werktagen: Mo-Fr 08:00-12:00 14:00-16:00 Sa: 08:00-12:00.