Odlok O Kategorizaciji Občinskih Javnih Cest V Občini Sv. Andraž V Slov. Goricah

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Odlok O Kategorizaciji Občinskih Javnih Cest V Občini Sv. Andraž V Slov. Goricah Objavljen v Uradnem vestniku občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah št. 16/2009 z dne 30.6.2009 Na podlagi prvega odstavka 82. člena Zakona o javnih cestah (Uradni list RS št. 33/06 – ZJC-UPB1 in 45/08 – ZJC-C) in 16. člena Statuta Občine Sv. Andraž v Slov. goricah (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 29/07) je Občinski svet Občine Sv. Andraž v Slov. goricah na 21. redni seji dne 29.6.2009 sprejel ODLOK O KATEGORIZACIJI OBČINSKIH JAVNIH CEST V OBČINI SV. ANDRAŽ V SLOV. GORICAH 1. člen Ta odlok določa občinske ceste po njihovih kategorijah in namenu uporabe glede na vrsto cestnega prometa, ki ga prevzemajo. 2. člen Občinske ceste se kategorizirajo na lokalne ceste (s skrajšano oznako LC) in javne poti (s skrajšano oznako JP). 3. člen Lokalne ceste (LC) med naselji v Občini Sv. Andraž v Slov. goricah in ceste med naselji v Občini Sv. Andraž v Slov. goricah in naselji v sosednjih občinah so: Dolžina Začetek Konec ceste ali Namen Preostala dolžina Zap. Cesta Odsek ceste ali Potek ceste ali odseka v uporab ceste v sosednji št. odseka odseka občini e občini (m) (m) 1. 060-100 KOZLOVEC-VITOMARCI 060-100 060-102 060-070 TRNOVCI-VITOMARCI R3-734 1337 V 2370 – Trnovska vas 2. 060-110 GIBINA-GALUŠAK 060-110 060-111 388-110 GIBINA-GALUŠAK 203-230 1869 V 159 – Sv. Jurij 3. 060-120 HVALETINCI-GIBINA 060-120 060-121 R3-734 HVALETINCI-RJAVCI 060-130 2572 V 0 060-120 060-122 060-130 RJAVCI-GIBINA 060-110 2616 V 151 – Sv. Jurij 4. 060-130 SLAVŠINA-RJAVCI 060-130 060-131 203-230 SLAVŠINA-JAUŠOVEC 561-060 973 V 0 060-130 060-132 561-060 RJAVCI-HOJČJE 060-120 936 V 0 5. 155-030 OBLAKI-HVALETINCI 155-030 155-031 712 OBLAKI-HVALETINCI 060-120 98 V 1256 - Juršinci 6. 203-230 KADRENCI-GABRNIK 203-230 203-231 R2-439 SLAVŠINA-KOŠARJAK 060-130 1630 V 3023 - Cerkvenjak 203-230 203-232 060-130 KOŠARJAK-MUŽE R3-734 3109 V 0 7. 203-370 CERKVENJAK-ČAGONA-DRBETINCI 203-370 203-371 R2-439 ČAGONA-DRBETINCI 060-100 1506 V 2752 - Cerkvenjak 203-370 203-372 060-100 DRBETINCI-VITOMARCI R3-734 1488 V 0 8. 203-380 SMOLINCI-NOVINCI 203-380 203-381 203-230 SMOLINCI-NOVINCI 203-230 575 V 2258 – Cerkvenjak 9. 203-390 BREZOVJAK-ŽUPETINCI-NOVINCI 203-390 203-391 203-230 ŽUPETINCI-NOVINCI 203-230 752 V 3331 - Cerkvenjak BRENGOVA-SP.ČAGONA- 10. 203-400 DRBETINCI 203-400 203-401 R2-439 SP. ČAGONA-DRBETINCI 060-100 913 V 2052 - Cerkvenjak 203-400 203-402 203-400 ODCEP DRBETINCI 060-100 43 V 0 Skupna dolžina lokalnih cest (LC) v občini Sv. Andraž v Slov. goricah znaša 20.417 m ali 20,417 km. Objavljen v Uradnem vestniku občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah št. 16/2009 z dne 30.6.2009 4. člen Javne poti (JP) v naseljih Občine Sv. Andraž v Slov. goricah in med naselji v Občini Sv. Andraž v Slov. goricah in naselji v sosednjih občinah so: Dolžina Preostala Začetek Konec ceste ali Namen Zap. Številka Številka dolžina ceste v ceste ali Potek ceste ceste ali odseka v uporab št. ceste odseka sosednji občini odseka odseka občini e (m) (m) 1. 560-990 OSTRAGOVO 560-990 560- 991 060-100 OSTRAGOVO 203-370 1328 V 0 2. 561-010 SV. ANDRAŽ 561-010 561-011 203-370 SV. ANDRAŽ HŠ 84 558 V 0 3. 561-020 GD-VITOMARŠKA VES 561-020 561-021 230-370 GD-VITOMARŠKA VES 561-030 976 V 0 4. 561-030 VITOMARŠKA VES 561-030 561-031 R3-734 VITOMARŠKA VES R3-734 2674 V 0 561-030 561-032 561-030 KRČEVINKA R3-734 375 V 0 561-030 561-033 561-030 VITOMARŠKA VES-LOVREC HŠ 17 149 V 0 5. 561-040 OPLOT 561-040 561-041 203-230 OPLOT 561-050 1016 V 0 6. 561-050 HVALETINCI-KOCUVAN 561-050 561-051 060-120 HVALETINCI-KOCUVAN HŠ 8 1194 V 0 7. 561-060 BUKOŠAK 561-060 561-061 060-130 BUKOŠAK 203-230 1425 V 0 8. 561-060 KUKOVEC-POD OGRADI 561-070 561-071 060-130 KUKOVEC-POD OGRADI 561-060 1825 V 0 9. 561-100 SLAVŠINA-GIBINA 561-100 561-101 060-130 SLAVŠINA-GIBINA 060-020 948 V 0 10. 561-110 MALA SLAVŠINA-ROŠKAR- GIBINA 561-110 561-111 060-110 MALA SLAVŠINA-ROŠKAR- GIBINA 060-120 1320 V 0 11. 561-120 GIBINA-MATJAŠIČ 561-120 561-121 060-120 GIBINA-MATJAŠIČ HŠ 15 541 V 0 12. 561-140 OSTRAGOVO-BRUNČEC 561-140 561-141 560-990 OSTRAGOVO-BRUNČEC HŠ 20 284 V 0 13. 561-150 DRBETINCI - GRDJA 561-150 561-151 203-370 DRBETINCI - GRDJA HŠ 44 184 V 0 14. 561-160 LISIČJAK 561-160 561-161 203-370 LISIČJAK HŠ 54A 176 V 0 15. 561-170 KRIŽIŠČE BERLAK-NEDELJKO 561-170 561-171 R3-734 KRIŽIŠČE BERLAK-NEDELJKO HŠ 36 213 V 0 16. 561-180 OPLOT - MURKO 561-180 561-181 060-120 OPLOT - MURKO 561-260 1209 V 0 17. 561-190 KOBOŠAK 561-190 561-191 561-060 KOBOŠAK-HORVAT HŠ 8A 268 V 0 561-190 561-192 561-090 KOBOŠAK - VRH HŠ 9 263 V 0 18. 561-200 ZADRAVEC - PAVLAS 561-200 561-201 561-070 ZADRAVEC - PAVLAS HŠ 16 282 V 0 19. 561-210 GIBINA - KOCMUT 561-210 561-211 060-122 GIBINA – KOCMUT I. HŠ 14 382 V 0 561-210 561-212 060-122 GIBINA – KOCMUT R. HŠ 13 180 V 0 20. 561-220 GIBINA - SLANA 561-220 561-221 060-111 GIBINA - SLANA HŠ 1 168 V 0 21. 561-230 NOVINCI – JAKLIN 561-230 561-231 203-231 NOVINCI – JAKLIN HŠ 50 289 V 0 22. 561-240 SLAVŠINA - KOCUVAN 561-240 561-241 203-231 SLAVŠINA - KOCUVAN HŠ 31 441 V 0 23. 561-250 ROPA 561-250 561-251 060-130 ROPA HŠ 10 503 V 0 24. 561-260 POLENA – LOVSKI DOM Lovski 561-260 561-261 R3-734 POLENA – LOVSKI DOM 747 V 0 dom 25. 561-270 ZADRUGA - ŠILEC 561-270 561-271 203-370 ZADRUGA - ŠILEC 203-370 308 V 0 26. 561-280 DRBETINCI – TOŠ 561-280 561-281 230-370 DRBETINCI – TOŠ HŠ 53 244 V 0 27. 561-290 DRAGE Kužno 561-290 561-291 R3-734 DRAGE 853 V 0 znamenje 28. 561-300 VESELI GRIČ 561-300 561-301 R3-734 VESELI GRIČ 703-600 361 V 0 29. 655-610 GRLINCI-KOKOL-VEINGERL 655-610 655-611 R3-734 GRLINCI-KOKOL-VEINGERL HŠ 26 565 V 369 - Juršinci 30. 703-600 VESELI GRIČ - ANDRENCI Objavljen v Uradnem vestniku občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah št. 16/2009 z dne 30.6.2009 703-600 703-601 R3-734 VESELI GRIČ - ANDRENCI R3-734 586 V 3436 - Cerkvenjak 31. 703-630 SMOLINSKI VRH 703-630 703-631 203-380 SMOLINSKI VRH 203-230 803 V 1354 - Cerkvenjak 32. 738-010 SPODNJI SMOLINCI 738-010 738-011 203-380 SPODNJI SMOLINCI 203-230 833 V 444 - Cerkvenjak Skupna dolžina javnih poti (JP) v občini Sv. Andraž v Slov. goricah znaša 24.471 m ali 24,471 km. 1. člen H kategorizaciji občinskih cest, določenih s tem odlokom, je bilo v skladu z določbo 17. člena Uredbe o merilih za kategorizacijo javnih cest (Uradni list RS, št. 49/97) pridobljeno pozitivno mnenje Direkcije Republike Slovenije za ceste št. 37162-3/2009«, z dne 24.06.2009. 2. člen Z dnem uveljavitve tega odloka preneha veljati Odlok o kategorizaciji občinskih cest v Občini Sv. Andraž v Slov. goricah (Uradni list RS, št. 56/00). 3. člen Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem vestniku občine Sv. Andraž v Slov. goricah. Številka:371-17/2009-1 Datum: 29.6.2009 župan Občine Sv. Andraž v Slov. goricah Franci Krepša l.r. .
Recommended publications
  • RODILNIŠKA OBLIKA PANONSKIH, ŠTAJERSKIH in BELOKRANJSKIH KRAJEVNIH IMEN NA ‑CI, ‑OVCI/‑EVCI, ‑INCI (TIP BELTINCI – IZ BELTINEC/BELTINCEV) Mojca Horvat
    RODILNIŠKA OBLIKA PANONSKIH, ŠTAJERSKIH IN BELOKRANJSKIH KRAJEVNIH IMEN NA ‑CI, ‑OVCI/‑EVCI, ‑INCI (TIP BELTINCI – IZ BELTINEC/BELTINCEV) Mojca Horvat Uvod Odgovor na vprašanje, kako se v knjižnem jeziku glasi množinska rodilniška oblika samostal- nikov moškega spola, ki se sklanjajo po prvi moški sklanjatvi, je povsem neproblematičen (tip škorci – škorcev oz . konji – konjev/konj) . Kot kaže, pa ta neproblematičnost velja le za občno-, ne pa tudi za lastnoimensko izrazje, in sicer za krajevna imena, ki kot del organskega pola jezika v svojem izvornem okolju pogosto živijo povsem svojo zgodbo ter tam z vsemi svojimi značilnostmi delujejo nevtralno in sistemsko, izven izvornega okolja, npr . v knjižnem jeziku, pa ne . Enega izmed pojavov, ki na regionalnem nivoju odstopa od norme knjižnega jezika, je zaslediti pri krajevnih imenih na -ci, katerih rodilniška oblika (kot odgovor na vprašanje Odkod si?) ni enaka knjižni na -ev, pač pa se na območju panonske, deloma tudi štajerske narečne skupine in belokranjskih narečij ta glasi na -(e)c (npr . Beltinec, Juršinec, Večeslavec, Pavlovec, Žiberc, Pribinec), ki je tam značilna le za tu obravnavana krajevna imena, ne pa tudi za občna imena, pri katerih v razmerju do knjižnega jezika ni razlik (npr . žganci – žgancev in ne *žganec) 1. Razlikovanje med narečno in knjižno rodilniško obliko krajevnih imen na -ci (tip Beltinci:2 nar . Beltinec : knjiž . Beltincev) izhaja iz dejstva, da je v lokalni/narečni obliki prisoten odraz moškega sklanjatvenega vzorca s prvotno tvorbo rodilnikov množine z ničto končnico, ki se v knjižni normi pojavlja še pri samostalniku konj, v knjižni obliki obravnavanih krajevnih imen pa je kot v občnoimenskem izrazju posplošena u-jevska končnica -ov/-ev .
    [Show full text]
  • Kopijana\350Rt Ravnanja S Nepremi\350Nim in Premi\350Nim Premo\236Enjem Ob\350Ine Cerkvenjak Za Leto 2019 REBALANS SEPTEMBER.Xl
    LETNI NA ČRT RAVNANJA Z NEPREMI ČNIM IN PREMI ČNIM PREMOŽENJEM OB ČINE CERKVENJAK V LETU 2019 1.1. Letni na črt PRIDOBIVANJA NEPREMI ČNEGA premoženja ob čine Cerkvenjak za leto 2019 LETNI NA ČRT NAKUPA NEPREMI ČNIN ZA LETO 2019 namenska raba površina v vrednost v eur/m 2 Zap.št. k.o. parc.št. nepremi čnine m2 ali eur/kom. vrednost v € Na čin razpolaganja Zemljiš ča se nahajajo v naselju Andrenci (Andrenška graba-Vi čar) in je v privatni lasti. Odkup zemljiš ča je potreben za vzpostavitev dostopa do kmetijskih zemljiš č kar je dogovorjeno s stranko 1. 540-Cogetinci 1213 KZ 600 2,00 € 1.200,00 € namesto izgradnje ve čjega premostitvenega objekta (most) prek Andrenškega potoka za kar se ocenjuje investicija v višini cca. 6.000 EUR. Vrednost zemljiš ča in površina sta dolo čeni okvirno. 340/8 KZ 25 4,48 € 112,00 € Zemljiš ča se nahajajo v naselju Cenkova ob ob činski cesti JP 703- 2. 539-Brengova 340/10 KZ 387 4,48 € 1.733,76 € 691 (Cenkova-Rajh) in je v privatni lasti. Vrednost zemljiš ča je 342 KZ 509 4,48 € 2.280,32 € DOLO ČENA S CENITVIJO. Zemljiš ča se nahajajo v naselju Cerkvenjak, Kadrenci in Cogetinci deli zemljiš č 541- regionalni cesti R II 439 (Sv. Jurij - Cerkvenjak). Gre za zemljiš ča ob 3. Cerkvenjak, SZ/KZ 477 8,10 € 3.864,13 € na katerih je izgrajen plo čnik v letu 2017 in lasniki še niso vrnili regionalni 540-Cogetinci pogodbe in izpla čilo ni bilo realizirano. Vrednost in površina cesti zemljiš ča je dolo čena s cenitvijo.
    [Show full text]
  • Treaty Series
    Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariatof the United Nations Recueil des Traites Traitis et accords internationaux enregistris ou classes et inscrits au ripertoire au Secritariatde l'Organisationdes Nations Unies Copyright © United Nations 2001 All rights reserved Manufactured in the United States of America Copyright © Nations Unies 2001 Tous droits r6serv6s Imprim6 aux Etats-Unis d'Am6rique Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 1896 Recueil des Traitis Traitis et accords internationaux enregistris ou classis et inscrits au rMpertoire au Secretariatde l'Organisationdes Nations Unies United Nations * Nations Unies New York, 2001 Treaties and internationalagreements registeredor filed and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 1896 1995 I. Nos. 32312-32350 TABLE OF CONTENTS I Treaties and internationalagreements registeredfrom 17 November 1995 to 27 November 1995 Page No. 32312. Israel and Ukraine: Protocol on the reciprocal establishment of culture and information centres and their activities. Signed at Kiev on 3 April 1995 ..................................................... 3 No. 32313. International Development Association and Cfte d'Ivoire: Development Credit Agreement-Economic Management Project (with sched- ules and General Conditions Applicable to Development Credit Agreements dated 1 January 1985). Signed at Washington on 14 June 1993 ............. 29
    [Show full text]
  • Brosura 2019 December Web3
    www.camperstop.si Po Sloveniji z avtodomom. Slovenia in a Motorhome. Slovenia in camper. Mit dem Wohnmobil nach Slowenien. Razlaga simbolov v vizitki lokacije: Erklärung der Symbole in der Beschreibung des Standortes: Key to the symbols used on the information card: Spiegazione dei simboli nella scheda della località: osnovna predstavitev lokacije kurze Beschreibung des Standortes basic presentation of the location presentazione della località parkirišče brez oskrbe Stellplatz ohne Versorgung parking grounds without utilities parcheggio senza servizi parkirišče z delno oskrbo oziroma oskrbo po dogovoru Stellplatz mit Teilversorgung bzw. Versorgung nach Absprache möglich parking area with partial utilities or utilities upon agreement parcheggio con servizi limitati postajališče za avtodome (voda, elektrika, izpust fekalne vode, čiščenje wc kasete) Wohnmobilstellplatz (Wasser, Strom, Entsorgung von Fäkalwasser, Reinigung der Toilettenkassette) motorhome stopover (water, electricity, waste water disposal point, toilet cassette emptying) area sosta (acqua, elettricità, pulizia cassetta wc, scarico acque) število parkirnih mest za avtodome pitna voda brezžični internet Anzahl der Parkplätze für Wohnmobile Trinkwasser WLAN number of parking spaces for motorhomes drinking water wireless Internet numero dei parcheggi per camper acqua potabile WiFi hišni ljubljenčki dobrodošli elektrika sanitarije Haustiere willkommen Elektrizität sanitäre Anlagen pets welcomed electricity toilet block piccoli animali ammessi elettricità servizi igienici dodatna
    [Show full text]
  • OBČINA CERKVENJAK Predlog SKLEPA O POTRDITVI DOKUMENTA IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA
    7 OBČINA CERKVENJAK Občinski svet Številka: 671-01/2019 Datum: 17. 12. 2019 Predlog SKLEPA O POTRDITVI DOKUMENTA IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA (DIIP) ZA PROJEKT »POD SVOBODNIM SONCEM« – UČIMO SE IN IGRAMO PREDLAGATELJ: Župan Občine Cerkvenjak GRADIVO PRIPRAVIL: Občinska uprava Občine Cerkvenjak in RASG d.o.o. VRSTA POSTOPKA: POSTOPEK ZA SPREJEM AKTA V ENI OBRAVNAVI - 72. člen Poslovnika Občinskega sveta Občine Cerkvenjak PREDLOG SKLEPA: Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi - ZLS (Ur. l. RS., št. 94/07-UPB2, 27/08, 76/08, 100/08, 79/09, 14/10, 51/10, 84/10, 40/12, 14/15, 11/18 in 30/18) in 15. člena Statuta Občine Cerkvenjak (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 46/16) ter v skladu z 18. členom Uredbe o enotni metodologiji za pripravo in obravnavo investicijske dokumentacije na področju javnih financ (Ur. l. RS, št. 60/06, 54/10 in 27/16), Občinski svet Občine Cerkvenjak, na svoji 9. redni seji, dne 17. 12. 2019, sprejme Sklep o potrditvi dokumenta identifikacije investicijskega projekta (DIIP) za projekt »Pod svobodnim soncem« – učimo se in igramo, v vsebini kot je predlagan. Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi - ZLS (Ur. l. RS., št. 94/07-UPB2, 27/08, 76/08, 100/08, 79/09, 14/10, 51/10, 84/10, 40/12, 14/15, 11/18 in 30/18) in 15. člena Statuta Občine Cerkvenjak (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 46/16) ter v skladu z 18. členom Uredbe o enotni metodologiji za pripravo in obravnavo investicijske dokumentacije na področju javnih financ (Ur. l. RS, št. 60/06, 4/10 in 27/16), Občinski svet Občine Cerkvenjak na svoji 9.
    [Show full text]
  • Glasilo Občine Cerkvenjak Številka 58, 18. April 2019 Iz
    Pomladansko GLASILO OBČINE CERKVENJAK ŠTEVILKA 58, 18. APRIL 2019 Po mesecih zime je tukaj pomlad z vsemi svojimi pričakovanji, željami in načrti. Čas sajenja in sejanja navdaja z upanji, ki jih posebej stopnjuje veliko- nočni čas, in s hrepenenjem po obilni žetvi po vseh dobrih dejanjih. Lepe praznične dni ob veliki noči in sproščene trenutke ob prazniku dela vam želijo Občina Cerkvenjak, organizacije, društva, združenja in klubi, uredništvo Zrnja in avtorji prispevkov! IZ VSEBINE Središče Cerkvenjaka bo dobilo novo podobo 2 Proračun, zaključni račun in naložbe v 2019 6 Aktualno, dogodki in dogajanja 12 Iz društev, organizacij, združenj in klubov 15 Med ljudmi, iz šole in vrtca, zdravje 28 Šport, humor 33 Cvetna nedelja, velika noč nekoč in danes 40 Foto: Franc Bratkovič in mag. Mirko Žmavc ZRNJE 18. APRIL 2019 POGOVOR Z ŽUPANOM OBČINE CERKVENJAK MARJANOM ŽMAVCEM SREDIŠČE CERKVENJAKA BO DOBILO NOVO PODOBO Letošnje leto bo za Cerkvenjačanke in Cerkvenjačane pomembno, saj bo središče kraja in občine po več desetletjih, da ne rečemo stoletjih, v sklopu prenove in modernizacije regionalne ceste skozi kraj dobilo novo trško podobo. Tako se bo Cerkve- njak tudi po zunanji podobi iz naselja prelevil v trg z na novo urejenim središčem, ki mu bo dajalo malomestni videz. O tej in drugih investicijah ter nalogah, ki so si jih na občini zadali za letošnje leto, smo se pogovarjali z županom Občine Cerkvenjak Marjanom Žmavcem. V letošnjem letu bo središče Cerkvenjaka dobilo novo podobo, s stebrički. Promet skozi središče Cerkvenjaka bo podobno kot v čimer se bo spremenila tudi veduta kraja. To je na poti razvoja drugih urbanih okoljih (Maribor, Ptuj, Lenart itd.) omejen na 30 vsakega kraja, vsaj na simbolni ravni, pomembna sprememba, km na uro.
    [Show full text]
  • Official Journal C 106 of the European Union
    ISSN 1725-2423 Official Journal C 106 of the European Union Volume 50 English edition Information and notices 10 May 2007 Notice No Contents Page IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES Commission 2007/C 106/01 List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 54 (4) of Council Regulation (EC) No 1493/1999) . ......................................................... 1 EN Price: EUR 18 10.5.2007 EN Official Journal of the European Union C 106/1 IV (Notices) NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES COMMISSION List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 54 (4) of Council Regulation (EC) No 1493/1999) (2007/C 106/01) (This list cancels and replaces the list published in Official Journal of the European Union C41of 17 February 2006, page 1) BELGIUM Provision of the Member Official Journal of the Member Designation of origin State State Arrêté ministériel Moniteur belge Ministerieel besluit Belgisch Staatsblad Appellation d’origine contrôlée 9.7.1997 23.10.1997 ‘Hagelandse Wijn’ 27.8.1999 Gecontroleerde oorsprongsbenaming 9.7.1997 23.10.1997 ‘Hagelandse Wijn’ 27.8.1999 Appellation d’origine contrôlée 6.1.2000 3.3.2000 ‘Haspengouwse Wijn’ Gecontroleerde oorsprongsbenaming 6.1.2000 3.3.2000 ‘Haspengouwse Wijn’ Appellation d’origine contrôlée 27.5.2004 4.11.2004 ‘Côtes de Sambre et Meuse’ Gecontroleerde oorsprongsbenaming 27.5.2004 4.11.2004 ‘Côtes de Sambre et Meuse’ C 106/2 EN Official Journal of the European Union 10.5.2007 BULGARIA Official Journal Designation of origin Provision of the Member State of the Member State Държавен Act for Approval Вестник 1.
    [Show full text]
  • Pravilnik O Seznamu Oznak Geografskega Porekla Za Vina in Druge Proizvode Iz Grzdja in Vina
    Na podlagi 6. točke 42. člena zakona o vinu in drugih proizvodih iz grozdja in vina (Uradni list RS, št. 70/97 in 16/01) izdaja minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano P R A V I L N I K o seznamu oznak geografskega porekla za vina in druge proizvode iz grozdja in vina 1. člen Ta pravilnik ureja uporabo oznak geografskega porekla za deželna vina, kakovostna vina, vrhunska vina ZGP, mošt, mošt namenjen pridelavi kakovostnega vina, vinsko žganje in druge proizvode iz grozdja in vina, ter uporabo oznak priznanega tradicionalnega poimenovanja (PTP). 2. člen Za deželna vina, mošt in druge proizvode iz grozdja in vina se uporablja uveljavljen izraz priznana geografska oznaka (PGO) in naslednje navedbe geografskega območja: – vinorodna dežela Podravje, – vinorodna dežela Posavje, – vinorodna dežela Primorska. 3. člen Za kakovostna vina, mošt, namenjen pridelavi kakovostnega vina, in vinsko žganje se uporablja uveljavljen izraz zaščiteno geografsko poreklo (ZGP) in naslednje navedbe geografskega območja: 1. Mariborski vinorodni okoliš ali vinorodni okoliš Maribor ali Mariborčan 1.1 vinorodni podokoliš Obronki Pohorja a) vinorodni ožji okoliš Hrastje-Pekre b) vinorodni ožji okoliš Fram-Morje c) Bistriški vinorodni ožji okoliš č) Konjiški vinorodni ožji okoliš ali Konjičan 1.2 vinorodni podokoliš Kozjak in Gornje Slovenske gorice a) vinorodni ožji okoliš Kozjak-Kamnica b) vinorodni ožji okoliš Svečina-Jurij c) vinorodni ožji okoliš Jarenina-Jakob č) vinorodni ožji okoliš Spodnja Velka-Jurovski dol d) vinorodni ožji okoliš Partinje e) vinorodni ožji okoliš Malečnik-Celestrina f) vinorodni ožji okoliš Korena 2. Radgonsko-Kapelski vinorodni okoliš ali vinorodni okoliš Radgona-Kapela ali Kapelsko- Radgonski vinorodni okoliš ali vinorodni okoliš Kapela-Radgona 2.1 Radgonski vinorodni podokoliš a) vinorodni ožji okoliš Police b) vinorodni ožji okoliš Zbigovci c) vinorodni ožji okoliš Janžev vrh č) vinorodni ožji okoliš Sovjak 2.2 Kapelski vinorodni podokoliš ali Kapelčan a) vinorodni ožji okoliš Turjanski vrh 3.
    [Show full text]
  • Dokument Identifikacije Investicijskega Projekta
    IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH OB ČINA SVETA ANA 02 Ob činski svet Št. 38501-3/2009 Datum: 03.04.2009 DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH (po Uredbi o enotni metodologiji za pripravo investicijske dokumentacije na podro čju javnih financ – Uradni list RS, št. 60/2006) Naro čnik: Ob čine Benedikt, Cerkvenjak, Juršinci, Lenart, Sveta Ana, Sveti Andraž v Slov. goricah, Sveti Jurij v Slovenskih goricah, Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Trnovska vas Izvajalec: RISO ZAVOD 3/90 DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH Naziv projekta: IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH OB ČINA SVETA TROJICA V SLOVENSKIH GORICAH Mariborska c. 1, 2235 Sv. Trojica v Slov. goricah tel.: (02) 729 50 20 faks: (02) 729 50 21 e-pošta: [email protected] www.sv-trojica.si OB ČINA BENEDIKT OB ČINA CERKVENJAK Čolnikov trg 5, 2234 Benedikt Cerkvenjak 25, 2236 Cerkvenjak tel.: 02/ 703 60 80 tel.: (02) 729 57 00 faks: 02/ 703 60 81 faks: (02) 729 57 04 e-pošta: [email protected] , www.benedikt.si e- pošta: [email protected] , www.cerkvenjak.obcina.com OB ČINA JURŠINCI Juršinci 3 B, 2256 Juršinci OB ČINA SVETA ANA Tel.: (02) 758 21 41 Sv. Ana v Slov. goricah, 2233 Sv. Ana v Slov. goricah Faks: (02) 758 24 61 tel.: (02) 729 58 80 [email protected], faks: (02) 729 58 85 www.jursinci.si e-pošta: [email protected] , www.sv-ana.si OB ČINA SVETI ANDRAŽ V SLOVENSKIH GORICAH Vitomarci 71, 2255 Vitomarci OB ČINA SVETI JURIJ V SLOV.
    [Show full text]
  • WHAT SLOVENSKE GORICE OFFERS ” Project and Is Partlyfunded Is Projectand ” Trg Osvoboditve 9 Osvoboditve Trg GSM: +386 51 660 865 GSM: Tel
    12 THE SENEKOVIČ FAMILY FROM LENART 37 ORNIK FRUIT GROWING FARM 58 JANŽEKOVIČ WINEGROWING ) domestic delicacies (bread, nut roll, gibanica layer cake), wine ) apples (Idared, Jonagold, Golden Delicious, Braeburn, Fuji) ) wine: Pinot blanc, Riesling Italico (bottled) TO THE LEAFLET ON ITS JOURNEY ) ropes braided using a handcrafted wooden machine ) peaches SIRK FARM 59 KAUČIČ FARM Dear country lovers, 13 38 SLANIČ FRUIT GROWING ) regional gibanica layer cake with cottage cheese or walnut filling ) draft wine ) various kinds of apples (Gala, Elstar, Golden Delicious, you are holding a leaflet in your hands – a signpost that is going to guide 14 ŽUGMAN FARM Jonagold, Idared, Mutsu, Fantasia), 100% pure apple 60 “NA CENKOVI” WINE SHOP you in the right direction, directly to the farms and rich harvests and juice, dried fruit, walnuts, pumpkinseed oil FRUIT products of Slovenske gorice under the common local trademark “Ovtar” ) pastries (“bent” anise biscuits, little peach cakes, croissants, balls, chip ) domestic wine (Muscat blanc, Kerner, cuvee) (i.e. guardian of vineyards). cookies, various sponge slice cakes and other mixed pastries), bread 39 ŠIPEK FARM (white, brown, rye, fruit), nut rolls (sumptuous, coconut, walnut) 61 VEBERIČ - KOZAR WINEGROWING This trademark unites the providers from the area of six municipalities: ) homemade wine, fruit juices, delicacies from the baker’s oven (gibanica Benedikt, Cerkvenjak, Lenart, Sveta Ana, Sveta Trojica v Slovenskih goricah HAUZER BEEKEEPING layer cake, yeast cake, cake with cracklings or oil, homemade bread, ) wine: cuvee, Traminer (bottled) 15 plaited buns etc.), dried meat products and cold cuts, strawberries OVTAR Slovenskih goric” Rural Development Association. Development Rural goric” Slovenskih OVTAR and Sveti Jurij v Slovenskih goricah.
    [Show full text]
  • Občinski Prostorski Načrt Občine Cerkvenjak
    OBČINA CERKVENJAK OBČINSKI PROSTORSKI NAČRT Dopolnjen osnutek SPREJETO NA ……... SEJI OBČINSKEGA SVETA OBČINE CERKVENJAK, DNE …………. OBJAVLJENO V URADNEM GLASILU SLOVENSKIH OBČIN, ŠT. ……….. DNE………. žig Župan Občine Cerkvenjak Občinski prostorski načrt občine Cerkvenjak NAROČNIK: OBČINA CERKVENJAK CERKVENJAK 25 2236 CERKVANJAK PRIPRAVLJAVEC: OBČINA CERKVENJAK CERKVENJAK 25 CERKVENJAK PROJEKT: OBČINSKI PROSTORSKI NAČRT OBČINE CERKVENJAK DEL PROJEKTA: BESEDILO – DOPOLNJEN OSNUTEK ODLOKA FAZA PROJEKTA: DOPOLNJEN OSNUTEK ŠT. PROJEKTA: 2014-OPN_153_CERKVENJAK IZDELOVALEC: URBIS urbanizem, arhitektura, projektiranje in storitve d.o.o. Maribor, Jezdarska ulica 3, Maribor VODJA PROJEKTA: Mateja DELAČ, univ. dipl. inž. kraj.arh., ZAPS 1466 KA SODELAVCI: Jana Gojanović Purger, univ.dipl.inž.arh. Bernardka RYAN, univ.dipl.inž.geod. Boštjan MOHORIČ, reč. teh. Tomaž MAGERL, grad. inž. Vekoslav PREJAC, zunanji sodelavec DATUM: april 2015 Direktor: Rajko STERGULJC, univ. dipl. inž. grad. Na podlagi 52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/2007, 70/2008-ZVO-1B, 108/2009, 80/2010-ZUPUDPP (106/2010 popr.), 43/2011-ZKZ-C, 57/2012, 57/2012-ZUPUDPP-A, 109/2012, 35/2013 Skl.US: U-I-43/13-8) in …….. člena Statuta Občine Cerkvenjak (Uradno glasilo slovenskih občin, št. ……….) je Občinski svet Občine Cerkvenjak na ……. seji, dne ……………, sprejel ODLOK O OBČINSKEM PROSTORSKEM NAČRTU OBČINE CERKVENJAK (dopolnjen osnutek) I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen (predmet odloka) (1) Občina Cerkvenjak s tem odlokom sprejme občinski prostorski načrt Občine Cerkvenjak. 2. člen (vsebina odloka) (1) Občinski prostorski načrt (v nadaljnjem besedilu: OPN) Občine Cerkvenjak vsebuje strateški in izvedbeni del. (2) Strateški del določa: izhodišča in cilje prostorskega razvoja občine; zasnovo prostorskega razvoja občine; zasnovo gospodarske javne infrastrukture lokalnega pomena; zasnovo poselitve, z območji naselij, razpršene poselitve in razpršene gradnje; usmeritve za prostorski razvoj občine.
    [Show full text]
  • Prometno Varnostni Načrt Osnovne Šole Cerkvenjak - Vitomarci
    OSNOVNA ŠOLA CERKVENJAK – VITOMARCI Cerkvenjak 34 2236 CERKVENJAK Prometno varnostni načrt Osnovne šole Cerkvenjak - Vitomarci Šolsko leto: 2016/2017 VSEBINA 1. UVOD 1.1. O NAŠEM KRAJU 1.2. PROMETNO VARNOSTNI NAČRT 2. OTROCI V PROMETU 3. ORGANIZACIJA ŠOLE, ŠOLSKI OKOLIŠ, POT V ŠOLO 3.1. ORGANIZACIJA ŠOLE 3.2. ŠOLSKI OKOLIŠ CELOTNE ŠOLE IN NASELJA 3.3. POT V ŠOLO 3.4. PREVOZI UČENCEV IN VARSTVO VOZAČEV 3.5. VOZNI RED ZA ŠOLSKO LETO 2014/2015 3.6. UČENCI, KI PRIHAJAJO V ŠOLO PEŠ 3.7. NEORGANIZIRAN PREVOZ OTROK V ŠOLO – STARŠI, SORODNIKI, ZNANCI, … 4. PROMETNO VARNSOTNE DEJAVNOSTI ŠOLE 5. ŠOLSKI IZLETI IN EKSKURZIJE 6. PREDLOGI ZA UKREPE 8. VIRI 2 1. UVOD 1.1. O NAŠEM KRAJU V osrčju Slovenskih goric, na gričevnatem svetu med rekama Pesnico in Ščavnico se razprostira Občina Cerkvenjak. Sestavlja jo 15 naselij in zaselkov, med katerimi izstopa občinsko središče Cerkvenjak. Kraj odlikuje ugodna prometna lega v smeri proti Lenartu, Ptuju, Ljutomeru in Gornji Radgoni. V občini živi 2142 prebivalcev na površini 24,5 km2 . Cerkvenjak je upravno, gospodarsko, izobraževalno in kulturno središče širšega območja. Ime je kraj dobil po cerkvi, ki je tu stala že ob koncu 13. stoletja. Občina Cerkvenjak je bila z zakonom uveljavljena 22. novembra 1998 v jugozahodnem delu nekdanje lenarške občine, na območju katere so nastale štiri nove. Pri nastanku nove enote lokalne samouprave ni bil zanemarljiv tudi dosedanji zgodovinski razvoj na področju politično - teritorialne razdelitve. Čeprav nastanek županij in kasneje župnij sodi v že bolj odmaknjeno zgodovinsko preteklost, so se njihovi sledovi v upravnih delitvah namreč ohranjali vse do najnovejšega časa; tako tudi pri nastanku Občine Cerkvenjak.
    [Show full text]