Plani I Zhvillimit Të Sektorit 3 2.6.9 Nënmavriq - Niveli II

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plani I Zhvillimit Të Sektorit 3 2.6.9 Nënmavriq - Niveli II AUTORËSIA DHE KONTRIBUTET Ky dokument u hartua në kuadër të projektit "Përgatitja e masterplanit dhe studimeve të fizibilitetit për projekte infrastrukturore në zonën e Alpeve të Shqipërisë" të zbatuar nga Fondi Shqiptar i Zhvillimit, me mbështetjen financiare të Fondit të Përbashkët Evropian të Ballkanit Perëndimor nën kornizën e investimeve në rajon, përfituar nëpërmjet Bankës për Zhvillim të Këshillit të Evropës. Opinionet, gjetjet, konkluzionet dhe rekomandimet e shprehura në këtë dokument janë të autor-it/ve (konsorciumi që përbëhet nga PM Group, Archidata, Globaldit, Instituti i Politikave Publike e Private IP3, Seda) dhe nuk përfaqësojnë domosdoshmërisht ato të kontribuesve në Fondin e Përbashkët Evropian të Ballkanit Perëndimor, të EBRD, si bashkë-menaxher i Fondit të Përbashkët për Ballkanin Perëndimor, apo Bankës për Zhvillim të Këshillit të Evropës si institucion financiar kryesor në lidhje me projektin. EKSPERTËT KRYESORË (KEY EXPERTs) Gabriele Bonafede, udhëheqësi i grupit; Manfred Kojan, ekspert për marketimin dhe turizmin; Max Haberstroh, ekspert i turizmit; David Lyth, ekspert mjedisi; Fredrik Pitzner-Jorgensen, ekonomist për investimet; Ariela Kushi, ekspert i planifikimit urban; Romina Sahiti, ekspert i planifikimit urban; Endri Noçka, ekonomist urban; Gent Nechwatal, ekspert i transportit; Luan Mlloja, ekspert për ujësjellës-kanalizime; Bukurosh Onuzi, ekspert i turizmit; Genc Metohu, ekspert i turizmit; Abdulla Diku, ekspert mjedisi; Artur Galanxhi; ekspert i bujqësisë; Erin Mlloja, ekspert GIS. EKSPERTËT MBËSHTETËS (Non-KEY EXPERTs) Iva Tavanxhiu, ekspert i planifikimit urban; Orinda Biba, ekspert mjedisi; Kreshnik Bajraktari, ekspert transporti; Besmira Vishe, ekspert ligjor. 2 Alpet e Shqipërisë, 2031 P ËRMbAJTJA 1. HYRJE ............................................................................................................................. 8 1.1 ZONA NË STUDIM DHE POZICIONI RAJONAL .......................................................... 9 1.2 KONSIDERATA NGA PPK DHE STRATEGJIA KOMbËTARE E TURIZMIT .................. 13 1.2.1 Plani i Përgjithshëm Kombëtar 2015-2030 .......................................................................... 13 1.2.2 Draft-Strategjia e Zhvillimit të Turizmit 2017-2022 .......................................................... 15 1.3 ZONAT E MbROJTURA MJEDISORE DHE TË TRASHËGIMISË KULTURORE .......... 17 1.3.1 Parku Kombëtar i Alpeve .................................................................................................... 18 1.3.2 Parku bashkiak Nikaj-Mërtur ............................................................................................. 21 1.3.3 Parku bashkiak i Shkrelit .................................................................................................... 25 1.3.4 Thethi - Qendër e mbrojtur historike ................................................................................. 29 1.3.5 Monumente kulture dhe natyre në zonë ............................................................................ 30 1.3.6 Kufizime të tjera ................................................................................................................... 32 1.4 PËRMbLEDHJE E VIZIONIT DHE ORIENTIMEVE STRATEGJIKE .............................. 34 2. PROPOZIMET DHE PËRCAKTIMET TERRITORIALE .......................................... 38 2.1 PRODUKTET TURISTIKE QË MUND TË ZHVILLOHEN .............................................. 39 2.1.1 Klasifikimi i produktit turistik ............................................................................................ 39 2.1.2 Aktivitetet kryesore që mund të zhvillohen sipas produktit turistik ............................... 41 2.2 PROJEKSIONET PËR SEKTORIN E TURIZMIT NË ALPET SHQIPTARE ..................... 43 2.2.1 Karakteristikat e kërkesës turistike aktuale sipas segmenteve ........................................ 43 2.2.2 Projeksioni i kërkesës turistike .......................................................................................... 47 2.2.3 Vlerësimi i “kapacitetit mbajtës” dhe akomodues të territorit ........................................ 49 2.3 SEGMENTET KRYESORE QË DO TË SYNOHEN NË TË ARDHMEN .......................... 50 2.4 LOKALITETET TURISTIKE DHE KARAKTERISTIKAT E TYRE ................................... 52 2.4.1 Niveli I: Lokalitetet urbane ................................................................................................. 53 2.4.2 Niveli II: Lokalitetet “ndërmjetëse” ................................................................................... 53 2.4.3 Niveli III: Lokalitetet “bërthamë” ....................................................................................... 54 2.4.4 Niveli IV: “Lokalitete natyrore” të Alpeve Shqiptare ...................................................... 55 2.4.5 Rrezja e influencës ............................................................................................................... 55 2.4.6 Kapaciteti akomodues optimal i lokaliteteve .................................................................... 58 2.5 MbROJTJA E PEIZAZHIT DHE SHPALLJA E ZONAVE TË RËNDËSISË KOMBËTARE ......................................................................... 62 2.5.1 Çështjet e rëndësisë kombëtare ........................................................................................... 62 2.5.2 Zona e Rëndësisë Kombëtare - fshati Curraj i Epërm ....................................................... 63 2.6 KARAKTERISTIKAT DHE VEÇORITË E LOKALITEVEVE ............................................ 66 2.6.1 Koplik - niveli I .................................................................................................................... 66 2.6.2 Bajram Curri - niveli I .......................................................................................................... 69 2.6.3 Vermosh - niveli II ................................................................................................................ 72 2.6.4 Tamarë-Selcë - niveli II ....................................................................................................... 75 2.6.5 Razëm - niveli II .................................................................................................................. 78 2.6.6 Reç - niveli II ........................................................................................................................ 81 2.6.7 Bogë - niveli II ...................................................................................................................... 84 2.6.8 Lugina e Kirit - niveli II ....................................................................................................... 87 Plani i Zhvillimit të Sektorit 3 2.6.9 Nënmavriq - niveli II ........................................................................................................... 90 2.6.10 Koman - niveli II .................................................................................................................. 93 2.6.11 Dushaj - niveli II ................................................................................................................... 96 2.6.12 Valbonë - niveli II ................................................................................................................. 98 2.6.13 Lekbibaj - niveli II ................................................................................................................ 101 2.6.14 Tropojë e Vjetër - niveli II .................................................................................................... 104 2.6.15 Lëpushë - niveli III ............................................................................................................... 107 2.6.16 Vukël - niveli III ................................................................................................................... 110 2.6.17 Theth - niveli III ................................................................................................................... 113 2.6.18 Curraj i Epërm - niveli i III .................................................................................................. 116 2.6.19 Çerem - niveli i III ............................................................................................................... 119 2.6.20 Rragam - nivel i III ............................................................................................................... 122 2.6.21 Sulbicë - niveli i IV ............................................................................................................... 125 2.6.22 Blini i Gurit të Lekës - niveli i IV ........................................................................................ 128 3. AKSESI NË ZONË DHE ITINERARET TURISTIKE ................................................ 132 3.1 ITINERARET KRYESORE TURISTIKE ............................................................................. 133 3.2 INFRASTRUKTURA E MObILITETIT .............................................................................. 136 3.2.1 Infrastruktura e nevojshme ................................................................................................. 136 3.2.2 Mirëmbajtja e infrastrukturës rrugore ............................................................................... 141 3.3 TRANSPORTI DHE PARKIMI ........................................................................................... 142 3.3.1 Linjat e transportit turistik .................................................................................................
Recommended publications
  • Udhërrëfyes Parku Natyror Rajonal Shkrel BASHKIA MALESI E MADHE
    Udhërrëfyes Parku Natyror Rajonal Shkrel BASHKIA MALESI E MADHE Udhërrëfyes Parku Natyror Rajonal SHKREL Informacion Hotele Bujtina Restorante Guida Harta Publikuar nga Deutsche Gesellschaft für VIS - Vullnetarizmi Ndërkombëtar Internationale Zusammenarbeit (GIZ) për Zhvillimin GmbH (Volontariato Internazionale Zyrat Qëndrore: Bonn dhe per lo Sviluppo) Eschborn, Gjermani Zyrat Qendrore: Romë, Itali Ky botim është përgatitur në kuadrin e projekteve: “Bukë, Kripë e Zemër - Ushqimi, Ruajtja e Agrobiodiversitetit në Zonat Tradita dhe Kultura: procese të Rurale të Shqipërisë bashkëzhvillmit në zonat e Conservation of Agrobiodiversity in margjinalizuara të veriut dhe Rural Albania (CABRA) jugut të Shqipërisë” Adresa: Rr. Skenderbej, P. 6, Ap. 4, Rr. Don Bosko c/o Tirana, Albania Qendra Sociale Don Bosko www. giz.de Pall. Grapshi, 1/4/1 Tiranë, Albania www. Dizajn: One Designs Fotografitë e përdorura për këtë botim janë e drejtë e autorit: GIZ & VIS. GIZ & VIS janë përgjegjës për përmbajtjen e këtij publikimi. Në emër të: Ministrisë Gjermane të Ekonomisë Ministrisë italiane të Punëve dhe të Zhvillimit (BMZ) të Jashtme (MAE) Bundesministerium für Ministero italiano degli Affari Wirtschaftliche Zusammenarbeit Esteri (MAE) und Entwicklung (BMZ) LUGINA e PARKUT NATYROR RAJONAL SHKREL Parku Natyror Rajonal (PNR) Shkrel që është krijuar së fundmi, ka një sipërfaqe të përgjithshme prej 20,282 ha. Parku gjendet rreth 10 km në veri-lindje të qytetit Koplik, dhe kufizohet nga: - Veriu: Kelmendin dhe me Parkun e Alpeve - kategoria e II e IUCN (Parku i Alpeve perfaqëson një Park që është në proces krijimi dhe pritet të përfun- dojë brenda vitit 2015). - Lindja: Pulti dhe Parku Kombëtar Theth - Jugu: Gruemira dhe Kopliku - Perëndimi: Kastratin dhe pjesërisht me Koplikun Shkreli, një bukuri e rrallë e Alpeve Shqiptare, 20 km larg nga Shkodra.
    [Show full text]
  • Ex Pannonia 15–16
    EX PANNONIA 15–16 Ñóáîòèöà / Subotica / Szabadka 2012 U finansiranju ovog broja časopisa učestvovali su Grad Subotica i Istorijski arhiv Subotica EX PANNONIA Broj 15–16 Subotica 2012 Izdavač: Istorijski arhiv Subotica Za izdavača: Stevan Mačković, direktor IAS Redakcija: Stevan Mačković, Tanja Segedinčev, Zolna Matijević Lektor i korektor: Dijana Musin Lektor za hrvatski jezik: Ljiljana Dulić Mészáros Prevodi sažetaka na nemački i mađarski jezik: Zolna Matijević Tiraž: 500 primeraka Štampa: „REprint”, Subotica Adresa redakcije: Trg slobode 1/III, tel. +381 (0)24 524-033 e-mail: [email protected] web adresa: www.suarhiv.co.rs ISSN 0354-9151 CIP – Êàòàëîãèçàöè¼à ó ïóáëèêàöè¼è Áèáëèîòåêå Ìàòèöå ñðïñêå, Íîâè Ñàä 930.25(497.113) Ex Pannonia / redakcija Stevan Mačković, Tatjana Segedinčev, Zolna Matijević – 1996, Br. 1. – Subotica: Istorijski arhiv Subotica, 1996-.; 30 cm Godišnje ISSN 0345 - 9151 COBISS.SR-ID 74467596 SADRŽAJ STUDIJE: Dr Zoltan Mesaroš Promena Suverena u Subotici 1918. godine 5 Tatjana Segedinčev Pregled kulturno – prosvetnih dešavanja u Subotici 1945. godine, Agitprop kultura 11 Tibor Halas Dr Janoš Velđi, nekadašnji gradonačelnik Subotice 18 Dejan Mrkić Radijalac – Aleja Maršala Tita 25 Dr Emil Libman, Osnivanje odeljenja za patološku anatomiju i patohistologiju Opšte Karolj Novak bolnice u Subotici – povodom 50 godina rada Odeljenja (1961- 2001) 28 Çîðàí Âåàíîâè Íåìà÷êî áîìáàðäîâàå Ñóáîòèöå òîêîì Äðóãîã ñâåòñêîã ðàòà, ïðèëîã çà èñòîðè¼ó áîìáàðäîâàà Ñóáîòèöå ó Äðóãîì ñâåòñêîì ðàòó 35 Dr Zoltan Devavari Istoriografija mađarske – srpske (jugoslovenske) istorije u periodu 1918-1929 42 Ljudevit Vujković Lamić Prilog o subotičkim ulicama i njihovim nazivima 54 IZ ARHIVSKE GRAĐE: Stevan Mačković O analitičkim inventarima odeljenja Senata 71 Çîðàí Âóêåëè Äðóãè ñâåòñêè ðàò è åãîâå ïîñëåäèöå – ó àðõèâñêî¼ ãðàè Ãðàäñêå è Ñðåñêå êîìèñè¼å çà ðàòíó øòåòó è Íàðîäíîã îäáîðà îïøòèíå Áà¼ìîê ó Èñòîðè¼ñêîì àðõèâó Ñóáîòèöà 78 IZ RADA ARHIVA: Tatjana Segedinčev Letopis Istorijskog arhiva za 2011.
    [Show full text]
  • Crystal Reports
    Të dhëna për QV-të dhe numrin e zgjedhësve sipas listës paraprake QARKU Berat ZAZ 64 Berat Nr. QV Zgjedhës Adresa Ambienti 1 3264 730 Lagjia "Kala",Shkolla Publik 2 3265 782 Lagjia "Mangalen", Shkolla Publik 3 3266 535 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 4 3267 813 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 5 3268 735 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 6 32681 594 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 7 3269 553 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 8 32691 449 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 9 3270 751 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 10 32701 593 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 11 3271 409 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Publik 12 3272 750 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 13 32721 704 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 14 3273 854 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 15 32731 887 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 16 32732 907 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 17 3274 578 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 18 32741 614 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 19 3275 925 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 20 32751 748 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 21 3276 951 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore K2 Publik 22 3279 954 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Publik 23 3280 509 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 24 32801 450 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 25 3281 649 Lagjia "J.Vruho",
    [Show full text]
  • A Legsötétebb Európa
    • • w A LEGSÖTÉTEBB EURÓPA (VÁNDORLÁSOK ALBÁNIÁBAN) IRTA BÁRÓ NOPCSA FERENC dr. ÉSZAK-ALBÁNIA TÉRKÉPÉVEL BUDAPEST Í9Ü AZ UTAZÁSOK KÖNYVTÁRA KIADÁSA I. VÁRFOK-UTCA 14 915338 §--££5 - VAROS?Vf-v--VTÁí « ELŐSZÓ. A szerző Európa fegyveres nagy gyermekeinek nevezi az albánokat. Ez a máskülönben találó jellemzés elárulja már jóakaratát, amellyel e kezdetleges nép és ország iránt viseltetik. A gyermeket nem bélyegezzük rossznak rosszaságáért. A gyermeki kegyetlenség nem gonoszság. Nyugodtan várjuk be, amig e természetadta ősi vonásokat enyhiteni fogja az ismeretekből fakadó megértés. A civilizáció feladata, hogy a megértés magas­ latáról megbocsáttassa velünk a civilizálatlanság minden gyarlóságát. Nopcsa Ferenc báró erről a magaslatról tekint alá „kiválasztott népére" a legsötétebb Európa lakóira. Kétségtelen és dicséretreméltó elfogulatlansággal gyűjti egybe és veti mérlegbe az albán nép jó és rossz vonásait. Az olvasó dolga, hogy leolvassa e mérlegből az Ítéletet. A szerző perspektívájából tekintve, bármily meglepő is, súlyosabb az erények serpenyője. Albánia, az óriási Török-birodalomnak ez a szélső nyugati tartozéka, több okból is reászolgált arra a „diszítő" jelzőre, amellyel Stanley illette első izben Közép-Afrika legsötétebb vadonait. A „legsötétebb Európa" — ez a vádnak is beillő meghatározás — leleplezi nemcsak az ott uralkodó középkori állapotokat, hanem egyúttal erről az országról való fogyatékos ismereteinket. Hajlandó vagyok az utóbbiért is jórészt az albá­ nokat vonni felelősségre. A kutatók, akik nem riadtak vissza a távol világrészekben rájuk váró veszedelmektől és fáradalmaktól, bizonyára nem minden ok nélkül fáztak Európa fegyveres nagy gyermekeitől. E gyermekies nép­ nek hirdedt vendégszeretete, amelynek az etikája a vendég lepuffantását csak azután engedi meg, amikor elhagyja l* 4 ELŐSZÓ a házigazda hajlékát — ez a primitív vendégszeretet el­ bájolhatja talán a romantikára hajló kedélyeket, de aligha fog bárkit is az ország tanulmányozására csábítani.
    [Show full text]
  • Local Celebrations
    *LOCAL FESTIVALS AT MALËSIA E MADHE N. DATE HOLIDAY VILLAGE ADM. UNIT 1 6-Apr Raising the flag at Deçiq Hot Kastrat 2 25-Apr Saint Mark Bajzë Kastrat Last Sunday of Grizhe Gruemirë 3 St. George April Reç Shkrel First 4 Wednesday of St. George Koplik Center May First Thursday Grizhe Gruemirë 5 St. George of May Reç Shkrel 6 9-May Saint Nicolas of Spring / Shkrel 7 24-May Our Lady of Vukel Vukel Kelmend In harvest time Landi Skaqaj, 8 Honey Festival Kastrat of Honey Bajzë 9 June Mountain Tourism Day Razem Shkrel 10 13-Jun Saint Ndou Day Tamare Kelmend 11 23-Jun Congress of Greça Selcë Kelmend 12 28-Jun St. Peter and St. Paul Bajzë Kastrat 13 29-Jun St. Peter / Kelmend 14 29-Jun St. Peter's day Qafë Predelec Kelmend 15 20-Jul Saint Mëdhia Reç Shkrel 16 26-Jul Saint Prenda / Shkrel 17 2-Aug Niesa of Kastrat (Our Lady of Kastrat) / Kastrat Second 18 Saturday of Logu i Bjeshkëve (the Alpine Place) Qafë Predelec Kelmend August 19 16-Aug Emigrant day Bogë Shkrel 20 16-Aug Saint Rock Bajzë Kastrat Third Friday of 21 Full Moon Tamare Kastrat August 22 29-Aug Saint John Hot Kastrat Last Sunday of 23 Festival of Reç Reç Shkrel August 24 15 - 20 August Day of Alps Lëpushe Kelmend 25 29-Sep St. Michael Bogë Shkrel Kantina 26 September Grape day Koplik Kopliku First Sunday of 27 Our Lady of Triesh Triesh Kelmend October 28 7-Oct Shirq Lohe Shkrel 29 7-Oct Our Lady of the Rosary Selcë Kelmend 30 26-Oct St.
    [Show full text]
  • The Genetic Structure of the Population of the Koplik Municipality Calculated by the Isonomy
    Journal of Natural Sciences Research www.iiste.org ISSN 2224-3186 (Paper) ISSN 2225-0921 (Online) Vol.4, No.10, 2014 The Genetic Structure of the Population of the Koplik Municipality Calculated by the Isonomy Ermira Hoxhaj ¹* Zyri Bajrami ¹·² ¹ Departament of Biology – Chemistry,University of Shkodra,Shkodra,Albania. *E-mail:[email protected] ² Departament of Biology,Universiyt of Tirana,Bulevardi Zogu I,Tirana,Albania E-mail:[email protected] Abstract The main focus of this study is the human population of the Municipality of Koplik,in Albania. The city of Koplik is situated 17 km at the North of Shkodra city,in Albania. The genetic structure and connections among the inhabitants of Koplik, have been studied according to the distribution of the surnames of 18831 individuals, identified by 652 surnames, which resulted from the compilation of the genealogical trees.The coefficient of kinship was calculated, because of the isonomy of the case, along with evaluations of the α of Fisher as indicator of the surname variety, evaluations of Fst inbreeding coefficients and evaluations of the Karlin-McGregor`s coefficient. The surname distribution has been calculated based on the logarithm of the surname number and the number of the times such surname is identified. All these parameters have been calculated by means of the data extracted from the genealogical trees in three different methods, based on the surnames inherited from the father, from the mother and a another one, based on casual distribution of the surnames of the same persons,but without considering the genealogical relationship.All these methods show a high value of kinship, but when the three methods are compared, the results have obvious differences.
    [Show full text]
  • Kole Idromeno and the Neoclassical Architecture in Shkodra Lida Miraj Vitrina University, [email protected]
    University of Business and Technology in Kosovo UBT Knowledge Center UBT International Conference 2012 UBT International Conference Nov 2nd, 9:00 AM - Nov 3rd, 5:00 PM Kole Idromeno and the Neoclassical Architecture in Shkodra Lida Miraj Vitrina University, [email protected] Kujtime Barushi EPOKA nU iversity, [email protected] Brixhita Deda EPOKA nU iversity, [email protected] Follow this and additional works at: https://knowledgecenter.ubt-uni.net/conference Part of the Architecture Commons Recommended Citation Miraj, Lida; Barushi, Kujtime; and Deda, Brixhita, "Kole Idromeno and the Neoclassical Architecture in Shkodra" (2012). UBT International Conference. 15. https://knowledgecenter.ubt-uni.net/conference/2012/all-events/15 This Event is brought to you for free and open access by the Publication and Journals at UBT Knowledge Center. It has been accepted for inclusion in UBT International Conference by an authorized administrator of UBT Knowledge Center. For more information, please contact [email protected]. Kole Idromeno and the Neoclassical Architecture in Shkodra Lida Miraj 1 , Kujtime Barushi 2, and Brixhita Deda 3, 1 Prof. Assoc. Dr. Lida Miraj , Vitrina University, [email protected] 2 Arch Kujtime Barushi, Epoka University [email protected] 1 Arch. Brixhita Deda , Epoka University, [email protected] Abstract. This paper reveals the precious contribution of Kolë Idromeno, as a versatile artist, whose work and activity constitutes a great heritage for the Albanian National Culture. Among his donated skills in art, what mostly attracts is the ensemble of the neoclassical buildings he designed during the first decades of the last century. His architectural projects are defined as second category monuments and ‗exhibited‘ along the museum streets protected by law.
    [Show full text]
  • Bidder Announcement
    Shtojca 16 FORMULARI I NJOFTIMIT TË FITUESIT [ Data 16.02.2021 ] Për: [BOE „“MASTELA“ sh.p.k. & „EVEREST“ sh.pk.Adresa: Mastela: Rruga nacionale Shkoder – Koplik, kati I-re, nr.27, Koplik, Everest: Fabrika ne rrugen nacionale Kamez-Tirane, prane nyjes se betonit, Tirane.] Procedura e prokurimit: PROCEDURE E HAPUR, me Objekt „Rikonstruksion kabina dhe rrjet TM/TU Grabom, Lepushe, Qafe Bordoleci, Kalldrun 1, Vrithe 1, Vrithe 2, Fiderat Vukpalaj, Buze Uji, Zagore, N/Stacioni Malesi e Madhe” Numri i referencës së procedurës/lotit: REF-81078-12-04-2020 Përshkrim i shkurtër i kontratës: [Kontrata me objekt „Rikonstruksion kabina dhe rrjet TM/TU Grabom, Lepushe, Qafe Bordoleci, Kalldrun 1, Vrithe 1, Vrithe 2, Fiderat Vukpalaj, Buze Uji, Zagore, N/Stacioni Malesi e Madhe”, sherben per te rritur cilesine e sherbimit ndaj abonenteve te Osshee ne zonen e Grabomit, Lepushes, Kalldrunit, Vrith, Qafe Bordoleci, Vukpalaj, Buze Uji dhe Zagore te Malesise se Madhe. Parashikohet per tuperfudnuar per njeafat 69 ditor] Publikime të mëparshme (nëse zbatohet): Buletini i Njoftimeve Publikedate 04.12.2020 Kriteret e përzgjedhjes së fituesit: çmimi më i ulët X oferta ekonomikisht më e favorshme Njoftojme se, kane qenë pjesëmarrës në procedurë këta ofertues me vlerat përkatëse të ofruara: 1. BOE “MASTELA” sh.p.k. & “EVEREST” sh.p.k. J 68506720 R & J 78311921 L Emri i plotë i shoqërisë numri i NIPT-it Vlera 40 128 099 (Dyzet milion e njeqind e njezet e tete mije e nentedhjete e nente) leke pa tvsh 2. Shoqeria “EN-EL” sh.p.k. L22405011A Emri i plotë i shoqërisë numri i NIPT-it Vlera 0 (Zero) leke pa ta tvsh Janë skualifikuar ofertuesit e mëposhtëm: 1.
    [Show full text]
  • Albania: Average Precipitation for December
    MA016_A1 Kelmend Margegaj Topojë Shkrel TRO PO JË S Shalë Bujan Bajram Curri Llugaj MA LËSI Lekbibaj Kastrat E MA DH E KU KË S Bytyç Fierzë Golaj Pult Koplik Qendër Fierzë Shosh S HK O D Ë R HAS Krumë Inland Gruemirë Water SHK OD RË S Iballë Body Postribë Blerim Temal Fajza PUK ËS Gjinaj Shllak Rrethina Terthorë Qelëz Malzi Fushë Arrëz Shkodër KUK ËSI T Gur i Zi Kukës Rrapë Kolsh Shkodër Qerret Qafë Mali ´ Ana e Vau i Dejës Shtiqen Zapod Pukë Malit Berdicë Surroj Shtiqen 20°E 21°E Created 16 Dec 2019 / UTC+01:00 A1 Map shows the average precipitation for December in Albania. Map Document MA016_Alb_Ave_Precip_Dec Settlements Borders Projection & WGS 1984 UTM Zone 34N B1 CAPITAL INTERNATIONAL Datum City COUNTIES Tiranë C1 MUNICIPALITIES Albania: Average Produced by MapAction ADMIN 3 mapaction.org Precipitation for D1 0 2 4 6 8 10 [email protected] Precipitation (mm) December kilometres Supported by Supported by the German Federal E1 Foreign Office. - Sheet A1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Data sources 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 The depiction and use of boundaries, names and - - - - - - - - - - - - - F1 .1 .1 .1 GADM, SRTM, OpenStreetMap, WorldClim 0 0 0 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 associated data shown here do not imply 6 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 endorsement or acceptance by MapAction.
    [Show full text]
  • Rregjimi Komunist Vrau Dhe Pushkatoi 226 Malësorë
    E PAVARUR, INFORMATIVE, HISTORIKE DHE PATRIOTIKE Botues; Vasel GILAJ, Viti i botim XXI, Nr 57, Çmimi 2 USD, New York Mars 2016 [email protected] Janar 1945 forcat e Prek Calit vrasin 57 partizanë FAQE 20-21 Zenel Shabani, “Gjenerali me xhamadan” i atdhetarisë FAQE 22-25 Pretash Zeka Ulaj, bajraktari i Kojës dhe kufinjve të Shqipërisë FAQE 26-29 Lukë Kaçaj, Shaljapini sss Shqipetar FAQE 32-35 Malësorët e Plavë e Gucisë një shekull të masakruar Rregjimi komunist FAQE 36-41 Shasi vendbanimi i hershëm ilir, qyteti vrau dhe pushkatoi i 365 kishave FAQE 42-45 Adem Demaci, Profeti i 226 malësorë Kosoves FAQE 46-48 MARS 2016 2 Ju fton të kontriboni, për promovimin dhe mbrojtjen e vlerave të patjetërsueshme që trashëguam si amanet nga të parët! E PAVARUR, INFORMATIVE, HISTORIKE DHE PATRIOTIKE INFORMATIVE, E PAVARUR, MARS 2016 3 Urdhër lirie apo ikje për liri ite me pare ne Bashkin e qytetit te shkodres,keshilli bashkiak dha nje titull nderi. Gazetaret e pranishem e pyeten kryetarin e keshillit se c’ fare ka bere ky person qe nuk e njohim,nuk e dini i pyeti Kryetari gazetaret jo than serish ata,po ky ka Vbere kerkese sqaroi kryetari. Keshtu me duket se ka ndollur edhe me Dekoraten e dhen Shoqatave Malesia e Madhe ne Detroid dhe New York,tashme nga ishe Presidentja e Kosoves A.Jahjaga ne muajin Shkurt te ketij viti,me titullin Urdheri i Lirise. Nisur nga ky fakt dhe vecanarishte nga trumbetimi dhe tundja qe po i bejne keto shoqata kesaj dekorate,dhe posacerishte ata te Detroidit ketyre zoterinjeve deshiroj tu jape dhe pa dyshim miqesishte,disa argumente per mendimin time kundershtues.
    [Show full text]
  • GEF/UNDP/GWP-MED Projetc “Enabling Transboundary Cooperation and Integrated Water Resources Management in the Extended Drin River Basin”
    GEF/UNDP/GWP-MED Projetc “Enabling Transboundary Cooperation and Integrated Water Resources Management in the Extended Drin River Basin” In the framework of the Memorandum of Understanding for the Management of the Extended Transboundary Drin Basin Pilot activity “Preparation of Wastewater Management Decision Support Tool” Wastewater management solutions in the Shkodra city Shtojcë 3: ITUN qendror apo ITUN të vegjël për vendbanimet përqark liqenit të Shkodrës 1 The Coordinated Action for the implementation of the Memorandum of Understanding for the management of the Drin basin (Drin CORDA) is supported by the GEF Drin Project. Thus, the latter constitutes an institutional project implemented by the United Nations Development Programme (UNDP) and executed by the Global Water Partnership (GWP) through GWP-Mediterranean (GWP- Med), in cooperation with the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). The Drin Core Group (DCG), being the multilateral body responsible for the implementation of the Memorandum of Understanding serves as the Steering Committee of the Project. GWP-Med serves as the Secretariat of the DCG. Disclaimer: The document adheres to the UN rules and policies regarding the names and international status of countries and/or other geographical areas etc. The use of characterizations, names, maps or other geographical statements in this document in no way implies any political view or positions of the Parties which are executing and implementing the Project. 2 PËRMBAJTJA PËRMBAJTJA.........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Morphologie Traditionnelle De La Société Albanaise
    ALBERT DOJA Morphologie traditionnelle de la soci´et´e albanaise L’organisation traditionnelle de la soci´et´e qui, jusqu’aux ann´ees 1930, faisait partie des modes de vie du paysage albanais, inspirant bon nombre de r´ecits et de relations de voyage, ne correspond plus a` la r´ealit´e sociologique de l’Albanie contemporaine. La litt´erature, le cin´ema, une ‘folklorisation’ au service de multiples causes identitaires se chargent d´esormais d’entretenir avec ferveur toute une imagerie des racines ethniques et culturelles de la Nation. Les repr´esentations deviennent elles-mˆemes objets de culte. Durant les derni`eres d´ecennies, l’imposition du r´egime communiste suivie de l’intru- sion r´ecente de la soci´et´e industrielle et de l’´economie de march´e dans le monde rural albanais ont parachev´e ce a` quoi plusieurs si`ecles de volont´e politique ottomane n’avaient pu parvenir. On se propose ici d’´eclairer l’organisation sociale traditionnelle qui est longtemps demeur´ee constitu´ee de groupes el´´ ementaires plutot ˆ ferm´es, c’est-`a-dire orient´es de façon n´ecessaire par la naissance des individus. L’unit´e de base etait´ la shpi ou sht¨epi ‘maison’, nomm´ee aussi zjarr ‘feu’, vat¨er ‘foyer’, tym ‘fum´ee’, oxhak ‘chemin´ee’ (cf. angl. household, fr. maisnie, gr. nikokireta, roum. gospod˜arie, turc. hane), a` laquelle on attribue la valeur moyenne de cinq individus et que l’on peut comparer au ‘feu’ du Moyen Ageˆ occidental. De r`egle g´en´erale, les occupants d’une sht¨epi, ‘maison’, sont reli´es par des rapports de parent´e et ils ont une propri´et´e et une vie commune.
    [Show full text]