Spoštovane Krajanke in Krajani Solkana!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spoštovane Krajanke in Krajani Solkana! Znani Solkanci 23. junij 2017 Leto XXIV, øtevilka 93 Spoštovane krajanke in krajani Solkana! Pogled na koledar nam pravi, da se čas vrti neverjetno hitro in pred nami je druga številka Solkanskega časopisa. V juniju praznujemo dan državnosti, domovini posvečamo že tradicio- nalno pesem pod lipo, avgusta je pomemben krščanski praznik Marijinega vnebovzetja, v poznih avgustovskih dneh pa začenjamo s praznovanjem v Solkanu, ki svoj vrh doseže septembra. Letos bo še posebej slovesno, saj zaznamujemo 50. obletnico delovanja KS Solkan in 150. obletnico solkanske čitalnice. Ob tej priložnosti želimo, da kraju v spomin na ta dva pomembna mejnika tudi kaj ostane, tako smo v dogovoru s šolo mozaika v Spilimbergu za izdelavo spominske plošče, ki bo posvečena naši reki Soči in kajakašem na njej, dr. Branko Marušič pa ob obletnici čitalnice pripravlja zbornik Solkanska pismenost, ki bo zajel vse pišoče Solkanke in Solkance, prav tako je tej obletnici posvečena tudi razširitev krajevne knjižnice. Obenem pričakujemo in si želimo, da poleg drobnih investicij, ki potekajo pretežno s sredstvi KS do praznika KS Solkan izpeljemo še zaprtje stene na pokritem kotalkališču (financiranje iz proračuna MONG) in uredimo dotrajane sanitarije v stavbi KS Solkan. Zelo pa smo zadovoljni, ker na pobudo namestnika predsednika KS Solkan Radovana Gra- pulina potekajo srečanja z gospodarstveniki Solkana, ob katerih lahko trdimo, da lahko Solkan dolgoročno in optimistično postane vzorčni primer gospodarskega razvoja v smeri pametne spe- cializacije. Spoštovane krajanke in krajani Solkana, vabimo vas k sodelovanju s predlogi in idejami, prav tako vas pričakujemo na vseh prireditvah, da skupaj pogledamo na prehojeno pot in obenem na sedanjost ter s skupnimi močmi oblikujemo prihodnost, da nam bodo zanamci hvaležni za »sadove dreves«, ki jih bomo zasadili. Čestitke s ponosom ob prazniku domovine in s hvaležnostjo do vseh, ki so doprinesli k raz- voju kraja, čestitke ob 50-letnici KS Solkan in 150-letnici čitalnice, ki je pomembno prispevala k obujanju in ohranjanju narodove zavesti ter slovenskega jezika. Burbonke, kraljice vrtnic, v ømarniœnem maju æe 13. leto omamno dehtijo na vrtu franœiøkanskega Darinka Kozinc, predsednica Sveta KS Solkan samostana na Kostanjevici. Foto K. Vuga KULTURNO DRUŠTVO TURISTIČNO DRUŠTVO KRAJEVNA SKUPNOST SOLKAN SOLKAN vabi na prireditve SLAVEC SOLKAN V SODELOVANJU ob 50-letnici KS Solkan, V SODELOVANJU S TURISTIČNIM DRUŠTVOM 150-letnici solkanske čitalnice NOVA GORICA IN MESTNO in krajevnem prazniku S KRAJEVNO SKUPNOSTJO OBČINO NOVA GORICA petek, 25. avgust 2017 ob 70-letnici gradnje Nove Gorice Dom KS Solkan vabi na in 50-letnici KS Solkan ob 18. uri - Prigode in nezgode ob 50-letni prehoje poti KSS Solkan Slovesnost ob dnevu državnosti vabi na okrogla miza in debatno popoldne in koncert dvorišče Doma KS Solkan ob 20. uri - KONCERT Etno bande Poseben gušt 70-letnici Nove Gorice (pesmi v primorskem narečju kantavtorja Iztoka Mlakarja) Slovenskega Ob slabem vremenu prireditev odpade. komornega pevskega zbora četrtek, 31. avgust, ob 20. uri France Prešeren dvorišče Doma KS Solkan iz Skopja SUKENŠČINA ŠE ŽIVI, Katarina Vuga v soboto, 24. junija 2017, predstavitev novega zbornika ob 20.30 v petek, 30.6.2017, ob 20. uri nedelja, 3. september, ob 17. uri v parku Vile Bartolomei v Solkanu bazilika na Sveti Gori KONCERT SAKRALNE GLASBE na Trgu M. A. Plenčiča v Solkanu Gorenjski oktet pod lipo V prekrasnem parku Vile Bartolomei bomo prisluhnili Slovenskemu komor- sobota, 9. september nemu pevskemu zboru France Prešeren iz Trg Jožeta Srebrniča v Solkanu Skopja, ki letos praznuje 20. obletnico de- ob 19. uri - KULTURNI PROGRAM OB KRAJEVNEM PRAZNIKU lovanja, posvečenega negovanju in šir- tenorist Branko Robinšak in Goriški pihalni orkester jenju slovenske pesmi. ob 20. uri - DRUŽABNO SREČANJE z ansamblom ČUKI Ob slabem vremenu bo prireditev na pokritem kotalkališču v Solkanu. Sodelujejo: Pod vodstvom znanega makedonskega zborovskega in opernega dirigenta Tomi- nedelja, 17. september, ob 15. uri slava Šopova se bo zbor s solisti skopske opere predstavil z bogatim programom pokrito kotalkališče v Solkanu Mešani pevski zbor Slavec Solkan slovenskih in makedonskih pesmi ter oper- KONCERT BORBENIH PESMI Solkanske Mažoretke nimi arijami iz svetovne operne zaklad- Partizanski pevski zbor iz Ljubljane nice. organizator KD Slavec Solkan v sodelovanju s KS Solkan Oktet Simon Gregorčič Kobarid Obeta se čudovit večer pevske govorice, ki sobota, 23. september, od 9. do 19. ure Gorenjski oktet ga ne gre zamuditi. pokrito kotalkališče v Solkanu Oktet Sotočje Črniče Vstopnina: 7 € MEDNARODNO TEKMOVANJE V UMETNOSTNEM KOTALKANJU Oktet Rožmarin Temnica Ob slabem vremenu bo koncert POKAL PERLA 2017 v Osnovni šoli Solkan. organizator KK Perla 2 1001 - solkanski œasopis 23. junij 2017 KS Solkan Ob 50-letnici KS Solkan Srečanje članic in članov Svetov krajevne skupnosti Solkan kot kraj s častitljivim stažem ima ve- Srečanje je minilo ob veselem druženju v tenorist Domen Kozinc ob spremljavi neutrudne ali kot je bilo v prispodobi rečeno, za nas so za- liko razlogov za praznovanja različnih obletnic. hotelu Sabotin, še zlasti je bilo prijetno slišati pianistke Anice Furlan, z lepo besedo pa je po- sadili drevesa, katerih sadove uživamo danes. K Letos mineva 50 let organizacijske oblike lo- zahvale posameznikov, ena izmed nekdanjih vezovala Vesna Bašin. Predsednica Sveta KS besedi so bili povabljeni vsi prisotni, odzvali so kalne samouprave - krajevne skupnosti. Ob tej članic je izjavila: Lepo je bilo spet videti nek- Solkan Darinka Kozinc in župan MONG Matej se nekdanji predsedniki, ki so na simpatičen in obletnici smo se odločili, da na srečanje 8. junija danje sotrudnike, ker se sami najbrž ne bi orga- nekoliko humoren način izpostavili nekatere Arčon sta se v nagovoru zahvalila vsem za trud, povabimo vseh 77 še živečih članic in članov; nizirali. zahtevne situacije v času svojega mandata. prišlo je 6 predsednikov Svetov KS Solkan in V kulturnem delu večera so z glasbo in pe- čas, znanje in ideje, ki so jih vložili v Krajevno 47 članov. smijo navdušili sopranistka Polona Kante Pavlin, skupnost Solkan, da danes živimo v lepem kraju Svet KS Solkan Naprej v prihodnost, tretji del Srečanje solkanskih podjetnikov na sedežu KS Solkan Da bi lažje korakali v prihodnost, je po- nja, poštenja, sodelovanja in pravega vodenja identificirati kot možnosti regije in jih reševati V tej luči je pametna specializacija v prvi vrsti trebno najprej iz preteklosti vrniti prepozna- ljudi po njihovih sposobnostih in do odgovorega po stopnjah od zaznave, analize in razdelave sa- program preoblikovanja Evrope v naslednjem vne vrednote poštenja, zaupanja in upravljanja z denarjem. mega problema do združevanja idej in končnega desetletju. V spoznanju, da mednarodna konku- naravnega sodelovanja brez fige v žepu. To Razprava je tekla o različnih možnostih na- izbora cilja. Poudariti je potrebno, da smo se po- renčna prednost vedno bolj temelji na skupni na- daje moč, pogum in voljo za napore na tej daljnjega razvoja in pri tem je bilo poudarjeno, vsem strinjali s sedanjo evropsko usmeritvijo meri ključnih regionalnih akterjev za poti. da so uspešne zgodbe praviloma sad pobud od kohezijskih in strukturnih sredstev v izgradnjo uresničevanje preoblikovanja območja v po- spodaj navzgor. Zanimivo je bilo slišati, da je regionalnega inovacijskega sistema, ki bi slonel membno inovacijsko vozlišče, kjer bodo delo- Da bi lažje razumeli pomen tega uvoda, bom nujno združevanje oz. povezovanje malih pod- na strategiji pametne specializacije. vna mesta zagotavljala lokalna podjetja, ki navedel besede staroste Solkana dr. Branka Ma- jetij v gospodarstvo, ki bo lahko temelj naše su- Zedinili smo se tudi na temo ne prehitrih za- delujejo ali bodo delovala na globalni ravni, pa rušiča, ki je v razpravi na drugem srečanju z go- verenosti. Problem pa je, kako krovni projekt ključkov, ampak raje na več globljih razmisle- si je potrebno prizadevati, da bo regija: spodarstveniki Solkana na KS Solkan 26. maja odločitve o določeni vrsti specializacije zapaki- kov. Poudarjeno je tudi bilo, da gre prvenstveno 1. Imela globalno pomembno posebno stro- 2017 povedal: V zadnjem času sem ob prazno- rati v skupno zgodbo. Na prvem mestu je vzpo- za politično odločitev, vendar ne smemo dovo- kovno znanje in podjetniške dejavnosti, ki teme- vanju 70. obletnice Nove Gorice bil na dveh sre- stavitev perspektive nadaljnjega razvoja, ki bo liti, da bi nas pri tako pomembnih vprašanjih in ljijo na tem strokovnem znanju in izkušnjah. čanjih na temo bodočnosti Nove Gorice. Toda našim otrokom dala možnost bivanja in razvoja usmeritvah ovirala politika v luči različnih po- 2. Te dejavnosti bodo ustvarjale nova zna- to, kar sem danes poslušal, je desetkrat bolj nja, ki se uporabljajo na globalnem nivoju. TUKAJ in ne v tujini – zgodbo razvoja regije gledov in prepričanj. vredno od tistega, kar sem tam poslušal. 3. Središče bi moralo privabljati medna- moramo torej vzpostaviti po naši meri – in v tem Pomen sodelovanja z obrtno in gospodarsko In doživel je tako spontan aplavz, kot ga sre- rodno strokovno znanje, na kompetencah teme- smislu je boljše kreiranje manjših podjetij in njih zbornico, šolskimi centri in univerzo je ključen čamo le ob trenutkih, ko nas res nekaj gane. lječe poslovanje in bi s tem pogojevalo organsko povezovanje v enote, ki so sposobne pri nadaljnjem razmisleku in razgovorih o raz- Tudi moje mnenje je, da nas je razgovor v mar- voju regije. Univerza in izobraževalni sistem, ki zahtevnejše naložbe. delovati v skupnem
Recommended publications
  • Slovenia: Mature, Self-Confident, Lively, Modern, Brave, Developing and Optimistic
    SPORTS TWENTY-FIVE YEARS Slovenia: mature, self-confident, lively, modern, brave, developing and optimistic If some things seemed beyond our reach 25 years ago, they are now a clear reality. On a global scale, we can pride ourselves on high-quality and accessible public health care, maternity care, early childhood education, the pre-school sys- tem, a healthy environment etc. Of course, there is also a negative side. The economic and financial crisis, poor management of banks and com- panies, and finally also of the state. Nevertheless, we are celebrating the anniversary with pride. 80 Government Communication Office LAYING THE FOUNDATIONS EFFICIENT COHESION POLICY SYSTEM After the declaration of independence, it was necessary to first lay healthy foundations and secure in- An efficient system for implementing cohesion policy enables the drawing of European funds earmarked ternational recognition for the newly established country, which has been a full member of the EU and for development. The progress achieved with these funds can be seen in every Slovenian municipality. NATO since 2004. In the field of economic and educational infrastructure, 71 projects were implemented between 2007 and 2013, which contributed to the creation of jobs in business zones across Slovenia. Slovenia became financially independent in October 1991 through The majority of environmental projects involved the construction and renovation of water supply and one of the fastest and most successful currency conversions, with a municipal networks. Over 400 projects were co-financed, and more than 122,000 citizens obtained con- nections to sewage systems in agglomerations with less than 2,000 p.e., and over 170,000 people were 1:1 exchange rate that took a mere three days to establish, and Slo- provided with access to better quality and safer water supply systems with these funds.
    [Show full text]
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • Program Goriškega Poletja
    Ob približevanju poletju 2021 nisem bil optimist, saj epidemija še ni popustila. Poleg zdravstvenih ukrepov nas je prizadel tudi zgodovinsko velik, večmilijonski izpad prihodkov v občinskem proračunu. A na Goriškem se ne damo. Ponovno smo se združili kulturna in umetniška društva, ustanove, organizacije, zavodi, posamezniki. Zelo sem zadovoljen, da sodeluje tudi podeželje. Na pomoč so pristopila lokalna turistična društva, krajevne skupnosti, ansambli, pevski zbori, gostinci in celo podjetja. Tako se bo poletje v mestni občini odvijalo z bogatim dogajanjem. Vabim vas, da si dobro ogledate program in izkoristite priložnost za obisk dogodkov poletnih noči tako v mestu kot na podeželju. dr. Klemen Miklavič župan Mestne občine Nova Gorica KONCERT, GLASBENI DOGODEK GLEDALIŠKA PREDSTAVA FILM PLES, PLESNA PREDSTAVA RAZSTAVA, UMETNIŠKI PERFORMANS LITERARNI DOGODEK ŠPORTNI DOGODEK KRAJEVNI PRAZNIK DELAVNICE, TEČAJI PREDAVANJE, OKROGLA MIZA OTROŠKI PROGRAM PROSLAVA 17. JUNIJ ČETRTEK 20.00 YAZ NEFESi ali Poletni dih, delavnica Telovadnica Partizan, orientalskega plesa: Mahraganatt Nova Gorica s Tejo Žižmond Kairo street, imenovan tudi mahraganat shabby, je energičen, moderen in dinamičen stil orientalskega plesa, ki izhaja z ulic Kaira. Organizator: KPD Franc Zgonik Branik - skupina Nefes XVIII. Glasbeni večeri Tabor 2021 20.30 Primorska poje Tabor nad Dornberkom Tradicionalna revija pevskih zborov Primorska poje bo letos izvedena kot glasbena manifestacija. Številni zbori bodo zapeli po različnih krajih Primorske in zamejstva. Več na https://www.zpzp.si Organizator: Provox, ZKD Nova Gorica Društvo Zapisi, Društvo Tabor nad Dornberkom in JSKD Nova Gorica XVIII. Glasbeni večeri Tabor 2021 21.15 Osvetlitev zgodovine vinarstva Tabor nad Dornberkom in vinogradništva v 19. stoletju na Vipavskem Organizator: Provox, ZKD Nova Gorica Društvo Zapisi, Društvo Tabor nad Dornberkom in JSKD Nova Gorica 18.
    [Show full text]
  • Linhartovo Sre Anje
    LINHARTOVO KULTURNI 25.-27. september 2014 SREANJE DOM 53 POSTOJNA Festival gledalikih skupin Slovenije ČETRTEK PETEK SOBOTA 25. september 2014 26. september 2014 27. september 2014 10.00 10.00 11.00 KD Slovenj Gradec, Studio A Gledališka šola Prve gimnazije KD Loški oder Škofja Loka Jose Luis Alonso de Santos: Maribor Simon Gray: IGRE JE KONEC LJUBEZENSKE IN ŠALJIVE SLIKE avtorski projekt (po S. Beckettu): AL FRESCO RAZMERJE PO BECKETTU 15.00 Gledališka skupina KD Brce, 17.00 11.30 Gabrovica pri Komnu KUD Franc Kotar Trzin Okrogla miza o predstavah Marjan Tomšič: ČEŠPE NA FIGI Nikolaj Erdman: SAMOMORILEC 17.00 17.00 20.00 Gledališka skupina KUD Štefan Okrogla miza o predstavah SLAVNOSTNA OTVORITEV FESTIVALA Kovač Murska Sobota TER PODELITEV LINHARTOVIH LISTIN Aleš Nadai: TOKRAT RES 20.00 IN PLAKETE REPUBLIKA! Questors Theatre, London, Velika Britanija Gledališki ansambel KUD »Zarja« 20.00 POTTERJEVE NEVERJETNE BOLHE Trnovlje – Celje Šentjakobsko gledališče Ljubljana (POTTERS AMAZING FLEAS), Carlo Goldoni: KRČMARICA Antony Jay, Jonathan Lynn: NEKOGARŠNJA PRTLJAGA MIRANDOLINA DA, GOSPOD PREMIER (SOMEBODY’S LUGGAGE) SLAVNOSTNA PODELITEV MATIČKOV IN ZAKLJUČEK FESTIVALA Organizator si pridržuje pravico do spremembe programa. V veliko čast mi je, da vas lahko v imenu Jerneju Verbiču, selektorju Marku Bratušu, ži- Jesenski čas na postojnske odrske deske Javnega sklada RS za kulturne dejavnost lepo riji in sodelavcem sklada, še posebej Silvi Bajc vsako leto pripelje bogato bero najboljših pozdravim na 53. Linhartovem srečanju v in Matjažu Šmalcu. gledaliških predstav ljubiteljskih skupin Postojni. minule sezone. V širni in pestri gledališki Linhartovo srečanje ni le srečanje najbolj- tradiciji vsekakor ne manjka zgodb, ki jim je ših slovenskih ljubiteljskih gledališč, ampak vredno prisluhniti, ljubezen do gledališča ter je stičišče vedenja o gledališču; prostor, kjer se predanost mnogih pa omogočata, da vse te kakovostna produkcija srečuje z ustvarjalnimi zgodbe lahko tako živo in jasno zaživijo pred potenciali mladih, šele prihajajočih umetni- našimi očmi.
    [Show full text]
  • Več Dni Odrezani Od Sveta
    Št. 31(1668) Leto XXXII NOVO MESTO četrtek, 30. julija 1981 Cena: 10 din 13. februarja 1975 je bil list odlikovan z redom ZASLUGE ZA NAROD S SREBRNIMI ŽARKI YU ISSN 0416 - 2242 J********************* fNagrade vstaje | Praznično in zavzeto J —■ ---------------------------- * Na 6. srečanju delavcev IMV je govoril Boris Gabrič — *10 dolenjskih nagrajen-* Opozoril je na zapleteni gospodarski položaj — Pevski * cev prejelo plakete } zbor, godba in recitatorji razživeli obiskovalce } — — ★ * Prejšnji teden so na slavnostni } Pri Miklavžu na Gorjancih je vstaje na Slovenskem in o pomenu J seji republiškega odbora ZZB * bila 22. julija proslava, ki jo je tega dejanja. Dejal je, da so se * NOV podelili 9 nagrad sloven- * ob 40-letnici vstaje in ustano­ slovenski vstaji že v samem začetku J skega naroda, 5 plaket Zveze * vitve OF pripravila konferenca pridružili tudi dolenjski komunisti, okrog katerih se je začelo nabirati * rezervnih vojaških starešin Jugo- J osnovnih organizacij sindikata Jslavije in 87 plaket ZZB NOV ★ jedro partizanov. IMV. Na prireditvi, ki je bila V nadaljevanju je Gabrič opozoril * Jugoslavije. Slavnostni govornik * hkrati šesto srečanje delavcev } je bil predsednik RO ZZB NOV* na zdajšnji zapleteni gospodarski po- IMV, je govoril sekretar medob­ * Slovenije Janez Vipotnik. i , Nagrade slovenskega naroda * činskega sveta ZKS za Dolenj­ * so prejeli: Matej Bor, Aleš Beb- * sko Boris Gabrič. J ler, Janez Bitenc, France Lubej * Gabrič je množici udeležencev * - Drejče, Milica Ostrovška, * uvodoma spregovoril o začetkih J uredniški odbor in avtorji knjige * •k »Revolucionarna izročila - do- J * micili v slovenskih občinah”, * Dve zm agi v ČSSR * uredniški odbor in avtoiji pionir- * }skih knjig s tematiko NOB pri* STARO IN NOVO — Partizanski most čez Kolpo pri Starem trguje znamenje napredka.
    [Show full text]
  • Acta Neophilologica 40
    ACTA NEOPHILOLOGICA 40. 1-2 (2007) Ljubljana MIRKOJURAK JAKOB KELEMINA ON SHAKESPEARE' S PLAYS SANDROJUNG WORDSWORTH' S "TINTERN ABBEY" AND THE TRADITION OF THE " HYMNAL" ODE JANES STANONIK MARCUS ANTONIUS KAPPUS: A REEVALUATION DARJA MAZI- LESKOVAR THE FIRST TRANSLATIONS OF LEATHERSTOCKING TALES JERNEJA PETRIC LOUIS ADAMJC'S "OLD ALIEN" AS A RELIC OF ETHNIC DIFFERENTIATION IN THE U.S.A. TATJANA VUKELIC UNDERSTANDING ZORA NEALE HURSTON' S THEIR EYES WERE WATCHING GOD BRANKA KALOGJERA "OLD" VS. "NEW" ETHNICITIES AND MULTIPLE IDENTITIES IN SANDRA CISNEROS' CARAMELO MAJDASAVLE INDIRECT NARRATION: ON CONRAD' S HEART OF DARKNESS AND FITZGERALD' S THEGREATGATSBY DARJA MARINSEK FEMALE GENITAL MUTILATION IN AFRICAN AND AFRICAN-AMERICAN WOMEN' S LITERATURE BRIGITA PAYSIC TIME AS THE FIFTH ELEMENT IN MARGARET LAURENCE'S MANAWAKA CYCLE JOHANN GEORG LUGHOFER EINE ANNAHERUNG AN HAND DES FALLBEISPIELS BERTHA VON SUTTNER MIHA PINTARIC THE ROLE OF VIOLENCE IN THE ROMANCES OF CHRETIEN DE TROYES SPELA ZAKELJ L' IRONIE DANS L' ALLEGORIE CHEZ RUTEBEUF PATRIZIA FARINELLI SUL FANTASTICO NELLA NARRATIVA Dl TABUCCHI UROS MOZETIC FROM DOUBLEVALANT TO MONOVALANT DISCOURSE: THE ROLE OF THE TRANSLATOR MIRKOJURAK BERNARD HICKEY. IN MEMORIA M ACTA NEOPHILOLOGICA 40. 1-2 (2007) Ljubljana MIRKOJURAK JAKOB KELEMINA ON SHAKESPEARE'S PLAYS ........... .... .. .. ... ........... .... ....... ..... ......... .. 5 SANDROJUNG WORDSWORTH'S "TINTERN ABBEY" AND THE TRADITION OF THE "HYMNAL:' ODE ....... 51 JANES STANONIK MARCUS ANTONIUS KAPPUS: A REEVALUATION .......................................................... 61 DARJA MAZI- LESKOVAR THE FIRST TRANSLATIONS OF LEATHERSTOCKING TALES .............................................. 75 JERNEjA PETRIC LOUIS ADAMIC'S "OLD ALIEN" AS A RELIC OF ETHNIC DIFFERENTIATION IN THE U.S .A. 89 TATJANA VUKELIC UNDERSTANDING ZORA NEALE HURSTON'S THEIR EYES WERE WATCHING GOD ............
    [Show full text]
  • O POSLANSTVU HUMANISTIKE in DRUŽBOSLOVJA Ob Stoletnici Filozofske Fakultete Univerze V Ljubljani
    Katja Mahnič, Barbara Pihler Ciglič (ur.) O POSLANSTVU HUMANISTIKE IN DRUŽBOSLOVJA Ob stoletnici Filozofske Fakultete Univerze v Ljubljani Ljubljana 2021 O poslanstvu humanistike in druzboslovja_FINAL.indd 1 1. 06. 2021 11:57:24 O poslanstvu humanistike in družboslovja. Ob stoletnici Filozofske Fakultete Univerze v Ljubljani Zbirka: Historia facultatis (ISSN 2712-6242, e-ISSN 2712-6250) Uredniški odbor zbirke: Tine Germ, Janica Kalin, Ljubica Marjanovič Umek, Gregor Pompe, Jure Preglau, Matevž Rudolf, Tone Smolej Odgovorni urednik: Tine Germ Glavni urednik: Tone Smolej Urednici: Katja Mahnič, Barbara Pihler Ciglič Recenzenta: Janez Mlinar, Marko Stabej Lektor: Aljoša Dobovišek Prevod povzetka: Mateja Petan Tehnično urejanje: Jure Preglau Prelom: Aleš Cimprič Fotografija na naslovnici: Borut Krajnc Izdala in založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Za založbo: Roman Kuhar, dekan Filozofske fakultete Tisk: Birografika Bori d. o. o. Ljubljana, 2021 Prva izdaja Naklada: 300 izvodov Cena: 29,90 EUR Knjiga je izšla s podporo Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije v okviru Javnega razpisa za sofinanciranje izdajanja znanstvenih monografij v letu 2020. To delo je ponujeno pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna licenca. Izjema so vse fotografije, pesmi na straneh 19–60 in prispevek na straneh 151–171. / This work is licensed under a Creative Commons Attribu- tion-ShareAlike 4.0 International License. With the exception of all the pfotographs, the poems on pages 19-60, and the article on pages 151-171. Prva e-izdaja. Publikacija je v digitalni obliki prosto dostopna na https://e-knjige.ff.uni-lj.si/ DOI: 10.4312/9789610604549 Kataložna zapisa o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani.
    [Show full text]
  • Registro Topografico Analitico
    SebinaOpenLibrary 3.1 04-04-2017 16:23:14 BI BIB. STATALE ISONTINA - GORIZIA Pag. 1 di 223 Patrizia Birri Registro topografico analitico Numero inventario da: 1 a: 999999999 Sezione da SLAVICA a SLAVICA Inventari: Collocati Disponibilità: Tutti Ordinamento: Topografico Sezione SLAVICA Opere in lingue slave, formato e n. di catena 156670 SLAVICA I.00 02064 Tipo circolazione: LIBERA 1 v. 1917399 BVE0217802 *Mladoporočenca iz ulice Rossetti : tragedija neke manjšine / Fulvio Tomizza ; [prevedla Majda Capuder]. - Trst : Založništvo tržaškega tiska ; Ljubljana : ADIT, 1987. - 151 p. ; 21 cm. 156674 SLAVICA I.00 02065 1 Tipo circolazione: LIBERA v. 1 775641 TSA1036020 1: A-M / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - 385 p. ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156675 SLAVICA I.00 02065 2 Tipo circolazione: LIBERA v. 2 775642 TSA1036023 2: N-Ž / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975. - P. 386-777 ; 24 cm. FA PARTE DI Libro moderno 775622 TSA1035994 *Gradivo za historično topografijo Slovenije : za kranjsko do leta 1500 / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti. - v. ; 24 cm. 156676 SLAVICA I.00 02065 3 Tipo circolazione: LIBERA v. 3 775654 TSA1036040 3: *Spremna beseda, Uporabljene kratice, Seznam tujih oblik krajevnih imen / Milko Kos. - Ljubljana : Inštitut za občo in narodno zgodovino Slovenske akademije znanosti in umetnosti, 1975.
    [Show full text]
  • 27. Oktober 1960 (Št. 553)
    GLASILO SOCIALISTIČNE ZVEZE DELOVNEGA LJUDSTVA OKRAJA NOVO MESTO LASTNIK IN IZDAJATELJ: Okrajni odbor SZDL Novo mesto - Izhaja vsak I UREJUJE uredniški odbor — Glavni in odgovorni urednik Tone Gošnik — četrtek - Posamezna številka 15 din - LETNA NAROČNINA 600 din, polletna I Stev. 43 (553, Leto XI. I NASLOV UREDNIŠTVA IN UPRAVE: Novo mesto, Glavni trg št. 3 (vhod iz ?00 din, četrtletna 150 din; plačljiva je vnaprej — Za inozemstvo 1200 din oziroma Dilančeve ulice) — Poštni predal Novo mesto 33 — TELEFON uredništva in uprave i ameriške dolarje - TEKOCl RAČUN pri Mestni hranilnicT-Komunalni banki NOVO MESTO 27 OKTOBRA 1960 *t. 127 — Nenaročenih rokopisov in fotografij ne vračamo - TISKA Časopisno v Novem mestu štev. 606-70/3-24 ' podjetje »Delo-« v Ljubljani OB PRVEM PEDAGOŠKEM TEDNU IN DNEVU PROSVETNIH DELAVCEV NASEGA OKRAJA Družbain prosvetni delavec Vse vrste družbenih ureditev gradnjo socialistične ureditve, šča vzgajanja boljšega, sociali­ hovo izredno požrtvovalno ter stva za razvoj družbenih služb, ter vsi režimi polagajo izredno zaradi nenehnega poudarka go­ stičnega človeka. Čeprav je naporno delo v šolah in izven predvsem za šolstvo. spodarskih nalog, pa tudi zato, materialna izgradnja naše njih. Trudijo se po svojih naj­ pozornost vzgojiteljskemu ter PEDAGOŠKI TEDEN, ki ga prosvetnemu kadru, ker se do­ ker živimo v dobi izrednih teh­ skupnosti osnova za razvoj so­ boljših močeh in dosegajo iz­ ničnih dosežkov v svetu in cialističnih odnosov med ljud­ redno lepe uspehe, — največ letos na Dolenjskem prvič or­ bro zavedajo, da je v veliki ganiziramo, ter DAN PRO­ Meri odvisno prav od učite­ doma, smo po mojem mišljenju mi, vendar ne smemo ob silnih pač, kar je v danih skromnih naporih, s katerimi naši de­ pogojih možno doseči.
    [Show full text]
  • 19. France Prešeren: KRST PRI SAVICI (Berilo 1)
    SlovenskiSlovenski jezikjezik InterpretacijeInterpretacije 6161 besedilbesedil zaza ustniustni deldel izpitaizpita KAZALO KAZALO.............................................................................................................................. 0 1. Homer: ILIADA (odl. Berilo 1).......................................................................................0 2. Sofokles: KRALJ OJDIP (odl. Berilo 4)............................................................................0 3. Plavt: DVOJČKA (Menehma; odl. Berilo 1)....................................................................0 4. Dante Alighieri: BOŽANSKA KOMEDIJA........................................................................0 5. BRIŽINSKI SPOMENIKI (odl. Berilo 1)............................................................................0 6. Giovanni Boccaccio: DEKAMERON; NOVELA O SOKOLU (Berilo 1)...............................0 7. Miguel de Cervantes: BISTROUMNI PLEMIČ DON KIHOT IZ MANČE (odl. Berilo 1)........0 8. Primož Trubar: PROTI ZIDAVI CERKVA (odl. Berilo 1)...................................................0 9. Janez Svetokriški: NA NOVIGA LEJTA DAN (Berilo 1)....................................................0 10. Moliere: TARTUFFE (odl. Berilo 1)................................................................................0 11. Valentin Vodnik: PESMA NA MOJE ROJAKE (Berilo 1)....................................................0 12. Anton Tomaž Linhart: TA VESELI DAN ALI MATIČEK SE ŽENI (odl. Berilo 1).................0 13. Ljudska pesem:
    [Show full text]
  • Časopis December 2014
    24. december 2014 1001- solkanski ~asopis 1 24. december 2014 solkanski časopis Leto XXI, številka 83 Iz vsebine Drage Solkanke in Solkanci! December velja za najlepši mesec v letu, ko pisana umetna KS Solkan svetloba preganja temo, ko se poslavljamo od starega in v sebi Novi se je slikal, stari je podal poročilo nosimo upanje, ki nam ga podarja novo leto. Smo na pragu o opravljenem delu. Zraven še o volilnih sprememb za katere vemo, da morajo priti, sprememb, ki nam izbirah Solkancev. bodo vrnile sodelovanje, poštenje, zaupanje, tovariško pomoč Na straneh 2 - 3 in višji nivo zavesti. To je obdobje, ko si podarimo čas in pozornost, v današnjem Fotozgodba hitrem tempu življenja dragoceno darilo. Je čas poglabljanja Nov član uredniškega odbora Jure vase in tihega obračuna z življenjem v preteklem letu. Je tudi čas Batagelj je zadolžen za pisanje zgodb daril in veselja, je čas dobrote in zavesti o minljivosti. s fotoaparatom. Tokrat jo je pisal na Člani sveta KS Solkan, tega tako starosvetnega kraja, se bomo desnem bregu Soče, kjer nastaja trudili po svojih najboljših močeh, da bomo imeli posluh za kolesarska pot Solkan-Plave. potrebe kraja, delali v dobro vseh krajanov in krajank v skladu Na straneh 11 s svojimi pooblastili in možnostmi. Božič, praznik rojstva in družine, naj vam prinese notranji mir, Intervju ljubezen do sebe in drugih ter prijateljstvo. Ne ravno vsega, toda marsikaj tega, Dan samostojnosti in enotnosti Slovenije, naše edine domovine kar je dobro vedeti o kruhu, tudi res ve. nad katero smo zaradi sprevrženih dejanj tistih, ki bi nam Naš sogovornik je Karel Arenšek, ki nas morali biti za zgled, razočarani in tudi jezni, je vendar praznik, bo mimogrede naučil predeleti domačo ki bi moral biti svetel in ponosen.
    [Show full text]
  • Katja Jerman Border Town of Nova Gorica and Its Role in Forming a New Urban Center : Nova Gorica in Its First Years After the Foundation
    Katja Jerman Border Town of Nova Gorica and Its Role in Forming a New Urban Center : Nova Gorica in Its First Years after the Foundation Studia Etnologiczne i Antropologiczne 8, 103-118 2004 Katja Jerman Slovenian Academy of Science and Art Ljubljana Border Town oF Nova Gorica and Its Role in Forming a New UrBan Center: Nova Gorica in Its First Years after the Foundation Introduction Gorizia (Slovenian Gorica, German Görz, Friulian Guriza) and Nova Gorica are two towns divided by the border between Italy and the Republic of Slovenia. Gorizia/Gorica was part of the Austro-Hungarian Empire and the territory of Italian Kingdom in the period between the two World Wars, it was the only cen­ ter of the wider political and administrative unit. But after the World War II this unit was divided by the border between Yugoslavia and Italy. According to the Paris Treaty (15 September 1947), the biggest part of the town Gorizia/Gorica remained under Italian administration while suburban villages on the east part of the town remained in Yugoslavia. The autochthonous Slovenian population thus, with regard to their language, culture and tradition, became a minority community within the Italian State, so as did the Slovenes in the Provinces of Trieste/Trst and Udine/Videm. In the first years 104 Katja Jerman after the World War II, the new border was totally impermeable until eventually the Udine Agreement introduced new regulations and opened the borders for cross-border activities. The new post-war territory near the border (on Yugoslav part) had no ad­ ministrative and infrastructural center at all, but had numerous Slovenian popu­ lation.
    [Show full text]