Plan Directeur Communal Plan Directeur Des Chemins Pour Piétons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plan Directeur Communal Plan Directeur Des Chemins Pour Piétons Commune de Collonge-Bellerive Plan directeur communal Plan directeur des chemins pour piétons 29 novembre 2012 Pour traiter: Marcos Weil urbaplan genève 0850_PDCom_121129.docx-MW lausanne f r i b o u r g genève n e u c h â t e l av. de montchoisi 21 rue pierre-aeby 17 rue abraham-gevray 6 rue du seyon 10 1006 lausanne cp 87 - 1702 fribourg cp 1722 - 1211 genève 1 cp 3211 - 2001 neuchâtel t 021 619 90 90 f 021 619 90 99 t 026 322 26 01 f 026 323 11 88 t 022 716 33 66 f 022 716 33 60 t 032 729 89 89 f 032 729 89 80 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] SOMMAIRE 1. INTRODUCTION 7 1.1 Enjeux de la révision du PDCom 7 1.2 Cadre légal 8 1.3 Déroulement 9 1.4 Structure du plan directeur 10 2. PORTRAIT DE LA COMMUNE 15 2.1 Contexte cantonal et régional 15 2.2 Contexte communal 19 2.3 Évolution démographique 27 2.4 Habitat 28 2.5 Emplois et activités 29 2.6 Équipements et services 31 3. SECTEUR DE COLLONGE 35 3.1 Village de Collonge 35 3.2 Bellerive et la Gabiule 45 4. VESENAZ - LA PALLANTERIE – LA CAPITE 49 4.1 Situation 49 4.2 Le village de Vésenaz 55 4.3 La Pallanterie 63 4.4 La Capite 68 5. LE HAMEAU DE SAINT-MAURICE 73 5.1 Options du PDCom 2000 73 5.2 Organisation spatiale 73 5.3 Mise en zone de hameaux 75 6. POLITIQUE DES MILIEUX NATURELS ET DE L’AGRICULTURE 77 6.1 Les eaux (lac, cours d’eau, gestion des eaux de surface) 77 6.2 Agriculture 79 6.3 Nature et Paysage 84 7. POLITIQUE DU PAYSAGE, DES SITES ET DU PATRIMOINE 95 7.1 Stucture paysagère 95 7.2 Atlas du territoire genevois 97 7.3 Sites archéologiques 98 7.4 Inventaire fédéral des voies de communication (IVS) 98 7.5 ICOMOS 100 7.6 Projet des 3 Nants 102 7.7 Un projet paysager 102 8. PLAN DIRECTEUR DES CHEMINS POUR PIÉTONS 107 8.1 Relations avec d’autres documents de planification 107 8.2 Enjeux généraux 108 8.3 Enjeux locaux 114 8.4 Instruments de mise en œuvre et priorités 116 9. POLITIQUE DE L’ENVIRONNEMENT 121 9.1 Nuisances sonores 121 9.2 Energie 123 9.3 Protection de l’air et du climat 127 9.4 Gestion des eaux météoriques 130 9.5 Gestion des déchets 131 9.6 Rayonnement non ionisant (RNI) 133 9.7 Hydrogéologie 133 9.8 Protection contre les accidents majeurs 134 9.9 Sites pollués 134 9.10 Protection des sols 135 10. RÉSEAUX DE DÉPLACEMENTS 137 10.1 Contexte et enjeux 137 10.2 Flux de déplacements et répartition modale 139 10.3 Réseau routier 143 10.4 Transports collectifs 154 10.5 Réseau cyclable 163 10.6 Stationnement 168 10.7 Plans de mobilité 172 11. SYNTHÈSE 175 12. PROGRAMME DE MISE EN ŒUVRE 181 Fiches de mesures 2-1 Adaptation des limites de zone 182 2-2 Politique foncière 184 3-1 Salle communale 186 3-2 Village de Collonge - traversée de localité 188 4-1 Développement de La Pallanterie – La Repentance 190 4-2 La Pallanterie : extension de la ZIAP et du centre sportif 192 6-1 Revitalisation du maillage vert 194 6-2 Promotion d’aménagements naturels sur le territoire communal 196 8-1 Cheminements piétonniers de Vésenaz 198 8-2 Cheminements piétonniers de Collonge 200 9-1 Gestion rationnelle de l’énergie 202 0850_PDCom_121129.docx 1. INTRODUCTION 1.1 Enjeux de la révision du PDCom Le PDCom de 1986, mis à jour en 2000, identifiait les nouvelles données qui allaient affecter le développement communal (page 84 du PDCom de 2000) : > l’implantation de la zone industrielle et artisanale et du centre Thomson Reuters à La Pallanterie, > la réalisation de la tranchée couverte de Vésenaz, > la réalisation des PLQ situés dans le village de Vésenaz, représentant environ 600 logements et 12 900 m2 d'activité à terme (y compris Manor). Ces données se rajoutent aux idées directrices énoncées dans le PDCom de 1986 : > maintenir l’agriculture et sauver la campagne, > enclaver le village de Collonge dans les champs, > protéger les villages et hameaux, > densifier certaines parties de la zone 5, > consolider Collonge dans son rôle de chef-lieu communal, > consolider Vésenaz dans son rôle de centre d’échange régional. Au travers de ces enjeux, il apparaît d’une part une volonté de préserver le patrimoine naturel, paysager et agricole de la commune et d’autre part, de développer l’habitat et les activités dans les zones urbanisées. En 10 ans, la situation a évolué, justifiant la révision du PDCom. D’autres problématiques sont apparues : > le projet d’agglomération franco-valdo-genevois, qui prévoit d’importants développements sur le territoire communal, > le projet de traversée autoroutière du lac, > de nombreux projets de développement sur Collonge qui interrogent les options retenues en 2000. 0850_PDCom_121129.docx 7 En effet, > Le village de Collonge fait l’objet de nouveaux projets nécessitant une réflexion approfondie sur sa morphologie et son développement. > Le secteur de La Pallanterie est appelé à continuer son développement, au travers de l’agrandissement de la zone artisanale, de la création de nouveaux logements prévus dans le cadre du projet d’agglomération et de la traversée du lac. Par ailleurs, un centre sportif intercommunal a également été projeté, mais le projet est en suspens. > La zone de villas doit être finement étudiée afin d’en déterminer les potentiels de densification et identifier les secteurs qui doivent rester peu bâtis. Cette problématique est particulièrement aiguë pour le secteur compris entre le village de Vésenaz et La Pallanterie. > Les transports et déplacements individuels, collectifs ainsi que les mobilités douces nécessitent une réflexion dans le but de diminuer les nuisances dues au trafic automobile et de créer des parcours sûrs et confortables favorisant la pratique du vélo et de la marche. > La commune doit par ailleurs procéder à l’établissement de son plan directeur des chemins pour piétons, selon les exigences de la loi cantonale sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre, L 1 60. 1.2 Cadre légal La modification de la LaLAT approuvée par le Grand Conseil le 29 no- vembre 2002 a donné un statut légal au plan directeur communal. Celui- ci est en effet adopté par le Conseil municipal sous la forme d'une résolu- tion et approuvé par le Conseil d'Etat. Il lie ainsi les autorités entre elles. La révision du plan directeur de Collonge-Bellerive, datant de 2000, s'ins- crit dans la procédure définie par les nouvelles dispositions légales. Il doit être conforme au plan directeur cantonal. Celui-ci définit les options de niveau cantonal et laisse ainsi une certaine marge de manœuvre pour que les communes puissent formuler leurs options de développement et d'aménagement à l'intérieur du cadre cantonal. Une fois approuvé par le Conseil d'Etat, le plan directeur communal engage également le canton. 8 0850_PDCom_121129.docx Le plan directeur cantonal étant actuellement en révision, sur la base des études engagées dans le cadre du projet d’agglomération franco-valdo- genevois, on se trouve dans une situation particulière où le plan directeur communal anticipe certaines modifications du plan directeur cantonal. Cette situation charnière constitue une opportunité pour la Commune de se positionner par rapport aux développements prévus. 1.3 Déroulement 1.3.1 Phases d'étude L'étude du plan directeur communal se déroule en quatre phases princi- pales : > Etablissement de l'avant-projet de plan directeur entre mai 2008 et janvier 2010. > Consultation des services cantonaux, des communes voisines et des conseillers municipaux dès le mois de janvier 2011. > Etablissement du projet de plan directeur et mise en consultation pu- blique du 16 mai au 15 juin 2012. > Adoption par le Conseil Municipal et approbation par le Conseil d'Etat. Un atelier de réflexion avec la population a été organisé le 29 novembre 2008. 1.3.2 Groupe de travail L'ensemble de la démarche a été suivie par la Commission du rPDCom réunissant: > Mme F. DE PLANTA, Conseillère administrative, > M. S. NICOLLET, Président de la commission, Conseiller municipal, > Mme N. BÉNÉ, Conseillère municipale, > M. E. KISS-BORLASE, Conseiller municipal, puis Mme Carole LAPAIRE > Mme M.-C. THORENS, Conseillère municipale, > M. C. BAUMANN, Conseiller municipal, > M. M. BERTHIER, Conseiller municipal, > M. E. CURTET, Conseiller municipal, > M. R. DUPUIS, Conseiller municipal, > M. P. VERMOT, responsable des services techniques communaux 0850_PDCom_121129.docx 9 > M. M. WEIL, Urbaplan, mandataire. Le bureau URBAPLAN, pilote de l'étude, s'est appuyé sur les compé- tences du bureau RR&A (M. Philippe GENTIZON) pour les aspects liés aux déplacements et du bureau VIRIDIS (M. Christian MEISSER) pour les aspects liés à l'agriculture et aux milieux naturels. 1.4 Structure du plan directeur Le plan directeur est un instrument qui : > fixe les buts à atteindre : les objectifs, > trace une voie pour y parvenir : les principes et mesures d'aménage- ment, > définit et coordonne les opérations et démarches à entreprendre : les fiches de mesure (programme de mise en œuvre). 1.4.1 Politiques sectorielles Le plan directeur communal (PDCom) participe à la définition des poli- tiques publiques qui permettent d’orienter le développement communal, dans les domaines de l’aménagement du territoire. L’échelle pertinente du diagnostic et des propositions de certaines poli- tiques publiques est variable. Les thèmes de l’habitat, de l’économie, de l’emploi, des équipements et services sont traités dans le chapitre « por- trait de la commune » (chapitre 2).
Recommended publications
  • Mémento Statistique Du Canton De Genève 2017 Mouvement De La Population
    2017 MÉMENTO STATISTIQUE DU CANTON DE GENÈVE SOMMAIRE Canton de Genève 1-17 Population et mouvement de la population 1 Espace et environnement 3 Travail et rémunération 4 Prix, immobilier et emploi 5 Entreprises, commerce extérieur et PIB 6 Banques et organisations internationales 7 Agriculture et sylviculture 8 Construction et logement 9 Energie et tourisme 10 Mobilité et transports 11 Protection sociale 12 Santé 13 Education 14 Culture et politique 15 Finances publiques, revenus et dépenses des ménages 16 Justice, sécurité et criminalité 17 Communes genevoises 18-26 Cartes 18 Population 19 Espace et environnement 21 Emploi 22 Construction et logement 23 Education 24 Politique 25 Finances publiques 26 Cantons suisses 27 Genève et la Suisse 28 EXPLICATION DES SIGNES ET ABRÉVIATIONS - valeur nulle 0 valeur inférieure à la moitié de la dernière position décimale retenue ... donnée inconnue /// aucune donnée ne peut correspondre à la définition e valeur estimée p donnée provisoire ♀ femme ÉDITION Responsable de la publication : Roland Rietschin Mise en page : Stéfanie Bisso Imprimeur : Atar Roto Presse SA, Genève Tirage : 7 000 exemplaires. © OCSTAT, Genève, juin 2017 Reproduction autorisée avec mention de la source POPULATION RÉSIDANTE 1 POPULATION SELON L’ORIGINE 2006 2016 2016 (%) Genevois 153 394 181 344 36,7 Confédérés 120 796 112 242 22,7 Etrangers 171 116 200 120 40,5 Total 445 306 493 706 100,0 POPULATION SELON L’ÂGE (2016, en %) Hommes Femmes Total 0 - 19 ans 22,1 19,8 20,9 20 - 39 ans 29,1 28,0 28,5 40 - 64 ans 34,6 33,7 34,1 65
    [Show full text]
  • Communes\Communes - Renseignements\Contact Des Communes\Communes - Renseignements 2020.Xlsx 10.12.20
    TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail [email protected] 1 Aire-la-Ville Claire SNEIDERS 022 757 49 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Michèle KÜNZLER 022 756 90 60 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 93 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 - [email protected] 9 Cartigny Patrick HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Patrick TELES 022 756 90 50 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Laure GAPIN 022 869 17 33 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Francine LUSSON 022 751 93 33 - [email protected] 20 Dardagny Roger WYSS
    [Show full text]
  • Un Nouveau Parcours Pour La Ligne B Informations Officielles
    INFORMATIONS OFFICIELLES Mobilité UN NOUVEAU PARCOURS POUR LA LIGNE B INFORMATIONS OFFICIELLES Chens-sur-Léman Lac Léman Communes de la rive gauche du lac : Hermance-Village amélioration de l’offre en transports publics Triaz Villars Anières-Gravière Sous-Chevrens Monniaz-Hameau Dès le 11 décembre 2016, les habitants des communes d’Anières, Collonge- Chevrens Direction Veigy Anières-Chavannes Châtaignières Courson Turaines Bellerive, Corsier, Hermance, Jussy et Meinier bénéficieront d’une offre plus Courbes Anières- Gy-Temple Peupliers Bassy Foyer Baraque-à-Cloud Jussy-Bellebouche Anières-Village Anières-Douane large des TPG. Gy-Poste Anières- Jussy-Meurets Marguerite Mairie Maisons- Neuves Jussy-Château Nant-d’Aisy Corsier-Village La Chêna Le Soleil Jussy-Place Prés-Palais Merlinge La Loure Grâce à l’engagement financier des communes concernées, le tracé de la Repentance Murailles Corsier-Port Route de Corsinge Sionnet La Gabiule Saint- La Dame Meinier-Eglise * La Forge ligne B a été revu et prolongé, pour assurer une liaison facilitée dans la région Maurice Corsinge-Village Savonnière (Hôpital de Bellerive) Meinier-Tour Route de Presinge Route de Compois Route de Lullier Arve et Lac. Plus besoin de passer par Rive pour rejoindre les Trois-Chênes ou Route de Saint-Maurice Rouelbeau Meinier-Pralys Pallanterie Centre Horticole Collonge Meinier- Compois Puplinge ! Bois-Galland L’Abbaye Bellerive Essert Petray Carre-d’Amont Presinge Vésenaz- Rouette Bois-Caran Basselat Mancy Californie Bonvard La Bise Grand-Cara Capite Crêts-de-la-Capite Cara-Douane A raison d’un bus toutes les 60 minutes du lundi au vendredi et de 120 minutes Vésenaz Vésenaz- * Bornes La Belotte Eglise le samedi, la ligne B reliera en effet Jussy à Chens-sur-Léman, en passant Direction Rive Cornière Boissier Chemin des Princes Aumônes par Sionnet, Corsinge, Meinier, La Capite, Vésenaz, Collonge, St-Maurice, Ruth Puplinge-Mairie Rippaz Tour-Carrée Grésy La Repentance, Corsier, Anières et Hermance.
    [Show full text]
  • Omct Annual Report05 Eng View
    Annual Report 2oo5 World Organisation Against Torture OMCT thanks P. O. Box 21 8, Rue du Vieux-Billard the following interns: CH-1211 - Geneva 8, Switzerland Inés Diaz de Atauri, Céline Füri, Lucie Lobao, Phone: 0041/22 809 49 39 Sarah Atchison, Carolina Garcia Fernandez, Georgina Mendoza Solorio, Fax: 0041/22 809 49 29 Anne-Sophie Aubineau, Nora Garidi, Jessica Pautsch, Email: [email protected] Christina Baglai, Giulia Grazioli, Alex Rautzhan, Website: http://www.omct.org Tania Beltraminelli, Estefanía Guallar Ariño, Julie Raneda, Froukje Boele, Gledis Gurabardhi, Sanne Rooseboom, Postal account Martin Borgeaud, Elena Guzman, Paula Marcela Saenz Camacho, Geneva 12-5500-1 Michelle Brülhart, Alice Gyemant-Selin, Anaïs Salvin, Bank account Mario Carraminana, Roberto Hanania, Roman Seitenfus, UBS, n° 279.C8106675.0, Geneva, Switzerland Ana Beatriz Chuquer, Sarah Jaquiéry, Roia Taie-Tehrani, Bank account Sandra Constantin, Rachel Kelleher, Yvonne Troya, Banque LODH, n° 88515, Geneva, Switzerland Camille Cosendai, Athina Kladis, Ksenia Vogel, Marie Daher Corthay, Fanny Krug, Karin Wendt. Eleonore Fell, Christiane Lehmann, as well as all those who cooperated temporarily with the organisation during 2005. europe Laetitia Sedou, European Coordinator OMCT-Europe thanks 19, Rue du Marteau B-1000 Brussels, Belgium the following people for their commitment in 2005 and without whom it could not Phone/fax: 0032/2 218 37 19 have carried out all of its work : Email: [email protected] Sara Brun, Raquel Rio, Website: http://www.omct.org Magdalena Castell,
    [Show full text]
  • F R a N C E F R a N C E F R a N
    33 Bellebouche 33 Bellebouche Les Mermes La Place Les Pavillons Corsier t n a n r e u T y r é N v o C e FRANCE d e d C h e m in u a e e t s Les Étoles Foncenex s u Ch i em u o in de R R 31 n de éo -L s Bellebouche -à e e Bois - Brûlés r n è R i o ig FRANCE n ut V e g y i T uernant r C la a é h. t e â v d o la h . B C h C ts e Bois de C e a d u s r Rou d e p te e e h des r Rui d Merlinge d C ss e é eau Ét u oile o s i l r y a de V G e B s B d ra Prés de e el Gar si d R l e s è ui b m r e ss s o a e e ea s u i d d Villette u L li e c se 32 e u d h o e N F r ant u e ne t . ig u R s e o e e -S 30 R d t . u . u h s d h Gy - Les Creuses e o C s C d t R e e . n h h b g A Gy-Temple m C C i a V h s 33 C e s ll Les Trembles t o s de 34 t e R r t É d o u he e u t e C b o m i l s a s r e 25 h e R a d 26 d e V .
    [Show full text]
  • Essentials Guide
    EXPERIENCE EUROPE’S FINEST DESTINATION GENEVA BB ESSENTIALS GUIDE geneve.com / EXPLORE THE CITY’S DIVERSE ANDWith its prime FUN location on EXPERIENCES the banks of Lake Geneva, the city provides breathtaking views and serves as the ideal starting point to the Alps. Geneva is renowned as the cradle of / THE ESSENTIALS luxury watchmaking and the place with the most exclusive boutiques. Playing an important humanitarian role, the “Peace Capital” is also the meeting place of the world's business leaders. Geneva is more fun than you can imagine! The vibrant cultural life and world-class events of this cosmopolitan boutique town offer experiences to cherish forever. 1 The best starting point to the Alps, Geneva is located only 1 hour away from Mont-Blanc, Europe's highest mountain at 4,810 m (15,776 ft) 2 The birthplace of Haute Horlogerie and the world centre of luxury watchmaking which showcases the world's best watchmaking manufacturers 3 Capital of Peace & Freedom the international city is home to the UN European Headquarters and the birthplace of the Red Cross 4 The city offers a vibrant cultural life with its unique museums, world-acclaimed events and the Bains district dedicated to contemporary art / CHECK OUR ONLINE PLATFORMS FOR ALL THE LATEST NEWS IN GENEVA 5 A gourmet paradise Go online to explore all the latest events, news where local delicacies, top quality and activities, get inspired and find everything you products and haute cuisine co-exist need for a visit to Geneva in 7 different languages. in the city's 60 award-winning
    [Show full text]
  • Mobility Plans a Guide for Companies and Institutions May 2016 May
    MOBILITY PLANS A GUIDE FOR COMPANIES AND INSTITUTIONS MAY 2016 MAY CONTENTS EDITORIAL 4 – 5 THE LAKE GENEVA METROPOLIS, A DYNAMIC REGION 6 – 7 A COMPANY MOBILITY PLAN 9 – 12 GOOD PRACTICES 13 – 18 STAGES IN THE IMPLEMENTATION OF A MOBILITY PLAN 19 FACTORS FOR SUCCESS 20 EXAMPLES OF COMPANIES WHO HAVE ALREADY ADOPTED AN ACTIVE APPROACH TO MOBILITY MANAGEMENT 21 – 22 TESTIMONIES 23 – 45 N°1 SIG (SERVICES INDUSTRIELS DE GENÈVE) 24 – 25 N°2 GENEVA AIRPORT 26 – 27 N°3 COVANCE 28 – 29 N°4 ZIPLO (ZONE INDUSTRIELLE DE PLAN-LES-OUATES) 30 – 31 N°5 ICRC (INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS) 32 – 33 N°6 IMAD (GENEVA INSTITUTE FOR HOMECARE SERVICES) 34 – 35 N°7 LE GROUPEMENT HOSPITALIER DE L’OUEST LÉMANIQUE 36 – 37 N°8 NESTLÉ SUISSE SA IN ORBE 38 – 39 N°9 RETRAITES POPULAIRES 40 – 41 N°10 DANIEL WILLI S.A. 42 – 43 N°11 DENTSPLY MAILLEFER 44 – 45 TO FIND OUT MORE 46 GUIDE TO MOBILITY PLANS / 3 EDITORIAL COMPLEMENTARY MODES OF TRANSPORT, COMPLEMENTARY ACTIONS FOR SUSTAINABLE MOBILITY The Lake Geneva metropolis owes a share of its tremendous economic drive and enviable quality of life to its accessibility. Its excellent rail and road networks, and the presence of an international airport on its territory, guarantee the mobility of the people, information and goods essential for long-term competitiveness today. Though leisure is becoming an increasingly signifi cant aspect of travel requirements, commuting still represents over 50% of transport fl ows. In the face of increasing road congestion, the development of sustainable infrastructures by public authorities (train, public transport and bicycle connections) cannot alone meet employee needs.
    [Show full text]
  • 4. Vesenaz - La Pallanterie – La Capite
    4. VESENAZ - LA PALLANTERIE – LA CAPITE 4.1 Situation La route de Thonon est l'axe routier structurant entre La Pallanterie et Vésenaz. Cette fonction se double d'une fonction importante de transit pour les frontaliers se rendant au centre de Genève. Le secteur comporte deux pôles importants: > Vésenaz. Centre historique où se concentrent logements à moyenne densité et activités commerciales (services, grandes surfaces, etc.). Ce pôle connaît actuellement un développement soutenu. Le secteur Vésenaz - La Pallanterie – La- > La Pallanterie. Ce pôle d'activités plus récent s'est développé autour Capite du carrefour des routes de Thonon et de La Capite. On y retrouve es- sentiellement des activités artisanales, administratives, et quelques commerces. Ces deux pôles sont complétés par un troisième, La Capite. Cet ancien village-rue de taille modeste ne connaît qu'un développement très mo- deste. Les trois entités sont reliées par la zone de villas et forment une continui- La zone de villas de La Californie té bâtie sur tout le sud de la commune, jusqu'à La Pallanterie et Mancy. 4.1.1 Développement régional Le PDCant et le PAFVG envisagent tous deux une consolidation du pôle de Vésenaz (« centre périphérique » dans le PDCant, et « centralité locale » dans le PAFVG). De même le PAFVG entrevoit la possibilité d'un dévelop- pement important à La Pallanterie, identifiée comme périmètre straté- gique de développement. Vésenaz constitue déjà une centralité et la poursuite de son développe- ment est en partie planifiée (PLQ approuvés sur tous les terrains libres). Tout développement supplémentaire nécessiterait des déclassements de terrains. Les lignes directrices (LD) du Chablais confirment les options retenues dans le PAFVG.
    [Show full text]
  • Cham'art Organise Une Exposition Au Grand
    Lundi 17 mai 2021 Sommaire Bellevue Tribune Journal des communes Un vieux chêne casse 2 d’Anières, Bellevue, Choulex, Anières Recyclez vos vélos! 3 Cologny, Corsier, Genthod, Cologny Hermance, Meinier, Des Unes au musée 4 Pregny-Chambésy Rives-Lac Editeur: La Tribune de Genève SA. Rédactrice responsable: Stéphanie Jousson. Prochaine parution: [email protected] Tél. 022 733 40 31 Lundi 7 juin Pregny-Chambésy accueille cette année Le covoiturage semble la deuxième étape du Tour du Canton de Genève avoir de l’avenir à Meinier On va courir pendant un l’édition 2021. La Commune de au 20 juin. Les participants pour- également prévu une catégorie qui Une nouvelle association seuls à aller faire leurs courses, mois sur les chemins Pregny-Chambésy a décidé de ront télécharger une application s’adresse aux marcheurs. est née dans notre village. deux amis y aillent ensemble. de la commune. maintenir son engagement en qui leur permettra durant un mois Attention au nombre de Les coûts de consommation de accueillant la deuxième étape, – en respectant les dates du tour – places limitées. Si l’événement C’est l’histoire de trois voisins, la voiture sont évalués et gérés bé- La course du Tour du Canton de comme prévu en 2020. de réaliser cette course pédestre ac- sportif devait être annulé due à d’amis, qui réalisent ne pas névolement par une comptable. Genève ayant été annulée l’an- tive sur notre canton depuis vingt- la situation sanitaire, les frais avoir besoin de leur voiture ré- Un pécule est aussi mis de côté née dernière pour des raisons Inscriptions six ans.
    [Show full text]
  • Flyer Activités Sportives 6 Communes Vok.Indd
    B�����-���� ���� �� ���� ���� ! Les communes de Choulex, Gy, Jussy, Meinier, Presinge et Puplinge vous proposent une multi tude d’acti vités sporti ves. Le tableau ci-dessous vous donne un bref aperçu des off res proposées dans votre commune et aux alentours. Au verso, vous trouverez les coordonnées des clubs, des associati ons ou des personnes qui organisent des cours. Contactez-les directement, ils se feront un plaisir de vous renseigner sur leurs cours, leurs horaires et leurs tarifs att racti fs. ACTIVITES CHOULEX GY JUSSY MEINIER PRESINGE PUPLINGE Art marti al • • • Att elage • Badminton • • Ball-trap • Boxe • Danse • • • Équitati on • • • Football • • • Gym • • • • • • Gym aînés / seniors • • • • Gym Pilates • • • Marche / Walking • Netball • Parkour • Pétanque • • Plongée • Ski • Tennis • • • • Tennis de table • Tir • Tir à l’arc • Volleyball • Yoga • • • • • Zumba • • Choulex Gy Jussy Meinier Presinge Puplinge Mairie de Choulex Mairie de Gy Mairie de Jussy Mairie de Meinier Mairie de Presinge Mairie de Puplinge Ch. des Briff ods 13 Rte de Gy 164 Rte de Jussy 312 Rte de Gy 17 Rte de Presinge 116 Rue de Graman 70 1244 Choulex 1251 Gy 1254 Jussy 1252 Meinier 1243 Presinge 1241 Puplinge www.choulex.ch www.mairie-gy.ch www.jussy.ch www.meinier.ch www.presinge.ch www.puplinge.ch [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 022.750.15.39 022.759.15.33 022.888.15.15 022.722.12.12 022.759.12.52 022.860.84.40 ART MARTIAL EQUITATION • Gym des aînés mixte - R. Niggli SKI • Krav Maga - N.
    [Show full text]
  • Geneva : 45 Communes
    Geneva : 45 communes al Aire-la-Ville co Gy am Anières cp Hermance an Avully cq Jussy ao Avusy cr Laconnex ap Bardonnex cs Ville de Lancy aq Bellevue ct Meinier ar Bernex dk Meyrin as Ville de Carouge dl Onex at Cartigny dm Perly Certoux bk Céligny dn Plan-les-Ouates bl Chancy do Pregny Chambesy bm Chêne-Bougeries dp Presinge bn Chêne-Bourg dq Puplinge bo Choulex dr Russin bp Collex-Bossy ds Satigny bq Collonge-Bellerive dt Soral br Cologny ek Thônex bs Confi gnon el Troinex bt Corsier em Vandoeuvres ck Dardagny en Vernier cl Genève eo Versoix cm Genthod ep Veyrier cn Grand-Saconnex IF YOU HAVE DIFFICULTY READING THESE TEXTS, A LARGE FORMAT (A4) VERSION IS AVAILABLE ON : www.ge.ch/integration/publications OR BY CONTACTING THE OFFICE FOR INTEGRATION OF FOREIGNERS, al RUE PIERRE FATIO 15 (4th FLOOR) 1204 GENEVA TEL. 022 546 74 99 www.ge.ch/integration [email protected] 2 WELCOME TO GENEVA - MESSAGE On behalf of the Council of State of the Canton of Geneva and the Association of Geneva Communes (ACG), we extend you a hearty welcome. Geneva has been a place of asylum and refuge for victims of religious persecution since the 16th century, with over a third of its population made up of foreigners. Diversity remains one of the major strengths of Geneva society, in which 194 nationalities are represented today, and solidarity and respect for cultural differences are among the priorities of the political and administrative authorities of both the Canton and the communes of Geneva.
    [Show full text]
  • Geneva, What a Catch! Fish-Wine Pairings Top Tips and Tastemakers in the Region Open Day and the Gourmet Rally 04
    VINUM EXTRA SPECIAL PUBLICATION MAY 2016 WWW.Vinum.INFO EXTRA GENEVA, WHAT A CATCH! Fish-wine pairings Top tips and tastemakers in the region Open Day and the Gourmet Rally 04 12 08 10 06 Selected highlights from this special issue: our interview with Chandra Kurt, ambassador of the 2015 vintage (page 4); tasting the winners of the Sélection des Vins de Genève contest (page 6); Open Day 2016 (page 8); the Gourmet Rally 2016 (page 10) and our special report on match- ing Geneva wines with fish (page 12 onwards). Read the “Geneva 2016” VINUM Special on your tablet: download the app for free now. Further information: www.vinum.info/ appangebote Contents 04 2015 vintage Editorial Interview with Chandra Kurt, Ambassador for this vintage What a catch! 06 Sélection des Vins de Genève The Sanglier, the Marcassin and the other prize-winners from e often find ourselves marvelling at the dynamism of this constantly- the 2015 awards evolving wine region, and singing the praises of its inimitable local pro- duce, so much so that we occasionally forget just how central the iconic W 08 Open Day lake is to the identity of Romandy’s biggest city. Lake Geneva is the soul of the region, a natural treasure celebrated in all its glory in this special issue. Lake Geneva, or Lac Behind the scenes at a small estate Léman to the French-speaking community, is home to around thirty species of fish and a big winery and shellfish. Unfortunately, perch remains an all too familiar sight on Swiss menus (95% of the fillets consumed in Switzerland are actually imported from Eastern 10 Gourmet Rally 2016 Europe or Africa).
    [Show full text]