NOVITADS Gemeinde Domleschg Tel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NOVITADS Gemeinde Domleschg Tel Herbst 2019 NOVITADS Gemeinde Domleschg www.domleschg.ch Tel. 081 650 13 13 EDITORIAL Bildung und Schule sind ständigem Wandel unterworfen. Was sich allerdings nicht verändert hat, sind die Wir versuchen dabei gesellscha��liche Veränderungen zu wesentlichsten Ziele: Die Schulkinder sollen sowohl beobachten und diesen veränderten Anforderungen durch den Lernstoff aber auch durch das Zusammensein auch in der Schule gerecht zu werden. Auch wer in der Gruppe auf einen Beruf sowie ein selbständig beispielsweise seine obligatorische Schulzeit erst vor 15 geführtes Leben vorbereitet werden. Dies mag nicht in Jahren abgeschlossen hat, wird ein Bild von Schule im jedem Moment in der Schule einfach erkennbar sein, Kopf haben, das bereits veraltet ist. trotzdem soll die Schule, im wahrsten Sinne des Wortes, Einige Beispiele für Neuerungen der letzten Jahre, die eine Lebensschule sein. zum Teil in dieser Ausgabe auch noch genauer Damit dies gelingt – und das hat sich seit vielen Jahren beschrieben werden, sind Miagssche, der Ausbau der gar nicht verändert – sind die Lehrpersonen mit ihrem Digitalisierung, Blockzeiten, eine zunehmende Indivi‐ Fachwissen, ihrer Empathie und ihrem Engagement der dualisierung des Unterrichts auch innerhalb der Klasse entscheidende Faktor. oder Projekte wie «Generaonen im Klassenzimmer», Die Schule Domleschg ist stolz darauf, in dieser Ausgabe bei dem Seniorinnen und Senioren einige Lekonen Kennzahlen, Projekte, Entwicklungen und Personen kurz unterstützend begleiten. vorstellen zu dürfen. UNSERE SCHULSTANDORTE Standort Schüler/Schülerinnen Lehrpersonen Stellenprozente Paspels Kindergarten 19 2 100 Rodels Kindergarten 15 2 100 Tomils Kindergarten 17 2 100 Rodels Primarschule 112 16 840 Tomils Primarschule 43 8 400 Paspels Oberstufe 56 11 740 Schulhaus Tomils Schulhaus Paspels Schulhaus Rodels DIE SCHULLEITERIN GEHT IN NEUER SCHULLEITER PENSION: EIN BLICK ZURÜCK ROMAN SPADAROTTO Katrin Scheidegger kam 2013 als Schulleiterin zur Kreis‐ Mir wurde klar, dass ich sehr gerne in der Bildung schule Domleschg, welche damals die Oberstufen arbeiten möchte, nachdem ich mir bei einem American‐ Paspels und Sils führte. Die damaligen Gemeinden Football‐Spiel der Herrenmannscha das Kreuzband organisierten ihre Kindergärten und Primarschulen gerissen hae. Da gleichzeig das Junioren‐Team unterschiedlich und selbständig: Schulverband Almens‐ dringend einen Trainer suchte und ich nun selbst nicht Pratval‐Rodels, Primarschule Paspels, Primarschule mehr trainieren konnte, übernahm ich kurzerhand diese Tomils. Mit der Fusion zur Gemeinde Domleschg im Aufgabe. Obwohl ich nur wenige Jahre älter war als die 2015 wurde Katrin Scheidegger Schulleiterin der Spieler, merkte ich schnell, dass das Trainieren und gesamten Schule Domleschg mit drei Kindergärten, zwei Begleiten der Jugendlichen eine für beide Seiten sehr Primarschulen und der Oberstufe. Anfangs stand die wertvolle Erfahrung ist, die mir stark ans Herz wuchs. Organisaon und Zusammenführung der Schulen im Vordergrund. Später erfolgten an allen drei Schul‐ Durch mein Studium an der Universität Zürich wurde ich standorten Sanierungen und Umbauten, in Rodels und schliesslich ausgebildeter Kantonsschullehrer für Tomils auch Erweiterungen. Geschichte und Geografie. Zusätzlich machte ich auch Sie arbeitete in dieser Funkon mit 80 Stellenprozenten eine Ausbildung für den Unterricht in Berufsschulen. bis zu ihrer Pensionierung im September 2019. Nach einigen Jahren als Berufsschullehrer für Allgemein‐ bildung in Chur, wo ich auch für den korrekten Ablauf Katrin Scheidegger bewälgte diese vielfälge, nicht der Abschlussprüfung und andere administrave immer einfache Führungsaufgabe mit sehr viel Aufgaben zuständig war, absolvierte ich berufs‐ Engagement. Mit grosser Empathie nahm sie sich Zeit begleitend die Ausbildung zum Schulleiter. für Anliegen und Probleme von Lehrpersonen, Schülerinnen, Schülern und Eltern. In diesen 4 ½ Jahren Bis zu meinem Wechsel ins Domleschg leitete ich eine baute sie die Schule Domleschg auf und Schule im Kanton St. Gallen, die sowohl kann ihrem Nachfolger Roman von der Grösse als auch den ver‐ Spadaroo eine gut organisierte schiedenen Standorten unserer Schule übergeben. Schule recht ähnlich ist. Katrin Scheidegger Roman Spadaroo SCHULSOZIALARBEIT Die Schulsozialarbeit bietet Unterstützung für eine Kontakte mit der Schulsozialarbeit herstellen. Projekte erfolgreiche Bewälgung des (Schul‐) Alltags und trägt und Gruppenarbeiten (mit spezifischen Gruppen oder dazu bei, sozialen und persönlichen Problemen ganzen Klassen) können im Rahmen des schulischen vorzubeugen, sie zu lindern und zu lösen. Sie nimmt Lehrplans auch den Charakter einer Unterrichtslekon problemasche und/oder behindernde Entwicklungen haben. in der Schule früh wahr und bietet spezifische Nicole Woorth, Schulsozialarbeiterin, ist seit März Angebote an. Zusätzlich engagiert sie sich in der 2018 für die Schule Domleschg eine wichge Stütze. Prävenon. Schulsozialarbeit zielt auf die Befähigung Sie arbeitet in einem 40% Pensum an von Kindern und Jugendlichen ab, altersadäquate unserer Schule. Verantwortung für sich und das Umfeld zu übernehmen. Damit trägt sie zum gesellschalichen Wohlergehen bei. Weitere Ansprechpersonen sind Eltern, Erziehungs‐ berechgte und Lehrpersonen. Die Inanspruchnahme von Beratungs‐ und Hilfeleistungen der Schulsozial‐ arbeit ist freiwillig. Alle Betroffenen können erste Nicole Woorth LEHRPLAN 21 Der Begriff Lehrplan 21 ist in Medien und polischen Diskussionen o zu vernehmen, selten wird jedoch genauer darauf eingegangen. Die Zahl 21 steht dabei für die 21 deutsch‐ und mehrsprachigen Kantone, die sich zum Ziel setzten, den Inhalt der kantonalen Lehrpläne stärker abzugleichen. Dies sollte auch dazu führen, dass sich bei einem Umzug einer Familie über Kantonsgrenzen hinweg, der Schulstoff nicht allzu sehr unterscheidet und die schulische Integraon der Kinder vereinfacht wird. Trotzdem exiseren unter dem Strich auch mit dem Lehrplan 21 kantonale Lehrpläne, die sich teilweise inhaltlich unterscheiden. Ein bekanntes Beispiel für eine Abweichung des Kantons Graubünden ist, dass Italienisch als erste Fremdsprache in der Schule unterrichtet wird und nicht Französisch. Neben den interkantonalen Abgleichen des Inhaltes ist für die Schule die wohl grössere Änderung, dass nun von Kompetenzen und nicht mehr von Lernzielen gesprochen wird. Eine Kompetenz soll beschreiben, was die Schülerinnen und Schüler am Schluss umsetzen können sollten. Es wird also «vom Ende her gedacht»: Welche Fähigkeit oder Fergkeit soll zum Schluss erreicht werden und welche Zwischenschrie sind nög, damit die Schulkinder diese erreichen. Schulreise ins Grüne Kindergärtner/‐innen und Oberstufenschüler/‐innen beim gemeinsamen Ostereierfärben MEDIEN UND INFORMATIK GEMÄSS LEHRPLAN 21 Die Digitalisierung ist auch in der Schule Domleschg ein Thema. Elektronische Geräte können in allen Stufen und Fächern eingesetzt werden, im Kindergarten eher selten, in der Oberstufe in vielen Fächern. Zudem ist gemäss Lehrplan neu ab der 5. Primarklasse «Medien und Informak» als Unterrichtsfach vorgesehen. Damit in den Schulen opmal und nachhalg damit gearbeitet werden kann, braucht es technische und pädagogische Rahmenbedingungen. Ohne Fachpersonen und Begleitung kann nicht zielführend gearbeitet werden. Zudem soll sich die Schule auch Zeit geben, um alle Lehrpersonen, Schülerinnen und Schüler sowie auch Eltern miteinzubeziehen. Wichg sind gut instruierte und begleitete Lehrpersonen, welche die neuen Medien sinnvoll, stufengerecht und gut geübt mit wenig Aufwand im Unterricht sowie für die interne Kommunikaon einsetzen. Auch Schülerinnen und Schüler sollen die elektronischen Geräte zum Lernen nutzen und daneben viele andere Fähigkeiten entwickeln. Wir wollen Kinder und Jugendliche bei der Entwicklung von Urteilsfähigkeit und Verantwortungsbewusstsein im Umgang mit Medien unterstützen. Die technische Ausrüstung an unserer Schule sieht wie folgt aus: Klassenzimmer mit Beamer/Audioanlage (kombiniert mit Wandtafel), Netzwerk mit WLAN, Cloud‐Lösungen, je ein Drucker pro Schulhaus für Lehrpersonen und einer für Schüler/Schülerinnen, nach Möglichkeit ein Medienzimmer für Weiterbildungen mit kleinen Gruppen. Lehrpersonen und Oberstufenschüler/‐schülerinnen haben ein eigenes Gerät. In den Primarschulen ist eine kleine Anzahl an Tablets fix im Klassenzimmer. Weitere Geräte können für den Unterricht ergänzend reserviert werden. Kindergärten können die Tablets der Primarschulen nutzen. Die mobilen Geräte werden von der Schule gemietet und den Schülern/ Schülerinnen zur Verfügung gestellt. AKTUELLE PROJEKTE A Der Alltag in der Schule Domleschg wird ergänzt und Generaonen im Klassenzimmer bereichert durch unterschiedliche Akvitäten wie Vor zwei Jahren startete die Schule Domleschg in enger Klassenlager, Skitage, Schulreisen und Exkursionen. An Zusammenarbeit mit Pro Senectute die «Generaonen allen drei Schulstandorten wird die Kultur der im Klassenzimmer». Seniorinnen oder Senioren «bewegten Schule» täglich gelebt. Nachstehend mehr schliessen mit einer Lehrperson einen Zusammen‐ Informaonen zu zwei Projekten, die der Schule sehr arbeitsvertrag ab und unterstützen diese im Unterricht. wichg sind: Der zeitliche Umfang der Präsenz und die Wahl der begleiteten Fächer werden abgesprochen. Interessierte Mi�� agssch Seniorinnen und Senioren können sich bei der Seit drei Jahren bietet die Schule Domleschg einen Schulleitung melden. Miagssch an. Leider kann dieser – wegen zuwenig Anmeldungen – nicht immer und an allen Standorten umgesetzt werden. Aktuell nutzen
Recommended publications
  • Eltern Und Erziehungsberechtigte Der Kindergarten- Und Primarschüler Des Kindergartens Rodels/Paspels Und Der Primarschule Rodels Rodels, 18
    Eltern und Erziehungsberechtigte der Kindergarten- und Primarschüler des Kindergartens Rodels/Paspels und der Primarschule Rodels Rodels, 18. März 2020 Schulstandort Rodels und Kindergarten Paspels: Informationen zur Schulschliessung und weitere Organisation der Schule Domleschg Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte Seit Montag, 16. März 2020, ist die Schule Domleschg aufgrund der Entscheidung von Bund und Kanton bis auf Weiteres, jedoch mindestens bis zu den Frühlingsferien ab dem 20. April 2020, geschlossen. Für uns alle ist dies eine neue und ungewohnte Situation, in welcher wir den gesamten Schulbetrieb neu strukturieren müssen. Bereits kommuniziert wurde, dass im Zeitraum vom 16. März 2020 bis am 30. März 2020 die Hausaufgaben für die Schülerinnen und Schüler entfallen und kein „Fernunterricht“ vom Kanton erlaubt wurde. Nun gilt es jedoch die Zeit danach zu organisieren und Lösungen für einen Unterricht Zuhause und zur Erledigung von Aufgaben festzulegen. Wir haben uns gemeinsam für folgendes Vorgehen entschieden: Kommunikation - Die Kommunikation erfolgt hauptsächlich über die Klassenlehrpersonen (Email oder Chat). - Sämtliche Informationen der Schule werden auch auf der Homepage der Gemeinde publiziert (www.domleschg.ch > Schule > Aktuelles). Aufträge - Aufträge und Hausaufgaben werden via Email und/oder „Speicherbox“ zugestellt (die Zugangsdaten und die Anleitung für die „Speicherbox“ (eine Online Plattform um Dateien hochzuladen) erhalten Sie ebenfalls von den entsprechenden Lehrpersonen). Unsere Lehrpersonen nutzen die Zeit bis zum 30. März 2020 intensiv, um möglichst gute Aufträge vorzubereiten. - Damit dies funktioniert, werden Sie noch oder wurden Sie bereits gebeten, den Klassenlehrpersonen eine aktuelle Emailadresse anzugeben, sofern Sie dies nicht schon in der Vergangenheit gemacht haben. - Ob und wie solche Aufträge im Kindergarten eingesetzt werden, lässt der Kanton noch offen.
    [Show full text]
  • Schule Domleschg Schulhausstrasse 33 7415 Rodels Schulkommission
    Schule Domleschg Schulkommission Schulhausstrasse 33 Schulleitung 7415 Rodels Die Gemeinde Domleschg hat drei Schulstandorte: Paspels mit Kindergarten und Oberstufe, Rodels mit Kindergarten und sechs Primarklassen, sowie Tomils mit Kindergarten und drei Primar-Kombi- klassen – insgesamt ca. 260 Schülerinnen und Schüler und 36 Lehrpersonen. Auf unserer Webseite www.domleschg.ch/schule finden Sie weitere Informationen. Wegen der Einführung des Lehrplans 21 GR auf der gesamten Oberstufe und der Reduktion von Pensen einiger Lehrpersonen suchen wir auf Beginn des Schuljahres 2019/20 eine Oberstufenlehrperson ,Pensum 60 bis 80 % Sie verfügen über eine Ausbildung als Oberstufenlehrer oder –lehrerin in den Fächern Deutsch und Englisch, unterrichten auch weitere allgemeinbildende Fächer (Natur und Technik/NT, Räume Zei- ten Gesellschaften/RZG, technisches und textiles Gestalten/TTG). Sie sind eine aufgeschlossene und teamfähige Persönlichkeit und daran interessiert unsere Gemeindeschule mitzugestalten. In der Oberstufe Paspels werden ungefähr 60 Schülerinnen und Schüler unterrichtet. Das Team um- fasst neben den fünf Klassenlehrpersonen, vier Fachlehrerinnen und eine schulische Heilpädagogin. Die Schule Paspels ist grosszügig und modern eingerichtet. Seit drei Jahren verfügen wir über medi- enpädagogische und –technische Unterstützung. Ebenfalls bieten wir bei Bedarf einen gut organi- sierten Mittagstisch an. In der Schule Domleschg pflegen wir eine offene und wertschätzende Umgangskultur, Konflikte werden lösungsorientiert angegangen. Dabei werden wir unterstützt von einer Schulsozialarbeite- rin, die an allen drei Standorten präsent ist. Anstellungsbedingungen und Entlöhnung entsprechen den kantonalen Vorgaben. Weitere Auskünfte erhalten Sie von Katrin Scheidegger, Schulleiterin, 081 630 11 95 oder 079 941 88 55. Ihre Bewerbung senden Sie bitte bis am 5. Februar 2019 an: [email protected] oder Schulsekretariat, Schulhausstrasse 33, 7415 Rodels.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Domleschg | Elexikon | Geographie
    eLexikon Bewährtes Wissen in aktueller Form Domleschg | Geographie - Schweiz - Kantone Internet: https://peter-hug.ch/lexikon/domleschg/41_0646 MainSeite 41.646 Domleschg 4 Seiten, 2'371 Wörter, 16'353 Zeichen mehr Unten in der ebenen Thalsohle, aber auch hier an den Fuss der einschliessenden Bergwände geschmiegt, liegen nur Rotenbrunnen und Sils auf der rechten, Kazis und Thusis auf der linken Seite. Alle andern liegen erhöht auf sonnigen Terrassen und Berghalden. Auf der rechten Thalseite ordnen sie sich in drei Gruppen: 1) Fürstenau, Rotels und Paspels in einer untern Reihe; 2) Scharans, Almens und Tomils in einer etwas höhern Reihe am Fuss des Steilabhangs der Stätzerhornkette und 3) Trans, Scheid und Feldis in freier Bergeshöhe über diesem Steilabhang. Der Heinzenberg hat weder einen Steilabhang, noch eine darunter sich ausbreitende Terrassenlandschaft. Er steigt gleichmässiger in ungebrochenem Profil an. Die meisten Dörfer lagern hier in einer schönen Wiesenzone, die sich in halber Höhe zwischen einer untern und einer obern Waldzone hinzieht. Es sind von N. und S. Präz, Sarn, Portein, Flerden und Urmein. Tiefer liegen nur Tartar und Masein, höher nur Tschappina, mit 1585 m (bei der Kirche) die höchste Ortschaft des Domleschgerthals. Die grössten dieser Orte sind Thusis mit 1281, Kazis mit 738, Sils mit 621, Scharans mit 439, Paspels mit 302, Fürstenau mit 235, Tomils mit 233, Masein mit 228 und Almens mit 217 Ew. Die anderen haben meist nur 100-200 Ew.; nur wenige übersteigen noch 200, und mehrere erreichen nicht einmal 100 Ew. Ein besonderer Schmuck des Domleschg sind seine Schlösser und Burgen, deren es nicht weniger als 16 bis 18 zählt.
    [Show full text]
  • Sonntag, 20. Juni Sonntag, 27. Juni Mittwoch, 30. Juni Sonntag, 4. Juli Sonntag, 11. Juli Sonntag, 18. Juli Sonntag, 25. Juli So
    Sonntag, 12. Sept. 15. So nach Trinitatis Sonntag, 10. Oktober 19.So nach Trinitatis 09.30 Uhr, Trans, Pfr. Thomas Ruf, Organistin 11.00 Uhr, Almens, Herbstfest mit Abendmahl Astrid Dietrich, Taufe Jan Tscharner und Einweihung des neuen Kirchgemeinde- 19.00 Uhr, Almens, Pfr. Thomas Ruf, Organistin zentrums, Pfr. Thomas Ruf, Organistin Franziska Christine Hedinger Staehelin Samstag, 18. Sept. Sonntag, 17. Oktober 20.So nach Trinitatis 10.00 Uhr, Scheid, Hochzeit Anna und Rico 09.30 Uhr, Trans, Hanspeter Walther, www.ekga.ch Raguth Tscharner-Wilhelm, Pfr. Thomas Ruf Musikalische Begleitung durch Zithergruppe 13.15 Uhr, Almens, Hochzeit und Taufe Familie Furrer-Sciamanna, Pfr. Roman Brugger Sonntag, 24. Oktober 21.So nach Trinitatis Gottesdienste vom 09.30 Uhr, Scheid, Pfr. Roman Brugger, 29. August – 31. Oktober Sonntag, 19. Sept. Eidg. Dank-, Buss- und Bettag Organistin Mirjam Rosner 11.00 Uhr, Tomils, ökumenischer 18:00 Uhr, Trans, Begrüssungsgottesdienst Bettagsgottesdienst mit Pfr. Peter Miksch und für die Konfirmanden 2024 Sonntag, 29. August 13.So nach Trinitatis Pfr. Thomas Ruf/nähere Angaben im pöschtli Pfrn. Constanze Broelemann 09.30 Uhr, Feldis, Pfrn. Constanze Broelemann, Musik Mirjam Rosner und Claudia Trepp Organistin Franziska Staehelin Samstag, 25. Sept. 18.00 Uhr, Scheid, Jugendgottesdienst, 14.00 Uhr, Feldis, Pfr. Thomas Ruf, Hochzeit von Sonntag, 31. Oktober 22.So nach Trinitatis Pfrn. Constanze Broelemann, Roger und Jasmin Battaglia, Taufe von Malea 09.30 Uhr, Feldis, Pfr.Thomas Ruf, Organistin Organistin Franziska Staehelin Battaglia , Pfr. Thomas Ruf Christine Hedinger Mittwoch, 1. September Sonntag, 26. Sept. 17.So nach Trinitatis Pfarrerin/Pfarrer 10:00 Uhr, Tgea Nue, Tomils, ökumenische Feier, 09.30 Uhr, Scheid, Pfrn.
    [Show full text]
  • Geschäftsbericht 2018 Der Region
    GESCHÄFTSBERICHT 2018 GESCHÄFTSBERICHT 2018 INHALTSVERZEICHNIS Regionalausschuss - Wort des Vorsitzenden __________________________________ 3 Geschäftsstelle - Allgemeines ______________________________________________ 5 Geschäftsstelle - Regionaler Richtplan (RRIP) _________________________________ 6 Geschäftsstelle - Regionalentwicklung _______________________________________ 7 Geschäftsstelle - Fahrplanpräsidium/Bustaxi _________________________________ 12 Geschäftsstelle - Notariat der Region Viamala ________________________________ 12 Betreibungs- und Konkursamt der Region Viamala ____________________________ 13 Berufsbeistandschaft der Region Viamala ___________________________________ 15 Zivilstandsamt Viamala __________________________________________________ 16 Jahresrechnung 2018 ___________________________________________________ 20 Revisionsbericht _______________________________________________________ 40 GPK Bericht __________________________________________________________ 41 Organigramm der Region Viamala _________________________________________ 42 Die Mitarbeitenden der Region Viamala _____________________________________ 43 Mitglieder Präsidentenkonferenz, Regionalausschuss, GPK und Grossrat __________ 45 Kontaktadressen _______________________________________________________ 47 2 GESCHÄFTSBERICHTGESCHÄFTSBERICHT 2018 201 8 GESCHÄFTSBERICHT 2018 RegionalausschussRegionalausschuss - Wort- Wort de sde Vorsitzendens Vorsitzenden Das Geschäftsjahr 2018 prägte neben den umfangreichen Alltagsgeschäften noch folgende Geschäfte:
    [Show full text]
  • Graubünden Nummer 62 | September 2020 Pfarreiblatt Fegl Parochial Grischun | Bollettino Parrocchiale Grigione 2 Pfarreiblatt Graubünden | September 2020
    GRAUBÜNDEN Nummer 62 | September 2020 PFARREIBLATT Fegl parochial grischun | Bollettino parrocchiale grigione 2 Pfarreiblatt Graubünden | September 2020 MARIA, DIE Editorial HIMMELSKÖNIGIN Foto: Atelier LE RIGHE GmbH Foto: Liebe Leserin Im September feiern wir drei Marienfeste: Mariä Geburt, Lieber Leser Mariä Namen und Mariä Schmerzen. Die Muttergottes gehört Von Herzen hoffe ich, dass Sie gesegnete untrennbar zum christlichen Glauben. Erstaunliche Paral- Sommertage verbracht haben und gesund lelen zu ihr finden sich auch in vorchristlichen Religionen. und wohlbehalten sind. In den vergangenen Wochen hat sich auch Wir alle wissen: Das Christentum hat sich aus dem Judentum entwickelt, ausserhalb unseres Kantons viel ereignet. Jesus war Jude. Das ist nichts Neues. Maria spielt als Mutter Jesu – als Muttergottes – eine wichtige Rolle in unserem Glauben. Doch viele ihrer Züge Ganz besonders möchte ich Ihnen die Sei- und Attribute waren bereits den uralten, vorchristlichen Göttinnen eigen. te 10 ans Herz legen. Auch wenn die zu- Liebreiche Mutter, thronende Göttin, Himmelskönigin, Meeresgöttin, Gna- nehmenden Zerstörungen von christlichen denspenderin, Unbefleckte, Mutter Gottes, aber auch «Schmerzensmutter» Kirchen und christlichen Symbolen mit un- (Mater Dolorosa), die ihren toten Sohn beweint …, wer würde da nicht gleich an Maria denken, das Bild einer Pietà vor dem inneren Auge? Erst recht, seren Pfarreien nichts zu tun haben, so sind wenn wir lesen, dass diese Mutter als Jungfrau, mitten auf einer Reise, ih- wir gut beraten, unseren Blick über den ei- ren Sohn gebar? Doch diese Aussagen finden wir ebenso in altägyptischen genen Tellerrand schweifen zu lassen. Nicht Inschriften (2700 bis 2200 v. Chr.) über die Göttin Isis. Blauer Mantel, der Halbmond und die Sternenkrone, sie sind Erkennungszeichen der Isis –, aber nur, weil wir als Christinnen und Christen auch der christlichen Muttergottes Maria.
    [Show full text]
  • Merkblatt Abfallbeseitigung
    Merkblatt Gemeinde Sils im Domleschg Wohin mit dem Abfall? Was? Wohin? Wann? Wie? Bemerkungen Haushaltkehricht gehört in den Molok Haushaltkehricht Molok auf jederzeit Weisse 17 l,35 l,60 l, 110 l Gemeindegebiet Gebührensäcke Kehrichtsäcke gemischter Kehricht, welcher nachfolgend Sils i.D. der Gemeinde Sils nicht aufgeführt ist (Zu beziehen bei: Gemeinde- i.D. (5 Standorte, kanzlei, Sammelstelle Werk- siehe Lageplan) amt, Rest. Campell und Post) Grüngutabfall gehört in den genormten Behälter Grüngutsammlung Genormter und Donnerstag Grüngutcontainer Jeder muss sich selbst um ei- grüner Behälter Sommer (März - nen Container kümmern. Nov.: Wöchentlich Küchen- und Gartenabfälle Weitere Informationen erhalten Winter (Dez.-Feb.) Sie bei der Gemeindekanzlei. (Am Strassenrand) Alle zwei Wochen Kehricht in den Containern Container Standort des Con- Leerung nach Gewerbe Verschiebedatum tainers ist jeweils Abfuhrplan Container bei Feiertagen beachten vereinbart Was? Wohin? Wann? Wie? Bemerkungen Sammelstelle Werkhof Sils i.D. Alu / Dosen Sammelstelle Infoblatt der Ohne Etiketten. Zinn und Eisenblech kön- Getränkedosen, Büchsen, Haushaltfolie, Werkhof Sils i.D. Gemeinde Innen sauber. Bo- nen der Wiederverwertung Alu-Formen Sils i.D. den aufgeschnit- zugeführt werden. keine Spraydosen, Butterpapier, Suppen- ten. oder Saucenbeutel, keine Spraydosen Batterien Sammelstelle Infoblatt der Werkhof Sils i.D. Gemeinde alle Arten von Haushaltbatterien – keine Auto- Sils i.D. bzw. Gewerbebatterien Öle Sammelstelle Infoblatt der Gesondert nach Öle gehören nicht in die Werkhof Sils i.D. Gemeinde Speiseöl und Ma- Kanalisation; sie stören Speiseöl (pflanzlich oder tierisch), Sils i.D. schinenöl den Betrieb der Kläranlage mineralisches Öl (Motorenöl, Getriebeöl) kein Benzin, Petrol, Sprit, Gifte, Säuren, Laugen, Farben oder Fett Sammelstelle Infoblatt der Ohne Verschlüsse Glas Werkhof Sils i.D.
    [Show full text]
  • Politische Gemeinde Domleschg Verordnung Über Die Parkierung Und Dauerparkierung Auf Öffentlichem Grund
    Politische Gemeinde Domleschg Verordnung über die Parkierung und Dauerparkierung auf öffentlichem Grund Gestützt auf Art. 32 und Art. 44 des Polizeigesetzes der Gemeinde Domleschg vom Gemeindevorstand beschlossen am 21. August 2018 Art. 1 Zweck Diese Verordnung regelt die Parkierung und Dauerparkierung im Dorfgebiet der Fraktionen Almens, Feldis/Veulden, Paspels, Pratval, Rodels, Scheid, Trans und Tumegl/Tomils. Art. 2 Parkierung Die Parkierung von Fahrzeugen an Strassenrändern sowie auf nicht als Parkplatz bezeichnetem öf- fentlichem Grund ist nicht gestattet. Ausgenommen sind Güterumschlag und Zubringerdienst. Art. 3 Dauerparkierung Als Dauerparkierung gilt das regelmässige Abstellen von Motorfahrzeugen, Anhängern oder Wohn- wagen auf öffentlichem Grund. Regelmässig bedeutet, dass ein Fahrzeug 3-mal und mehr pro Woche oder das ganze Wochenende auf demselben Platz abgestellt wird. Als öffentlicher Grund gelten sämtliche öffentlichen Strassen, Plätze, Wege oder Abstellflächen der Gemeinde Domleschg. Art. 4 Bewilligungspflicht Die Dauerparkierung auf öffentlichen Grund bedarf einer Bewilligung der Gemeinde. Bewilligungspflichtig sind: - Sämtliche Fahrzeughalter, welche ihre Motorfahrzeuge, Anhänger oder Wohnwagen regel- mässig auf öffentlichen Grund abstellen. - Gewerbe-, Dienstleistungs- und Tourismusbetriebe unter den Voraussetzungen von Art. 10. Fahrzeughalter, welche nicht nachweisen können, dass ihnen für ihr Fahrzeug in der Gemeinde ein privater Parkplatz zur Verfügung steht, gelten grundsätzlich als bewilligungspflichtig. Der Gemeindevorstand stellt fest, wer bewilligungspflichtig ist. Art. 5 Berechtigung und Ausweis Die Bewilligung zur Dauerparkierung gibt weder Anspruch auf einen bestimmten Parkplatz noch auf eine ständige Benutzbarkeit der zur Verfügung stehenden Parkflächen. Sie berechtigt den Inhaber lediglich, sein Fahrzeug im Rahmen der Signalisation sowie der jeweils geltenden Vorschriften auf öf- fentlichem Grund regelmässig zu parkieren. Das Abstellen von Fahrzeugen ohne Kontrollschilder ist unzulässig.
    [Show full text]
  • Almens, Atelierhaus Pardieni, Canton Grisons
    ! ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO ALMENS, ATELIERHAUS PARDIENI, CANTON GRISONS RESPONSIBLE INSTITUTION name of institution Atelierhaus Pardieni Almens address Pardieni 6, CH-7416 Almens PO box (post office box) Aterlierhaus Pardieni Almens Adelheid Hanselmann Pardieni 6 postcode, city, canton CH – 7416 Almens / GR country Switzerland phone +41 79 391 16 73 Fax eMail [email protected] Website www.adelheid-hanselmann.ch STUDIO name of studio Atelierhaus Pardieni Almens address Atelierhaus Pardieni Almens Adelheid Hanselmann Pardieni 6 postcode, city, country CH – 7416 Almens phone +41 79 391 16 73 eMail [email protected] Website www.adelheid-hanselmann.ch geographical situation, how to get there Almens is one oft he most beautiful villages in Domleschg, located at 800 meters above sea level. The Domleschg is one of the sunniest areas in northern Graubünden. Next motorway exit about 8 km away. The next train station is Thusis, from there a Postbus connection every hour (25 minutes). No-motorists are preferred language area German number of studios 1 rooms, description The studio apartment consists of a studio (approx. 35 square meters), a living room, 3 bedrooms (5 beds), a kitchen, 1 bathroom, 1 toilet. The two balconies face south-east and south-west exists since 2020 remarks The studio apartment is currently not suitable for stays in winter CONTACT Name Atelierhaus Pardieni Almens Adelheid Hanselmann Pardieni 6 CH – 7416 Almens phone +41 79 391 16 73 eMail [email protected] COSTS, ADDITIONAL GRANT costs for residents 600.– CHF / month additional grant no. amount financed by ALLOCATION OF THE STUDIO, CONDITIONS allocation by Adelheid Hanselmann and Peter Killer applicants single artists or working teams t art disciplines visual arts, architecture, design, curators, teachers, literature etc.
    [Show full text]
  • Bericht Zur Quellenlage Rund Um Die Anlage Auf Hohenrätien
    KULTURFORSCHUNG GRAUBÜNDEN PERSCRUTAZIUN DA LA CULTURA GRISCHUNA RICERCA SULLA CULTURA GRIGIONE Ruedi Jecklin Rudolf Küntzel Familienstiftung Hohen Rätien Obere Bahnhofstrasse 4 7402 Bonaduz Chur, den 18. Mai 2020 Bericht zur Quellenlage rund um die Anlage auf Hohenrätien Sehr geehrter Herr Jecklin Lieber Ruedi Wie in Aussicht gestellt, hat sich Dr. Florian Hitz zu Beginn dieses Jahres im Rahmen seiner Tätigkeit als wissenschaftlicher Mitarbeiter des Instituts für Kulturforschung Graubünden (ikg) während einer Arbeitswoche mit den folgenden Fragestellungen beschäftigt: Gibt es (bisher unbekannte) Quellen, aus denen sich die herrschaftliche und wirtschaftliche Funktion, welche die Anlage auf Hohenrätien im Hoch- und beginnenden Spätmittelalter hatte, erhellen liesse? Welche Quellengattungen würden dafür in Frage kommen, und in welchen Archiven wären solche Dokumente zu suchen? Den entsprechenden Bericht finden Sie im Anhang. An dieser Stelle möchte ich gerne kurz die zentralen Erkenntnisse von Florian Hitz referieren: Im Rahmen der Abklärungen sind keine bisher unbekannten mittelalterlichen Schriftquellen über Hohenrätien - oder auch nur quellenmässige Erwähnungen von Hohenrätien - zum Vorschein gekommen. Bei der vorliegenden Fragestellung geht es letztlich um die Gattungen sowie um die Produktion und Tradierung von Schriftgut im Hoch- und Spätmittelalter. Der weit überwiegende Teil des hochmittelalterlichen Schriftguts besteht aus Urkunden. Diese hielten Rechtsakte oder -ansprüche fest. Sie bildeten also entweder Verträge oder aber einseitige Rechtsverlautbarungen. Urkunden entstanden nicht durch Zufall, sondern stets aus einem bestimmten Anlass und zu einem bestimmten Zweck. Der Anlass bestand allemal in einem Streit oder Interessenkonflikt, der Zweck in d,er Konfliktlösung oder in der Vermeidung künftiger Konflikte. Nun sind viele Burgen bekannt, die nie in Urkunden erscheinen. War der Besitz einer Burg niemals umstritten und wurde sie niemals Objekt einer Handänderung (Verkauf, Verpfändung), so gab es keinen Anlass, über sie eine Urkunde zu verfassen.
    [Show full text]
  • ABFALLENTSORGUNG UND RECYCLING GEMEINDE DOMLESCHG 2021 Liebe Einwohnerinnen Und Einwohner
    ABFALLENTSORGUNG UND RECYCLING GEMEINDE DOMLESCHG 2021 Liebe Einwohnerinnen und Einwohner Die Gemeinde Domleschg setzt sich für die umweltgerechte Entsorgung von Siedlungsabfällen ein und leistet einen Beitrag zum Schutz der Umwelt vor schädlichen Einwirkungen durch Abfall. Dieses Merkblatt beinhaltet Informationen zur korrekten Abfallentsorgung, zu den Sammelstellen sowie zu den gültigen Gebühren und den Entsorgungsterminen. Das Abfallgesetz sowie weiterführende Informationen sind auf der Webseite www.domleschg.ch verfügbar. Bei Fragen steht Ihnen das Bauamt Domleschg jederzeit gerne zur Verfügung! 01 Almens, Altes Schulhaus, Almenserstrasse 36 02 Pratval, Pro da Cavals 03 Pratval, Bauamt, Domleschgerstrasse 20 04 Rodels, Tobelweg 3 05 Rodels, Zeinzasweg 1 06 Rodels, Curscheglias 1 07 Paspels, Oberdorf 68 08 Paspels, Cureia, Domleschgerstrasse 86 09 Trans, Feuerwehrlokal, Bergstrasse 61 Kartonsammeldaten siehe 10 Tomils, Quadra Abfallkalender 11 Scheid, Resgia, Voia da Sched 48 12 Feldis, beim Volg, Gira 34 13 Feldis, Altes Schulhaus 14 Feldis, Zwischendeponie Ord la Val 15 Trans, Zwischendeponie Caltgera 16 Paspels, Zwischendeponie Quadrella 17 Almens, Zwischendeponie Bullas 18 Rodels, Zwischendeponie Tobelweg 19 Recycling Center Unterrealta, Industriestrasse 18, 7408 Cazis 20 Tierkörpersammelstelle Unterrealta, Industriezone, 7408 Cazis 21 Bühler Sammelstelle Thusis, Compognastrasse 30, 7430 Thusis Die Sammelstellen der Gemeinde (Nr. 1-18) sind immer zugänglich (bitte beachten Sie jedoch die allgemeinen Ruhezeiten gemäss Polizeiverordnung).
    [Show full text]