Read Our Brief Synopsis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Read Our Brief Synopsis DIDO WHAT HAPPENS? Dido and Aeneas was written in 1689 by Henry Purcell and Nahum Tate. It tells the story of Dido, Queen of Carthage, during the visit of Aeneas, a hero who escaped the fall of Troy and is on his way to present-day Italy to found the city of Rome. During his visit, Aeneas and Dido fall in love, but Mercury, messenger of the gods, comes to persuade Aeneas not to indulge in the pleasures of love and instead resume his heroic mission. Aeneas realises he must go, and leaves Dido, who commits suicide. The story of Dido and Aeneas was first told by the Roman poet Virgil in his epic poem The Aeneid, written around 25BC. But nothing lasts forever in art – the composer Henry Purcell and his librettist, Nahum Tate, updated Virgil’s original story and added some elements for the seventeenth century, most notably some witches who have it in for Dido, and mislead Aeneas into abandoning her by disguising one of them as the gods’ messenger. There’s lots of information on the internet about what this addition might have meant, but in brief it’s most likely to have been connected to the politics of the day – the marriage between two monarchs could have been intended to celebrate the marriage of William and Mary, and it’s likely the witches were meant to represent Roman Catholics, who were feared for being “anti-English” at the time. Across the ages, Dido has remained one of the most famous classical heroines – like Cleopatra, she is a queen (also African) who comes to a tragic end, brought about at least in part by love. In today’s world, we are no longer surrounded by heroes, witches and tragic heroines, but the deeper truths in the classical stories remain true. We look at Dido differently now as we look at all women differently – after all, we live in more modern times – but we can still ask: are the choices she makes in love the choices we would make? And are they the right ones? Dido is a short opera, and lasts around 60 minutes. In the first Act we meet Dido and Belinda, whom we’ve chosen to imagine as her daughter (she’s a lady in waiting in the original). Belinda encourages Dido to follow her heart. Aeneas declares his feelings for Dido. Alone at night, Dido is visited by dark thoughts. In due course Dido and Aeneas go on a picnic date, but even as it is going well a storm interrupts them, and a messenger gives Aeneas the news he should not be abandoning his mission. Aeneas knows leaving will break Dido’s heart but nevertheless tells her the news. They argue and he leaves. Alone again, Dido commits suicide, and the chorus comments on the tragedy. In this production we’ve chosen an abstract, modern staging to accompany the original score and libretto. The words and music are as would have been sung in Purcell’s time, but we leave it to you to work out what you think is happening, or how you can interpret the classical tale and bring it up to date for our modern times. We hope you enjoy the performance. If you have been affected by any of the themes in the production, for confidential support you can visit samaritans.org or call the Samaritans on 116123. You can also visit Mind.org.uk or YoungMinds.or.uk for guides and support. GLOSSARY Dido – Queen of Carthage, was probably born in what is now Lebanon around 839BC and ruled Carthage 814 – 759BC. She is sometimes called Elissa (not to be confused with Elysium, see below) Aeneas – was a hero of Troy (see below), who left when it was sacked by the Greeks at the end of the Trojan war. His father was Anchises, whom he carried on his back out of the burning city. His mother was the goddess Venus. Aeneas was, according to Virgil’s Aeneid, given the duty by the gods of founding a new empire in Italy, which was eventually to become Rome Belinda – Dido’s lady in waiting, a fictional character, here imagined as her daughter Purcell – (1659 – 1695) was an English composer, born in London, who drew on elements of French and Italian music of the day to create a uniquely English kind of baroque music. He wrote secular and religious music. Dido and Aeneas is his only opera. He is buried in Westminster Abbey. Carthage – capital of the Phoenician state of Tyre from 814BC – now present-day Tunis, in Tunisia. The empire itself covered large parts of northern Africa and into Spain and the middle East. Carthage often found itself at war with Rome, and in the final Punic Wars (as they were called) was destroyed by Rome in 650BC. Troy – a city of the ancient world, in present-day Turkey, which was the site of a ten-year war between the Trojans and the Greeks which started because the Trojan prince (Paris) abducted the Greek King Menelaus’s wife, Helen (rumoured to be the most beautiful woman in the world). The siege of Troy lasted ten years and involved famous Greek heroes including Achilles, Odysseus and Ajax. The gods were also heavily involved, taking opposing sides, and frankly causing more trouble than the humans. Cupid, cupids – Cupid is the child-god of love, usually shown as a naked boy with bow and arrow, who strikes the hearts of humans. He is the son of Mars (god of War) and Venus (goddess of Love). In European art, cupids are child-angel versions of the Roman Cupid, and in plural can be imagined as a group of fat naked babies with wings who look fondly upon love and lovers. Elysium – the classical (Roman) heaven was thought of as fields of paradise in the underworld, where heroes live after they die. Hecate – a sorceress, and in classical times the goddess of magic, witchcraft, the night and ghosts. Here, we remove her as a separate character and imagine her as the darker, insecure version of Dido’s inner thoughts Mercury – the winged messenger of the classical gods. In the original, Hecate disguises one of her witches as Mercury, but here we leave the interpretation open – is he a friend of Aeneas, or his own thoughts, or just a bloke with advice? The story of Actaeon & Diana – the huntsman Actaeon one day happened accidentally upon the goddess Diana bathing naked in a glade, and was, as punishment, turned into a stag. As he ran away, he was hunted and killed by his own hunting hounds. Jove – the king and chief of all the gods. In Greek he is called Zeus. Hesperia – the ancient Greek name for Italy, meaning “western lands.” Nymphs – not quite goddesses, nymphs are not immortal but are extremely long-lived. They are kindly towards humans, and are usually associated with fertile growing things, like trees and water. /UNICORNTHEATRE @UNICORN_THEATRE #DIDOUT UNICORNTHEATRE.COM.
Recommended publications
  • Dido Y Eneas Ópera En Tres Actos
    Conciertos pa ra Escolares FUNDACIÓN C AJA MADRID Coordin1a0d/o1r3a apñeodas gógica Ana Hernández Sanchiz Dido y Eneas Ópera en tres actos de Henry Purcell Guía Didáctica Ana Hernández Sanchiz DIDO Y ENEAS Conciertos para Escolares de la Fundación Caja Madrid 10 a 13 años Índice EL ESPECTÁCULO..........................................................................................3 LA ÓPERA BARROCA INGLESA....................................................................4 DIDO Y ENEAS o La ópera........................................................................................6 o Los autores: Henry Purcell y Nahum Tate..................................7 o El argumento................................................................................8 o Los intérpretes...............................................................................9 o Dido y Eneas en el arte.............................................................12 EL TEATRO DE SOMBRAS.............................................................................14 ACTIVIDADES 1. A modo de obertura.................................................................15 2. Versionando la versión.............................................................17 3. En viñetas...................................................................................18 4. Para cantar y tocar... el corazón de Dido.............................19 5. El lamento de la reina...............................................................20 6. Asómbrate..................................................................................21
    [Show full text]
  • ABANDONING DIDO: PAPER PROPOSAL 203: Style and Performance Practice
    ABANDONING DIDO: PAPER PROPOSAL 203: Style and Performance Practice The purposes of the proposal are to: • Help formalize your thinking about your topic. • Provide a focus for your research to know what you are looking for and working towards, making it easier to provide constructive feedback. 1. Subject of Your Paper The subject is your broad topic. For example: The lieto fine [happy ending] at the end of Francesco Cavalli’s opera La Didone (1641) 2. A Provisional Title for Your Paper This helps bring a greater focus to your topic. You may want to experiment with several different titles. Remember, your title can keep changing to reflect your research and thinking on the subject. For example: Performing Tragedy: Cutting the Happy Ending of Cavalli’s La Didone and What It Means Abandoning Dido: Understanding the Lieto Fine of Cavalli’s La Didone (1641) And Why We Ignore It 3. Provisional Thesis This will be the hardest part of this proposal and your paper, and will probably change as you continue to work on your topic. A thesis is a statement that requires proving, not a statement of fact or an observation. Ideally it is a complete sentence or two that explains in some detail what you expect to write about and clues the reader in on what they are about to read. You may wish to write out a thesis paragraph or two where you set up a context, and then your thesis. For example: In Virgil’s Aeneid, the Carthagianian queen Dido commits suicide after being abandoned by the Trojan hero Aeneas, but in his libretto for composer Francesco Cavalli’s opera La Didone, Gian Francesco Busenello writes a happy ending for the title character by marrying her to the Maxitani king, Iarbas (a character from an alternate version story by Junianus Justinus that also has a tragic ending).
    [Show full text]
  • Dido, Queen of Carthage
    A Digital Anthology of Early Modern English Drama emed.folger.edu Discover over four hundred early modern English plays that were professionally performed in London between 1576 and 1642. Browse plays written by Shakespeare’s contemporaries; explore the repertoires of London’s professional companies; and download plays for reading and research. This documentary edition has been edited to provide an accurate and transparent transcription of a single copy of the earliest surviving print edition of this play. Further material, including editorial policy and XML files of the play, is available on the EMED website. EMED texts are edited and encoded by Meaghan Brown, Michael Poston, and Elizabeth Williamson, and build on work done by the EEBO-TCP and the Shakespeare His Contemporaries project. This project is funded by a Humanities Collections and Reference Resources grant from the NEH’s Division of Preservation and Access. Plays distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. img: 1­a ismigg: :[ N1­/bA] sig: A1r ln 0001 THE ln 0002 Tragedy of Dido ln 0003 Queen of Carthage: ln 0004 Played by the Children of her ln 0005 Majesty’s Chapel. ln 0006 Written by Christopher Marlowe, and ln 0007 Thomas Nash. Gent. ln 0008 Actors ln 0009 Jupiter. A scanius. ln 0010 Ganymede. Dido. ln 0011 Venus. Anna. ln 0012 Cupid. Achates. ln 0013 Juno. Ilioneus. ln 0014 Mercury, or Iarbas. ln 0015 Hermes. Cloanthes. ln 0016 Aeneas. Sergestus. ln 0017 AT LONDON, ln 0018 Printed, by the Widow Orwin, for Thomas Woodcock, and ln 0019 are to be sold at his shop, in Paul’s Churchyard, at ln 0020 the sign of the black Bear.
    [Show full text]
  • Dido and Aeneas
    Dido and Aeneas Overview Dido and Aeneas is an opera in a prologue and three acts, written by the English Baroque composer Henry Purcell. One of the earliest English operas, ‘Dido and Aeneas’ tells the tale of the legendary Queen of Carthage, Dido, and the Trojan refugee prince, Aeneas. When Aeneas and his crew become shipwrecked in Carthage, he and the Queen fall in love. In the meantime, witches plot Dido's destruction. The Sorceress has one of her coven impersonate Mercury who tells Aeneas he must leave Dido and found the new Troy (Rome). Forced to choose between passion and duty, Aeneas and his sailors prepare to leave, much to the witches' delight. Dido, who cannot live without him, is absolutely heartbroken and awaits death. Blog If you have further questions about the story, like “why are there witches?” or if you want to know more about the backstory of Dido’s companion(s), check out the following site, which is created by Swarthmore's Department of Music and Dance, US and has some good interpretations on the story line. http://didoandaeneas.swarthmore.edu/new-blog/2016/4/10/are-dido-and-aeneas-married Photos The costumes of the actors can vary from richly textured costumes to very simple and plain outfits. Here are some ideas for the costumes and set up. http://www.operamemphis.org/dido-and-aeneas-costumes https://www.behance.net/gallery/7667861/Dido-Aeneas-Set-Design Youtube Links Here you can watch an interview of Making of Dido and Aeneas by established and emerging artists in York University's Faculty of Fine Arts.
    [Show full text]
  • Sir Colin Davis Discography
    1 The Hector Berlioz Website SIR COLIN DAVIS, CH, CBE (25 September 1927 – 14 April 2013) A DISCOGRAPHY Compiled by Malcolm Walker and Brian Godfrey With special thanks to Philip Stuart © Malcolm Walker and Brian Godfrey All rights of reproduction reserved [Issue 10, 9 July 2014] 2 DDDISCOGRAPHY FORMAT Year, month and day / Recording location / Recording company (label) Soloist(s), chorus and orchestra RP: = recording producer; BE: = balance engineer Composer / Work LP: vinyl long-playing 33 rpm disc 45: vinyl 7-inch 45 rpm disc [T] = pre-recorded 7½ ips tape MC = pre-recorded stereo music cassette CD= compact disc SACD = Super Audio Compact Disc VHS = Video Cassette LD = Laser Disc DVD = Digital Versatile Disc IIINTRODUCTION This discography began as a draft for the Classical Division, Philips Records in 1980. At that time the late James Burnett was especially helpful in providing dates for the L’Oiseau-Lyre recordings that he produced. More information was obtained from additional paperwork in association with Richard Alston for his book published to celebrate the conductor’s 70 th birthday in 1997. John Hunt’s most valuable discography devoted to the Staatskapelle Dresden was again helpful. Further updating has been undertaken in addition to the generous assistance of Philip Stuart via his LSO discography which he compiled for the Orchestra’s centenary in 2004 and has kept updated. Inevitably there are a number of missing credits for producers and engineers in the earliest years as these facts no longer survive. Additionally some exact dates have not been tracked down. Contents CHRONOLOGICAL LIST OF RECORDING ACTIVITY Page 3 INDEX OF COMPOSERS / WORKS Page 125 INDEX OF SOLOISTS Page 137 Notes 1.
    [Show full text]
  • Dido, Queen of Carthage Christopher Marlowe
    Dido, Queen of Carthage Christopher Marlowe Christopher Marlowe – the man and the mystery 3 Synopsis of Dido, Queen of Carthage 5 Children of the Chapel 7 Vergil and the conception of The Aeneid 8 Gods and religion in Roman times 9 A biography of the Gods 10 Origins of the Trojan War – The Judgement of Paris 11 Dido and her journey to Carthage 12 A family tree of the Alba Longa 13 A rough timeline – Troy to Marlowe 15 Interview with Steven Hoggett – Movement Director 16 Bibliography and further reading 18 Further production details: This workpack is published Director Discover Workpack writer nationaltheatre.org.uk by and copyright The Royal James Macdonald National Theatre Caroline Steinbeis National Theatre Board South Bank Reg. No. 1247285 London SE1 9PX Editor Registered Charity No. T 020 7452 3388 Alice Massey 224223 F 020 7452 3380 Views expressed in this E educationenquiries@ Design workpack are not necessarily nationaltheatre.org.uk Lisa Johnson those of the National Theatre Photographs Sources for some of the dates Johan Persson given in this workpack differ. In each case the most likely date has been chosen, given the available evidence discover: National Theatre Workpack 1 The National’s production This production of Dido, Queen of Carthage had its premiere at the National’s Cottesloe Theatre on 24 March 2009. Gods Jupiter. .Alan David Ganymede. RYan Sampson Mercury or Hermes. .KYLE McPhail Venus. Siobhan Redmond Cupid. Ceallach Spellman / Theo Stevenson Juno. .SUsan Engel Trojans Aeneas. .Mark Bonnar Ascanius . .Freddie Hill/ Thomas Patten Achates. Stephen KennedY Ilioneus. .Alan David Cloanthus . GarY Carr Sergestus.
    [Show full text]
  • Les Troyens Only Experience Live in the Entourant Ces Interprétations Der Energie Und Gefühlstiefe, Concert Hall
    LSO Live LSO Live LSO Live captures exceptional LSO Live témoigne de LSO Live fängt unter performances from the finest concerts d’exception, donnés Einsatz der neuesten High- musicians using the latest par Density-Aufnahmetechnik high-density recording les musiciens les plus außerordentliche technology. The result? remarquables et restitués Darbietungen der besten Sensational sound quality grâce aux techniques les plus Musiker ein. Das Ergebnis? and definitive interpretations modernes de l’enregistrement Sensationelle Klangqualität Berlioz combined with the energy haute-définition. La qualité und maßgebliche and emotion that you can sonore impressionnante Interpretationen, gepaart mit Les Troyens only experience live in the entourant ces interprétations der Energie und Gefühlstiefe, concert hall. LSO Live lets d’anthologie se double de die man nur live im SIR COLIN DAVIS everyone, everywhere, feel l’énergie et de l’émotion que Konzertsaal erleben kann. the excitement in the world’s seuls les concerts en direct LSO Live lässt jedermann London Symphony Orchestra greatest music. For more peuvent offrir. LSO Live an der aufregendsten, information visit permet à chacun, en toute herrlichsten Musik dieser Welt Ben Heppner www.lso.co.uk circonstance, de vivre cette teilhaben. Wenn Sie mehr Michelle DeYoung passion intense au travers erfahren möchten, schauen Petra Lang des plus grandes oeuvres Sie bei uns herein: Sara Mingardo du répertoire. www.lso.co.uk Pour plus d’informations, Peter Mattei rendez vous sur le site Stephen Milling www.lso.co.uk
    [Show full text]
  • DIDO and AENEAS Opera in Tre Atti Libretto Di Nahum Tate
    Henry Purcell DIDO AND AENEAS Opera in tre atti Libretto di Nahum Tate Traduzione Italiana di Olimpio Cescatti PERSONAGGI Didone (Elissa), regina di Cartagine mezzosoprano Belinda, sua sorella soprano Seconda Donna mezzosoprano Maga mezzosoprano Prima strega mezzosoprano Seconda strega mezzosoprano Spirito soprano Enea, principe troiano tenore/baritono Marinaio tenore Coro (con danzatori) di cortigiani, streghe etc. Prima rappresentazione Londra, Collegio di Josias Priest, (?) ottobre 1689 Purcell: Dido & Aeneas - atto primo [Ouverture] ATTO PRIMO Scena I° Il Palazzo. Entrano Didone, Belinda e seguito. BELINDA BELINDA Scuoti la nube dal tuo ciglio, Shake the cloud from off your brow, Il fato adempie i tuoi voti: fate your wishes does allow. S’estende l’impero, abbondano i piaceri, Empire growing,pleasures flowing, La fortuna sorride, e tu pure dovresti. fortune smiles and so should you. CORO CHORUS Bandisci la tristezza, Banish sorrow, bandisci l’affanno banish care, Mai dovrebbe il dolore grief should ne’er appressarsi alla beltà. approach the fair. DIDONE DIDO Ah! Belinda, sono oppressa Ah! Belinda, I am press’d Da un tormento with torment che non so confessare. not to be confess’d, La pace è ormai peace and I straniera per me. are strangers grown. Languisco fin che I languish till nota sia la mia angoscia my grief is known, Eppure non vorrei si indovinasse. yet would not have it guess’d. [Ritornello] BELINDA BELINDA L’angoscia si accresce Grief increases by dissimulandola; concealing. DIDONE DIDO La mia non vuol Mine admits of no che si riveli. revealing. BELINDA BELINDA Ma lasciami parlare: Then let me speak; l’ospite troiano the Trojan guest È penetrato into your tender nei tuoi soavi pensieri.
    [Show full text]
  • Berlioz-Vs-Vergil-Music-Thesis
    Vergil's Influence on Berlioz's Les Troyens Modern Life in Ancient Times as Portrayed through Music Amanda S. Clark A thesis written in fulfillment of the requirements for the degree of Bachelors of Arts of Music in the Department of Music of the University of Mary Washington Advised by: Dr. Mark Snyder and Dr. Theresa Steward April 15, 2017 Clark 1 Introduction Louis-Hector Berlioz and Publius Vergilius Maro (Vergil) are two of the most influential writers of their time. Berlioz and Vergil have many similarities, both in life and in compositions. Vergil’s influence on Berlioz’s works is strongly comparable between Berlioz's Les Troyens and Vergil's Aeneid, in which Les Troyens is directly influenced in structure, language, and rhythm. Berlioz is a well-known French composer, critic, and conductor from the 1800s, known as the Romantic era. He composed a wide variety of music, and he is known greatly for Symphonie Fantastique, Roméo et Juliette, and La Damnation de Faust.1 Les Troyens is one of his most famous operatic works. In contrast, Vergil was a well-known poet between 70-19 BCE, known as the Augustan era. He is mainly recognized for his Bucolics and his Eclogues. His Aeneid is his most notable work. Vergil wrote the Aeneid during a period of major political and social change in Rome, when the Republic had fallen and Augustus had established an Empire that he eventually went on to rule. Both Berlioz's and Vergil's writing styles are similar for their most famous works because both works were constructed little by little and out of order.
    [Show full text]
  • B052780 Ancient History (MA Hons) How Significant Is Lavinia to the Aeneid?
    B052780 Ancient History (MA Hons) How Significant is Lavinia to the Aeneid? 2 Acknowledgements I would like to say thanks firstly to my High School Classics Teacher, Mrs Carter. Without her enthusiasm, encouragement and constant declaration that ‘the Aeneid is the greatest piece of literature that has ever, and will ever, be written’, I would not have been inspired to pursue studying ancient history, or have been so enthralled by the Aeneid. Thanks must also go to my dissertation supervisor Dr Bingham for her constant source of support throughout my undergraduate degree and for always having a box of tissues for ‘dissertation tears’! I would also like to say thank you to my family, and proof reading best friend, for their unwavering love and reassurance. Finally, thank you to Virgil for writing his Aeneid, a text that has intrigued me for almost a decade now, and has been my most precious possession over the past year. 3 Contents Acknowledgements 2 Introduction 4 Chapter 1: Lavinia’s role within the Aeneid’s narrative 6 Chapter 2: Lavinia’s role within the Aeneid’s moral agenda 18 Chapter 3: Lavinia’s blush 33 Conclusion 42 Bibliography 47 4 Introduction Lavinia is seemingly a paradox when one considers her physical presence in only 18 of the 9,896 lines of Virgil’s Aeneid, in comparison to the importance of her character to the epic poem. The purpose of this dissertation is to illuminate the paramount significance of Lavinia to the Aeneid, something that has often been overlooked. Lavinia is the daughter of King Latinus, the king of Latium in Italy, and the ultimate destination of Aeneas and the Aeneid’s narrative.
    [Show full text]
  • La Didone Abbandonata Di Pietro Metastasio
    Se a innamorarsi è la regina: saggi la Didone abbandonata di Pietro Metastasio Arianna Frattali 1. Quando il mito incontra il canto sulla scena Nel 1724 Pietro Metastasio, ancora giovane e desideroso di mietere successi nelle principali piazze teatrali italiane, decide di esordire al Teatro San Bartolomeo di saggi 1 Napoli con un dramma di sicuro effetto, Didone abbandonata . Sicuro effetto per- 59 ché l’argomento, desunto dalla classicità, ha già goduto di grandissima fortuna teatrale e musicale nei secoli2, congiungendo il mito fondativo della grandezza romana a una storia di amore e passione, quest’ultima particolarmente gradita al pubblico del melodramma, sin dai suoi esordi3. Se l’eroina è donna, poi, la ricetta edonistico-didascalica che il teatro metastasiano vuole rappresentare è vincente: dalle ceneri di un antico regno nascono nuove grandezze, perché l’eroe maschile, in questo caso Enea, sfugge alle tentazioni d’amore, ristabilendo l’ordine della ragione al caos dei sentimenti. Lei, la sovrana straniera dimentica del proprio ruo- lo, l’elemento perturbante, muore nel rogo del suo palazzo e da questo sacrificio fatalmente necessario nascerà la grandezza romana. Al di là della suggestione dell’argomento, le ragioni del teatro sono fattori de- 1. La prima edizione del libretto fu stampata a Napoli, presso Ricciardi nel 1724; ora la medesima edizione è ripubblicata in P. Metastasio, Didone abbandonata, a cura di A. Frattali, Ets, Pisa 2014. 2. Tra le opere di rilievo intitolate a Didone c’è quella in tre atti di Francesco Caletti Bruni detto Cavalli su versi di Gian Francesco Busenello, rappresentata al teatro San Cassiano di Venezia nel 1641.
    [Show full text]
  • (Dis) Embodying Myths in Ancien Régime Opera: Multidisciplinary
    CONTENTS PREFACE iii CONTRIBUTORS’ BIOGRAPHIES xii MUSIC EXAMPLES AND ILLUSTRATIONS xiv LO SCHERNO DEGLI DEI: MYTH AND DERISION IN THE DRAMMA PER MUSICA OF THE SEVENTEENTH CENTURY 1 JEAN-FRANÇOIS LATTARICO HELPINGS FROM THE GREAT BANQUETS OF EPIC: HANDEL’S TESEO AND ARIANNA IN CRETA 19 ROBERT C. KETTERER ENVOICING THE DIVINE: ORACLES IN LYRIC AND SPOKEN DRAMA IN SEVENTEENTH- CENTURY FRANCE 53 GEOFFREY BURGESS ADDRESSING THE DIVINE: THE ‘NUMINOUS’ ACCOMPAGNATO IN OPERA SERIA 93 BRUNO FORMENT IPHIGENIA’S CURIOUS MÉNAGE À TROIS IN MYTH, DRAMA, AND OPERA 118 REINHARD STROHM SPECTATORSHIP AND INVOLVEMENT IN GLUCK’S IPHIGÉNIE EN TAURIDE 145 BRAM VAN OOSTVELDT BIBLIOGRAPHY 163 ii PREFACE Recent decades have seen a remarkable upsurge of interest in what was long declared the “dark ages”1 of opera: the massive repertoire composed between Claudio Monteverdi’s demise (1643) and Christoph Gluck’s Orfeo ed Euridice (1762). Numerous Baroque operas are currently being rediscovered, recorded, and (re)staged, renowned conductors are investing their time and energy in unperformed (or ‘unperformable’) works, and singers of high caliber assemble record-selling recitals from arias by such forgotten composers as Antonio Caldara or Nicola Porpora. Now that seventeenth- and eighteenth-century opera have returned sound and safe from the library to the theater, where they belong, it seems that even the most conservative spectator is ready to adapt his (post-)romantic expectations to re-embrace, say, simple recitative and da capo arias. Surfing this wave of enthusiasm,
    [Show full text]