SOPRANO MEZZO-SOPRANO PARTITA 1958 PARTITA RUBY HUGHES CLARA MOURIZ BBC PHILHARMONIC XAVIER JUANJO MENA SIMFONIA DE RÈQUIEM SIMFONIA CALIDOSCOPI SIMFÒNIC CINCO CANCIONES NEGRAS MONTSALVATGE

LA MÚSICA DE ESPAÑA Photo Library Photo © Lebrecht Music & Arts

Xavier Montsalvatge Xavier Montsalvatge (1912 – 2002)

Partita 1958 16:40 1 I Fanfare. Avec allegresse et dureté 1:38 2 II Sarabande. Délicat – Plus animé – Tempo I – Tempo I 5:31 3 III Intermezzo. Passioné – Plus calme – Tempo I 5:30 4 IV Final. Entraînant – Solennel 3:58

Cinco Canciones Negras* 12:14 (Five Negro Songs) for Medium Voice and 5 1 Cuba dentro de un piano (Cuba in a piano). Lento – Rubato – Lento – Rubato – Lento – Rubato – Lento – Rubato – Lento – Rubato (Molto lento) – Violento e rapido – Calmando (lento) 4:30 6 2 Punto de Habanera (Habanera rhythm). Tempo de guajiras – A tempo – Coda a tempo 1:48 7 3 Chévere (The dandy). Lentissimo 1:58 8 4 Canción de Cuna para Dormir a un Negrito (Lullaby for a little black boy). Lento 2:28 9 5 Canto Negro (Negro song). Leggiero 1:17

3 premiere recording Calidoscopi simfònic, Op. 61 15:59 Quatre moviments de ballet 10 I Introducció. Moderato 3:03 11 II Ronda i Pantomima. Allegretto mosso – Meno mosso – Poco più (come prima) 4:52 12 III Cànon i Havanera. Allegretto deciso – Meno mosso – Semplice – Tempo d’havanera 4:26 13 IV Final ‘a la Indiana’. Andante ritmico – Poco meno – Tempo I 3:30

4 Simfonia de Rèquiem† 22:38 14 I Introitus. Andante moderato – Poco più sostenuto – Tempo I (Andante moderato) 3:17 15 II Kyrie. Andante doloroso 3:43 16 III Dies irae. Allegretto con brio – Poco meno mosso – Moderato ritenuto – Tempo I (Allegretto con brio) 3:46 17 IV Agnus Dei. Adagietto 3:34 18 V Lux æterna. Andante moderato 4:30 19 VI Libera me, Domine. Moderato solenne, molto tenuto 3:46 TT 68:00

Ruby Hughes soprano† Clara Mouriz mezzo-soprano* BBC Philharmonic Yuri Torchinsky leader Juanjo Mena

5 Montsalvatge: Orchestral Works

Most of the Spanish music regularly delighted in presenting its characteristic performed in concert halls throughout the rhythm as an item of Andalusian local colour, world today was inspired by the flamenco the habanera did not originate in Andalusia songs and dances of Andalusia. Not all the or anywhere else in . As its name represented were native to the suggests, the habanera came to Spain by region – although the two most prominent way of Cuba, where it had grown out of among them, Manuel de Falla and Joaquín the racial mix of the African, European and Turina, certainly were – but the vitality and native Indian populations in the first half the exotic appeal of flamenco were difficult of the nineteenth century. After the war of to resist even for those from regions of independence at the end of the century many Spain with their own language and their of the Catalans who had emigrated to Cuba own distinctive culture. Isaac Albéniz, who came back home, bringing their Caribbean was born in Girona but took little interest in music with them. In the 1940s Montsalvatge, Catalan folksong, devoting much the larger who had by now completed a distinguished part of his magnum opus Iberia to the music career at the Conservatory and of Andalusia, is the foremost example. was already gathering a reputation as a Xavier Montsalvatge (1912 – 2002), the , toured the Costa Brava collecting 100th anniversary of whose birth in Girona is surviving examples of this fascinating marked by the issue of this CD, remained true tradition. He published a selection of them in to his Catalan roots. His attachment to the his Album de habaneras in 1948. habanera might seem to contradict that: the most famous example of all was arranged by Partita 1958 Bizet for his gypsy heroine in Carmen and, in Montsalvatge was encouraged in his interest consequence, the habanera is inseparably in Latin-American music by his admiration for associated with Seville. But, in spite of the the French composer Darius Milhaud, who persistence of later French composers, from had discovered the intoxicating rhythms Saint-Saëns to Debussy and Ravel, who of Brazilian popular music during the First

6 World War and had introduced them into his chords return to recall both the string theme own compositions with sensational effect and woodwind melody and appear for the in the 1920s. The influence Milhaud had on last time after an attenuated closing episode Montsalvatge was not so much rhythmic, featuring solo violin and cello. however, as harmonic. That much is clear from The one movement of the Partita which the first movement of the Catalan composer’s seems to have found inspiration in Andalusia Partita 1958, which in its title proudly displays is the ‘Intermezzo’. Here, according to the the year in which it won the Oscar Esplà Prize. composer, there is a ‘reminiscence of Hispano- The dissonant harmonies of the ‘Fanfare’ which Arabic song’, which suggests a derivation opens the work are a direct and entertaining from the cante jondo of southern Spain. response to Milhaud’s distinctive use of Certainly, there is no lack of passion in the polytonality (several keys at once) and signal near-recitative of the strings in the opening an allegiance not only to Milhaud but also to bars or of soulful melody on the entry of the fellow-members of the Parisian ‘Groupe des cor anglais. Strangely, however, this gives Six’ and their hero figure, Erik Satie. way after a climax to a stylish neoclassical At the same time, as Montsalvatge has gesture in the form of a sort of gavotte remarked, the Partita is ‘not entirely unrelated beginning in counterpoint on the strings and to classicism’. But nor is it an entirely eventually involving the whole orchestra. characteristic work of mid-twentieth century The last movement is another neoclassical neoclassicism. The second movement, enterprise. Marked entraînant (brisk), it sets ‘Sarabande’, is not a revival of the form as we off purposefully as a fugue for strings with a know it from baroque instrumental suites but counter-subject entering on brass at an early an expressive allusion to the dance which, stage. Although it never becomes an actual like the habanera, came to Spain from Latin fugue, it is a brilliant example of contrapuntal America. The opening section alternates writing and imaginative scoring, including modally harmonised woodwind melody with a passage for percussion alone and ending a group of five bitonal chords presented by a with a massively augmented version of the distant ensemble of crotales, harp and piano. fugue theme. A new theme is urgently presented by strings before the intervention of a quicker and more Cinco Canciones Negras aggressive middle section. The percussion Perhaps the most seductive and certainly

7 the best-known product of Montsalvatge’s most forms of music for the concert enthusiasm for the Caribbean-Catalan treasury hall, Montsalvatge completed more than of song is the Cinco Canciones Negras (Five twenty ballets. Calidoscopi simfònic: quatre Negro Songs), which was written originally moviments de ballet derives from an early, for voice and piano in 1946 and arranged for unfinished ballet, El Angel de la Guarda orchestra three years later. The emblematic (The Guardian Angel), the material of which rhythm of the habanera echoes throughout was first reworked as an orchestral suite the first song in the set, ‘Cuba dentro de un under the Spanish title of Calidoscopio in piano’. Indolently reflecting the poet’s nostalgia 1955. The recycled score was then lost, for the old Cuba, it admits an expression of rediscovered decades later, revised and anti-American anger just at the end as the reintroduced under its present Catalan title Spanish ‘Sí’ is displaced by ‘Yes’. ‘Punto de in 2001. Complete with an impressionistically Habanera’ is not in habanera rhythm: it would evocative introduction, including a handsome suit the title of the song, obviously, but the horn solo, it is irresistible evidence of quajiras with its alternating bars of 6 / 8 and Monsalvatge’s genius as a ballet composer. 3 / 4 is better suited to the flirtatious gait of The rhythmically busy first half of ‘Ronda i the Creole girl as she walks past the admiring Pantomima’ is followed by a mime episode sailors in her white crinoline. The hard-edged with comic woodwind entries and a deliciously response of the composer to the surreal discordant duet for flutes in parallel major visions in ‘Chévere’ most effectively offsets his seconds. The next movement is similarly divided setting of ‘Canción de Cuna para Dormira a un into two contrasting parts: the first offers a Negrito’, which is not only the most popular item vigorous contrapuntal work-out, the second in the set but also, with its caressing harmonies a delightfully affectionate caricature of the and its gently rocking version of the habanera composer’s favourite dance form with witty rhythm, one of the tenderest lullabies in the solo strings and teasing harmonic distortions. repertoire. In vivid contrast, ‘Canto Negro’ is ‘Final “a la indiana’’’ is an uninhibited celebration an exhilarating celebration of the rumba-like of primitive rhythms in quintuple time with rhythm of the yambo. thudding percussion, snarling trombones and vociferous trumpets in the outer sections and a Calidoscopi simfònic characteristically melodious cor anglais in the As well as being a prolific composer of slower middle section.

8 Simfonia de Rèquiem without a break on the crescendo at the end In spite of his fertile creativity, Montsalvatge of the Dies irae, the Agnus Dei begins its never wrote a mass and never wrote a prayer for forgiveness with a solo viola and symphony. In 1985, however, he combined the flowing melody which, in association with the two by conceiving a symphonic version of bright piano colouring (owing a little to Olivier the Requiem Mass, the Simfonia de Rèquiem, Messiaen), presents such a contrast with the which would have no words and no voices preceding movement. The radiance of Lux until the very end of the last movement. ‘I aeterna is suggested partly by the very quiet intended’, he has said, string sounds with ecstatic glissandi and to ignore the orthodox religious aspect partly by the delicate scoring for piano and and to concentrate on bringing out its tuned percussion. Another crescendo leads profound, forceful message, which is both directly into the solemn splendour of the sad and sublime, solely by means of the Libera me where a brass fanfare introduces orchestra. the solo soprano and her final prayer for But he did not do it without reference to peace. Gregorian chant, an allusion to which on © 2012 Gerald Larner woodwind contributes to establishing what he calls ‘the calm’ of the Introitus. The supplicant nature of the Kyrie is A BBC New Generation Artist and Winner of characterised not only by the slow-moving both First Prize and the Audience Prize at melodic lines on strings and woodwind but the 2009 Handel Singing Competition, Ruby also by the jagged rhythms in quintuple time Hughes studied at the Hochschule für Musik which intervene in the middle section. und Theater, Munich and at London’s Royal The most dramatic part of the work, as College of Music. in most settings of the Requiem, is the Dies She made her debut at the Theater an irae. Based on the familiar chant, which is der Wien in October 2009 singing Roggiero first heard at an early stage on horns and in Tancredi and returning as Fortuna in trumpets, it clearly refers to the tribulations L’incoronazione di Poppea. Other companies of the day of wrath in searingly chromatic with whom she has worked include Buxton writhing on strings and woodwind and, later, Festival , Classical Opera, the Early to the dreaded trumpet calls. Following Opera Company, English National Opera,

9 Garsington Opera, Lautten Compagney, In 2007 she made a critically acclaimed Musikfestspiele Potsdam Sanssouci, Wigmore Hall debut, a venue to which she Musikwerkstatt Wien and The Opera Group. has returned many times, and has since She also appeared in Jonathan Miller’s confirmed her position as an outstanding production of Bach’s St Matthew Passion recitalist, appearing regularly with the pianists at London’s National Theatre. She has also Joseph Middleton and Julius Drake. She appeared at the Cheltenham, Eisenstadt recently made her debut at the Musée d’Orsay Haydn, Fishguard, Göttingen, London Handel, in Paris in a duo recital with Dame Felicity Nuremberg International , Lott, accompanied by Graham Johnson. She St Endellion and West Cork festivals, among has appeared at the Edinburgh International others. Festival under Sir Andrew Davis and at Ruby Hughes has worked with many the Pesaro Rossini Opera Festival and the eminent conductors including Arie van Beek, Spanish Mozart Festival under Alberto Zedda. Frieder Bernius, Avner Biron, Douglas Boyd, Clara Mouriz makes frequent broadcasts Jonathan Cohen, Harry Christophers, Laurence for BBC Radio 3, RTÉ and Radio France with Cummings, Christian Curnyn, Paul Daniel, Paul including the BBC Symphony, Goodwin, HK Gruber, Pablo Heras-Casado, RTÉ National Symphony, BBC Scottish Philippe Herreweghe, René Jacobs, Robert Symphony and BBC Philharmonic orchestras, King, Raymond Leppard, Marc Minkowski, Philip as well as the Orquesta Nacional de Pickett, Daniel Reuss, Pascal Rophé, Andreas España. Her concert highlights include Spering, Christoph Spering, Johannes Wildner Ravel’s Shéhérazade, Haydn’s Arianna a and Takuo Yuasa. She also works regularly in Naxos, Canteloube’s Chants d’Auvergne, recital with Julius Drake. and Berlioz’s Les Nuits d’été and La Mort de Cléopâtre as well as the Spanish concert The Spanish mezzo-soprano Clara Mouriz repertoire. Her debut CD is a recital disc of is rapidly establishing herself as one of the Spanish songs released in 2010. most exciting artists of her generation. She is a BBC New Generation Artist, an Independent Widely recognised as one of Britain’s finest Opera / Wigmore Hall Fellow, and has recently orchestras, the BBC Philharmonic has built been elected Associate of the Royal Academy an international reputation for outstanding of Music, her Alma Mater. quality and committed performances over a

10 wide-ranging repertoire. The Orchestra has The Spaniard Juanjo Mena is Chief Conductor its own state-of-the-art studio in Salford of the BBC Philharmonic and Principal Guest Quays, Greater Manchester where it records Conductor of the Bergen Philharmonic for BBC Radio 3 and Chandos. Offering an Orchestra. He has established a reputation annual season in Manchester’s Bridgewater as a major force on the conducting scene, Hall, the BBC Philharmonic also performs delivering performances of the highest across the North West of England and at quality and style, and took up his position the BBC Proms as well as being regularly with the BBC Philharmonic in September invited to major cities and festivals across 2011. Highlights of 2011 / 12 included the world. performances with the BBC Philharmonic Juanjo Mena is Chief Conductor, heading at The Bridgewater Hall, engagements a distinguished team. Gianandrea Noseda, with the Danish Radio Symphony, Dresden who led the BBC Philharmonic for nearly ten Philharmonic, New Zealand Symphony, Real years, is Conductor Laureate and the Finn Filharmonia de Galicia, Barcelona Symphony, John Storgårds is Principal Guest Conductor. Prague Symphony, Houston Symphony and Yan Pascal Tortelier and Vassily Sinaisky are the Orchestre National de Lyon. Conductors Emeriti. Juanjo Mena is one of Spain’s most As a consequence of its interest in new highly regarded conductors, who works and adventurous repertoire, many great regularly with all the major orchestras in composers have worked with the BBC his home country. His future engagements Philharmonic, including Berio, Penderecki, include invitations to the Netherlands Radio Tippet, Sir Harrison Birtwistle, Hans Werner Philharmonic, Sao Paolo Symphony, Atlanta Henze, Mark-Anthony Turnage and Unsuck Symphony, Cincinnati Symphony and the Chin. Sir Peter Maxwell Davies became the Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra. Orchestra’s first Composer / Conductor in His operatic work includes Der fliegende 1991 and was succeeded by James MacMillan Holländer, Salome, Elektra, Ariadne auf ten years later. The post is now held by the Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Austrian HK Gruber. The BBC Philharmonic has Erwartung. Recent productions include a close association with Salford City Council, Eugene Onegin in Genoa, Le nozze di Figaro which enables it to run a busy programme of in Lausanne, and Billy Budd and Tristan und community-based learning and special events. Isolde in Bilbao.

11 © Sussie Ahlburg Sussie ©

Juanjo Mena 12 Montsalvatge: Werke für Orchester

Der größte Teil der heute in den Konzertsälen untrennbar mit Sevilla in Verbindung der ganzen Welt regelmäßig aufgeführten gebracht. Doch auch wenn spätere spanischen Musik wurde von den Flamenco- französische Komponisten von Saint- Liedern und -Tänze≠n Andalusiens angeregt. Saëns bis Debussy und Ravel diese Nicht alle vertretenen Komponisten stammten Vorliebe teilten und die charakteristischen allerdings aus dieser Region – wohl aber die Rhythmen der Habanera als Merkmal beiden prominentesten, Manuel de Falla und andalusischen Lokalkolorits verwendeten, Joaquín Turina –, doch der Lebendigkeit und stammt der Tanz weder aus Andalusien exotischen Anziehungskraft des Flamenco noch überhaupt aus Spanien. Wie der Name konnten sich selbst Musiker aus anderen bereits andeutet, gelangte die Habanera Regionen Spaniens kaum entziehen, obwohl nach Spanien über Kuba, wo sie sich in der diese ihre eigene sprachliche und kulturelle ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts Identität pflegten. Das herausragendste aus dem ethnischen Schmelztiegel der Beispiel hierfür ist Isaac Albéniz, der in Girona afrikanischen, europäischen und indigenen geboren wurde, sich für das katalanische indianischen Bevölkerung entwickelt Volkslied jedoch kaum interessierte und hatte. Nach dem Unabhängigkeitskrieg stattdessen den überwiegenden Teil seines am Ende des Jahrhunderts kehrten viele magnum opus Iberia der Musik Andalusiens Katalanen, die nach Kuba emigriert waren, widmete. in ihre Heimat zurück und brachten die Xavier Montsalvatge (1912 – 2002), an karibische Musik mit. In den 1940er Jahren dessen 100. Geburtstag die vorliegende CD unternahm Montsalvatge, der bereits eine erinnern soll, blieb seinen katalanischen herausragende Karriere am Konservatorium Wurzeln stets treu. Seine Vorliebe für die von Barcelona absolviert hatte und sich Habanera scheint dem zu widersprechen: inzwischen auch als Komponist einen Das berühmteste Beispiel dieses Tanzes Namen zu machen begann, eine Reise arrangierte Bizet für seine Zigeunerheldin entlang der Costa Brava und sammelte in Carmen, und die Habanera wird daher die noch greifbaren Beispiele dieser

13 faszinierenden Tradition. 1948 veröffentlichte Pariser “Groupe des Six” und ihrem Anführer er eine Auswahl davon in seinem Album de Erik Satie. habaneras. Gleichzeitig aber ist die Partita, wie Montsalvatge angemerkt hat, “nicht ganz Partita 1958 ohne Beziehungen zum Klassizismus”. Montsalvatges Interesse an Allerdings handelt es sich auch nicht um ein lateinamerikanischer Musik wurde ausgesprochen charakteristisches Werk angeregt durch seine Bewunderung des im mittleren zwanzigsten Jahrhundert für den französischen Komponisten entwickelten Neoklassizismus. Der als Darius Milhaud, der zur Zeit des Ersten “Sarabande” bezeichnete zweite Satz ist Weltkrieges die berauschenden Rhythmen keinesfalls eine Neuauflage der uns aus der brasilianischen Volksmusik entdeckt Instrumentalsuiten des Barock geläufigen und diese in den 1920er Jahren mit Form, sondern eine expressive Anspielung sensationeller Wirkung in seinen eigenen auf den Tanz, der wie die Habanera aus Kompositionen verarbeitet hatte. Lateinamerika nach Spanien kam. Im zu Montsalvatges Beeinflussung durch Milhaud Beginn stehenden Abschnitt alterniert war allerdings weniger rhythmischer als eine modal harmonisierte Melodie in den vielmehr harmonischer Natur. Dies zeigt Holzbläsern mit einer Gruppe von fünf sich bereits deutlich im ersten Satz der bitonalen Akkorden, die von einem entfernt Partita 1958 aus der Feder des katalanischen platzierten Ensemble aus Fingerzymbeln, Komponisten, deren Titel stolz auf das Harfe und Klavier gespielt werden. Als Jahr verweist, in dem das Werk mit dem nächstes präsentieren die Streicher mit Oscar-Esplà-Preis ausgezeichnet wurde. dringlichem Gestus ein neues Thema, bevor Die das Werk eröffnenden dissonanten ein schnellerer und aggressiverer Mittelteil Harmonien der “Fanfare” sind eine interveniert. Nun kehren die Akkorde im unmittelbare und amüsante Reaktion auf Schlagzeug wieder und führen zu einer Milhauds charakteristischem Umgang mit Wiederholung sowohl des Streicherthemas der Polytonalität (gleichzeitige Verwendung als auch der Holzbläsermelodie; und verschiedener Tonarten) und signalisieren ein letztes Mal tauchen sie nach einer eine Verbrüderung nicht nur mit Milhaud, abgeschwächten Schlussepisode auf, in der sondern auch mit den übrigen Mitgliedern der Solovioline und Cello zu hören sind.

14 Der einzige Satz der Partita, der sicherlich das unterhaltsamste Resultat andalusische Einflüsse aufweist, ist das von Montsalvatges Begeisterung für den “Intermezzo”. Hier findet sich nach Angaben karibisch-katalanischen Liederschatz des Komponisten eine “Erinnerung an das sind die Cinco Canciones Negras, die 1946 spanisch-arabische Lied”, was eine Ableitung zunächst für Vokalstimme und Klavier vom cante jondo Südspaniens vermuten lässt. geschrieben und drei Jahre später für Ganz offensichtlich ist das an ein Rezitativ Orchester bearbeitet wurden. Im ersten Lied gemahnende Spiel der Streicher in den der Gruppe, “Cuba dentro de un piano”, klingt ersten Takten von großer Leidenschaftlichkeit der emblematische Rhythmus der Habanera geprägt, ebenso wie sich im Einsatz des immer wieder an. Der Text reflektiert träge Englischhorn ein hohes Maß an seelenvoller die Nostalgie des Dichters für das alte Melodik findet. Diese Stimmung weicht nach Kuba und enthält am Ende einen Ausdruck einem Höhepunkt jedoch eigenwilligerweise antiamerikanischen Ressentiments, indem einem stilisierten neoklassizistischen das spanische “Sí” durch “Yes” verdrängt Gestus in der Gestalt einer Art Gavotte, die wird. “Punto de Habanera” steht nicht im kontrapunktisch in den Streichern beginnt und Habanera-Rhythmus; dies würde natürlich schließlich das gesamte Orchester involviert. dem Titel des Liedes entsprechen, doch der Der letzte Satz ist ebenfalls ein neoklassisches quajiras mit seinem alternierenden 6 / 8- Unterfangen. Er trägt die Anweisung entraînant und 3 / 4-Takt passt noch besser zu dem (lebhaft) und beginnt entschlossen als eine aufreizenden Gang der jungen Kreolin, die in Fuge für Streicher, deren Kontrasubjekt schon ihrer weißen Krinoline an den bewundernden zeitig im Blech einsetzt. Obwohl der Satz sich Matrosen vorübergeht. Die kantige Reaktion nie zu einer echten Fuge entwickelt, weist er des Komponisten auf die surrealen Visionen brillante Kontrapunktik und eine einfallsreiche in “Chévere” bietet ein überaus effektvolles Orchestrierung auf – so findet sich eine Gegenstück zu seiner Vertonung von Passage für Schlagzeug allein –, bevor er “Canción de Cuna para Dormir a un Negrito”, mit einer extrem augmentierten Form des welches nicht nur das beliebteste Stück der Fugenthemas endet. Serie ist, sondern mit seinen schmeichelnden Harmonien und seiner sanft wiegenden Cinco Canciones Negras Version des Habanera-Rhythmus eines der Vielleicht das verführerischste und zärtlichsten Wiegenlieder des gesamten

15 Repertoires darstellt. In lebhaftem Abschnitte unterteilt: Der erste enthält eine Kontrast hierzu steht “Canto Negro”, eine engagierte kontrapunktische Etüde, der temperamentvolle Hommage an den zweite eine wunderbar liebenswerte Karikatur rumbaartigen Rhythmus des Yambo. der bevorzugten Tanzform des Komponisten mit geistreichen solistischen Streichern und Calidoscopi simfònic reizvollen harmonischen Verzerrungen. “Final Montsalvatge komponierte nicht nur Werke ‘a la indiana’” ist eine beherzte Huldigung sämtlicher Gattungen für den Konzertsaal, primitiver Rhythmen im Fünfertakt mit er vollendete zudem auch mehr als zwanzig stampfendem Schlagzeug, schnaubenden Ballettmusiken. Calidoscopi simfònic: quatre Posaunen und lärmenden Trompeten moviments de ballet basiert auf einem frühen in den äußeren Abschnitten und einem unvollendeten Ballett, El Angel de la Guarda charakteristisch melodiösen Englischhorn im (Der Schutzengel), dessen musikalisches langsameren Mittelteil. Material 1955 zunächst als Grundlage für eine Orchestersuite mit dem spanischen Titel Simfonia de Rèquiem Calidoscopio diente. Diese Bearbeitung ging Trotz seiner produktiven Kreativität dann verloren und wurde erst Jahrzehnte komponierte Montsalvatge keine einzige später wiederentdeckt, sodann revidiert und Messe und keine Sinfonie. 1985 verband 2001 schließlich unter ihrem gegenwärtigen er diese beiden Gattungen allerdings katalanischen Titel der Öffentlichkeit wieder miteinander, indem er eine sinfonische vorgestellt. Mit seiner impressionistisch Version der Requiem-Messe schrieb, beschwörenden Einleitung – einschließlich die Simfonia de Rèquiem, die bis zum eines beachtlichen Hornsolos – stellt das Ende des letzten Satzes weder Worte Werk Montsalvatges geniale Begabung noch Vokalstimmen haben sollte. “Ich als Ballettkomponist unter Beweis. Auf die beabsichtigte,” sagte er, rhythmisch bewegte erste Hälfte von “Ronda den orthodoxen religiösen Aspekt zu i Pantomima” folgt eine pantomimische ignorieren und mich darauf zu Episode mit humorvollen Holzbläsereinsätzen konzentrieren, allein mit den Mitteln des und einem herrlich diskordanten Flötenduett Orchesters die tiefe, kraftvolle Botschaft in parallelen großen Sekunden. Auch der des Werks herauszuarbeiten, die zugleich nächste Satz ist in zwei kontrastierende traurig und erhaben ist.

16 Dies bewerkstelligte er jedoch nicht ohne und teils auf der behutsamen Klangführung Bezugnahme auf den Gregorianischen im Klavier und im gestimmten Schlagzeug. Gesang – wobei sein in den Holzbläsern Ein weiteres Crescendo leitet unmittelbar angebrachtes Zitat nach seiner Aussage zur feierlichen Prachtentfaltung des Libera dazu beiträgt, “die Ruhe” des Introitus me über, in dem eine Blechfanfare den zu etablieren. Die flehende Haltung des solistischen Sopran mit seinem Gebet um Kyrie wird nicht nur durch die langsam Frieden ankündigt. fortschreitenden Melodielinien in den © 2012 Gerald Larner Streichern und Holzbläsern charakterisiert, Übersetzung: Stephanie Wollny sondern auch durch die schroffen Rhythmen im Fünfertakt, die im Mittelteil intervenieren. Wie in den meisten Requiem-Vertonungen Ruby Hughes, BBC New Generation Artist ist der dramatischste Teil des Werks das Dies und Gewinnerin sowohl des Ersten Preises irae. Auf dem bekannten gregorianischen als auch des Publikumspreises des Händel Choral basierend – der schon früh zunächst Gesangswettbewerbs 2009, studierte an der in den Hörnern und Trompeten erklingt –, Hochschule für Musik und Theater München verweist es in schneidenden chromatischen und am Londoner Royal College of Music. Windungen in Streichern und Holzbläsern Ihr Debüt feierte sie im Oktober 2009 deutlich auf das Leid am Tag des Zorns und in der Rolle des Roggiero in Tancredi am später auf die gefürchteten Trompetenrufe. Theater an der Wien, wo sie später auch die Das Agnus Dei folgt ohne Unterbrechung Fortuna in L’incoronazione di Poppea gab. auf das Crescendo am Ende des Dies irae Darüber hinaus arbeitete sie mit der Buxton und beginnt sein Gebet um Vergebung Festival Opera, der Classical Opera, der mit einer solistischen Bratsche und der Early Opera Company, der English National fließenden Melodie, die in Verbindung mit den Opera, der Garsington Opera, der Lautten hellen Klangfarben des Klaviers (ein wenig Compagney, den Musikfestspielen Potsdam in Anlehnung an ) einen Sanssouci, der Musikwerkstatt Wien und starken Kontrast zu der vorangehenden der Opera Group zusammen. Ferner sang sie Musik bildet. Die strahlende Wirkung des Lux in Jonathan Millers Produktion von Bachs aeterna basiert teils auf den sehr ruhigen Matthäus-Passion am Londoner National Streicherklängen mit ekstatischen Glissandi Theatre. Festival-Auftritte führten sie unter

17 anderem nach Cheltenham, Eisenstadt ist. Ihren Ruf als herausragende Recital- (Haydn-Festspiele), Fishguard (Wales), Künstlerin hat sie seither gefestigt und Göttingen und London (Händel-Festspiele), tritt vor allem mit den Pianisten Joseph zum Internationalen Kammermusikfestival Middleton und Julius Drake regelmäßig auf. Nürnberg sowie nach St. Endellion und West Vor kurzem feierte sie ihr Debüt am Musée Cork. d’Orsay in Paris in einem Duo-Recital mit Ruby Hughes hat mit zahlreichen Dame Felicity Lott, die Begleitung übernahm herausragenden Dirigenten Graham Johnson. Sie ist auf dem Edinburgh zusammengearbeitet, darunter Arie van International Festival unter Sir Andrew Davis Beek, Frieder Bernius, Avner Biron, Douglas und auf dem Pesaro-Rossini-Opernfestival Boyd, Jonathan Cohen, Harry Christophers, sowie dem Spanischen Mozart-Festival unter Laurence Cummings, Christian Curnyn, Alberto Zedda aufgetreten. Paul Daniel, Paul Goodwin, HK Gruber, Pablo Regelmäßige Rundfunkaufnahmen Heras-Casado, Philippe Herreweghe, René verbinden Clara Mouriz mit BBC Radio 3, RTÉ Jacobs, Robert King, Raymond Leppard, und Radio France, wobei sie mit Orchestern Marc Minkowski, Philip Pickett, Daniel Reuss, wie der BBC Symphony, der RTÉ National Pascal Rophé, Andreas Spering, Christoph Symphony, der BBC Scottish Symphony und Spering, Johannes Wildner und Takuo Yuasa. der BBC Philharmonic sowie dem Orquesta In Recitals tritt sie regelmäßig mit Julius Nacional de España zusammenarbeitet. Drake auf. Höhepunkte ihrer Konzerttätigkeit umfassen Ravels Shéhérazade, Haydns Arianna a Naxos, Die spanische Mezzosopranistin Clara Mouriz Canteloubes Chants d’Auvergne, Berlioz’ etabliert sich gerade mit Windeseile als Les Nuits d’été und La Mort de Cléopâtre eine der aufregendsten Künstlerinnen ihrer sowie das spanische Konzertrepertoire. Ihre Generation. Sie ist BBC New Generation Artist Debüt-CD ist ein 2010 erschienenes Recital und Independent Opera / Wigmore Hall Fellow mit spanischen Liedern. und wurde kürzlich als Associate an ihre Alma Mater, die Royal Academy of Music berufen. Weithin als eines der besten Orchester 2007 feierte sie ihr von der Kritik Großbritanniens bekannt, hat das BBC hochgelobtes Debüt an der Wigmore Hall, an Philharmonic Orchestra durch seine die sie inzwischen viele Male zurückgekehrt herausragende Qualität sowie die engagierte

18 Darbietung eines breitgefächerten der Österreicher HK Gruber inne. Das Orchester Repertoires internationale Anerkennung arbeitet eng mit dem Stadtrat von Salford erlangt. Das Orchester besitzt sein eigenes, zusammen, wodurch ein vielfältiges Programm mit modernsten Mitteln ausgestattetes von gemeindebasierten Bildungsmaßnahmen Aufnahmestudio in Salford Quays im und anderen besonderen Veranstaltungen Großraum Manchester, wo es für BBC ermöglicht wird. Radio 3 und Chandos Aufnahmen einspielt. Neben einer jährlichen Konzertreihe in der Der Spanier Juanjo Mena ist Chefdirigent des Bridgewater Hall, Manchester konzertiert BBC Philharmonic und Erster Gastdirigent das BBC Philharmonic auch im gesamten des Bergen Filharmoniske Orkester. Er hat Nordwesten Englands sowie bei den BBC sich den Ruf einer bedeutenden Kraft in Proms. Das Orchester erhält regelmäßig der Dirigentenszene erworben, der stilvolle Einladungen in die Metropolen und zu Aufführungen höchster Qualität bietet, und Festivals in der ganzen Welt. trat seine Position am BBC Philharmonic Chefdirigent ist Juanjo Mena, der einem im September 2011 an. Höhepunkte der illustren Team vorsteht. Gianandrea Noseda, Saison 2011 / 12 umfassen Konzerte mit der das BBC Philharmonic Orchestra fast dem BBC Philharmonic an der Bridgewater zehn Jahre lang leitete, ist ‚Conductor Hall in Manchester, Engagements mit dem Laureate‘ und der Finne John Stogårds Erster dänischen DR Symfoniorkestret, den Dresdener Gastdirigent. Yan Pascal Tortelier und Vassily Philharmonikern, der New Zealand Symphony, Sinaisky sind Ehrendirigenten. Real Filharmonia de Galicia, Barcelona Aufgrund des Interesses an neuem und Symphony, Prague Symphony, der Houston gewagtem Repertoire haben viele große Symphony und dem the Orchestre National Komponisten wie Berio, Penderecki, Tippett, Sir de Lyon. Harrison Birtwistle, Hans Werner Henze, Mark- Juanjo Mena ist einer der renommiertesten Anthony Turnage und Unsuk Chin mit dem BBC Dirigenten Spaniens, der in seiner Heimat Philharmonic Orchestra zusammengearbeitet. regelmäßig mit allen bedeutenden Orchestern 1991 wurde Sir Peter Maxwell Davies der erste zusammenarbeitet. Zu seinen zukünftigen Hauskomponist/-dirigent des Orchesters, und Engagements gehören Einladungen ans zehn Jahre später trat James MacMillan seine niederländische Radio Filharmonisch Nachfolge an. Inzwischen hat diese Position Orkest, ans Orquestra Sinfônica do Estado

19 de São Paulo, an die Atlanta Symphony Ariadne auf Naxos, Herzog Blaubarts Burg und die Cincinnati Symphony sowie ans und Erwartung. Die jüngsten Produktionen Metropolitan Symphony Orchestra in Tokio. umfassen Eugen Onegin in Genua, Le nozze Zu seinen Arbeiten im Opernbereich gehören di Figaro in Lausanne sowie Billy Budd und Der fliegende Holländer, Salome, Elektra, Tristan und Isolde in Bilbao. Barry Hale

Ruby Hughes

20 Montsalvatge: Œuvres orchestrales

La majeure partie de la musique espagnole tard, des compositeurs français, de Saint- jouée régulièrement en concert dans le Saëns à Debussy et à Ravel, aient persisté monde, de nos jours, s’inspire des chants avec délectation à présenter son rythme et des danses flamencos d’Andalousie. Les caractéristique comme une spécificité aux compositeurs représentés ne sont pas tous couleurs de l’Andalousie, la habanera ne vit le natifs de cette région – bien que ce soit le jour ni en Andalousie, ni ailleurs en Espagne. cas pour les deux plus importants d’entre Comme le suggère son nom, la habanera est eux, Manuel de Falla et Joaquín Turina –, mais arrivée en Espagne via Cuba où elle naquit même pour ceux originaires de contrées du mélange racial des populations africaine, d’Espagne ayant leur langue et leur culture européenne et indienne du cru durant la propres, il fut difficile de résister à l’énergie première moitié du dix-neuvième siècle. et au charme exotique du flamenco. Isaac Après la guerre d’indépendance à la fin du Albéniz en est l’exemple le plus évident; siècle, nombreux Catalans qui avaient émigré il naquit à Gérone et ne s’intéressa guère à Cuba revinrent au pays, y ramenant leur à la musique folklorique catalane, mais musique caraïbe. Dans les années quarante, il consacra la plus grande partie de son Montsalvatge qui avait déjà à son actif magnum opus Iberia à la musique andalouse. une éminente carrière au Conservatoire de Xavier Montsalvatge (1912 – 2002), Barcelone et voyait grandir sa réputation de célébré dans ce CD qui marque le centième compositeur, fit le tour de la Costa Brava et anniversaire de sa naissance à Gérone, collecta des exemples survivants de cette resta fidèle à ses racines catalanes. Son fascinante tradition. Il en publia une sélection attachement à la habanera semble peut-être dans son Album de habaneras en 1948. le contredire: l’exemple le plus fameux de habanera fut l’arrangement fait par Bizet Partita 1958 pour son héroïne gitane dans Carmen et de L’intérêt porté par Montsalvatge à la musique ce fait la habanera est indissolublement latino-américaine était encouragé par son associée à Séville. Mais bien que, plus admiration pour le compositeur français

21 Darius Milhaud qui avait découvert les qui, comme la habanera, arriva en Espagne rythmes enivrants de la musique populaire en droite ligne d’Amérique latine. Dans la brésilienne pendant la Première Guerre section introductive une mélodie aux bois mondiale et les avait introduits dans ses harmonisée modalement alterne avec un propres compositions dans les années 1920, groupe d’accords bitonaux présentés par un avec le meilleur des effets. L’influence qu’eut ensemble distant de crotales, harpe et piano. Milhaud sur Montsalvatge ne fut pas tant Un nouveau thème est présenté très vite rythmique, toutefois, qu’harmonique. Et le aux cordes avant une section centrale plus premier mouvement de la Partita 1958 du rapide et plus agressive. Les accords aux compositeur catalan en témoigne, puisque percussions réapparaissent pour rappeler à son intitulé mentionne fièrement l’année au la fois le thème aux cordes et la mélodie aux cours de laquelle elle fut couronnée du Prix bois et sont repris une dernière fois après Oscar Esplà. Les harmonies dissonantes un épisode conclusif aux contours plus de la “Fanfare” qui introduit l’œuvre sont émoussés où interviennent le violoncelle et le une réponse directe et divertissante à violon en solo. l’utilisation caractéristique par Milhaud de la Le seul mouvement de la Partita qui semble polytonalité (plusieurs tonalités à la fois) et d’inspiration andalouse est l’“Intermezzo”. sont l’indice d’une allégeance non seulement Ici, selon le compositeur, apparaît une à Milhaud, mais aussi aux autres membres “réminiscence du chant hispano-arabe”, ce du “Groupe des Six” parisien et à leur figure qui suggère qu’il dérive du cante jondo du sud emblématique, Erik Satie. de l’Espagne. Le discours des cordes dans Mais si en même temps, comme l’a les mesures introductives, qui est presqu’un souligné Montsalvatge, la Partita n’est pas récitatif, n’est pas plus dénué de passion que “dénuée de tout lien avec le classicisme”, l’entrée du cor anglais ne l’est de sentiment. elle n’est pas non plus une œuvre tout à Curieusement toutefois, après un climax, fait caractéristique du néo-classicisme du un épisode néoclassique élégant prend le milieu du vingtième siècle. Le deuxième relais sous forme d’une sorte de gavotte mouvement “Sarabande” ne ressuscite pas commençant en contrepoint aux cordes et la forme telle que nous la connaissons dans englobant finalement tout l’orchestre. Le les suites instrumentales baroques, mais dernier mouvement est un autre épisode elle est une allusion éloquente à la danse néoclassique. Annoté “entraînant”, il prend

22 délibérément son envol sous forme d’une qui passe dans sa robe blanche à crinoline fugue pour cordes avec un contre-sujet devant les marins admiratifs. La réponse du apparaissant très vite aux cuivres. Bien qu’il compositeur, dépourvue de sentimentalité, ne devienne jamais une véritable fugue, c’est aux visions surréalistes de “Chévere” un exemple brillant d’écriture contrapuntique contrebalance avec énormément d’effet sa et de créativité, comprenant un passage pour mise en musique de “Canción de Cuna para percussions seules et se terminant par une Dormir a un Negrito” qui est non seulement version massivement augmentée du thème le chant le plus populaire de la série, mais de la fugue. aussi, avec ses harmonies caressantes et le doux bercement de son interprétation du Cinco Canciones Negras rythme de la habanera, l’une des berceuses L’œuvre la plus séduisante et certainement les plus tendres du répertoire. Offrant un vif la plus célèbre qui naquit de l’enthousiasme contraste, “Canto Negro” exalte de manière de Montsalvatge pour le trésor du chant enivrante le rythme à l’allure de rumba du caraïbo-catalan est peut-être les Cinco yambú. Canciones Negras (Cinq Chants nègres). Ils furent écrits à l’origine, en 1946, pour voix Calidoscopi simfònic et piano, et arrangés pour orchestre trois Montsalvatge qui fut un compositeur ans plus tard. Le rythme emblématique de prolifique abordant la majeure partie des la habanera résonne tout au long du premier formes musicales jouées en concert écrivit chant de la série, “Cuba dentro de un piano”. aussi plus de vingt ballets. Calidoscopi Reflétant avec langueur la nostalgie du simfònic: quatre moviments de ballet est poète pour l’ancienne Cuba, il revêt une issu d’un ballet plus ancien, inachevé, El expression de fureur anti-américaine juste à Angel de la Guarda (L’Ange gardien), dont le la fin lorsque le “Sí” espagnol est supplanté matériau fut d’abord retravaillé en 1955 en par le “Yes”. “Punto de Habanera” n’est pas tant que suite orchestrale; elle portait le titre marqué par le rythme de la habanera: cela espagnol: Calidoscopio. La partition remaniée concorderait avec le titre du chant, bien fut alors perdue, puis retrouvée quelques sûr, mais le quajiras avec son alternance de décennies plus tard, révisée et réintroduite mesure en 6 / 8 et en 3 / 4 convient mieux sous son titre catalan en 2001. Complète, à l’allure aguichante de la jeune fille créole avec son introduction très évocatrice par

23 son impressionnisme et comportant un avant la toute fin du dernier mouvement. beau solo de cor, elle est un témoin évident “J’avais l’intention”, avait-il dit, et irrésistible du génie de Montsalvatge en d’ignorer l’aspect religieux orthodoxe tant que compositeur de ballet. La première et de me concentrer sur l’expression de moitié rythmiquement très active de “Ronda i son message profond, fort, à la fois triste Pantomima” est suivie d’un épisode de mime et sublime, uniquement au moyen de avec de comiques entrées des bois et un duo l’orchestre. pour flûtes délicieusement discordant en Mais il ne le fit pas sans se référer au chant secondes majeures parallèles. Le mouvement grégorien, une allusion qui contribue, aux suivant est divisé, lui aussi, en deux parties bois, à instaurer ce qu’il appelle “le calme” contrastées: la première est un exercice de l’Introït. La nature suppliante du Kyrie contrapuntique vigoureux, la seconde une est illustrée non seulement par les lignes caricature merveilleusement tendre de la mélodiques aux cordes et aux bois se forme de danse favorite du compositeur avec développant lentement, mais aussi par les des solos de cordes pleins d’esprit et des rythmes irréguliers en cinq temps dans la distorsions harmoniques piquantes. “Final ‘a section centrale. la indiana’” est une célébration sans retenue La partie la plus dramatique de l’œuvre, de rythmes primitifs, en cinq temps, avec comme dans la plupart des arrangements des percussions au son mat, des trombones du Requiem, est le Dies irae. Fondé sur et des trompettes rugissantes dans les l’hymne bien connu, entendu d’abord sections extérieures, et un cor anglais précocement aux cors et aux trompettes, typiquement mélodieux dans la section il se réfère clairement aux tribulations du centrale plus lente. jour du Jugement dernier en une écriture chromatique fulgurante aux cordes et Simfonia de Rèquiem aux bois et, plus tard, aux sonneries de Malgré sa riche créativité, Montsalvatge trompettes redoutées. Suivant sans n’écrivit jamais de messe ou de symphonie. interruption le crescendo à la fin du Dies En 1985, toutefois, il combina les deux en irae, l’Agnus Dei commence sa prière pour concevant une version symphonique de la le pardon par un solo d’alto et une mélodie Messe de Requiem, la Simfonia de Rèquiem, fluide qui, associée aux couleurs brillantes qui ne devait comporter ni paroles, ni voix du piano (inspiré quelque peu d’Olivier

24 Messiaen), contraste fortement avec le Elle a chanté aussi dans la production de la mouvement qui précède. La splendeur de Passion selon Saint Matthieu de Jonathan Lux aeterna est suggérée en partie par les Miller au National Theatre à Londres. Elle sonorités très paisibles aux cordes avec s’est produite notamment aux festivals des glissandos enchanteurs, mais aussi de Cheltenham, d’Eisenstadt (Haydn), de par l’écriture délicate pour le piano et les Fishguard et de Göttingen ainsi qu’au London percussions accordées. Un autre crescendo Handel Festival, au Festival international de conduit directement à la splendeur solennelle musique de chambre de Nuremberg, au St du Libera me où une fanfare de cuivres Endellion Festival et au West Cork Festival. introduit la soprano solo et sa prière finale Ruby Hughes a travaillé avec de nombreux pour la paix. chefs d’orchestre éminents, notamment Arie van Beek, Frieder Bernius, Avner Biron, Douglas © 2012 Gerald Larner Boyd, Jonathan Cohen, Harry Christophers, Traduction: Marie-Françoise de Meeûs Laurence Cummings, Christian Curnyn, Paul Daniel, Paul Goodwin, HK Gruber, Pablo Nominée BBC New Generation Artist et lauréate Heras-Casado, Philippe Herreweghe, René du Premier Prix et du Prix du public lors de la Jacobs, Robert King, Raymond Leppard, Marc Handel Singing Competition en 2009, Ruby Minkowski, Philip Pickett, Daniel Reuss, Pascal Hughes fit ses études à la Hochschule für Rophé, Andreas Spering, Christoph Spering, Musik und Theater à Munich et au Royal College Johannes Wildner et Takuo Yuasa. Elle se of Music à Londres. produit régulièrement en récital aussi avec Elle fit ses débuts au Theater an der Wien Julius Drake. en octobre 2009 dans le rôle de Roggiero (Tancredi) et y revint pour chanter Fortuna La mezzo-soprano espagnole Clara Mouriz (L’incoronazione di Poppea). Elle a travaillé est en train de se hisser rapidement au avec d’autres compagnies, notamment le rang des artistes les plus impressionnants Buxton Festival Opera, le Classical Opera, de sa génération. Elle a été nominée l’Early Opera Company, l’English National Opera, BBC New Generation Artist, Independent le Garsington Opera, la Lautten Compagney, Opera / Wigmore Hall Fellow et a récemment les Musikfestspiele Potsdam Sanssouci, le été élue Associate of the Royal Academy of Musikwerkstatt Wien et The Opera Group. Music, son Alma Mater.

25 En 2007 elle fit ses débuts au Wigmore Largement reconnu comme l’un des meilleurs Hall, avec un accueil très favorable de orchestres de Grande-Bretagne, le BBC la critique, et elle y est retournée à de Philharmonic s’est forgé une réputation nombreuses reprises. Elle a depuis internationale pour la qualité exceptionnelle confirmé sa position de récitaliste hors de ses exécutions et pour l’investissement pair, se produisant régulièrement avec dont témoigne son ample répertoire. les pianistes Joseph Middleton et Julius L’Orchestre a son propre studio, dernier Drake. Récemment, elle a fait ses débuts cri, à Salford Quays, Greater Manchester au Musée d’Orsay à Paris chantant en duo où il enregistre pour BBC Radio 3 et pour avec Dame Felicity Lott, Graham Johnson Chandos. Offrant une saison annuelle au les accompagnant. Elle s’est produite à Manchester’s Bridgewater Hall, le BBC l’Edinburgh International Festival sous la Philharmonic se produit aussi dans le nord- direction de Sir Andrew Davis et au Festival ouest de l’Angleterre et aux BBC Proms, et est Rossini à Pesaro ainsi qu’au Festival Mozart régulièrement invité dans de grandes villes et en Espagne sous la baguette d’Alberto à des festivals de renom dans le monde. Zedda. Juanjo Mena en est le chef principal, Clara Mouriz participe régulièrement à dirigeant une équipe remarquable. des enregistrements pour BBC Radio 3, RTÉ Gianandrea Noseda qui fut à la tête du BBC et Radio France avec des orchestres tels le Philharmonic pendant près de dix ans est BBC Symphony Orchestra, le RTÉ National chef lauréat et le finnois John Storgårds est Symphony Orchestra, le BBC Scottish chef principal invité. Yan Pascal Tortelier et Symphony Orchestra et le BBC Philharmonic, Vassily Sinaisky sont chefs honoraires. ainsi que l’Orquesta Nacional de España. Par suite de l’intérêt qu’il porte aux Citons parmi ses succès en concert: répertoires nouveaux et audacieux, de Shéhérazade de Ravel, Arianna a Naxos de nombreux grands compositeurs ont travaillé Haydn, Chants d’Auvergne de Canteloube, avec le BBC Philharmonic, notamment Berio, Les Nuits d’été et La Mort de Cléopâtre de Penderecki, Tippet, Sir Harrison Birtwistle, Berlioz ainsi que le répertoire de concert Hans Werner Henze, Mark-Anthony Turnage espagnol. Son premier CD, sorti en 2012, est and Unsuck Chin. Sir Peter Maxwell Davies un enregistrement d’un récital de mélodies devint le premier compositeur / chef du BBC espagnoles. Philharmonic en 1991 et James MacMillan

26 lui succéda dix ans plus tard. L’autrichien de la Radio danoise, la Philharmonie de H.K. Gruber occupe le poste actuellement. Dresde, le New Zealand Symphony, le Le BBC Philharmonic est étroitement Real Filharmonia de Galicia, l’Orchestre associé au Salford City Council qui lui symphonique de Barcelone, l’Orchestre permet de mener à bien un programme de symphonique de Prague, le Houston formation communautaire et d’organiser des Symphony et l’Orchestre national de Lyon. événements particuliers. Juanjo Mena est l’un des plus éminents chefs espagnols, et travaille régulièrement Juanjo Mena est chef principal du BBC avec tous les grands orchestres de son pays Philharmonic et chef principal invité de natal. Ses futurs engagements incluent des l’Orchestre philharmonique de Bergen. Il invitations de l’Orchestre philharmonique de la s’impose aujourd’hui comme l’un des chefs Radio néerlandaise, de Sao Paolo, d’Atlanta, de importants sur la scène internationale Cincinnati, et du Tokyo Metropolitan Symphony grâce à la qualité exceptionnelle de ses Orchestra. À l’opéra, Juanjo Mena a dirigé des interprétations. Il a pris son poste à la tête du ouvrages tels que Der fliegende Holländer, BBC Philharmonic en septembre 2011. Parmi les Salome, Elektra, Ariadne auf Naxos, Le Château dates importantes de la saison 2011 / 2012, on de Barbe-Bleue, Erwartung, et plus récemment citera des concerts avec le BBC Philharmonic Eugène Onéguine à Genoa, Le nozze di Figaro au Bridgewater Hall de Manchester, des à Lausanne, Billy Budd et Tristan und Isolde à engagements avec l’Orchestre symphonique Bilbao

27 Cinco canciones negras Five Negro Songs 5 1. Cuba dentro de un piano 1. Cuba in a piano Cuando mi madre llevaba un sorbete de When my mother wore a strawberry fresa por sombrero ice for a hat y el humo de los barcos aún era humo de and the smoke from the boats was still habanero. Havana smoke.

Mulata vuelta abajeram... Mulata from Vuelta Abajo... Cádiz se adormecía entre fandangos y Cadiz was falling asleep to fandango and habaneras habanera y un lorito al piano quería hacer de and a little parrot at the piano tried to sing tenor. tenor. ...dime dónde está la flor ...tell me, where is the flower que el hombre tanto venera. that a man can really respect. Mi tío Antonio volvía con su aire de My uncle Anthony would come home insurrecto. in his rebellious way. La Cabaña y el Príncipe sonaban por los The Cabaña and El Príncipe resounded in the patios de El Puerto. patios of the port. (Ya no brilla la Perla azul del mar de las (But the blue pearl of the Caribbean Antillas. shines no more. Ya se apagó, se nos ha muerto.) Extinguished. For us more.) Me encontré con la bella Trinidad... I met beautiful Trinidad... Cuba se había perdido y ahora era de Cuba was lost, this time it was verdad. true. Era verdad, True no era mentira. and not a lie. Un cañonera huído llegó cantándolo en A gunner on the run arrived, sang Cuban guajira. songs about it all. La Haban ya se perdió. Havana was lost Tuvo la culpa el dinero... and money was to blame...

28 Cinco canciones negras Cinq chants nègres 1. Kuba in einem klavier 1. Cuba dans un piano Als meine Mutter ein Erdbeereis Quand ma mère se coiffait als Hut trug d’une glace à la fraise, und der Rauch der Boote noch quand la fumée des bateaux était encore Havanna-Rauch war. de la fumée havanaise.

Mulattin aus Vuelta Abajo … Mulâtre de Vuelta Abajo... Cadiz schlief ein zu den Klängen von Cadix s’assoupissait au son d’une Fandango und habanera ou d’un fandango Habanera et un petit perroquet au piano se prenait pour und ein kleiner Papagei am Klavier versuchte, un ténor. Tenor zu singen. ...dis-moi, où est la fleur … sag mir, wo die Blume ist, que l’homme vénère tant. die ein Mann wirklich respektieren kann. Alors mon oncle Antoine rentrait à sa Mein Onkel Anton pflegte nach Hause zu manière, rebelle. kommen La Cabaña et El Príncipe résonnaient dans auf seine rebellische Art. les patios du port. Die Cabaña und El Príncipe hallten durch die (Mais la perle bleue de la mer des Antilles Patios des Hafens. a perdu son éclat. (Aber die blaue Perle der Karibik Elle s’est éteinte, elle n’est plus, pour nous.) glänzt nicht mehr. J’ai rencontré la belle Trinidad... Ausgelöscht. Für uns mehr.) Cuba était perdue, c’était vrai Ich traf die schöne Trinidad … cette fois. Kuba war verloren, diesmal war es C’était vrai, wahr. pas une tromperie. Wahr Un canonnier en fuite arriva en chantant und keine Lüge. une mélodie cubaine à ce propos. Ein Schütze auf der Flucht tauchte auf, La Havane est perdue sang kubanische et c’est l’argent qu’il faut incriminer... Lieder über all das. Havanna war verloren und es lag am Geld …

29 Calló, The gunner went silent, cayó el cañonero. fell. Pero después, pero ¡ah! después But later, ah, later fué cuando al SÍ they changed SÍ lo hicieron YES. to YES Rafael Alberti (1902 – 1999)

6 2. Punto de Habanera 2. Habanera rhythm La niña criolla pasa con su miriniaque The Creole girl goes by in her white blanco. crinoline. ¡Qué blanco! How white! Hola, crespón de tu espuma; The billowing spray of your crepe skirt! ¡marineros, contempladla! Sailors, look at her! Va mojadita de lunas She passes gleaming in the moonlight que le hacen su piel mulata. which darkens her skin. Niña, no te quejes, Young girl, do not complain, tan solo poresta tarde. only for tonight Quisiera mandar al agua do I wish the water que no se escape de pronto not to suddenly escape de la cárcel de tu falda, the prison of your skirt. tu cuerpo encierra esta tarde In your body this evening rumor de abrirse de dalia. dwells the sound of opening dahlias. Niña, no te quejes, tu cuerpo de fruta está Young girl, do not complain, your ripe body dormido en fresco brocado. sleeps in fresh brocade, Tu cintura vibra fina your waist quivers con la nobleza de un látigo, as proud as a whip, toda tu piel huele every inch of your skin is gloriously alegre fragrant a limonal y a naranjo. with orange and lemon trees. Los marineros te miran The sailors look at you y se te quedan mirando. and feast their eyes on you. La niña criolla pasa The Creole girl goes by con su miriñaque blanco. in her white crinoline. ¡Qué blanco! How white! Néstor Luján (1922 – 1995) 30 Der Schütze wurde still, L’artilleur se tut, fiel. s’effondra. Doch später, ja später Mais plus tard, oh, plus tard änderten sie SÍ ils changèrent Sĺ zu YES en YES

2. Habanera-rhythmus 2. Une cadence de habanera Die junge Kreolin geht vorüber in ihrer weißen La jeune fille créole passe dans sa crinoline Krinoline. blanche. So weiß! Si blanche! Die bauschende Gischt Deines Crèpe-Rocks! L’ondoyante écume de ta jupe de crêpe! Matrosen, schaut sie euch an! Marins, regardez-la! Sie geht vorbei, im Mondlicht glänzend, Elle passe étincelant au clair de lune das ihre Haut dunkler macht. qui assombrit sa peau. Junges Mädchen, beschwer dich nicht, Jeune fille, ne te plains pas, nur heute Nacht si seule ce soir. wünsche ich, das Wasser möge Je voudrais implorer l’eau nicht plötzlich dem Kerker de ne pas fuir soudain deines Rockes entweichen. la prison de ta jupe, Deinem Körper wohnt heute Nacht ton corps ce soir der Klang erblühender Dahlien inne. est habité du bruissement des dahlias qui Junges Mädchen, beschwer dich nicht, dein éclosent. reifer Körper Jeune fille, ne te plains pas, ton corps épanoui schläft in frischem Brokat, dors dans le frais brocart. deine Taille zittert Ta fine taille frémit stolz wie eine Peitsche, fière telle une cravache. jeder Zoll deiner Haut verströmt Toute ta peau fleure herrlichen Duft joyeusement von Orangen- und Zitronenbäumen. l’oranger et le citronnier. Die Matrosen schauen dich an Les marins te regardent und weiden ihre Augen an dir. et se régalent. Die junge Kreolin geht vorüber La jeune fille créole passe in ihrer weißen Krinoline. dans sa crinoline blanche. So weiß! Si blanche!

31 7 3. Chévere 3. The dandy Chévere del navajazo, The dandy of the knife thrust se vuelve él mismo navaja; himself becomes a knife: pica tajadas de luna, he cuts slices of the moon, mas la luna se le acaba; but the moon is fading on him; pica tajadas de canto, he cuts slices of song, mas el canto se le acaba; but the song is fading on him; pica tajadas de sombra, he cuts slices of shadow, mas la sombra se le acaba, but the shadow is fading on him, y entonces pica que pica and then he cuts up, cuts up carne de su negra mala. the flesh of his evil black woman! Nicolás Guillén (1902 – 1989)

8 4. Canción de cuna para dormir a un negrito 4. Lullaby for a little black boy

Ninghe, ninghe, ninghe, Lullay, lullay, lullay, tan chiquitito, tiny little child, el negrito little black boy que no quierre dormir. who won’t go to sleep.

Cabeza de coco, Head like a coconut, grano de café, head like a coffee bean, con lindas motitas, with pretty freckles con ojos grandotes and wide eyes como dos ventanas like two windows que miran al mar. looking out to sea.

Ciera esos ojitos, Close your tiny eyes, negrito asustado; frightened little boy, el mandinga blanco or the white devil te puedo comer. will eat you up. ¡Ya no eres esclavo! You’re no longer a slave!

32 3. Der Dandy 3. Le dandy Der Dandy des Messerstichs Le dandy se transperce le corps d’un couteau wird selbst zum Messer: et devient un couteau: Er schneidet Scheiben vom Mond ab, il coupe des tranches de lune, doch der Mond verblasst ihm; mais la lune lui échappe; er schneidet Scheiben vom Lied ab, il coupe des tranches de chanson, doch das Lied verklingt ihm; mais la chanson lui échappe; er schneidet Scheiben des Schattens ab, il coupe des tranches d’ombre, doch der Schatten verblasst ihm, mais l’ombre lui échappe, und dann schneidet er, zerschneidet er et puis il découpe, découpe das Fleisch seiner bösen schwarzen Frau! la chair de cette méchante femme noire!

4. Wiegenlied für einen kleinen schwarzen 4. Berceuse pour un négrillon Jungen Lullay, lullay, lullay, Dors, dors, winzig kleines Kind, bout de chou, kleiner schwarzer Junge, petit négrillon der nicht einschlafen will. qui refuse le sommeil.

Kopf wie eine Kokosnuss, Bobine de coco, Kopf wie eine Kaffeebohne, grain de café, mit hübschen Sommersprossen tacheté de son, und großen Augen avec tes grands yeux wie zwei Fenster, comme deux fenêtres die zur See hinausblicken. qui contemplent la mer.

Schließe deine kleinen Augen, Ferme tes petits yeux, furchtsamer kleiner Junge, négrillon apeuré sonst wird dich der weiße Teufel ou le diable blanc auffressen. te mangera. Du bist kein Sklave mehr!

33 Y si duermes mucho And if you sleep soundly, el señor de casa the master of the house promete comprar promises to buy traje con botones a suit with buttons para ser un “groom”. to make you a ‘groom’.

Ninghe, ninghe, ninghe, Lullay, lullay, lullay, duérmete, negrito, sleep little black boy, cabeza de coco, head like a coconut, grano de café. head like a coffee bean. Ildefonso Pereda Valdés (1899 – 1996)

9 5. Canto negro 5. Negro song ¡Yambambó, yambambé! Yambambó, yambambé! Repica el congo solongo, The congo solongo is ringing, repica el negro bien the black man, the real black man is negro; ringing; congo solongo del Songo congo solongo from the Songo baila yambó sobre un pie. is dancing the yambó on one foot.

Mamatomba, Mamatomba, serembe cuserembá, Serembe cuserembá,

El negro canta y se ajuma. The black man sings and gets drunk, el negro se ajuma y canta, the black man gets drunk and sings, el negro canta y se va. the black man sings and goes away.

Acuememe serembó, Acuememe serembó, aé; aé; yambambó, yambambó, aé. aé.

Tamba, tamba, tamba, tamba, Bam, bam, bam, bam, tamba del negro que tumba; bam of the black man who tumbles;

34 Und wenn du fest schläfst, Et si tu sommeilles longtemps verspricht der Herr des Hauses, le maître de maison dir einen Anzug mit Knöpfen promet de t’acheter zu kaufen, une veste à boutons um aus dir einen “Bräutigam” zu machen. pour faire de toi un “groom”.

Lullay, lullay, lullay, Dors, dors, schlaf, kleiner schwarzer Junge, négrillon, dors, Kopf wie eine Kokosnuss, bobine de coco, Kopf wie eine Kaffeebohne. grain de café.

5. Negerlied 5. Chant nègre Yambambó, yambambé! ¡Yambambó, yambambé! Der Kongo solongo ertönt, Sonne le congo solongo, der schwarze Mann, der echte schwarze Mann le noir, bien noir ertönt; tambourine; Kongo solongo aus dem Songo congo solongo du Songo tanzt den Yambó auf einem Bein. danse le yambú sur un pied.

Mamatomba, Mamatomba, Serembe cuserembá, serembe cuserembá,

Der schwarze Mann singt und betrinkt sich, Le noir chante et se soûle, der schwarze Mann betrinkt sich und singt, le noir se soûle et chante, der schwarze Mann singt und geht weg. le noir chante et s’en va.

Acuememe serembó, Acuememe serembó, aé; aé; yambambó, yambambó, aé. aé.

Bam, Bam, Bam, Bam, Bang, bang, bang, bang Bam des schwarzen Mannes, der hinpurzelt, bang du noir qui tombe;

35 tamba del negro, caramba, drum of the black man, wow, caramba, que el negro tumba; wow, how the black man’s tumbling; ¡Yambá, yambó, yambambé! yambá, yambó, yambambé! Nicolás Guillén Translation: Richard Stokes & Jacqueline Cockburn

Simfonia de Rèquiem Simfonia de Rèquiem 19 Requiem aeternam dona eis, Domine. Amen. Grant them eternal rest, O Lord. Amen.

36 Trommel des schwarzen Mannes, Wow, bang du noir, houla! Wow, wie der schwarze Mann hinpurzelt; houla! le noir tombe yambá, yambó, yambambé! ¡Yambá, yambó, yambambé! Übersetzung: Stephanie Wollny Traduction: Marie-Françoise de Meeûs

Simfonia de Rèquiem Simfonia de Rèquiem Herr, gib ihnen die ewige Ruhe. Amen. Donne-leur le repos éternel, Seigneur. Amen.

37 Jmbielsa

Clara Mouriz Also available

Falla Nights in the Gardens of Spain • The Three-cornered Hat • Homenajes CHAN 10694

39 You can now purchase Chandos CDs or download MP3s online at our website: www.chandos.net

For requests to license tracks from this CD or any other Chandos discs please find application forms on the Chandos website or contact the Finance Director, Chandos Records Ltd, direct at the address below or via e-mail at [email protected].

Chandos Records Ltd, Chandos House, 1 Commerce Park, Commerce Way, Colchester, Essex CO2 8HX, UK. E-mail: [email protected] Telephone: + 44 (0)1206 225 200 Fax: + 44 (0)1206 225 201

www.facebook.com/chandosrecords www.twitter.com/chandosrecords

Chandos 24-bit / 96 kHz recording The Chandos policy of being at the forefront of technology is now further advanced by the use of 24-bit / 96 kHz recording. In order to reproduce the original waveform as closely as possible we use 24-bit, as it has a dynamic range that is up to 48 dB greater and up to 256 times the resolution of standard 16-bit recordings. Recording at the 44.1 kHz sample rate, the highest frequencies generated will be around 22 kHz. That is 2 kHz higher than can be heard by the typical human with excellent hearing. However, we use the 96 kHz sample rate, which will translate into the potentially highest frequency of 48 kHz. The theory is that, even though we do not hear it, audio energy exists, and it has an effect on the lower frequencies which we do hear, the higher sample rate thereby reproducing a better sound.

40 The BBC word mark and logo are trade marks of the British Broadcasting Corporation and used under licence. BBC Logo © 2011

Executive producer Ralph Couzens Recording producers Brian Pidgeon and Mike George Sound engineer Stephen Rinker Assistant engineer Denise Else Editor Jonathan Cooper A & R administrator Sue Shortridge Recording venue MediaCity UK, Salford on 8 & 9 December 2011 Front cover ‘J. Miro Dona i Ocell sculpture (Woman and bird), Joan Miro Park, Barcelona, Spain’ c Michele Falzone / Getty Images Back cover Photograph of Juanjo Mena by Sussie Ahlburg Design and typesetting Cassidy Rayne Creative (www.cassidyrayne.co.uk) Booklet editor Amanda Dorr Publisher Simfonia de Rèquiem & Calidoscopi simfònic, Tritó, Partita 1958, Union Musical Ediciones S.L., Cinco Canciones Negras Peer-Southern Concert Music. The poems from Five Negro Songs, published in The Spanish Song Companion, are printed with kind permission from The Scarecrow Press, Inc. Every effort has been made to seek copyright permission from the individual poets to reproduce the poems. p 2012 Chandos Records Ltd c 2012 Chandos Records Ltd Chandos Records Ltd, Colchester, Essex CO2 8HX, England Country of origin UK

41 © Sussie Ahlburg Sussie ©

BBC Philharmonic with Chief Conductor Juanjo Mena at MediaCity UK Montsalvatge: Orchestral Works – Soloists / BBC Phil. / Mena CHAN 10735

BBC Logo © 2011 CHAN 10735 The BBC word mark and logo are trade marks of the 12:14 15:59 16:40 22:38 British Broadcasting Corporation and used under licence. tt 68:00 – 2002) (1912

tge DIGITAL a

v *

. 61 . * p England • sal

estra , O , † h t † soprano rc egras nic Essex allet • N uiem 2012 Chandos Records Ltd Records Chandos c 2012 on CHANDOS ) leader mezzo-

y simfò Rèq Colchester soprano M • k e iments de b d Songs v ouriz anciones Mena ier a 1958 C oscopi t egro hilharmonic jo i edium Voice and O Hughes v d t N N e a v i ali inco imfonia uby lara M ar uatre mo ua uri Torchins or M BBC P BBC J P C C S (F C Y X R Q premiere recording premiere F 2012 Chandos Records Ltd Records Chandos p 2012 Ltd Chandos Records

1 - 4 5 - 9 - 13 10 - 19 14

TT

Montsalvatge: Orchestral Works – Soloists / BBC Phil. / Mena CHAN 10735