EVERYMAN and the ENERGIES of STASIS Richard Hillman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EVERYMAN and the ENERGIES of STASIS Richard Hillman EVERYMAN AND THE ENERGIES OF STASIS Richard Hillman The well-known "lacks" — of conflict, characterization, comedy, colourful language, and so on — that set Everyman apart from the other English morality plays are now widely recognized as sources of, not obstacles to, its acknowledged dramatic impact and didactic efficacy. But merely to translate absences into corresponding presences and to speak of such values as simplicity, starkness, unity, naturalness is to leap over, without even taking for granted, the play*s most significant achievement. In the follow­ ing pages, I wish to suggest that the central strategies of representation are active ones, best described in terms of resistance, subversion, and disruption practised upon the text's own potentialities and tendencies, and so upon its audience’s expectations. By substituting pilgrimage for psychomachia, while flattening itself out in presentational technique, Everyman makes our own journey, the aesthetic journey, deceptively easy-going, if not bland.·1· Unquestionably, 2 there is more "drama" than meets the eye, and an audience will be alert to the spiritual vicissitudes inherent, too, in the concept of pilgrimage. But holy dying simply does not offer the salient dramatic possibilities of the struggle during life between good and evil — the focus of all the other extant moralities.^ And as the action unfolds, in measured fashion, from God's determining speech, the residual potential for the usual kinds of dramatic engagement is consistently negated and suppressed. In fact, the terrain through which we seem to pass so smoothly has been wrested, as if by domestic rebellion, from higher dramatic authority; it is very much up for grabs, and so we are co ntin ua lly reminded in ways that press home the know- 4 ledge that, even for an audience, ‘'security / Is mortals' chiefest enemy." Such knowledge, of course, implies acknowledgment of mortality itself. Through our dramatic experience, then, the play subjects us to something like the experience of its central character, keeping its audience close enough throughout to the initial naive position of Everyman, unconscious of his "endynge," to involve it disturbingly in the unfolding and deepening of 5 consciousness . These effects and the techniques that produce them are shared, by and large, with the Dutch Elckerlijc, and so in all probability derive from that work.** They are extended, however, and made to permeate the play even more thoroughly by the most distinctive feature of the English version — its quite unsystematic versification. This basic and tangible element offers a convenient starting point for assessing the play's uniqueness. Given the presumed translator's verbal skill and the influence both of the putative original and of English morality convention, we are clearly dealing with a calculated refusal to conform, not with mere ineptitude. In this light, A.C. Cawley’s defence of the functionality of the play's irregular rhyme and metre7 — an argument persuasive in its own terms — seems unduly apologetic. Behind it lie unquestioned assumptions about the value of regularity and, more largely, about decorum, the relation between style and content. That g the versitication of Everyman "closely resembles" that of Hickscorner in exhibiting a similar diversity of patterns is true enough. But more signifi­ cant, surely, is the fact that the latter play is quite conventional — much closer to other English moralities than to Everyman — in what it seeks to do with verse. However inconsistent the practice, the aim in Hickscorner is consistently to suit the form to the speaker and the nature of the speech in order to reinforce the contrast between good and evil principles. This is so basic and natural a technique as to qualify, I should argue, as an inherent tendency of morality plays, sanctioned by both dramatic and didactic con­ siderations. It is a function of the texts' own impulse to make themselves, according to the expectations of their audiences, livelier and more forceful. Hence it actually belongs to the text — to any text in the genre, that is, in c lu d in g Everym an. Y et Everyman offers so little in the way of adaptation ot verse-form to character, doctrine, or even dramatic occasion that Cawley can only tentatively identify "signs that the author-translator . is 9 feeling his way towards a dramatic use of different verse-forms. " This "lack" amounts to a rupture of the connection between sign and signified, a withholding of consent to the code binding spectacle and spectator. The result is an undercurrent disturbing the smoothly tlowing surface — the sign ot the hidden rock. Ihe play’s versification is merely a quantifiable aspect of its broader linguistic practices. It has become commonplace to think highly of Everyman's clear, plain, "neutral" style, which radically sets it apart from the other moralities.1^ Commentators are happy to forgo the usual extreme contrasts between aureate piety and oombastic wickedness, especially since the play’s substitution of the journey motif for the mode of conflict seems to call for a correspondingly sustained and subdued tone. Certainly, too, the style is sufficiently flexible to convey the relatively narrow range of dramatic nuance required of it. This is most apparent where the action makes its closest approach to the conventionally dramatic, as when Everyman is deserted by those on whom he has relied — Kynreae, tor example. Yet even as the contrary emotional states of the characters at such a moment mirror their physical parting of the ways, the stark uniformity of the diction, together with the parallel syntax, strongly links them: Everym an. Alas, that euer I was bore! For now shall I neuer be mery, It that you forsake me. K ynrede. A, syr, what ye be a mery man! Take good herte to you, and make no mone. But one thynge I wame you, by Saynt Anne — As for me ye shall go alone. (lines 348-54)11 What has not received due attention is the way in which such linkage, reinforced by the formulaic repetition and the use of proverbs praised by 12 Cawley and others as dramatically effective, works on a deeper level to create an anti-dramatic stasis — again, the rock in the stream. This dimension of the play actively resists the twin dynamics of action — forward motion, with its implication of linear time, and what may be thought of as differentiation, the continual bringing to birth of new meaning through the making of distinctions. The play's handling of time is an important index of its method, as I hope to show later. For the moment, I wish to concentrate on the latter concept. We are used to thinking of conflict as the language of drama, but perhaps this language too, as Saussurean linguistics posits of those languages we speak, is generated by difference — by successively giving figures on stage, of whom we might imagine anything and everything, things to wear, do, and say that restrict our possible interpreta­ tions and lend them distinct identities. In a way reminiscent of those myths of creation in which conflict arises after the birth of the "other," drama creates itself by the creation of difference. In a sense, then, the action o f Everym an, in constituting itself as a sequence of "partings," the splitting off of parts from a whole, harnesses itself to the essential processes of drama even more directly than do the moralities that deal in conflict. By simultaneously denying difference through its language, the text is exposing the reality of connectedness that underlies both its method and the divine purpose: Kynrede does indeed belong to Everyman, and Everyman is us. But this truth does not simply loom through the limpidity of the linguistic medium — it is hard won. Nor is "neutrality" — because it implies passivity — an adequate description of the medium itself. In differentiating characters and moral stances by forming patterns — of aureation, alliteration, and elaborate stanzaic forms — language in the other moralities is following its natural bent as a means to a dramatic end. In order for language to make itself disappear, as it seems to do in Everyman, the inherent tendency toward such patterning must be constantly disrupted. Paradoxically, repetition itself is made disruptive. The insistent recurrence in different contexts and the speech of different characters of key words ("rekenynge"), phrases ("moost nede"), and formulas ("begynnynge . endynge") serve to break down barriers or, perhaps more precisely, to prevent them from forming despite an audience's natural preference for distinctions and compartments. When a character uses such a familiar tag, we see through the stage identity, which we are eager to accept on its own terms, and willy-nilly find ourselves confronted by the universal non-dramatic meaning beyond. A similar effect is produced by the proverbs, whose prevalence clearly reflects a policy of the translation. It makes obvious didactic sense for Everyman to express himself, at moments of both folly and wisdom, in the collective common language of the audience he represents. His own fumbling attempts at understanding are a way of making us equally dependent upon Knowlege for spiritual guidance. But his use of proverbs (and the proverbial mode generally) also becomes a way of maintaining a dual role, as he moves back and forth between concrete character and abstract symbol. Thus in addressing the departing Strength, he begins by speaking out of a discrete identity, next dissolves into abstraction through his third- person moralizing, then re-materializes as an individual fictional entity: I had wende surer I sholde you haue founde. He that trusteth in his Strength, She hym deceyueth at the length. Bothe Strength and Beaute forsaketh me; Yet they promysed me fayre and louyngly. (lines 826-30) It is as if he hangs up his costume for a moment on an aphoristic hook, not interrupting the dramatic illusion in a Brechtian way, but rather withdraw- 13 ing more deeply within it, for without his costume he is invisible.
Recommended publications
  • The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2014 A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama Virginia Hanlon Murphy University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Murphy, Virginia Hanlon, "A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama. " PhD diss., University of Tennessee, 2014. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/2773 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Virginia Hanlon Murphy entitled "A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in English. Heather A. Hirschfeld, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Rob Stillman, Laura Howes, Kate Buckley Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Virginia Hanlon Murphy May 2014 Copyright © 2014 by Virginia H.
    [Show full text]
  • Jonson's Use of the Morality of Vice in Volpone and the Alchemist
    JONSON'S USE OF THE MORTALITY VICE IN VOLPONE AND THE ALCHEMIST JONSON'S USE OF THE MORALITY VICE IN VOLPONE AND THE ALCHEMIST By JANE CHRISTINE GARRETT A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University © Copyright by Jane Christine Garrett, September, 1990 MASTER OF ARTS (1990) McMaster University (English) Hamilton, Ontario TITLE: Jonson's Use of the Morality of Vice in Volpone and The Alchemist AUTHOR: Jane Christine Garrett, Hons. B.A. (McMaster University) SUPERVISOR: Dr. Anthony Brennan NUMBER OF PAGES: vi, 98 11 ABSTRACT This thesis is an attempt to demonstrate the ways in which Ben Jonson incorporates some of the qualities of the Morality Vice into the lead characters of Volpone and The Alchemist. While critics have often ignored Jonson's Morality heritage, the similarity between his lead cozeners and the Vice is often striking. Face and Mosca's overwhelming love of the theatre manifests itself in their superior ability to create a drama in which their scheming partners and ambitious clients expose the faults to which all humanity is prone. Certainly, as it strives to rule the dramatic world, the Vice forms a precarious bond with the audience. Its Morality traits underscore its evil nature and therefore alienate us from the Vice to some degree. However, this figure could imitate humanity and thus invites the audience into an uncomfortable camaraderie which exposes the spectators' own attraction to greed. The first chapter of my thesis examines many of the Vice's central characteristics, such as his love of masks and his ability to create and sustain anarchy.
    [Show full text]
  • Ph.D. THESIS Ewa Błasiak
    UNIVERSITY OF WROCŁAW Faculty of Letters Ph.D. THESIS Ewa Błasiak The Return of the Morality Play in Anglophone Drama of the First Half of the Twentieth Century Supervisor prof. dr hab. Ewa Kębłowska-Ławniczak Co-supervisor dr Marcin Tereszewski Wrocław 2020 2 ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to my supervisor, Professor Ewa Kębłowska-Ławniczak, for her mentorship, guidance and constant support throughout the writing process. I am grateful for her patience, encouragement and the time she devoted to helping me develop this project. I would also like to thank her for being an extraordinary academic teacher, for it was the intellectual challenge of her English Literature classes which I attended as a first-year undergraduate student that inspired me to undertake further studies in this direction. I wish to extend my gratitude to my co-supervisor, Doctor Marcin Tereszewski, for the attention he gave to this thesis and for his invaluable suggestions. I am also grateful to the entire Institute of English Studies at the University of Wrocław for providing me with a stable and stimulating academic environment during all the years I spent there as an undergraduate and postgraduate student. I wish to thank all my teachers and lecturers for instilling in me curiosity and equipping me with skills which proved indispensable in working on this thesis. 3 4 Contents Introduction: Within and Beyond the Middle Ages ........................................ 7 Modern reception and assessment of the Middle Ages .................................................... 12 The notion of medievalism ............................................................................................... 18 Part I: The Return of the Morality Play Tradition to Contemporary British, European and American Drama and Its Reception .......................
    [Show full text]
  • The Moral Basis of Family Relationships in the Plays of Shakespeare and His Contemporaries: a Study in Renaissance Ideas
    The Moral Basis of Family Relationships in the plays of Shakespeare and his Contemporaries: a Study in Renaissance Ideas. A submission for the degree of doctor of philosophy by Stephen David Collins. The Department of History of The University of York. June, 2016. ABSTRACT. Families transact their relationships in a number of ways. Alongside and in tension with the emotional and practical dealings of family life are factors of an essentially moral nature such as loyalty, gratitude, obedience, and altruism. Morality depends on ideas about how one should behave, so that, for example, deciding whether or not to save a brother's life by going to bed with his judge involves an ethical accountancy drawing on ideas of right and wrong. It is such ideas that are the focus of this study. It seeks to recover some of ethical assumptions which were in circulation in early modern England and which inform the plays of the period. A number of plays which dramatise family relationships are analysed from the imagined perspectives of original audiences whose intellectual and moral worlds are explored through specific dramatic situations. Plays are discussed as far as possible in terms of their language and plots, rather than of character, and the study is eclectic in its use of sources, though drawing largely on the extensive didactic and polemical writing on the family surviving from the period. Three aspects of family relationships are discussed: first, the shifting one between parents and children, second, that between siblings, and, third, one version of marriage, that of the remarriage of the bereaved.
    [Show full text]
  • The Summons of Death on the Medieval and Renaissance English Stage
    The Summons of Death on the Medieval and Renaissance English Stage The Summons of Death on the Medieval and Renaissance English Stage Phoebe S. Spinrad Ohio State University Press Columbus Copyright© 1987 by the Ohio State University Press. All rights reserved. A shorter version of chapter 4 appeared, along with part of chapter 2, as "The Last Temptation of Everyman, in Philological Quarterly 64 (1985): 185-94. Chapter 8 originally appeared as "Measure for Measure and the Art of Not Dying," in Texas Studies in Literature and Language 26 (1984): 74-93. Parts of Chapter 9 are adapted from m y "Coping with Uncertainty in The Duchess of Malfi," in Explorations in Renaissance Culture 6 (1980): 47-63. A shorter version of chapter 10 appeared as "Memento Mockery: Some Skulls on the Renaissance Stage," in Explorations in Renaissance Culture 10 (1984): 1-11. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Spinrad, Phoebe S. The summons of death on the medieval and Renaissance English stage. Bibliography: p. Includes index. 1. English drama—Early modern and Elizabethan, 1500-1700—History and criticism. 2. English drama— To 1500—History and criticism. 3. Death in literature. 4. Death- History. I. Title. PR658.D4S64 1987 822'.009'354 87-5487 ISBN 0-8142-0443-0 To Karl Snyder and Marjorie Lewis without who m none of this would have been Contents Preface ix I Death Takes a Grisly Shape Medieval and Renaissance Iconography 1 II Answering the Summon s The Art of Dying 27 III Death Takes to the Stage The Mystery Cycles and Early Moralities 50 IV Death
    [Show full text]
  • Everystudent Collection 2011
    Everystudent A Collection of Allegorical Plays In the Style of the Medieval Morality Play “The Summoning of Everyman” By Students of the 2011-12 MYP 10 Drama Class Gyeonggi Suwon International School - 1 - Table of Contents Introduction by Daren Blanck .................................................................. page 3 Seven by Nick Lee and Lyle Lee .................................................................. page 4 Slayers by Mike Lee, Daniel Choi and Eric Cho ......................................... page 9 True Friendship by Yealim Lee and Hannah Seo .................................... page 12 Graduation by Judy Oh and Jaimie Park .................................................. page 16 FC society by JH Hyun and Jacob Son ...................................................... page 19 It’s Just Too Late by Jeeho Oh, Ryan Choi and Jee Eun Kim ................. page 22 The Freedom of Will by Eric Han and Bryan Ahn ................................. page 26 Everystudent Justine Yun, Rick Eum, and Seong Soo Son ...................... page 32 Everystudent by Lilly Kim, Seungyeon Rho, Erin Yoon .......................... page 37 Appendix: The Summoning of Everyman abridged by Leslie Noelani Laurio .... page 39 - 2 - Introduction An allegory is a narrative having a second meaning beneath the surface one - a story with two meanings, a literal meaning and a symbolic meaning. In an allegory objects, persons, and actions are metaphors or symbols for ideas that lie outside the text. Medieval drama was wrapped in the stories and doctrines of the medieval Christian church. Most plays could be classified as Mystery Plays - plays that told the stories of the Bible, Miracle Plays - plays that told the stories of saints and martyrs, and Morality plays - allegorical works that sought to convey a moral or some doctrine of the church. Everyman is perhaps the most famous of this last category.
    [Show full text]
  • University of Szeged Faculty of Arts Doctoral School of English and American Literatures and Cultures
    CB WSf University of Szeged Faculty of Arts Doctoral School of English and American Literatures and Cultures THE VICE-DEVICE: IAGO AND LEAR'S FOOL AS AGENTS OF REPRESENTATIONAL CRISIS PhD THESIS Submitted by Agnes MATUSKA Supervisor Dr. Attila KISS Szeged 2005 THE VICE-DEVICE: IAGO AND LEAR'S FOOL AS AGENTS OF REPRESENTATIONAL CRISIS INTRODUCTION 3 1. THEORETICAL BACKGROUND, METHODOLOGY 11 1. L THE QUESTION OF EPISTEMOLOGICAL CRISIS 12 1.2 DIALECTICAL TRAGEDY: EPISTEMIC CHANGE IN THEATRE 21 1.3 "IF ACODE IS CRUMBLING..." 25 1.4 REPRESENTATIONAL CRISIS IN SHAKESPEARE 28 2. HAPHAZARDLY AMBIDEXTROUS: THE VICE-FAMILY 35 2. L PROBLEMS OF DEFINITION 35 "YOU WILL LEARN TO PLAYE THE VICE": PROBLEMS OF INTERPRETATION 37 2.2 VICES 48 Merry Report 49 Ambidexter 52 Haphazard 56 Punisher or punished? 60 The Fool in the Vice 66 2.3. VICE-SUCCESSORS AND FOOLS 72 Intriguer villains 73 Sir John Falstaff: The Vice-Fool 77 The "corrupter of-words": Feste 81 Deceiver among deceivers: Parolles 85 Afterlife of post-vices and the common life of lago and the Fool 87 2.4. THE VICE-CLOWN ON THE SHAKESPEAREAN STAGE 91 3. METADRAMA 97 3. L METADRAMA AND THE VICE, A DEFINITION OF THE TERM 97 3.1.1 The Vice as mediator 97 3.1.2 Metadrama in Shakespeare-criticism 102 3.2 MEANING AS AN EVENT - IAGO AND METADRAMA IN OTHELLO 107 3.2.1 Commenting on drama, involving the audience 109 3.2.2 Iago's book of identity and role-playing 110 3.2.3 Plays -within - Iago as director 117 3.2.4 Representation as fiction 121 3.2.5 Iago's metadramatic effect—summary 122 3.3 METADRAMATIC ASPECTS OF THE FOOL 124 3.3.1 The Fool and his audience 125 3.3.2 "All thy other titles " 127 3.3.3 Plays of the fool -within and without.
    [Show full text]
  • Comparison of the Two Plays
    Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Eliška Poláčková Everyman and Homulus: analysis of their genetic relation Bachelor’s Diploma Thesis Supervisor: Mgr. Pavel Drábek, Ph.D. 2010 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography. …………………………………………….. Eliška Poláčková Acknowledgement I would like to thank my supervisor Mgr. Pavel Drábek, Ph.D. for his patient and kind help, Prof. PhDr. Eva Stehlíková for useful advice, and Mgr. Markéta Polochová for unprecedented helpfulness and support. Table of Contents Introduction ....................................................................................................................... 1 1 Morality Play and Its Representatives ........................................................................... 3 1.1 Morality Play .......................................................................................................... 3 1.2 Everyman ................................................................................................................ 5 1.3 Homulus .................................................................................................................. 7 2 Concept of Translation in The Middle Ages ................................................................. 9 3 Comparison of Everyman and Homulus ...................................................................... 11 3.1 Composition .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Bodies of Knowledge: the Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2015 Bodies of Knowledge: The Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600 Geoffrey Shamos University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Recommended Citation Shamos, Geoffrey, "Bodies of Knowledge: The Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600" (2015). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1128. https://repository.upenn.edu/edissertations/1128 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1128 For more information, please contact [email protected]. Bodies of Knowledge: The Presentation of Personified Figures in Engraved Allegorical Series Produced in the Netherlands, 1548-1600 Abstract During the second half of the sixteenth century, engraved series of allegorical subjects featuring personified figures flourished for several decades in the Low Countries before falling into disfavor. Designed by the Netherlandsâ?? leading artists and cut by professional engravers, such series were collected primarily by the urban intelligentsia, who appreciated the use of personification for the representation of immaterial concepts and for the transmission of knowledge, both in prints and in public spectacles. The pairing of embodied forms and serial format was particularly well suited to the portrayal of abstract themes with multiple components, such as the Four Elements, Four Seasons, Seven Planets, Five Senses, or Seven Virtues and Seven Vices. While many of the themes had existed prior to their adoption in Netherlandish graphics, their pictorial rendering had rarely been so pervasive or systematic.
    [Show full text]
  • Literature of the Low Countries
    Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium Reinder P. Meijer bron Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries. A short history of Dutch literature in the Netherlands and Belgium. Martinus Nijhoff, The Hague / Boston 1978 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/meij019lite01_01/colofon.htm © 2006 dbnl / erven Reinder P. Meijer ii For Edith Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries vii Preface In any definition of terms, Dutch literature must be taken to mean all literature written in Dutch, thus excluding literature in Frisian, even though Friesland is part of the Kingdom of the Netherlands, in the same way as literature in Welsh would be excluded from a history of English literature. Similarly, literature in Afrikaans (South African Dutch) falls outside the scope of this book, as Afrikaans from the moment of its birth out of seventeenth-century Dutch grew up independently and must be regarded as a language in its own right. Dutch literature, then, is the literature written in Dutch as spoken in the Kingdom of the Netherlands and the so-called Flemish part of the Kingdom of Belgium, that is the area north of the linguistic frontier which runs east-west through Belgium passing slightly south of Brussels. For the modern period this definition is clear anough, but for former times it needs some explanation. What do we mean, for example, when we use the term ‘Dutch’ for the medieval period? In the Middle Ages there was no standard Dutch language, and when the term ‘Dutch’ is used in a medieval context it is a kind of collective word indicating a number of different but closely related Frankish dialects.
    [Show full text]
  • John Stephen Farmer
    Patrick J. Kearney NOTES GENEA-BIBLIO-BIOGRAPHICAL on John Stephen Farmer SCISSORS & PASTE BIBLIOGRAPHIES Santa Rosa, CA 2019 The only known photograph of John S. Farmer obtained by G. Legman from Dr. E. J. Dingwall and used as the frontispiece to the first volume of the abortive attempt to reprint of Slang and its Analagues by University Books of New York in 1964. In 1966, University Books of New Hyde Park, New York, launched an ambitious project to reprint in a volume-by-vol- ume facsimile The Dictionary of Slang and its Analogues that was published privately by subscription, and in the teeth of legal obstructions by printers who claimed that their modesty was shocked by the work’s content, between 1890 and 1904 in seven volumes. Sensibly, University Books commenced work by re-issuing the second edition of the first volume, revised and enlarged by the original compilers, John Stephen Farmer and William Ernest Henley, and published in two parts, in 1903 and 1909. It is unfortunate that this is as far as the project went and no further volumes were reprinted. However, aside from the importance of having the quite rare revision made available again, and in a handsome, cased edition, this solitary volume had a couple of additions that make it even more valuable. First there are two Introductions, one, ‘On Sex- ual Speech and Slang,’ by the late Gershon Legman, being of particular interest; and secondly there is reproduced, as the fron- tispiece, the only known photograph of Farmer, which Legman acquired from Dr. Eric Dingwall, himself an authority on some of the more curious bypaths of literature.
    [Show full text]
  • The Singing 'Vice': Music and Mischief in Early English Drama1
    Early Theatre 12.2 (2009) Maura Giles-Watson The Singing ‘Vice’: Music and Mischief in Early English Drama1 ‘Debates about music are not about nothing.’ 2 Over the last half-century, scholars have extensively studied and debated the use and function of instrumental and vocal music in the English mystery plays,3 but music in the secular English interlude drama has yet to receive similar treatment.4 This is not without good reason: the subject of music in the interludes is fraught with ambiguity and uncertainty. Although the extant interludes contain many indications of song in the form of references, snatches, cues, stage directions, and even full song texts, very little scored music has been preserved in either manuscript or print.5 Richard Rastall’s observation with regard to music in early English religious drama might also be made of music in the interludes: ‘the surviving written music is only a fraction of that actually required in performance’.6 To be sure, absent musical scores and elided stage directions present special problems for the researcher. Thus, very sensibly, discussions of music in secular interlude drama have tended to limit themselves to those rare play texts that contain significant music in score, such as John Rastell’s The Four Elements and Ulpian Fulwell’s Like Will to Like.7 As Richard Rastall further notes, since documentation is quite scarce ‘informed guesswork is the only way forward’ in discussions of music in early English drama, ‘although the word “informed” is one that needs to be stressed’.8 Suzanne Westfall observes that ‘entertainments in great households were almost always occasional, ephemeral and frequently non- textual due to their multi-mediality.
    [Show full text]