01-Prelim Ocosingo.P65

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

01-Prelim Ocosingo.P65 En la región de Las Cañadas de Ocosingo, Chiapas –una de las principales Alternativas zonas de influencia del Ejército Zapatista de Liberación Nacional–, sobrevivió Desafíos de la hasta la segunda mitad del siglo XX la organización señorial de las fincas o haciendas, que sujetaba a la población tzeltal de la región a relaciones de servidumbre. En este libro, María del Carmen Legorreta da cuenta de cómo Colección emancipación indígena convivieron los acasillados tzeltales y los patrones ladinos en el mundo relativamente aislado de las haciendas de esta región, y explica por qué el cambio estructural de esta sociedad fue sumamente díficil y se prolongó Organización señorial y por más de 50 años. Ante la peculiaridad de estas circunstancias, la autora se plantea dar respuesta –entre otras– a las siguientes interrogantes: ¿cómo modernización en Ocosingo, pudieron mantenerse las relaciones de servidumbre en Ocosingo hasta bien entrado el siglo XX, a pesar de un contexto nacional adverso?, ¿cómo se dio la transformación de las haciendas a ranchos, comunidades y ejidos en los Valles y Cañadas de Ocosingo, Chiapas, entre 1930 y 1994?, ¿qué papel desempeñaron los miembros de la oligarquía, las autoridades gubernamentales María Carmen del Legorreta Chiapas y los pueblos tzeltales en el proceso de cambio que tuvo lugar en esta región?, 1930-1994 ¿qué consecuencias o efectos inesperados conllevó este tipo de cambio? Logra mostrar también la violencia simbólica de la relación patrón-peón en sus expresiones económicas, culturales y religiosas, y entender cómo se mantuvo durante tanto tiempo, incluso después del desmantelamiento de la hacienda. Bajo esta perspectiva, este trabajo es de una gran pertinencia pues 1930-1994 aporta nuevas luces sobre la emergencia del movimiento zapatista. Chiapas Dr. Thierry Linck, Tolouse, Francia Organización señorial y Desafíos de la emancipación indígena modernización en Ocosingo, María del Carmen Legorreta Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades DESAFÍOS DE LA EMANCIPACIÓN INDÍGENA. Organización señorial y modernización en Ocosingo, Chiapas (1930-1994) COLECCIÓN ALTERNATIVAS COMITÉ EDITORIAL Maya Victoria Aguiluz Ibargüen Ana María Cetto Kramis Alejandro Labrador Sánchez María del Carmen Legorreta Díaz Aquiles Negrete Yankelevich Mauricio Sánchez Menchero Guadalupe Valencia García Medley Aimée Vega Montiel María del Consuelo Yerena Capistrán DESAFÍOS DE LA EMANCIPACIÓN INDÍGENA. Organización señorial y modernización en Ocosingo, Chiapas (1930-1994) MARÍA DEL CARMEN LEGORRETA DÍAZ Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades Coordinación de Humanidades México, 2016 Primera edición electrónica, 2016 D.R. © Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades Torre II de Humanidades 4º piso, Circuito Escolar, Ciudad Universitaria, Coyoacán, 04510, Ciudad de México. www.ceiich.unam.mx © María del Carmen Legorreta Díaz Cuidado de la edición: C. Alida Casale Núñez Diseño de portada: Angeles Alegre Schettino Agradecemos al Sr. Tomás Rovelo por habernos proporcionado la imagen de la portada Fotografías de Jorge Pineda Martínez; tomadas en el proyecto Las haciendas de Chiapas, bajo la responsabilidad de la Mtra. María Trinidad Pulido Solís, realizado en 1999, bajo los auspicios del INAH ISBN 978-607-02-8693-3 Impreso y hecho en México A Conrado, Angélica y Emmanuel, que también compartieron las dificultades y satisfacciones de este trabajo CONTENIDO Agradecimientos . 13 Introducción . 15 PRIMERA PARTE ORGANIZACIÓN DE LA SOCIEDAD SEÑORIAL DE OCOSINGO EN LA PRIMERA MITAD DEL SIGLO XX Origen y consolidación del orden señorial . 27 Las primeras haciendas dominicas del Valle de Ocosingo . 27 El siglo de la hacienda, 1810-1910 . 29 La época de la Reforma . 39 La formación y ampliación de las haciendas en Ocosingo bajo el mandato de Porfirio Díaz . 43 Persistencia de las haciendas tradicionales en el Valle de Ocosingo . 48 El movimiento de Alberto Pineda y la Revolución mexicana en Ocosingo . 49 Organización social señorial en Ocosingo en el siglo XX . 65 La organización señorial de larga duración y los hacendados de Ocosingo del siglo XX . 65 La concentración de la tierra y de la fuerza de trabajo . 67 Las haciendas de Ocosingo y la producción regional . 70 La servidumbre en los grandes “ranchos” del municipio de Ocosingo . 83 La capacidad de permanencia de la sociedad señorial de Ocosingo . 90 9 CONTENIDO La incomunicación . 91 La herencia cultural . 100 Las relaciones de la elite regional de Ocosingo con el poder público . 104 Organización económica en las haciendas de Ocosingo en la primera mitad del siglo XX . 107 Explotación de la mano de obra familiar . 108 El trabajo de los hombres . 110 El trabajo de las mujeres . 113 Organización del trabajo y formas de producción en las haciendas de Ocosingo en el segundo cuarto del siglo XX . 116 La forma de producción de la ganadería bovina . 119 El sistema de cultivo del café . 124 Cultivos para la subsistencia . 129 Racionalidad de la organización económica en las haciendas. La importancia de los cultivos de subsistencia . 130 Importancia del trabajo acasillado en la producción ganadera . 133 Aspectos económicos de las relaciones de servidumbre en las haciendas de Ocosingo . 142 Lógica política de la organización económica en las haciendas de Ocosingo . 150 Organización política en la sociedad señorial de Ocosingo en la primera mitad del siglo XX . 157 Las relaciones de poder en las haciendas de Ocosingo . 157 La estrategia de dominación oligárquica de los hacendados de Ocosingo . 160 Percepciones sobre la vida en la hacienda . 167 El carácter negociado de las relaciones de servidumbre . 174 La estructura jerárquica. Parte medular del sistema de dominación . 185 Los márgenes de acción de los acasillados y los límites del poder patronal . 187 La identidad oligárquica de los hacendados . 192 Conclusiones . 197 10 CONTENIDO SEGUNDA PARTE LA TARDÍA Y LIMITADA TRANSFORMACIÓN DE LA SOCIEDAD SEÑORIAL REGIONAL Los precursores del cambio agrario y las resistencias del orden señorial en Ocosingo, de 1930 a 1953 . 203 El primer movimiento agrario de Plácido Flores . 203 Los movimientos agrarios en la Sierra del Río Chajpullil y en las haciendas el Primero y Segundo Valles de Ocosingo . 209 El excepcional caso de Suschilá . 220 El caso de Las Delicias San Antonio . 222 La estrategia diferenciada de defensa de los hacendados del Primer y Segundo Valles de Ocosingo . 224 Recursos y estrategias de los indígenas emancipados . 233 El papel de la Reforma Agraria en la transformación de la organización señorial . 240 La persistencia de las relaciones señoriales en Ocosingo . 242 Conclusiones . 249 La colonización de Las Cañadas de la Selva Lacandona y la permanencia de las prácticas oligárquicas de ejercicio del poder, 1954-1970 . 251 Reacciones de los hacendados a los procedimientos agrarios iniciados en la etapa anterior . 252 El movimiento de colonización . 255 Reorganización económica y política en la Región de Valles y Cañadas de Ocosingo el periodo 1954-1970 . 264 La comercialización de puercos . 269 Reorganización política regional de 1954 a 1970 . 272 Fuerzas y debilidades de los campesinos . 276 Papel del gobierno federal en el cambio político regional . 285 Gobierno del Estado . 288 El fin del sistema de dominación señorial y los límites de la modernización en Ocosingo entre 1970 y 1994 . 293 Cambios demográficos en el periodo 1970-1994 . 294 La lucha por la tierra de los indígenas de Las Cañadas . 299 11 CONTENIDO Echeverrismo y apertura democrática . 301 El Congreso Indígena de 1974 . 302 El Decreto de la Comunidad Lacandona y el fortalecimiento de la organización indígena regional . 304 El Decreto de la Reserva de la Biosfera Montes Azules . 308 La lucha agraria de los indígenas por el reparto de tierras de las haciendas entre 1970 y 1994 . 308 La lucha salarial y agraria del Sindicato de Trabajadores del Campo de Ocosingo . 309 La lucha de la Unión de Uniones por el reparto de las haciendas de Ocosingo . 315 La reorganización económica regional en el periodo 1970-1994 . 318 Las implicaciones políticas de la protección del medio ambiente, la liberalización de mercados y la crisis de la economía campesina . 328 El levantamiento del EZLN y el fin de la presencia oligárquica regional . 330 Conclusiones . 333 Las relaciones de poder y la sociedad señorial de Ocosingo en el siglo XX . 333 Las posibilidades del cambio . 336 La acción del gobierno federal y la lenta desaparición del régimen oligárquico . 339 El papel de la Reforma Agraria en la vía autoritaria del cambio ..
Recommended publications
  • Xhdy-Tdt San Cristobal De Las Casas
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Chiapas Acala 2 POTRANCAS 925549 163422 Chiapas Acala 20 DE NOVIEMBRE 925349 163218 Chiapas Acala 6 DE MAYO 925311 163024 Chiapas Acala ACALA 924820 163322 Chiapas Acala ADOLFO LÓPEZ MATEOS 925337 163639 Chiapas Acala AGUA DULCE (BUENOS AIRES) 925100 163001 Chiapas Acala ARTURO MORENO 925345 163349 Chiapas Acala BELÉN 924719 163340 Chiapas Acala BELÉN DOS 925318 162604 Chiapas Acala CAMINO PINTADO 925335 163637 Chiapas Acala CAMPO REAL 925534 163417 Chiapas Acala CARLOS SALINAS DE GORTARI 924957 162538 Chiapas Acala CENTRAL CAMPESINA CARDENISTA 925052 162506 Chiapas Acala CRUZ CHIQUITA 925644 163507 Chiapas Acala CUPIJAMO 924723 163256 Chiapas Acala DOLORES ALFARO 925404 163356 Chiapas Acala DOLORES BUENAVISTA 925512 163408 Chiapas Acala EL AMATAL 924610 162720 Chiapas Acala EL AZUFRE 924555 162629 Chiapas Acala EL BAJÍO 924517 162542 Chiapas Acala EL CALERO 924549 163039 Chiapas Acala EL CANUTILLO 925138 162930 Chiapas Acala EL CENTENARIO 924721 163327 Chiapas Acala EL CERRITO 925100 162910 Chiapas Acala EL CHILAR 924742 163515 Chiapas Acala EL CRUCERO 925152 163002 Chiapas Acala EL FAVORITO 924945 163145 Chiapas Acala EL GIRASOL 925130 162953 Chiapas Acala EL HERRADERO 925446 163354 Chiapas Acala EL PAQUESCH 924933 163324 Chiapas Acala EL PARAÍSO 924740 162810 Chiapas Acala EL PARAÍSO 925610 163441 Chiapas Acala EL PORVENIR 924507 162529 Chiapas Acala EL PORVENIR 925115 162453 Chiapas Acala EL PORVENIR UNO 925307 162530 Chiapas Acala EL RECREO 925119 163429 Chiapas Acala EL RECUERDO 925342 163018
    [Show full text]
  • Direccion General De Conservacion De Carreteras Direccion De Planeacion Y Evaluacion
    DIRECCION GENERAL DE CONSERVACION DE CARRETERAS DIRECCION DE PLANEACION Y EVALUACION LONGITUD DE LA INFRAESTRUCTURA CARRETERA FEDERAL CHIAPAS LONGITUD DE LA RED FEDERAL PAVIMENTADA : 2,099.21 CARRETERA TIPO TRAMO O RAMAL LONGITUD (km) DE TRONCAL RAMAL EQUIVALENTE RED ATENDIDA Villahermosa-Chetumal (R-186) C Lím.Edos.Tab./Chis.-Lím.Edos.Chis./Tab. 6/ (*) 66.85 Raudales-El Bellote (R-187) S Raudales-Lím. de Edos. Chis./Tab. 7/ 55.00 55.00 S Entronque Autopista - Herradura 11/ 3.50 3.50 Tapanatepec-Tuxtla Gutiérrez (R-190) B Lím. de Edos. Oax./Chis.-Las Cruces 39.16 39.16 B Las Cruces - Ocozocoautla 16/ 60.09 60.09 B Ocozocoautla-Tuxtla Gutiérrez 16/ 20.90 37.98 B Ent. Aut. Ocozoautla - Tuxtla Gutierrez (gaza) 1.60 B Alterna a Berriozábal 21.20 21.20 B Ent. Los Pinos Alterna a Berriozábal (gaza) 2.00 Lib. Sur Tuxtla Gutiérrez 1/ B Libramiento Ocozocoautla 9.50 9.50 B Libramiento Ocozocoautla (gaza) 1.25 S Ramal a Chicoasén 34.50 34.50 C Entr. Las Cruces (gaza) 2/ 0.20 B Las Cruces-Arriaga 47.20 47.20 S Jiquipilas 17/ Tuxtla Gutiérrez-Cd. Cuauhtémoc (R-190) B Tuxtla Gutiérrez-Chiapa de Corzo 8.50 17.00 B Chiapa de Corzo-Escopetazo 12/ 17.60 17.60 B Escopetazo-Cd. Cuauhtémoc 8/ 212.30 237.29 S Aeropuerto de Comitán 4.10 4.10 S Ramal a El Sumidero 18.00 18.00 S Cerro Hueco 2.15 2.15 S Planta de Bombeo No. 2 0.30 0.30 S Planta de Bombeo No.
    [Show full text]
  • División Territorial Del Estado De Chiapas De 1810 a 1995
    Centro {San Cristóbal, Huistán y San Andrés) - Por decreto No. 23 del 15 de enero de 1892 los pueblos de Sur {Comitán, San Bartolomé y Ocosingo) Amatenango, San Martín Mazapa y La Grandeza, que pertenecían Norte (Chilón, Palenque y Simojovel) al departamento del Soconusco, pasan a formar parte del Oeste (Tuxtla y Tonalá) departamento de Comitán. Noroeste (Istacomitán y Zoques) - De acuerdo al decreto No. 6 expedido el 26 de julio de 1912 el pueblo de Santa Catarina Pantelhó, del departamento de Simojovel, En 1 858 la Constitución Política del Estado en su artículo 3o. señalaba pasa a formar parte del departamento de Las Casas y el pueblo de que la entidad estaba dividida en 7 departamentos: Nuevo Sitalá, del departamento de Chilón, pasa a formar parte del departamento de Simojovel. San Cristóbal Chiapa La conformación territorial por municipios se instituyó en el estado Soconusco hasta después de 1915, por lo cual en la Constitución Política del Tuxtla Estado de 1921 aparece el territorio chiapaneco formado por 59 Comitán municipios. Palenque Pichucalco La Ley del Municipio Libre del Estado de Chiapas de 1916, en sus artículos 1o., 2o. y 3o. establece: Los municipios de Mazapa, San Francisco Motozintla y Amatenango (de la Frontera), con las rancherías, congregaciones de familias y Art. lo. En el Estado de Chiapas, el Municipio es libre y será administrado terrenos que le correspondían, se unieron a México, a la vez que se por Ayuntamientos de elección popular directa sin que haya autoridades incorporaron a Chiapas como partes integrantes del departamento del intermedias entre éstos y el Gobierno del Estado.
    [Show full text]
  • Chiapas: the Southeast in Two Winds a Storm and a Prophecy
    http://struggle.ws/mexico/ezln/marcos_se_2_wind.html Chiapas: The Southeast in Two Winds A Storm and a Prophecy This essay by Insurgent Subcommander Marcos of the Zapatista National Liberation Army was written in August of 1992. It was not released publicly until January 27, 1994 The First Wind: The One From Above Chapter One This chapter tells how the supreme government was affected by the poverty of the Indigenous peoples of Chiapas and endowed the area with hotels, prisons, barracks, and a military airport. It also tells how the beast feeds on the blood of the people, as well as other miserable and unfortunate happenings. Suppose that you live in the North, Center, or West of this country. Suppose that you heed the old SECOTUR (Department of Tourism) slogan, "Get to know Mexico first." Suppose that you decide to visit the Southeast of your country and that in the Southeast you choose to visit the state of Chiapas. Suppose that you drive there (getting there by airplane is not only expensive but unlikely, a mere fantasy: There are only two "civilian" airports and one military one). Suppose that you take the Transiste'mica Highway. Suppose that you pay no attention to the Army barracks located at Mati'as Romero and that you continue on to Ventosa. Suppose that you don't notice the Department of Government's immigration checkpoint near there (the checkpoint makes you think that you are leaving one country and entering another). Suppose that you decide to take a left and head towards Chiapas. Several kilometers further on you will leave the state of Oaxaca and you will see a big sign that reads, "WELCOME TO CHIAPAS." Have you found it? Good, suppose you have.
    [Show full text]
  • MARQUÉS DE COMILLAS E El Potrerito
    L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E L E E E E E L E E E E E E E E E E E E E E E E L E E E E E E E E E E E E E E E E E L L E E E E A AMATÁN 91°0'W 90°52'30"W 90°45'W E 90°37'30"W 90°30'W L E E UBICACIÓN EN EL ESTADO 0 E 0 4 MARQUÉS DE COMILLAS E El Potrerito 200 !( E L E Las Dos Bolas E !( TAB AS CO E 0 MAPA MUNICIPAL 0 0 0 Pichucalco Palenque E 0 0 , , $+ $+ 0 0 3 !( A PALENQUE E 3 8 San Antonio 8 , , 1 1 0 E 0 2 La Ceiba !( R E VER AC RUZ ío L L E a La Curvita c !( E a Yajalón n $+ j 400 á E REP Ú BL I CA 0 Copainalá $+ 0 Bellavista 4 !( E E DE E $+ Bochil E G UAT E M AL A E E E 200 200 $+ Ocosingo E E 0 0 E A 00 2 Benemérito de las AméEricas 4 ")!( E Cintalapa de E E C E E!c Figueroa $+ San Cristóbal E A $+ 2 2 Tuxtla 0 0 $+ 0 0 REPÚBLICA X de Las Casas R E ío Agu ilar A Gutiérrez E O 2 00 DE N ' Domingo Morales E !( 0 A 3 ° r E r 6 o GUATEMALA 1 y Venustiano N o $+ ' E Comitán de 0 A g 3 E Carranza 0 u ° 200 $+ Domínguez 0 i 6 la Villaflores $+ 4 E 1 r E 4 E E E E 4 E Tonalá 0 E 0 E E $+ E E E E E E E Reserva de la Biósfera L E E E 0 0 E E 2 E E E E "Lacan-Tún" E E E E E E E E E E E E E E E E E ta E L E acin E um E 0 R s 0 ío U E E 0 S Río 0 E E 5 a E 5 , n 2 , 0 La Esperanza 2 P E E E 2 e 0 !( E E E 2 E 2 dr E E E 8 o E 8 Zamora Pico , 0 E , O 1 0 E 1 2 E C de Oro E Motozintla L El Caoba E E !( E É E " Trinidad Jiménez G.
    [Show full text]
  • Instituto De Elecciones Y Participación Ciudadana
    ANEXO 1.1 - FORMULAS DE DIPUTACIONES DE MAYORÍA RELATIVA INSTITUTO DE ELECCIONES Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA Dirección Ejecutiva de Asociaciones Políticas Proceso Electoral Local Ordinario 2021 tipo eleccion nombre_eleccion nombre_entidad nombre_partido cargo nombre_candidato genero 2 Diputaciones SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS Chiapas Unido Propietario MARIO GILBERTO MORALES BERMUDEZ H 2 Diputaciones SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS Chiapas Unido Suplente EFRAIN EDUARDO ESTRADA HERNANDEZ H 2 Diputaciones HUIXTLA Chiapas Unido Propietario CAROLINA CONCEPCION HERNANDEZ GONZALEZ M 2 Diputaciones HUIXTLA Chiapas Unido Suplente MARIA REYNA PALOMEQUE TRINIDAD M 2 Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Fuerza por México Propietario ROSARIO FUENTES LECHUGA M 2 Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Fuerza por México Suplente JOHANNA SHEENDEL HERNANDEZ LOPEZ M 2 Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ PONIENTE Fuerza por México Propietario GIOVANNY MELGAR HERNANDEZ H 2 Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ PONIENTE Fuerza por México Suplente CLAUDIA MARISOL BURGUETE DIAZ M 2 Diputaciones CHIAPA DE CORZO Fuerza por México Propietario KARLA PAOLA AGUILAR DOMINGUEZ M 2 Diputaciones CHIAPA DE CORZO Fuerza por México Suplente PAOLA POLETH PARADA AGUILAR M 2 Diputaciones YAJALÓN Fuerza por México Propietario MARLENE GUZMAN PEREZ M 2 Diputaciones YAJALÓN Fuerza por México Suplente JENNY GOMEZ AGUILAR M 2 Diputaciones SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS Fuerza por México Propietario ANTONIA MARIA DEL CARMEN ALVAREZ MONTOYA M 2 Diputaciones SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS Fuerza por México Suplente
    [Show full text]
  • Ciudad Hidalgo/Suchiate, Chiapas
    353 307 307 190 CA1 225 Recibe orientación en los siguientes albergues y oficinas, dependiendo del lugar en el que te encuentres: CIUDAD HIDALGO/SUCHIATE, CHIAPAS: MOTOZINTLA, CHIAPAS: Puedes presentar tu solicitud para el Dirección de atención Dirección de atención reconocimiento de la condición de refugiado a personas migrantes y refugiadas a personas migrantes y refugiadas Av. Central Norte s/n, Edificio Presidencia Municipal Av. Central Norte No. 100B, entre Calle Central ante la Comisión Mexicana de Ayuda a (Parque Central, a dos cuadras y media del río) Poniente y 2da Calle Poniente Refugiados (COMAR) o en las oficinas de Tel. (01 962) 6980 030 Ext. 116 Tel. (01 962) 641 1081 Regulación Migratoria del Instituto Nacional de TAPACHULA, CHIAPAS: FRONTERA COMALAPA, CHIAPAS: Migración (INM) del resto del país. Albergue Belén Oficina de Atención al Migrante Av. Hidalgo s/n Calle 2da Norte-Poniente, entre 2da Recuerda: y 3ra Av. Norte, Col. San Antonio Cohoacán Si ingresas de manera irregular a México y eres Tel. (01 962) 625 4812 y 626 7770 Casa Pastoral, Frontera Comalapa. identificado por oficiales de migración, puedes Centro de Derechos Humanos FRONTERA COROZAL: solicitar la protección como refugiado en la Fray Matías de Córdova Módulo de atención a migrantes y refugiados Estación Migratoria. Informa a los oficiales de 4ta Av. Sur No. 6, entre Central y 2da Poniente, migración que deseas hablar con la COMAR. Col. Centro (frente al restaurante Pollo Brujo) PALENQUE, CHIAPAS: Tel. (01 962) 642 5098 Albergue Casa El Caminante J’tatic Col. Pakal Ná, Barrio San Francisco s/n También puedes contactar al Tel.
    [Show full text]
  • Chiapas Cacahoatán CACAHOATÁN 920955 145921 Chiapas Cacahoatán AGUA CALIENTE 920918 150949 Chiapas Cacahoatán EL ÁGUILA
    ENTIDAD MUNICIPIO LOCALIDAD LONG LAT Chiapas Cacahoatán CACAHOATÁN 920955 145921 Chiapas Cacahoatán AGUA CALIENTE 920918 150949 Chiapas Cacahoatán EL ÁGUILA 921059 150532 Chiapas Cacahoatán AGUSTÍN DE ITURBIDE 921154 150427 Chiapas Cacahoatán AHUACATLÁN 921050 150219 Chiapas Cacahoatán ALIANZA 921105 150234 Chiapas Cacahoatán ALPUJARRAS 921017 150427 Chiapas Cacahoatán FRACCIÓN AZTECA 920726 150515 Chiapas Cacahoatán AZTECA 921106 150648 Chiapas Cacahoatán BELLAVISTA 920858 150434 Chiapas Cacahoatán BENITO JUÁREZ 921128 150318 Chiapas Cacahoatán CAMAMBÉ 920944 150956 Chiapas Cacahoatán EL CARMEN 920948 150150 Chiapas Cacahoatán DOS DE MAYO 920856 150122 Chiapas Cacahoatán FAJA DE ORO 920923 150153 Chiapas Cacahoatán GUATIMOC 920909 150247 Chiapas Cacahoatán MILÁN 920726 150524 Chiapas Cacahoatán MIXCUM 920826 150128 Chiapas Cacahoatán PIEDRA PARADA 921123 150719 Chiapas Cacahoatán EL PLATANAR 920944 150501 Chiapas Cacahoatán EL PROGRESO 921151 150512 Chiapas Cacahoatán LA RIOJA 921058 145935 Chiapas Cacahoatán LA CONCEPCIÓN 921048 150105 Chiapas Cacahoatán TECOYTAC 921006 151035 Chiapas Cacahoatán SALVADOR URBINA 921230 150205 Chiapas Cacahoatán SANTA RITA 921008 150050 Chiapas Cacahoatán TOQUIÁN LAS NUBES (TOQUIÁN GUARUMO) 921123 150301 Chiapas Cacahoatán UNIÓN ROJA 921301 150243 Chiapas Cacahoatán EL ZAPOTE 920953 150204 Chiapas Cacahoatán SANTA MARÍA LA VEGA 920831 150351 Chiapas Cacahoatán BENITO JUÁREZ EL PLAN 920855 150512 Chiapas Cacahoatán ICUL (PLAN CHIAPAS) 921030 151023 Chiapas Cacahoatán LAS NUBES GUATIMOC 920903 150219 Chiapas
    [Show full text]
  • Chiapas Clave De Entidad Nombre De Entidad Clave De
    CHIAPAS CLAVE DE NOMBRE DE CLAVE DE ÁREA NOMBRE DE MUNICIPIO ENTIDAD ENTIDAD MUNICIPIO GEOGRÁFICA 07 Chiapas 001 Acacoyagua C 07 Chiapas 002 Acala C 07 Chiapas 003 Acapetahua C 07 Chiapas 004 Altamirano C 07 Chiapas 005 Amatán C 07 Chiapas 006 Amatenango de la Frontera C 07 Chiapas 007 Amatenango del Valle C 07 Chiapas 008 Angel Albino Corzo C 07 Chiapas 009 Arriaga C 07 Chiapas 010 Bejucal de Ocampo C 07 Chiapas 011 Bella Vista C 07 Chiapas 012 Berriozábal C 07 Chiapas 013 Bochil C 07 Chiapas 014 El Bosque C 07 Chiapas 015 Cacahoatán C 07 Chiapas 016 Catazajá C 07 Chiapas 017 Cintalapa C 07 Chiapas 018 Coapilla C 07 Chiapas 019 Comitán de Domínguez C 07 Chiapas 020 La Concordia C 07 Chiapas 021 Copainalá C 07 Chiapas 022 Chalchihuitán C 07 Chiapas 023 Chamula C 07 Chiapas 024 Chanal C 07 Chiapas 025 Chapultenango C 07 Chiapas 026 Chenalhó C 07 Chiapas 027 Chiapa de Corzo C 07 Chiapas 028 Chiapilla C 07 Chiapas 029 Chicoasén C 07 Chiapas 030 Chicomuselo C 07 Chiapas 031 Chilón C 07 Chiapas 032 Escuintla C 07 Chiapas 033 Francisco León C 07 Chiapas 034 Frontera Comalapa C 07 Chiapas 035 Frontera Hidalgo C 07 Chiapas 036 La Grandeza C 07 Chiapas 037 Huehuetán C 07 Chiapas 038 Huixtán C 07 Chiapas 039 Huitiupán C 07 Chiapas 040 Huixtla C 07 Chiapas 041 La Independencia C CHIAPAS CLAVE DE NOMBRE DE CLAVE DE ÁREA NOMBRE DE MUNICIPIO ENTIDAD ENTIDAD MUNICIPIO GEOGRÁFICA 07 Chiapas 042 Ixhuatán C 07 Chiapas 043 Ixtacomitán C 07 Chiapas 044 Ixtapa C 07 Chiapas 045 Ixtapangajoya C 07 Chiapas 046 Jiquipilas C 07 Chiapas 047 Jitotol C 07 Chiapas
    [Show full text]
  • Catálogo PEX Tapilula Chiapas.Xlsx
    Catálogo de las emisoras de radio y televisión que participarán en el Proceso Local Extraordinario en el Municipio de Tapilula en el estado de Chiapas Emisoras que se escuchan y ven en la entidad Cobertura municipal Transmite menos Cuenta autorización Localidad Nombre del concesionario / Frecuencia / Nombre de la Cobertura Cobertura distrital N° Domiciliada Medio Régimen Siglas Tipo de emisora de 18 horas para transmitir en ingles Ubicación permisionario Canal estación distrital federal local (pauta ajustada) o en alguna lengua Amatán, Berriozábal, Bochil, Chamula,Chapultenango,Chiapa de Corzo, Chicoasén, Coapilla, Copainalá, El Bosque, Francisco León, Ixhuatán, Ixtacomitán, Ixtapa, Ixtapangajoya, Jiquipilas, Jitotol, Larráinzar, Ocotepec, Ocozocoautla de Comisión Nacional para el La Voz de los 1,2,3,10,11,12,13,14 1 Chiapas Copainalá Radio Permiso XECOPA-AM 1210 Khz. AM 2,4,5,6,9,10 Espinosa, Ostuacán, Osumacinta, Pantepec, Pichucalco, Sí Desarrollo de los Pueblos Indígenas Vientes ,22 Pueblo Nuevo Solistahuacán, Rayón, San Fernando, Simojovel, Solosuchiapa, Soyaló, Suchiapa, Sunuapa, Tapalapa, Tapilula, Tecpatán, Tuxtla Gutiérrez Acala, Amatán, Amatenango del Valle, Berriozábal, Bochil, Chalchihuitán,Chamula, Chapultenango,Chenalhó, Chiapa de Corzo, Chiapilla,Chicoasén, Cintalapa, Coapilla, Copainalá, El Bosque, Francisco León, Huitiupán, Huixtán, Ixhuatán, Ixtacomitán, Ixtapa, Ixtapangajoya, Jiquipilas, Jitotol, La Concordia, Larráinzar, Mitontic, Nicolás Ruíz, Ocotepec, Ocozocoautla de Espinosa, Ostuacán, Osumacinta, Oxchuc, XETG, La Grande del Sureste, S.A. XETG-AM 990 Khz. La Grande del 1,2,3,4,5,8,10,11,12, Pantelhó, Pantepec, Pichucalco, Pueblo Nuevo Solistahuacán, 2 Chiapas Tuxtla Gutiérrez Radio Concesión Migración AM-FM 1,2,3,4,5,6,9,10 de C.V. XHTG-FM 90.3 Mhz.
    [Show full text]
  • Información Preliminar
    INSTITUTO DE ELECCIONES Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA Dirección Ejecutiva de Asociaciones PolÍticas Lista de solicitudes de registro de candidaturas para la elección de Diputaciones por el principio de Mayoria Relativa para el Proceso Electoral Local Ordinario 2021 Datos preliminares, sujetos a revisión y aprobación, en su caso, por el CG del IEPC. Elección Partido Distrito Cargo Candidato Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE JUNTOS HAREMOS HISTORIA Propietario FELIPE DE JESUS GRANDA PASTRANA Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE JUNTOS HAREMOS HISTORIA Suplente ALBERTO CUNDAPI NUÑEZ Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Movimiento Ciudadano Propietario FABIAN ALBERTO ESTRADA DE COSS Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Movimiento Ciudadano Suplente MARCO ALONSO MENDOZA FUENTES Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Nueva Alianza Chiapas Propietario ANDRES DE LA TORRE ALVAREZ Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Nueva Alianza Chiapas Suplente ABRIL ESTEFANIA SANCHEZ BARRIOS Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Partido Encuentro Solidario Propietario FRANKLIN AGUSTIN HERRERA SORIANO Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Partido Encuentro Solidario Suplente ROSA CAROLINA PENAGOS CHONG Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Partido Popular Chiapaneco Propietario GUSTAVO ALVAREZ SOLAR Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Partido Popular Chiapaneco Suplente FERNANDO RUIZ ESPINOSA Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Redes Sociales Progresistas Propietario CRISTIAN DAVID ACUÑA GORDILLO Diputaciones TUXTLA GUTIÉRREZ ORIENTE Redes Sociales Progresistas
    [Show full text]
  • La Alternancia Política Municipal Más Allá Del Cambio De Partidos Políticos
    CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA ECONÓMICAS, A.C. LA ALTERNANCIA POLÍTICA MUNICIPAL MÁS ALLÁ DEL CAMBIO DE PARTIDOS POLÍTICOS: EL CASO DE CHIAPAS TESINA QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN CIENCIA POLÍTICA Y RELACIONES INTERNACIONALES PRESENTA ÁNGEL EDUARDO ALVARADO GÓMEZ DIRECTOR DE LA TESINA: LIC. IGNACIO MARVÁN LABORDE CIUDAD DE MÉXICO SEPTIEMBRE DE 2018 Dedicatoria Agradecimientos Por aquél que, sin ningún llamado ni obligación, siempre está sonriente recordándome que vamos bien y que viene lo mejor sin importar qué. Porque llorar sobre un tractor no es ningún motivo de vergüenza si el llanto viene del más profundo sentido de que perteneces a la cultura del esfuerzo y de que ya no cultivarás más milpa si eso es lo que se requiere para cultivar tus sueños. Por aquella que me hacía bailar cuando era un pichito porque no me dormía si no me bailaba. Por aquella que desempolvó su suave kujchil para arrullar a un par de nenes sin papá, cuando su hija se tuvo que ir a trabajar para traer el pan a la casa, como si 40 años horneando los salvadillos y las cemitas más sabrosas de Zapaluta no fueran suficiente mérito ya. Llevas en tu nombre la Z de Zacarías y también la I de Isabel. Porque eso de ser madre a los sesenta o a los setenta años no sólo ocurre en la Biblia. Por aquél que repintó sus camisas, remendó sus pantalones y hasta sus trusas; sin olvidar que postergó su derecho a procrear muchos años, ya que la vida le había dado unos hijos que ni siquiera sabían pronunciar su nombre de manera correcta, pero que lo veían y lo ven como sólo Dios sabe.
    [Show full text]