109/2002,Uradne Objave

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

109/2002,Uradne Objave Uradni list Republike Slovenije Uradne objave Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-9182 Leto XII 109 13. 12. 2002 slednjih 12 mesecih: dokončna obnova 6. Naslov službe in oseba, od katere objekta Vojkova 19 v Ljubljani. se lahko zahteva dodatne informacije: Mi- Javna naročila 4. Kraj dobave: Ljubljana, Vojkova 19. nistrstvo za zdravje, Štefanova 3, 1000 Ljub- 5. Ocenjeni datum začetka javnega na- ljana, Mateja Trtnik, [email protected], po Zakonu ročila, če je določen: april 2003. tel. 01/241-76-05, faks 01/241-76-04. 6. Naslov službe in oseba, od katere se 7. Morebitne druge informacije o načr- o javnih naročilih lahko zahteva dodatne informacije: Mestna tovanih naročilih: postopek oddaje javne- občina Ljubljana, Oddelek za finance, Slu- ga naročila se bo izvajal na podlagi poobla- (ZJN-1) žba za javna naročila, Dalmatinova 1, Ljublja- stil KC Ljubljana, bolnica MB, bolnica MS, na, kontaktna oseba Alenka Mihelčič. bolnica Celje, bolnica NM, bolnica SG, bol- 7. Morebitne druge informacije o načr- nica Brežice, ZD Ljubljana. tovanih naročilih: dela se bodo izvajala v 8. Datum odposlanja zahteve za obja- ZJN-11 letih 2003 in 2004. vo: 10. 12. 2002. 8. Datum odposlanja zahteve za ob- Ministrstvo za zdravje Zahteva za objavo predhodnega javo: / razpisa Mestna občina Ljubljana Na podlagi 66. in 67. člena Zakona o Št. 17123-04-403-88/2002 Ob-83629 javnih naročilih naročamo objavo 1. Naročnik: Republika Slovenija, Mini- ZJN-12.B predhodnega razpisa strstvo za notranje zadeve. 2. Naslov naročnika: Štefanova 2, 1501 Zahteva za objavo javnega Ljubljana, tel. 01/432-51-25, telefaks razpisa za oddajo naročila blaga Št. 715/02 Ob-83393 01/472-57-91. po odprtem postopku 1. Naročnik: Klinični center Ljubljana. 3. Vrsta, količina blaga, gradenj ali sto- 2. Naslov naročnika: Zaloška 2, 1000 ritev, ki bo predvidoma naročeno v na- Na podlagi 66. člena in 1. točke prvega Ljubljana, faks 01/522-27-64. slednjih 6 mesecih po sklenitvi pogodbe: odstavka 68. člena Zakona o javnih 3. Vrsta, količina blaga, gradenj ali sto- rezervni deli, elektronske komponente in obnova delov za helikopter. naročilih naročamo objavo javnega ritev, ki bo predvidoma naročeno v na- razpisa za oddajo naročila blaga po slednjih 12 mesecih: nakup materiala za 4. Kraj dobave: Letališče Brnik. invazivno radiološko dejavnost. 5. Ocenjeni datum začetka javnega na- odprtem postopku 4. Kraj dobave: Klinični center Ljub- ročila, če je določen: druga polovica me- seca decembra. ljana. Preklic 5. Ocenjeni datum začetka javnega na- 6. Naslov službe in oseba, od katere ročila, če je določen: januar 2003. se lahko zahteva dodatne informacije: Mi- Št. 16/20-02 Ob-83437 6. Naslov službe in oseba, od katere nistrstvo za notranje zadeve, Sektor za fi- Naročnik Splošna bolnišnica Novo me- se lahko zahteva dodatne informacije: Ko- nance, plan in investicije, Oddelek za inve- sto, Šmihelska cesta 1, 8000 Novo mesto, mercialni sektor, Služba za javna naročila sticije in javna naročila, Cankarjeva ul. 4, preklicuje javni razpis za izbiro dobavitelja Kliničnega centra Ljubljana, Bohoričeva 28, 1501 Ljubljana, Veronika Bajrič, tel. za Aparat za operacijo sive mrene, steklovi- 1000 Ljubljana; faks 01/522-27-64. 01/472-40-54. ne in mrežnice, objavljen v Uradnem listu 7. Morebitne druge informacije o na- 7. Morebitne druge informacije o načr- RS, št. 72 z dne 9. 8. 2002, Ob-75679, črtovanih naročilih: javno naročilo bo po- tovanih naročilih: / ker ni pridobil dveh pravilnih ponudb. tekalo po odprtem postopku, razdeljeno 8. Datum odposlanja zahteve za obja- Splošna bolnišnica Novo mesto bo na naslednje glavne skupine materiala: vo: 10. 12. 2002. a) diagnostični katetri, b) PTA katetri, c) Ministrstvo za notranje zadeve Št. 03/2002 Ob-83244 žilne opornice, d) žilna uvajala, e) vodilne 1. Naročnik: Javni zavod Gasilska briga- žice, f) podaljški in igle, g) drugo. Vsaka Št. 502-16/2002-1 Ob-83681 da Ljubljana. skupina materiala bo razdeljena na posa- 1. Naročnik: Republika Slovenija, Mini- 2. Naslov naročnika: Vojkova cesta 19, mezne sklope. Podrobnejše informacije strstvo za zdravje po pooblastilu na podlagi Ljubljana, tel. 01/234-20-00, faks bodo zainteresiranim ponudnikom na voljo 22. člena ZJN-1. 01/234-20-40. po tej objavi. 2. Naslov naročnika: RS, Ministrstvo za 3. (a) Vrsta in količina blaga: gasilsko 8. Datum odposlanja zahteve za obja- zdravje, Štefanova 5, 1000 Ljubljana, tel. vozilo za tehnična posredovanja. vo: 6. 12. 2002. 01/478-60-01, telefaks 01/478-60-58. (b) Če je predvidena oddaja sklopov, Klinični center Ljubljana 3. Vrsta, količina blaga, gradenj ali sto- navesti sklope in sprejemljivost ponudb ritev, ki bo predvidoma naročeno v na- za en sklop, več sklopov ali za vse skupaj: Št. 4022-62/02-12 Ob-83524 slednjih 12 mesecih: oddaja naročila bla- ni predvideno. 1. Naročnik: Mestna občina Ljubljana, ga po omejenem postopku za dobavo ple- 4. Kraj dobave: Vojkova cesta 19, 1000 Mestni trg 1, 1000 Ljubljana. nic, rokavic in igel. Ljubljana. 2. Naslov naročnika: Mestna občina 4. Kraj dobave: lokacija dobave bo do- 5. Sprejemljivost variantnih ponudb: ne. Ljubljana, Mestni trg 1, 1000 Ljubljana. ločena v razpisni dokumentaciji. 6. Datum začetka in predvideni datum 3. Vrsta, količina blaga, gradenj ali sto- 5. Ocenjeni datum začetka javnega na- zaključka ali trajanje dobave: dobava pred- ritev, ki bo predvidoma naročeno v na- ročila, če je določen: 20. 12. 2002. vidoma septembra 2003. Stran 8394 / Št. 109 / 13. 12. 2002 Uradni list Republike Slovenije – Uradne objave 7. (a) Naslov službe in oseba, od kate- Ob-83251 – je registriran pri pristojnem organu dr- re se lahko zahteva razpisno dokumenta- 1. Naročnik: Slovenske železnice d.d. žave, v kateri ima sedež; cijo in dodatne informacije: Tehnična služ- 2. Naslov naročnika: Kolodvorska ulica – ni v postopku prisilne poravnave, ste- ba, Primož Grom, tel. 01/234-20-20. 011, 1000 Ljubljana. čaja ali likvidacije ali je prenehal poslovati (b) Čas, v katerem se lahko prevzame 3. (a) Vrsta in količina blaga, ki ga je na podlagi sodne ali druge prisilne do- razpisno dokumentacijo: osebno vsak de- potrebno dobaviti: litoželezni zavornjaki ločbe; lovni dan med 8. in 14. uro. (93.300 kosov). – da mu ni bila v zadnjih petih letih pred (c) Znesek in način plačila za razpisno (b) Če je predvidena oddaja sklopov, objavo naročila izdana pravnomočna odloč- dokumentacijo: 15.000 SIT, transakcijski navesti sklope in sprejemljivost ponudb ba za kaznivo dejanje, ki je povezano z nje- račun: 01261-6030194636, s pripisom “za za en sklop, več sklopov ali vse skupaj: govim poslovanjem ali druga pravnomočna razpisno dokumentacijo“. 1. zavornjak SL P10 560X320 (52.000 sodna ali upravna odločba, s katero se po- 8. (a) Datum in ura, do kdaj je potrebno kosov), nudniku prepoveduje opravljati dejavnost, predložiti ponudbo: 15. 1. 2003 do 12. 2. zavornjak SL P10 560X250 (11.000 ki je predmet javnega naročila; ure. kosov), – da ima poravnave davke, prispevke in (b) Naslov, kamor je potrebno predloži- 3. zavornjak SL P10 560X310 (14.000 druge obvezne dajatve v skladu s predpisi ti ponudbo: Javni zavod Gasilska brigada kosov), države, kjer ima sedež; Ljubljana, Vojkova cesta 19, Ljubljana, taj- 4. zavornjak SL P10 500X200 (14.000 – da ima veljavno dovoljenje pristojnega ništvo. kosov), organa za opravljanje dejavnosti, ki je pred- 9. Datum, čas in kraj odpiranja ponudb: 5. zavornjak SL P10 450X362 (2.300 met javnega naročila; 15. 1. 2003 ob 13. uri v Javnem zavodu kosov). – da je finančno in poslovno sposoben; Gasilska brigada Ljubljana, Vojkova cesta Oddaja po posameznih tipih ni predvide- – da razpolaga z zadostnimi tehničnimi 19, 1000 Ljubljana, soba 65. na, možna je samo za celotno razpisano zmogljivostmi; 10. Navedba finančnih zavarovanj za količino. – da je dal resnične podatke glede iz- resnost ponudbe, če so zahtevana: ban- 4. Kraj dobave: različne lokacije po Slo- polnjevanja obveznih pogojev. čna garancija za resnost ponudbe v višini veniji. 14. Datum do katerega mora veljati po- 1% od ocenjene vrednosti javnega naročila. 5. Sprejemljivost varijantnih ponudb: nudba in pridvideni datum določitve o 11. Pogoji financiranja in plačila in/ali variantne ponudbe niso dovoljene. sprejemu ponudbe: veljavnost ponudbe – sklicevanje na določila v predpisih: v skla- 6. Datum začetka in predvideni datum 60 dni od odpiranja ponudb. Predvideni iz- du z razpisno dokumentacijo. zaključka ali trajanja dobave: začetek: ta- bor do 7. 2. 2003. 12. Pravna oblika povezave skupine koj – konec: eno leto po podpisu pogodbe 15. Merila za ocenitev ponudb: cena, ponudnikov v okviru ene ponudbe, potem oziroma po končani zadnji dobavi blaga (v kakovost, reference, plačilni pogoji. ko je ta izbrana kot najugodnejša primeru zagotovljenih finančnih sredstev bo 16. Morebitne druge informacije o na- (47. člen Zakona o javnih naročilih): v skla- z izbranim ponudnikom sklenjeno sodelova- ročilu: Center za nabavo, faks 00386(0)1 du z razpisno dokumentacijo. nje še za nadaljnji dve leti). 29 14 833; e-pošta: nabava@slo-zelezni- 13. Pogoji, ki jih mora izpolnjevati po- 7. (a) Naslov službe in oseba, od kate- ce.si. nudnik za ugotovitev finančne, poslovne re se lahko zahteva razpisno dokumenta- 17. Datum in številka objave predho- in tehnične usposobljenosti, poleg splo- cijo in dodatne informacije: Slovenske že- dnega razpisa: / šnih pogojev po 41. do 43. členu Zakona leznice d.d., Center za nabavo, Kolodvor- Slovenske železnice, d.d. o javnih naročilih: v skladu z razpisno do- ska ulica 011, 1000 Ljubljana; faks 00386 kumentacijo. (0)1 29 14 833. Št. 3803/02 Ob-83283 14. Datum, do katerega mora veljati (b) Čas v katerem se lahko prevzame 1. Naročnik: Elektro Ljubljana, Javno po- ponudba in predvideni datum odločitve o razpisno dokumentacijo: vsak delovnik od djetje za distribucijo električne energije d.d., sprejemu ponudbe: veljavnost ponudbe 8. do 10. ure, v sobi 620 Centra za nabavo, Ljubljana. mora biti še 60 dni po roku za odpiranje Kolodvorska ulica 11, 1506 Ljubljana.
Recommended publications
  • Iz Zgodo Vine Celja 1945 –1991
    A • V • T • O • R • J • I A • V • T • O • R • J • I ODSEVI PRETEKLOSTI 5 Cena: 15 € Cena: Savina ČETINA ŽURAJ Brane PIANO Aleš GABRIČ Jože PRINČIČ Miran GAJŠEK IZ ZGODOVINE CELJA 1945–1991 CELJA IZ ZGODOVINE Mateja REŽEK Branko GOROPEVŠEK Stane ROZMAN Milko MIKOLA Ivanka ZAJC CIZELJ ODSEVI PRETEKLOSTI IZ ZGODOVINE CELJA Tomaž PAVLIN 1945–1991 A • V • T • O • R • J • I 5 A • V • T • O • R • J • I OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti NNaslovnica.inddaslovnica.indd 1 99.2.2007.2.2007 115:38:475:38:47 ISSN 1408-6611 ODSEVI PRETEKLOSTI 5 IZ ZGODOVINE CELJA 1945-1991 Celje, 2006 OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti 55.indd.indd 1 225.1.20075.1.2007 111:41:161:41:16 Izdal in založil MUZEJ NOVEJŠE ZGODOVINE CELJE, zanj ANDREJA RIHTER Glavna urednica MARIJA POIVAVŠEK Uredniški odbor JANEZ CVIRN BRANKO GOROPEVŠEK TONE KREGAR ŽARKO LAZAREVI5 MARIJA POIVAVŠEK ANDREJA RIHTER ANDREJ STUDEN ALEKSANDER ŽIŽEK Lektoriranje ANTON ŠEPETAVC Prevod v nemšino AMIDAS Prevod v anglešino EVA ŽIGON Bibliografska obdelava SRE7KO MAEK Oblikovanje idejne zasnove RADO GOLOGRANC Raunalniški prelom MARIJA POIVAVŠEK Tisk TISKARNA HREN CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4 Celje)"17/19"(082) IZ zgodovine Celja / [glavna urednica Marija Poivavšek ; bibliografska obdelava Branko Goropevšek]. - Celje : Muzej novejše zgodovine, 1996-<2006>. - (Odsevi preteklosti ; 1; 2; 3; 4; 5) 5: 1945-1991 / [bibliografska obdelava Sreko Maek ; prevod v nemšino Amidas, prevod v anglešino Eva Žigon]. - 2006 ISBN 961-6339-14-1 (zv. 5) ISBN
    [Show full text]
  • Dobitniki Plaket in Priznanj Občine Dornava
    DOBITNIKI PLAKET IN PRIZNANJ OBČINE DORNAVA Priznanje prvega župana Občine Dornava so prejeli: Člani občinskega sveta: - Franc Cigula , Dornava 97 - Franc Zagoršak, Žamenci 7/a ( udi kot pred. PGD Žamenci ) - Marjan Šilak, Dornava 29 - Jože Peteršič, Dornava 87/a - Janez Meško, Mezgovci 56/a - Jožef Hojnik, Bratislavci 52/a - Marjan Slodnjak, Brezovci 8 - Bogomir Donaj, Mezgovci 3/c - Jože Kekec, Polenšak 15/a ( tudi kot pred. PGD Polenšak ) -Alojz Franjkovič, Dornava 19 ( kot pred. PGD Dornava) - Drago Petek, Mezgovci 63 ( kot pred. PGD Mezgovci) - Janko Horvat, Dornava 38 ( kot pred. VO Dornava in preds. SD Dornava) - Franc Kukovec, Lasigovci 17/a ( kot pred. VO Polenšak ) - Janko Vičar, Strejaci 8 ( kot pred. VO Žamenci) - Ivan Petek,Mezgovci 24 ( kot pred. VO Mezgovci) - Franc Šegula,Dornava 110 ( kot preds. ŠD Dornava) - Vlado Šegula, Polenšak 1 ( kot pred. ŠD Polenšak) - Marija Velikonja, Dornava 140/c ( preds. TED Lukari) - Jožef Munda, Polenšak 24 ( kot preds. TD Polenšak) - Franc Pisance, Polenci 21( kot preds. DU Polenšak ) - Janez Cigula, Dornava 106 ( kot preds. GZ ) - Franc Ciglar, Dornava 117( kot preds. RK Dornava) - Tončka Rojht, Polenci 46/a ( kot preds. RK Polenšak) - Janez Valenko, Dornava 32 ( kot preds. LD Dornava) - Vidovič Ivan, Polenšak 6/a ( član TD Polenšak) DOBITNIKI PRIZNANJ OB 4. OBČINSKEM PRAZNIKU ( 13.6.1999) - OKTET TED Lukari – Dornava - Ljudske pevke TED Lukari – Dornava - Predice TD Polenšak - MPZ Polenšak - OŠ Dr. »Franja Žgeča«- Dornava s podružnično šolo Polenšak - Vrtec Dornava - Mala šola – Dornava in Polenšak - Zavod Dr. Marijana Borštnarja – Dornava DOBITNIKI PRIZNANJ OB 5. OBČINSKEM PRAZNIKU OBČINE DORNAVA ( 11.6. 2000) - Odbor za obnovo baročnega dvorca Dornava - prof.
    [Show full text]
  • RODILNIŠKA OBLIKA PANONSKIH, ŠTAJERSKIH in BELOKRANJSKIH KRAJEVNIH IMEN NA ‑CI, ‑OVCI/‑EVCI, ‑INCI (TIP BELTINCI – IZ BELTINEC/BELTINCEV) Mojca Horvat
    RODILNIŠKA OBLIKA PANONSKIH, ŠTAJERSKIH IN BELOKRANJSKIH KRAJEVNIH IMEN NA ‑CI, ‑OVCI/‑EVCI, ‑INCI (TIP BELTINCI – IZ BELTINEC/BELTINCEV) Mojca Horvat Uvod Odgovor na vprašanje, kako se v knjižnem jeziku glasi množinska rodilniška oblika samostal- nikov moškega spola, ki se sklanjajo po prvi moški sklanjatvi, je povsem neproblematičen (tip škorci – škorcev oz . konji – konjev/konj) . Kot kaže, pa ta neproblematičnost velja le za občno-, ne pa tudi za lastnoimensko izrazje, in sicer za krajevna imena, ki kot del organskega pola jezika v svojem izvornem okolju pogosto živijo povsem svojo zgodbo ter tam z vsemi svojimi značilnostmi delujejo nevtralno in sistemsko, izven izvornega okolja, npr . v knjižnem jeziku, pa ne . Enega izmed pojavov, ki na regionalnem nivoju odstopa od norme knjižnega jezika, je zaslediti pri krajevnih imenih na -ci, katerih rodilniška oblika (kot odgovor na vprašanje Odkod si?) ni enaka knjižni na -ev, pač pa se na območju panonske, deloma tudi štajerske narečne skupine in belokranjskih narečij ta glasi na -(e)c (npr . Beltinec, Juršinec, Večeslavec, Pavlovec, Žiberc, Pribinec), ki je tam značilna le za tu obravnavana krajevna imena, ne pa tudi za občna imena, pri katerih v razmerju do knjižnega jezika ni razlik (npr . žganci – žgancev in ne *žganec) 1. Razlikovanje med narečno in knjižno rodilniško obliko krajevnih imen na -ci (tip Beltinci:2 nar . Beltinec : knjiž . Beltincev) izhaja iz dejstva, da je v lokalni/narečni obliki prisoten odraz moškega sklanjatvenega vzorca s prvotno tvorbo rodilnikov množine z ničto končnico, ki se v knjižni normi pojavlja še pri samostalniku konj, v knjižni obliki obravnavanih krajevnih imen pa je kot v občnoimenskem izrazju posplošena u-jevska končnica -ov/-ev .
    [Show full text]
  • Zlozenka.Pdf
    OBČINA DORNAVA Cerkev na Polenšaku Legenda govori, da se je eden od sv. Cirila in Metoda na poti proti Rimu poškodoval. Med zdravljenjem je izrezljal iz lesa podobo sv. Marije z Dvorec Dornava zaobljubo, da jo bo izobesil na kraju, kjer bo zagledal zidovje Ptuja. Z jase Med polji in travniki opazimo v Dornavi veličastno zgradbo – dvorec na hribu sta zagledala obzidje Ptuja, in tamkaj sta na debelo lipo izobesila Dornava, ki velja za eno najpomembnejših posvetnih zgradb poznega Marijino podobo. Ljudje so se zbirali pred to podobo in jo častili. Na mestu, kjer je stala lipa, so pozneje postavili cerkev. Ta je bila zgrajena v letih 1621 baroka v Sloveniji. Kot umetnostno-arhitekturni spomenik sodi dvorec v do 1633. Posvečena je bila 24. septembra 1772. Kraj je postal sloveče sam vrh kulturne dediščine. Dvorec Dornava, ki se prvič omenja leta 1435, romarsko zbirališče. je skozi zgodovino imelo v lasti več plemiških družin (Herbersteini, Sauerji, Attemsi, Pongratzi). Sredi 18. st. je družina Attems naročila obsežno prezidavo dvorca Dornava, ki so jo izvedli po načrtih stavbnega mojstra Cerkev sv. Doroteje Jožefa Hueberja. V slavnostni dvorani si lahko ogledamo baročne freske in V Dornavi se nahaja barokizirana cerkev sv. Doroteje, po zgodovinskih virih zgrajena leta 1519, saj jo je 26. oktobra 1519 posvetil lavantinski s štukaturo okrašeno notranjost. škof Powerl. Sicer pa so prvotno cerkvico krajani leta 1725 podrli in jo Ob dvorcu je bila zasnovana obsežna parkovna zasnova, ki je bila po svojih zgradili na novo v sedanji velikosti. Leta 1740 je cerkev dobila manjše razsežnostih in oblikovalnem izrazu edina in edinstvena pri nas.
    [Show full text]
  • Hudičev Turn
    2014 estival stare f glasbe arly v music efestival estival arly stare music f glasbe efestival Republika Slovenija République française Suomen tasavalta Bosna i Hercegovina Repubblica Italiana Reino de España Republika Hrvatska Република Србија România Rzeczpospolita Polska Republik Österreich Koninkrijk der Nederlanden aš letošnji katalog smo oblikovali nekoliko drugače. Vse do zdaj smo poudarjali gostujoče umetnike in njihove e have decided to make this year’s catalogue different from its forerunners. Up until now we have highlighted the programe, ob tem pa čim bolj smiselno vključevali tudi dodatne vsebine, povezane predvsem s kulturno dediščino. visiting artists and their programmes, all the while including also additional content of interest, in particular from NPrizadevanja, da festivalski program povezujemo z lokalnimi okolji, obstajajo že vrsto let in so bila rodovitna. Wthe field of cultural heritage. Endeavours to link the festival programme with local areas have existed for several Nov koncept kataloga odraža naše želje, da v tesni povezavi vrhunskega evropskega kulturnega programa in nadvse years and have proven fruitful. By closely linking our superb European cultural programme and rich Slovenian heritage, bogate ponudbe te odlične dežele prispevamo, da bo Slovenija postala še bolj zanimiva destinacija na mednarodnem the new concept of the catalogue reflects our desire to help Slovenia become an even more interesting destination on the kulturnem, turističnem in družbenem zemljevidu. Naša udeležba v mednarodnih projektih, kot sta Purpur in eeemerging, international cultural, tourist and social map. Our participation in the international projects such as Purpur and ‘eeemerging’ ali vključevanje v evropske makroregije tako nista le črpanje evropskih sredstev ali obogatitev festivalskega programa kot or involvement in European macro regions therefore mean more than acquiring European funds or enriching the festival takega, ampak tudi močan vsebinski naboj festivala, ki bo še vrsto let plemenitil tako Slovenijo kot Evropo in uspešno programme.
    [Show full text]
  • Občinski Prostorski Načrt Občine Dornava – Odlok Predlog OPN Za Sprejem
    Občinski prostorski načrt Občine Dornava – odlok Predlog OPN za sprejem Na podlagi 52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08 – ZVO-1B, 108/09, 80/10 – ZUPUDPP (106/10 - popravek), 43/11 - ZKZ-C, 57/12 – ZPNačrt-B, 57/12 - ZUPUDPP-A, 109/12 – ZPNačrt-C) in 15. člena Statuta Občine Dornava (Uradni list RS, št. 26/07) je Občinski svet Občine Dornava na ….. seji, dne ……………………., sprejel ODLOK o občinskem prostorskem načrtu Občine Dornava 1 UVODNE DOLOČBE 1. člen (predmet občinskega prostorskega načrta) (1) S tem odlokom se sprejme Občinski prostorski načrt Občine Dornava, izdelalo pa ga je podjetje Oikos, svetovanje za razvoj d.o.o., ob sodelovanju podjetij Sapo, studio za arhitekturo, planiranje in oblikovanje d.o.o. in Urbania, prostorske rešitve, d.o.o., pod številko projekta 1062/08. (2) Občinski prostorski načrt Občine Dornava (v nadaljnjem besedilu: OPN), vsebuje strateški in izvedbeni del. (3) Strateški del OPN ob upoštevanju usmeritev iz državnih prostorskih aktov, razvojnih potreb Občine Dornava (v nadaljnjem besedilu občine) in varstvenih zahtev določa: izhodišča in cilje prostorskega razvoja občine, zasnovo prostorskega razvoja občine, zasnovo gospodarske javne infrastrukture lokalnega pomena, okvirna območja naselij, vključno z območji razpršene gradnje, ki so z njimi prostorsko povezana, okvirna območja razpršene poselitve, usmeritve za prostorski razvoj občine. (4) Izvedbeni del OPN določa: enote urejanja prostora, območja namenske rabe prostora, prostorske izvedbene pogoje, območja, za katera se pripravi občinski podrobni prostorski načrt (v nadaljnjem besedilu: OPPN). 2. člen (vsebina in oblika OPN) (1) OPN vsebuje tekstualni del in grafične prikaze, izdelan je v digitalni in analogni obliki.
    [Show full text]
  • Zrnje 56 10 2018 Splet 150Dpi.Pdf
    Jesensko GLASILO OBČINE CERKVENJAK ŠTEVILKA 56, 18. OKTOBER 2018 Povorka starih običajev in navad, foto: E. P. Predsednik RS Borut Pahor v Cerkvenjaku, foto: E. P. Trgatev Johanezove trte, foto: Ivo Lorenčič Sladka jesen, foto: M. Ž. Odprtje ceste Stanetinci–Andrenci ... in Brengova–Vanetina, foto: V. K. IZ VSEBINE Razvoj Cerkvenjaka je na dobri poti 2 Zadnja seja občinskega sveta v tem mandatu 4 2. rebalans proračuna in naložbe v 2018 5 Aktualni dogodki in dogajanja 10 Mesec prireditev ob 20. občinskem prazniku 11 Iz dela organizacij, združenj, društev in klubov 18 Med ljudmi, humor 32 Parkirišče pri pokopališču, foto: E. P. ZRNJE 18. OKTOBER 2018 Pogovor z županom Občine Cerkvenjak Marjanom Žmavcem RAZVOJ CERKVENJAKA JE NA DOBRI POTI Vroče in toplo poletje, ki nam je skoraj vsak dan prine- Ne, vsaj meni ni znano. Pri nas zakonodaja omogoča vsem slo kakšno ploho ali nevihto, ter prvi jesenski dnevi so za ljudem prosto gibanje po gozdovih in nabiranje prosto rastočih nami. Večina pridelkov je že v kaščah, shrambah in kleteh, rastlin, če pri tem ne povzročajo škode. V zvezi s tem v Cer- vse v naravi pa se pripravlja na prihod zime. Kako je mi- kvenjaku nimamo problemov, ker znamo živeti z naravo in v nilo poletje v Cerkvenjaku, kakšna je letošnja letina, kaj kulturnih in spoštljivih medsebojnih odnosih. Le kako bi v tej je občini uspelo narediti čez poletje in kaj še namerava po- deželici živeli, če bi se lahko v naravi gibali samo po asfaltnih storiti do konca leta? O teh in še nekaterih vprašanjih smo občinskih cestah? se pogovarjali z županom Občine Cerkvenjak Marjanom Omenili ste, da nekaterim majhnim pridelovalcem včasih Žmavcem.
    [Show full text]
  • Prometno Varnostni Načrt Podružnične Osnovne Šole Vitomarci
    Prometno varnostni načrt podružnične osnovne šole Vitomarci ŠOLSKO LETO: 2018 -19 Vsebina 1. UVOD ................................................................................................................................................3 1.1. O KRAJU IN OBČINI ..................................................................................................................3 2. VARNOSTNI POJAVI NA OBMOČJU OBČINE SVETI ANDRAŽ V SLOVENSKIH GORICAH V LETU 2017 ..........................................................................................................................................................5 2.1. PROMETNA VARNOST .............................................................................................................6 2.2. Ukrepi policistov ......................................................................................................................6 2.3. IZVAJANJE PREDPISOV O TUJCIH .............................................................................................7 2.4. POLICIJSKO DELO V SKUPNOSTI ..............................................................................................7 3. OTROCI V PROMETU ........................................................................................................................7 4. ORGANIZACIJA ŠOLE IN ŠOLSKI OKOLIŠ ..........................................................................................8 4.1. ORGANIZACIJA ŠOLE ................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Uradni List Republike Slovenije Internet: E-Mail: [email protected] Št
    Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek Cena 1.080 SIT ISSN 1318-0576 Leto VIII 56 7. 8. 1998 DRŽAVNI ZBOR Doda se nov èetrti odstavek, ki se glasi: “V bilance iz tega člena se vključujejo tudi vsi prihodki in odhodki ožjih delov občin.” 2519. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin (ZFO-A) 3. èlen Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. èlena in V 9. členu se za besedama “župan občine” postavi prvega odstavka 91. èlena ustave Republike izdajam pika, nadaljnje besedilo pa se èrta. Doda se nov drugi odstavek, ki se glasi: U K A Z “Župan lahko pooblasti določene osebe za izvrševanje proračuna.” o razglasitvi zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin 4. èlen (ZFO-A) V 10. èlenu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi: Razglašam zakon o spremembah in dopolnitvah zako- “O najetju posojil iz 2. točke prejšnjega odstavka odlo- na o financiranju občin (ZFO-A), ki ga je sprejel Državni zbor ča župan.” Republike Slovenije na seji 22. julija 1998. 5. èlen Št. 001-22-70/98 16. èlen se spremeni tako, da se glasi: Ljubljana, dne 30. julija 1998. “Občine se lahko dolgoročno zadolžujejo za investici- je, ki jih potrdi obèinski svet. Predsednik Pogodbe o zadolževanju sklepa župan na podlagi spre- Republike Slovenije jetega proraèuna in ob predhodnem soglasju ministra, pri- Milan Kuèan l. r. stojnega za finance. Soglasje je sestavni del pogodbe o zadolževanju. O zahtevi za izdajo soglasja minister, pristojen za finan- Z A K O N ce, odloči v desetih dneh po vložitvi zahteve.
    [Show full text]
  • O D L O K O Ustanovitvi Javnega Vzgojno-Izobraževalnega in Vzgojno-Varstvenega Zavoda Osnovna Šola Cerkvenjak- Vitomarci
    Na podlagi 3. člena Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91 - s spremembami in dopolnitvami), 40. in 41. člena Zakona o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja (ZOFVI – UPB5, Uradni list RS, št. 16/07, 36/08), 16. člena Statuta občine Cerkvenjak (MUV, št. 16/07) ter 16. člena Statuta občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah (Uradno glasilo Slovenskih občin, št. 29/2007) sta Občinski svet občine Cerkvenjak na 10. redni seji dne 30.07.2008 in Občinski svet občine Sveti Andraž v Slovenskih goricah na 14. redni seji dne 10.7.2008 sprejela O D L O K o ustanovitvi javnega vzgojno-izobraževalnega in vzgojno-varstvenega zavoda Osnovna šola Cerkvenjak- Vitomarci SPLOŠNA DOLOČBA 1. člen S tem odlokom Občina Cerkvenjak, s sedežem Cerkvenjak 25, Cerkvenjak 2236 in Občina Sveti Andraž v Slovenskih goricah, s sedežem v Vitomarci 71, 2255 Vitomarci (v nadaljevanju ustanoviteljici) ustanavljata na področju vzgoje in izobraževanja javni vzgojno- izobraževalni zavod Osnovna šola Cerkvenjak – Vitomarci (v nadaljevanju zavod), v katerega sestavo sodijo: • Osnovna šola Cerkvenjak • Podružnična šola Vitomarci • Enota vrtca Cerkvenjak • Enota vrtca Vitomarci I. STATUTARNE DOLOČBE 1. Ime, sedež in dejavnost šole 2. člen Zavod posluje pod imenom: Osnovna šola Cerkvenjak – Vitomarci. Sedež zavoda je: Cerkvenjak 34, 2236 Cerkvenjak. Skrajšano ime zavoda je OŠ Cerkvenjak – Vitomarci. V sestavo zavoda sodijo: • Osnovna šola Cerkvenjak, Cerkvenjak 34, 2236 Cerkvenjak • Podružnična šola Vitomarci, Vitomarci 42 b, 2255 Vitomarci • Enota vrtca Cerkvenjak, Cerkvenjak 24 A, 2236 Cerkvenjak • Enota vrtca Vitomarci, Vitomarci 42 b, 2255 Vitomarci Ustanoviteljici s sklepom v skladu s predpisi in, če so za to podani zakonski razlogi organizirata delo v novi podružnični šoli oziroma enoti vrtca.
    [Show full text]
  • Kopijana\350Rt Ravnanja S Nepremi\350Nim in Premi\350Nim Premo\236Enjem Ob\350Ine Cerkvenjak Za Leto 2019 REBALANS SEPTEMBER.Xl
    LETNI NA ČRT RAVNANJA Z NEPREMI ČNIM IN PREMI ČNIM PREMOŽENJEM OB ČINE CERKVENJAK V LETU 2019 1.1. Letni na črt PRIDOBIVANJA NEPREMI ČNEGA premoženja ob čine Cerkvenjak za leto 2019 LETNI NA ČRT NAKUPA NEPREMI ČNIN ZA LETO 2019 namenska raba površina v vrednost v eur/m 2 Zap.št. k.o. parc.št. nepremi čnine m2 ali eur/kom. vrednost v € Na čin razpolaganja Zemljiš ča se nahajajo v naselju Andrenci (Andrenška graba-Vi čar) in je v privatni lasti. Odkup zemljiš ča je potreben za vzpostavitev dostopa do kmetijskih zemljiš č kar je dogovorjeno s stranko 1. 540-Cogetinci 1213 KZ 600 2,00 € 1.200,00 € namesto izgradnje ve čjega premostitvenega objekta (most) prek Andrenškega potoka za kar se ocenjuje investicija v višini cca. 6.000 EUR. Vrednost zemljiš ča in površina sta dolo čeni okvirno. 340/8 KZ 25 4,48 € 112,00 € Zemljiš ča se nahajajo v naselju Cenkova ob ob činski cesti JP 703- 2. 539-Brengova 340/10 KZ 387 4,48 € 1.733,76 € 691 (Cenkova-Rajh) in je v privatni lasti. Vrednost zemljiš ča je 342 KZ 509 4,48 € 2.280,32 € DOLO ČENA S CENITVIJO. Zemljiš ča se nahajajo v naselju Cerkvenjak, Kadrenci in Cogetinci deli zemljiš č 541- regionalni cesti R II 439 (Sv. Jurij - Cerkvenjak). Gre za zemljiš ča ob 3. Cerkvenjak, SZ/KZ 477 8,10 € 3.864,13 € na katerih je izgrajen plo čnik v letu 2017 in lasniki še niso vrnili regionalni 540-Cogetinci pogodbe in izpla čilo ni bilo realizirano. Vrednost in površina cesti zemljiš ča je dolo čena s cenitvijo.
    [Show full text]
  • Treaty Series
    Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariatof the United Nations Recueil des Traites Traitis et accords internationaux enregistris ou classes et inscrits au ripertoire au Secritariatde l'Organisationdes Nations Unies Copyright © United Nations 2001 All rights reserved Manufactured in the United States of America Copyright © Nations Unies 2001 Tous droits r6serv6s Imprim6 aux Etats-Unis d'Am6rique Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 1896 Recueil des Traitis Traitis et accords internationaux enregistris ou classis et inscrits au rMpertoire au Secretariatde l'Organisationdes Nations Unies United Nations * Nations Unies New York, 2001 Treaties and internationalagreements registeredor filed and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 1896 1995 I. Nos. 32312-32350 TABLE OF CONTENTS I Treaties and internationalagreements registeredfrom 17 November 1995 to 27 November 1995 Page No. 32312. Israel and Ukraine: Protocol on the reciprocal establishment of culture and information centres and their activities. Signed at Kiev on 3 April 1995 ..................................................... 3 No. 32313. International Development Association and Cfte d'Ivoire: Development Credit Agreement-Economic Management Project (with sched- ules and General Conditions Applicable to Development Credit Agreements dated 1 January 1985). Signed at Washington on 14 June 1993 ............. 29
    [Show full text]