Zrnje 56 10 2018 Splet 150Dpi.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Kopijana\350Rt Ravnanja S Nepremi\350Nim in Premi\350Nim Premo\236Enjem Ob\350Ine Cerkvenjak Za Leto 2019 REBALANS SEPTEMBER.Xl
LETNI NA ČRT RAVNANJA Z NEPREMI ČNIM IN PREMI ČNIM PREMOŽENJEM OB ČINE CERKVENJAK V LETU 2019 1.1. Letni na črt PRIDOBIVANJA NEPREMI ČNEGA premoženja ob čine Cerkvenjak za leto 2019 LETNI NA ČRT NAKUPA NEPREMI ČNIN ZA LETO 2019 namenska raba površina v vrednost v eur/m 2 Zap.št. k.o. parc.št. nepremi čnine m2 ali eur/kom. vrednost v € Na čin razpolaganja Zemljiš ča se nahajajo v naselju Andrenci (Andrenška graba-Vi čar) in je v privatni lasti. Odkup zemljiš ča je potreben za vzpostavitev dostopa do kmetijskih zemljiš č kar je dogovorjeno s stranko 1. 540-Cogetinci 1213 KZ 600 2,00 € 1.200,00 € namesto izgradnje ve čjega premostitvenega objekta (most) prek Andrenškega potoka za kar se ocenjuje investicija v višini cca. 6.000 EUR. Vrednost zemljiš ča in površina sta dolo čeni okvirno. 340/8 KZ 25 4,48 € 112,00 € Zemljiš ča se nahajajo v naselju Cenkova ob ob činski cesti JP 703- 2. 539-Brengova 340/10 KZ 387 4,48 € 1.733,76 € 691 (Cenkova-Rajh) in je v privatni lasti. Vrednost zemljiš ča je 342 KZ 509 4,48 € 2.280,32 € DOLO ČENA S CENITVIJO. Zemljiš ča se nahajajo v naselju Cerkvenjak, Kadrenci in Cogetinci deli zemljiš č 541- regionalni cesti R II 439 (Sv. Jurij - Cerkvenjak). Gre za zemljiš ča ob 3. Cerkvenjak, SZ/KZ 477 8,10 € 3.864,13 € na katerih je izgrajen plo čnik v letu 2017 in lasniki še niso vrnili regionalni 540-Cogetinci pogodbe in izpla čilo ni bilo realizirano. Vrednost in površina cesti zemljiš ča je dolo čena s cenitvijo. -
Treaty Series
Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariatof the United Nations Recueil des Traites Traitis et accords internationaux enregistris ou classes et inscrits au ripertoire au Secritariatde l'Organisationdes Nations Unies Copyright © United Nations 2001 All rights reserved Manufactured in the United States of America Copyright © Nations Unies 2001 Tous droits r6serv6s Imprim6 aux Etats-Unis d'Am6rique Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 1896 Recueil des Traitis Traitis et accords internationaux enregistris ou classis et inscrits au rMpertoire au Secretariatde l'Organisationdes Nations Unies United Nations * Nations Unies New York, 2001 Treaties and internationalagreements registeredor filed and recorded with the Secretariatof the United Nations VOLUME 1896 1995 I. Nos. 32312-32350 TABLE OF CONTENTS I Treaties and internationalagreements registeredfrom 17 November 1995 to 27 November 1995 Page No. 32312. Israel and Ukraine: Protocol on the reciprocal establishment of culture and information centres and their activities. Signed at Kiev on 3 April 1995 ..................................................... 3 No. 32313. International Development Association and Cfte d'Ivoire: Development Credit Agreement-Economic Management Project (with sched- ules and General Conditions Applicable to Development Credit Agreements dated 1 January 1985). Signed at Washington on 14 June 1993 ............. 29 -
Brosura 2019 December Web3
www.camperstop.si Po Sloveniji z avtodomom. Slovenia in a Motorhome. Slovenia in camper. Mit dem Wohnmobil nach Slowenien. Razlaga simbolov v vizitki lokacije: Erklärung der Symbole in der Beschreibung des Standortes: Key to the symbols used on the information card: Spiegazione dei simboli nella scheda della località: osnovna predstavitev lokacije kurze Beschreibung des Standortes basic presentation of the location presentazione della località parkirišče brez oskrbe Stellplatz ohne Versorgung parking grounds without utilities parcheggio senza servizi parkirišče z delno oskrbo oziroma oskrbo po dogovoru Stellplatz mit Teilversorgung bzw. Versorgung nach Absprache möglich parking area with partial utilities or utilities upon agreement parcheggio con servizi limitati postajališče za avtodome (voda, elektrika, izpust fekalne vode, čiščenje wc kasete) Wohnmobilstellplatz (Wasser, Strom, Entsorgung von Fäkalwasser, Reinigung der Toilettenkassette) motorhome stopover (water, electricity, waste water disposal point, toilet cassette emptying) area sosta (acqua, elettricità, pulizia cassetta wc, scarico acque) število parkirnih mest za avtodome pitna voda brezžični internet Anzahl der Parkplätze für Wohnmobile Trinkwasser WLAN number of parking spaces for motorhomes drinking water wireless Internet numero dei parcheggi per camper acqua potabile WiFi hišni ljubljenčki dobrodošli elektrika sanitarije Haustiere willkommen Elektrizität sanitäre Anlagen pets welcomed electricity toilet block piccoli animali ammessi elettricità servizi igienici dodatna -
Official Journal C 106 of the European Union
ISSN 1725-2423 Official Journal C 106 of the European Union Volume 50 English edition Information and notices 10 May 2007 Notice No Contents Page IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES Commission 2007/C 106/01 List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 54 (4) of Council Regulation (EC) No 1493/1999) . ......................................................... 1 EN Price: EUR 18 10.5.2007 EN Official Journal of the European Union C 106/1 IV (Notices) NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES COMMISSION List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 54 (4) of Council Regulation (EC) No 1493/1999) (2007/C 106/01) (This list cancels and replaces the list published in Official Journal of the European Union C41of 17 February 2006, page 1) BELGIUM Provision of the Member Official Journal of the Member Designation of origin State State Arrêté ministériel Moniteur belge Ministerieel besluit Belgisch Staatsblad Appellation d’origine contrôlée 9.7.1997 23.10.1997 ‘Hagelandse Wijn’ 27.8.1999 Gecontroleerde oorsprongsbenaming 9.7.1997 23.10.1997 ‘Hagelandse Wijn’ 27.8.1999 Appellation d’origine contrôlée 6.1.2000 3.3.2000 ‘Haspengouwse Wijn’ Gecontroleerde oorsprongsbenaming 6.1.2000 3.3.2000 ‘Haspengouwse Wijn’ Appellation d’origine contrôlée 27.5.2004 4.11.2004 ‘Côtes de Sambre et Meuse’ Gecontroleerde oorsprongsbenaming 27.5.2004 4.11.2004 ‘Côtes de Sambre et Meuse’ C 106/2 EN Official Journal of the European Union 10.5.2007 BULGARIA Official Journal Designation of origin Provision of the Member State of the Member State Държавен Act for Approval Вестник 1. -
Zrnje 63 06 2020 Splet.Pdf
Praznično GLASILO OBČINE CERKVENJAK Foto: E. P. 22. praznik Občine Cerkvenjak IZ VSEBINE Po negotovih načrtih zaradi epidemije covida-19 se praznovanje 22. Župan Marjan Žmavc: »Skupaj smo zmogli in zmoremo!« 3 praznika Občine Cerkvenjak le razvija v doslej znane oblike, čeprav zaradi Ob 22. prazniku Občine veljavnih ukrepov še skromnejše po obsegu, a ponosne zaradi doseženega in Cerkvenjak, priznanja, dogodki 6–9 polne načrtov. Takšen bo tudi dan državnosti. Iskrene čestitke! V občini poteka vrsta Organi Občine Cerkvenjak, organizacije, združenja, društva in klubi ter uredništvo Zrnja večjih naložb 10–16 Iz dejavnosti organizacij in društev 17–26 OŠ – v času epidemije izobraževanje na daljavo 27–29 Med ljudmi, iz preteklosti, narava, zdravje, humor 30–39 Foto: mag. Mirko Žmavc ZRNJE 18. JUNIJ 2020 ŽIVLJENJE OD KONCA JANUARJA DO ZAČETKA JUNIJA V ZNAMENJU EPIDEMIJE BOLEZNI COVID-19 Medtem ko se pandemija novega koronavirusa po svetu še občine stalnega ali začasnega prebivališča. kar naprej širi (trenutno je s tem virusom, proti kateremu še y 15. maja je vlada preklicala epidemijo z veljavnostjo ne poznamo ne zdravila in ne cepiva, največ okuženih v Južni od 31. maja naprej. Ker je še vedno obstajala nevarnost Ameriki) je v Sloveniji prvi val epidemije bolezni COVID-19 širjenja bolezni, je ohranila v veljavi splošne in posebne za nami. Samo upamo lahko, da novega vala ne bo. ukrepe za preprečevanje širjenja novega koronavirusa. Bolezen, ki je v Sloveniji do začetka junija terjala 109 žrtev, y 19. maja je vlada uvrstila Hrvaško na seznam držav za je naša življenja močno zaznamovala za štiri mesece – od kon- prehajanje državne meje brez omejitev. -
Dokument Identifikacije Investicijskega Projekta
IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH OB ČINA SVETA ANA 02 Ob činski svet Št. 38501-3/2009 Datum: 03.04.2009 DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH (po Uredbi o enotni metodologiji za pripravo investicijske dokumentacije na podro čju javnih financ – Uradni list RS, št. 60/2006) Naro čnik: Ob čine Benedikt, Cerkvenjak, Juršinci, Lenart, Sveta Ana, Sveti Andraž v Slov. goricah, Sveti Jurij v Slovenskih goricah, Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Trnovska vas Izvajalec: RISO ZAVOD 3/90 DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH Naziv projekta: IZGRADNJA ODPRTEGA ŠIROKOPASOVNEGA OMREŽJA V LOKALNIH SKUPNOSTIH OB ČINA SVETA TROJICA V SLOVENSKIH GORICAH Mariborska c. 1, 2235 Sv. Trojica v Slov. goricah tel.: (02) 729 50 20 faks: (02) 729 50 21 e-pošta: [email protected] www.sv-trojica.si OB ČINA BENEDIKT OB ČINA CERKVENJAK Čolnikov trg 5, 2234 Benedikt Cerkvenjak 25, 2236 Cerkvenjak tel.: 02/ 703 60 80 tel.: (02) 729 57 00 faks: 02/ 703 60 81 faks: (02) 729 57 04 e-pošta: [email protected] , www.benedikt.si e- pošta: [email protected] , www.cerkvenjak.obcina.com OB ČINA JURŠINCI Juršinci 3 B, 2256 Juršinci OB ČINA SVETA ANA Tel.: (02) 758 21 41 Sv. Ana v Slov. goricah, 2233 Sv. Ana v Slov. goricah Faks: (02) 758 24 61 tel.: (02) 729 58 80 [email protected], faks: (02) 729 58 85 www.jursinci.si e-pošta: [email protected] , www.sv-ana.si OB ČINA SVETI ANDRAŽ V SLOVENSKIH GORICAH Vitomarci 71, 2255 Vitomarci OB ČINA SVETI JURIJ V SLOV. -
Prometno Varnostni Načrt Osnovne Šole Cerkvenjak - Vitomarci
OSNOVNA ŠOLA CERKVENJAK – VITOMARCI Cerkvenjak 34 2236 CERKVENJAK Prometno varnostni načrt Osnovne šole Cerkvenjak - Vitomarci Šolsko leto: 2016/2017 VSEBINA 1. UVOD 1.1. O NAŠEM KRAJU 1.2. PROMETNO VARNOSTNI NAČRT 2. OTROCI V PROMETU 3. ORGANIZACIJA ŠOLE, ŠOLSKI OKOLIŠ, POT V ŠOLO 3.1. ORGANIZACIJA ŠOLE 3.2. ŠOLSKI OKOLIŠ CELOTNE ŠOLE IN NASELJA 3.3. POT V ŠOLO 3.4. PREVOZI UČENCEV IN VARSTVO VOZAČEV 3.5. VOZNI RED ZA ŠOLSKO LETO 2014/2015 3.6. UČENCI, KI PRIHAJAJO V ŠOLO PEŠ 3.7. NEORGANIZIRAN PREVOZ OTROK V ŠOLO – STARŠI, SORODNIKI, ZNANCI, … 4. PROMETNO VARNSOTNE DEJAVNOSTI ŠOLE 5. ŠOLSKI IZLETI IN EKSKURZIJE 6. PREDLOGI ZA UKREPE 8. VIRI 2 1. UVOD 1.1. O NAŠEM KRAJU V osrčju Slovenskih goric, na gričevnatem svetu med rekama Pesnico in Ščavnico se razprostira Občina Cerkvenjak. Sestavlja jo 15 naselij in zaselkov, med katerimi izstopa občinsko središče Cerkvenjak. Kraj odlikuje ugodna prometna lega v smeri proti Lenartu, Ptuju, Ljutomeru in Gornji Radgoni. V občini živi 2142 prebivalcev na površini 24,5 km2 . Cerkvenjak je upravno, gospodarsko, izobraževalno in kulturno središče širšega območja. Ime je kraj dobil po cerkvi, ki je tu stala že ob koncu 13. stoletja. Občina Cerkvenjak je bila z zakonom uveljavljena 22. novembra 1998 v jugozahodnem delu nekdanje lenarške občine, na območju katere so nastale štiri nove. Pri nastanku nove enote lokalne samouprave ni bil zanemarljiv tudi dosedanji zgodovinski razvoj na področju politično - teritorialne razdelitve. Čeprav nastanek županij in kasneje župnij sodi v že bolj odmaknjeno zgodovinsko preteklost, so se njihovi sledovi v upravnih delitvah namreč ohranjali vse do najnovejšega časa; tako tudi pri nastanku Občine Cerkvenjak. -
5441/01 Limite Front 1 Comix 35 No
CONSEJO DE Bruselas, 8 de febrero de 2001 (14.02) LA UNIÓN EUROPEA (OR. fr) 5441/01 LIMITE FRONT 1 COMIX 35 NOTA de: la Secretaría General al: Grupo "Fronteras" Asunto: Manual Común M A N U A L C O M Ú N 5441/01 1 DG H I ES INDICE PARTE I: REQUISITOS DE ENTRADA EN EL TERRITORIO DE LAS PARTES CONTRATANTES 1. Cruce de fronteras exteriores 5 1.1. Consecuencias derivadas de la autorización de entrada 6 1.2. Cruce de la frontera por los puestos fronterizos habilitados 6 1.3. Cruce de la frontera fuera de los pasos fronterizos habilitados 6-8 2. Documentos reconocidos como válidos para el cruce 8-9 de fronteras exteriores 3. Visados necesarios para la entrada de extranjeros en el territorio 10-11 de las Partes Contratantes 3.1. Visados uniformes para estancias que no excedan de tres meses, 12 incluidos los visados de tránsito 3.2. Visados de validez territorial limitada 13-14 3.3. Visados para una estancia superior a tres meses 14 4. Otros requisitos de entrada 14 4.1. Justificación o establecimiento de la verosimilitud 15-17 4.2. Requisitos relacionados con la seguridad 17 5441/01 2 DG H I ES ANEXOS DEL MANUAL COMUN 1. Puestos habilitados para el cruce de las fronteras exteriores (pág. 6, punto 1.2.) 2. Sanciones previstas por el cruce de fronteras no autorizado (pág. 6, punto 1.2.) 3. Acuerdos bilaterales sobre el tráfico fronterizo menor (pág. 6-8, punto 1.3.) 4. Documentos reconocidos como válidos para el cruce de fronteras exteriores (pág. -
17. Oktober 2019, Zrnje – Glasilo Občine Cerkvenjak, Le Skupaj Lahko Spremenimo Odnos Do Pitja Alkohola, Nina
GLASILO OBČINE CERKVENJAK ŠTEVILKA 60, 17. OKTOBER 2019 Obnovljena regionalna cesta od POC v Brengovi do meje z Občino Sv. Jurij ob Ščavnici s pločniki in trškim jedrom v novi podobi je letošnji najobilnejši naložbeni sadež v Občini Cerkvenjak. IZ VSEBINE Sodimo v pokrajino s sedežem v Mariboru; končuje so obnova regionalke 2–4 Letos dva rebalansa proračuna 5 Naložbe v Občini Cerkvenjak v letu 2019 6–8 Bogato dogajanje ob 21. občinskem prazniku 9–13 Cerkvenjak v projektih širšega prostora 14–16 Dogajanja, iz društev in organizacij 17–31 Iz šole, med ljudmi, zdravje, v besedi in sliki, za smeh 32–39 13. trgatev Johanezove trte 40 Foto: E. P., M. Ž. in F. B. M. Ž. in F. Foto: E. P., ZRNJE 17. OKTOBER 2019 POGOVOR Z ŽUPANOM OBČINE CERKVENJAK MARJANOM ŽMAVCEM CERKVENJAK SODI V BODOČO ZAHODNOŠTAJERSKO POKRAJINO S SEDEŽEM V MARIBORU Po vročem poletju smo dočakali tudi jesen, ki glede na birokracije v najširšem pomenu besede. Če in ko bomo v vremenske pogoje sicer ni posebej vroča, zato pa je vroča Sloveniji imeli pokrajine, bo lahko država nanje prenesla del po razpravah na politični sceni. Mnenja se krešejo pred- svojih pristojnosti. Tako bo marsikatera pristojnost iz državne vsem o predlogu državnega proračuna za naslednji dve ravni prešla na pokrajinsko raven in bo zato bližje občankam leti, o ukinitvi dopolnilnega zdravstvenega zavarovanja, o in občanom. Verjetno bodo tudi nekatere naloge, ki jih sedaj spremembah zakona o trgu dela, o spremembah zakona opravljamo v občinah, prešle na pokrajinsko raven. Predvsem o pokojninskem in invalidskem zavarovanju ter še zlasti pričakujem, da se bomo po ustanovitvi pokrajin lažje dogovo- o regionalizaciji oziroma ustanovitvi pokrajin v Sloveniji. -
Glasilo Oš Cerkvenjak – Vitomarci
GLASILO OŠ CERKVENJAK – VITOMARCI Cerkvenjak, junij 2014 OB KONCU ŠOLSKEGA LETA Našim učencem, učiteljem, vzgojiteljem in staršem! Prav sleherno šolsko leto je vedno izziv, prežet z znanjem, trudom in izkušnjami. Tudi to, ki je že skoraj za nami, je bilo najbrž takšno. Izgrajevanje notranje bogatega človeka je dolgotrajen proces. Začeti ga je treba zgodaj, ko lahko še usmerjamo in krojimo podobo mladega človeka. Prav najzgodnejša leta so tista, ki se globoko zaznamujejo v človeški zavesti. Gre za obdobje v otrokovem odraščanju, ki je še kako pomembno za njegov nadaljnji razvoj. Naši prvi stiki z otroki so pri nas povezani z vrtcem. To okolje je lahko za otroke izredno spodbujajoče, saj nenehno veliko daje. Od nas in otrok pa je odvisno, koliko bomo uspeli ponujenega tudi izkoristiti. Ravno vi, naši učenci in otroci v vrtcu, ste naš največji ponos. S svojimi uspehi na različnih področjih ste v preteklosti že izkazali pripadnost svoji šoli, pa tudi vrtcu. Bili ste dobri in velikokrat celo odlični; tako po znanju kakor tudi po uspehu. Pomembna zahvala gre našim vzgojiteljicam, učiteljem in strokovnim delavcem, ki ste pomagali našim otrokom na poti do novih znanj. Brez Vas ne bi bilo ne dobre šole, še manj dobrega vrtca. V naših učencih ste kot leta doslej znali poiskati veliko otroške nadarjenosti, njihove vztrajnosti in uspešnosti. Nikakor ne bi marsičesa zmogli brez Vas, spoštovani starši. Veseli nas, da ste z nami. Tudi mi čutimo, da je naše partnerstvo dobro in da je le-to edini način za reševanje težav, ki so nenehno na poti odraščanja naših otrok. Vsi zaposleni se bomo trudili, da vam bomo uspeli dati največ. -
OBČINA CERKVENJAK Predlog ODLOKA O
7 OBČINA CERKVENJAK Občinski svet Številka: 007-04/2019 Datum: 23. 12. 2020 Predlog ODLOKA O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ODLOKA O KATEGORIZACIJI OBČINSKIH CEST V OBČINI CERKVENJAK PREDLAGATELJ: Župan Občine Cerkvenjak GRADIVO PRIPRAVIL: TerraGIS d.o.o. in Občinska uprava Občine Cerkvenjak VRSTA POSTOPKA: SKRAJŠANI POSTOPEK ZA SPREJEM ODLOKOV - 75. člen Poslovnika Občinskega sveta Občine Cerkvenjak PREDLOG SKLEPA: Na podlagi 39. člena Zakona o cestah (Uradni list RS, št. 109/10, 48/12, 36/14 – odl. US, 46/15 in 10/18) in 15. člena Statuta Občine Cerkvenjak (UGSO, št. 46/2016), Občinski svet Občine Cerkvenjak na svoji 13. redni seji dne 23. 12. 2020, sprejme Odlok o spremembah in dopolnitvah Odloka o kategorizaciji občinskih cest v Občini Cerkvenjak, v vsebini, kot je predlagan. Na podlagi 39. člena Zakona o cestah (Uradni list RS, št. 109/10, 48/12, 36/14 – odl. US, 46/15 in 10/18) in 15. člena Statuta Občine Cerkvenjak (UGSO, št. 46/2016), Občinski svet Občine Cerkvenjak na svoji 13. redni seji dne 23. 12. 2020, sprejme naslednji ODLOK O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ODLOKA O KATEGORIZACIJI OBČINSKIH CEST V OBČINI CERKVENJAK 1. člen S tem odlokom se spremeni Odlok o kategorizaciji občinskih cest v Občini Cerkvenjak (Medobčinski uradni vestnik Štajerske in Koroške regije – MUV, št. 25/2009, 20/2010), v nadaljevanju: Odlok. 2. člen V 4. členu Odloka se spremeni: ZP. CESTA ODSEK POTEK ZAČETEK KONEC DOLŽ. NAMEN DOLŽINA ŠT V (m) UPORAB V SOS. E OBČINAH 4. 203360 Brengova - Osek - C R2-439 C R3-747 2750 vsa Sv. Ločki Vrh - Negova vozila Trojica 1814 203361 Brengova - Osek - C R2-439 C R3-747 2750 Ben. -
Obratni NZIR Predor Cenkova
DARS d.d verzija: 3.0 Obratni načrt zaščite in reševanja ob nesrečah datum: maj 2017 v predoru Cenkova stran: 1/35 OBRATNI NAČRT ZAŠČITE IN REŠEVANJA OB NESREČAH V PREDORU CENKOVA VERZIJA 3.0 DARS d.d verzija: 3.0 Obratni načrt zaščite in reševanja ob nesrečah datum: maj 2017 v predoru Cenkova stran: 2/35 VSEBINA 1. NESREČA V PREDORU ............................................................................................................................ 4 1.1. Določitev vrst nesreč za katere je načrt izdelan ................................................................ 4 1.1.1. Podatki o predoru Cenkova ................................................................................................ 4 1.2. Značilnosti izrednih dogodkov in nesreč ............................................................................ 5 1.2.1. Potek in verjetne posledice izrednih dogodkov in nesreč ................................................. 5 1.2.2. Verjetnost pojavljanja izrednih dogodkov in nesreč .......................................................... 8 1.2.3. Možnosti in verjetnosti nastanka verižne nesreče ............................................................ 9 1.2.4. Število ogroženih oseb ob nesreči ..................................................................................... 9 1.3. Sklepne ugotovitve ........................................................................................................... 10 2. OBSEG NAČRTOVANJA .......................................................................................................................