H U D Ig Abl

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

H U D Ig Abl he udesigabl zhag qig ranslated by yiyu wag 2,211 years ago, the powerful warlord Xiang Yu invited his rival, Liu Bang, to a banquet in Hongmen. The banquet, conceived as a trap to kill Liu Bang, started in a tense atmosphere. The hosts and guests took their seats. Xiang Yu faced east, and his consultant, Fan Zheng, south. Liu Bang’s consultant Zhang Liang chose to face Xiang Yu so that Liu Bang faced Fan Zheng instead of Xiang Yu, hinting that Liu Bang had no intention to act against Xiang Yu. At that moment, Xiang Yu was leading 400,000 soldiers, and Liu Bang only 100,000. The two armies were only about forty miles apart. In order to avoid direct conflict with Xiang Yu and survive the banquet, Liu Bang needed to sheji (devise some strategies). During the meeting, Fan Zeng raised a piece of circular jade three times to signal Xiang Yu to take action, but Xiang Yu did not respond. Fan Zeng then summoned Xiang Zhuang to perform a sword dance with the intent to kill Liu Bang. At this pivotal point, the banquet was interrupted by Fan Kuai, whose arrival was arranged by Zhang Liang to distract Xiang Yu. When Fan Kuai impressed all the attendees with his bold manner of consuming the wine and pork, Liu Bang fled under the pretext of going to the toilet. At the banquet, Zhang Liang, on behalf of Liu Bang who was reportedly “drunk and left early” presented a jade disc to Xiang Yu, and a jade square ruler to Fan Zeng, who furiously broke the jade disc and predicted, “This mean fellow (Xiang Yu) is not worthy of my service. It should be Peigong (Liu Bang) who defeats Xiang Yu and conquers the country.” This story shows the importance of sheji (design)1 in political and military conflicts. Thanks to Liu Bang’s chao sheji (hyper strategy),2 a strategy that allows him to outsmart his enemies, Xiang Yu loses the opportunity to kill Liu Bang, who later becomes the emperor of the Han dynasty. Sheji refers to something planned or intended in the Chinese context. Han Feizi, a third-century B.C. Chinese thinker, explained the meaning of the character she in relation to shi as follows: “If shi is something determined by nature, it is not shi. By shi, I mean something planned by humans.” Ji designates plans or strategies, as expressed in Guanzi Quanxiu: “A one-year plan is for growing crops; a ten-year plan, planting trees; a lifetime plan, cultivating men.” According to Emperor Gaodi’s Main Record in the Book of Han, the prime minister Chen Ping devised a miji (secret strategy), which helped the emperor break the siege of the Huns. Sheji (design) has played a critical role in history. It manifests human desires, as well as intellect and spirituality. The stories of the "Trojan Horse" and "Borrowing the Enemy’s Arrow"3 have always been associated with the winner’s ingenuous design. Inventions such as the compass and the steam engine illustrate design’s contribution to material culture. Intellectual and spiritual activities are often multidimensional. It is significant that more than 2,000 years after the Hongmen banquet, we bring together a variety of contemporary cutting- edge works under the title HyperDesign at this Biennale. It is necessary to examine design from a philosophical and spiritual perspective. It is noteworthy that design has brought about both self-realization and self-restraint. We need to envision another kind of design, a going beyond and a return. 2006 Shanghai Biennale: HyperDesign. Courtesy of the Shanghai Art Museum. I want to name it wufa sheji (the undesignable), something that cannot be designed. Li Zhi, the renowned sixteenth-century writer, remarks, The truly talented writer does not intend to write in the beginning. He has something strange, indescribable in his mind. He wants to utter something in his throat, but dares not. He often holds many words in his mouth but cannot find a place where he can speak out. Over time, these things accumulate to the point where they cannot be held anymore. As a result, when things touch his eyes and heart, he will chant expressively. He will grab anothers’ cup and drink to soothe his troubled mind. He will express his frustration. The extraordinary things he expresses will last for a thousand years. 4 Li Zhi suggests that marvelous writings are not something that can be designed. Similarly, the undesignable elements can also be found in other arts, as the saying indicates, “Without a touch of madness, one cannot create good artworks.” Wufa sheji, which is made up of wu (no), fa (principle), she (plan or arrange), and ji (measure), refers to something that cannot be measured by set standards. Fa designates measures or standards. Guanzi, a seventh-century B.C. thinker, for example, mentions a set of measures: chicun (for measuring length), mosheng (for drawing straight lines), guiju (for drawing circles and squares), hengshi (for weighing), douhu (for measuring volume), and jiaoliang (for measuring angles). The concept of the undesignable implies that design is essentially a spiritual activity, which cannot be made or evaluated by the above-mentioned tools. The notion of the undesignable expresses our aspiration for a realm of freedom and new possibilities. Ji Kang is an accomplished third-century writer and musician known for his love of personal freedom and spiritual cultivation. One day, he traveled to a place named Huangyang near Luoyang and decided to spend the night in a pavilion there. Ji Kang started to play the zither at night, ignoring the fact that the pavilion had been associated with many murders. Suddenly, he heard “Bravo, bravo.” Ji Kang continued playing the zither and asked, “Who is it?” Ji Kang learned from the response that it was a ghost who had been wandering for several thousands of years. The ghost told him, “I heard you playing the zither. The music is very refreshing and beautiful. Since I was a zither music lover, I come over to listen.” The ghost further explained that since he had been killed and mutilated, it would be inappropriate for him to meet Ji Kang in person. But he asked Ji Kang to forgive his terrible appearance because he loved Ji Kang’s music so dearly. Undisturbed, Ji Kang responded, “It is already late at night. Why don’t you appear? Our bodies do not matter that much. They are only appearance and skeleton.” The apparition came up to Ji Kang, carrying his head in the hand, and said, “Your music is so refreshing and enlightening that I feel as if I have come back to life.” Ji Kang and the ghost started to talk about music. The ghost even used Ji Kang’s zither to play a few pieces. He taught Ji Kang the best piece, “Guang Ling San.” But the ghost asked Ji Kang to keep his name and this piece a secret. When the morning came, the ghost said farewell to Ji Kang, “Our encounter occurred in just one night. We could be together for a thousand years. How can I not feel melancholy about this long separation.”5 The piece “Guang Ling San” did not survive. But the strange tale of Ji Kang’s encounter with the ghost sheds light on the idea of the undesignable element in art making. Words are no longer adequate to express the thoughts and feelings the story evokes. Perhaps, the door to the undesignable opens at the moment when language fails. If the story about the sage and ghost seems to be a rather remote and bizarre example of the undesignable, let us take a look at one of the most common ingredients of our life, qing (emotion). 2 Tang Xianzu, a famous dramatist of the Ming dynasty, wrote: “Humans are born with feelings. Pensiveness, happiness, anger, and sadness are triggered by small things. They (emotions) can be expressed in powerful singing and movement. They can be released and extinguished in a minute, or last for several days. .”6 On a similar note, the well-known play Palace of Eternal Youth by Hong Sheng begins with, “[Something] moves metal and stone, responds to heaven and earth, shines in the day, and makes history. We can see the strong emotive elements in stories about faithful court officials and filial sons. The sage [Confucius] did not delete songs from the Zheng and Wei states in the Book of Poetry.7 I borrow the ideas and compose the music. I create new lyrics based on Tai Zhen Wai Zhuan. Everything comes from emotion.” 8 Another play, The Peony Pavilion, by Tang Xianzu, is known as one of the most classic love stories in the history of Chinese drama. The playwright, observes, however, “The most difficult thing to express in the world is emotion.” He seems to suggest that emotions, when not conveyed enough in real life, find their expressions in the mad and the fantastic in theatre.9 The Peony Pavilion defies the line between reality and dream, yang jian (world of the living) and yin jian (world of the deceased). The main character, Du Liniang, is not dead. She is only temporarily hidden in a yin jian (room) by the playwright, who constructs several touching love scenes in the absence of one of the characters in love. The device he employs is to place the main characters in different rooms. One character can only observe his/her lover, who is in the other room, through a kind of monitor, such as the portrait of Du Liniang.
Recommended publications
  • The First Emperor: Selections from the Historical Records (Oxford
    oxford world’s classics THE FIRST EMPEROR Sima Qian’s Historical Records (Shiji), from which this selection is taken, is the most famous Chinese historical work, which not only established a pattern for later Chinese historical writing, but was also much admired for its literary qualities, not only in China, but also in Japan, where it became available as early as the eighth cen- tury ad. The work is vast and complex, and to appreciate its nature it is necessary to make a selection of passages concerning a particu- lar period. To this end the short-lived Qin Dynasty, which unified China in the late third century bc, has been chosen for this transla- tion as a key historical period which well illustrates Sima’s method. Sima himself lived from 145 bc to about 86 bc. He inherited the post of Grand Historiographer from his father, and was so deter- mined to complete his work that he suffered the penalty of castra- tion rather than the more honourable alternative of death when he fell foul of the Emperor. Raymond Dawson was an Emeritus Fellow of Wadham College, Oxford. He was Editor of The Legacy of China (1964) and his other publications include The Chinese Chameleon: An Analysis of European Conceptions of Chinese Civilization (1967), Imperial China (1972), The Chinese Experience (1978), Confucius (1982), A New Introduction to Classical Chinese (1984), and the Analects (Oxford World’s Classics, 1993). K. E. Brashier is Associate Professor of Religion (Chinese) and Humanities (Chinese) at Reed College. oxford world’s classics For over 100 years Oxford World’s Classics have brought readers closer to the world’s great literature.
    [Show full text]
  • The Old Master
    INTRODUCTION Four main characteristics distinguish this book from other translations of Laozi. First, the base of my translation is the oldest existing edition of Laozi. It was excavated in 1973 from a tomb located in Mawangdui, the city of Changsha, Hunan Province of China, and is usually referred to as Text A of the Mawangdui Laozi because it is the older of the two texts of Laozi unearthed from it.1 Two facts prove that the text was written before 202 bce, when the first emperor of the Han dynasty began to rule over the entire China: it does not follow the naming taboo of the Han dynasty;2 its handwriting style is close to the seal script that was prevalent in the Qin dynasty (221–206 bce). Second, I have incorporated the recent archaeological discovery of Laozi-related documents, disentombed in 1993 in Jishan District’s tomb complex in the village of Guodian, near the city of Jingmen, Hubei Province of China. These documents include three bundles of bamboo slips written in the Chu script and contain passages related to the extant Laozi.3 Third, I have made extensive use of old commentaries on Laozi to provide the most comprehensive interpretations possible of each passage. Finally, I have examined myriad Chinese classic texts that are closely associated with the formation of Laozi, such as Zhuangzi, Lüshi Chunqiu (Spring and Autumn Annals of Mr. Lü), Han Feizi, and Huainanzi, to understand the intellectual and historical context of Laozi’s ideas. In addition to these characteristics, this book introduces several new interpretations of Laozi.
    [Show full text]
  • Boya Genuine China up and Down Five Thousand (New Collector's Edition) (Suit
    AG0Y6JYJ3BLP # Doc / Boya genuine China up and down five thousand (New Collector's Edition) (suit... Boya genuine Ch ina up and down five th ousand (New Collector's Edition) (suit full 4) ink(Ch inese Edition) Filesize: 8.88 MB Reviews An incredibly wonderful ebook with perfect and lucid explanations. I really could comprehended every little thing using this written e publication. It is extremely difficult to leave it before concluding, once you begin to read the book. (Tomas Flatley) DISCLAIMER | DMCA CCJYV6TJXRL2 \\ Book Boya genuine China up and down five thousand (New Collector's Edition) (suit... BOYA GENUINE CHINA UP AND DOWN FIVE THOUSAND (NEW COLLECTOR'S EDITION) (SUIT FULL 4) INK(CHINESE EDITION) paperback. Condition: New. Ship out in 2 business day, And Fast shipping, Free Tracking number will be provided aer the shipment.Paperback. Pub Date :2012-07-01 Publisher: basic information about the title of the China Drama Press: China five thousand years (New Collector's Edition) (Set of 4) Price: 158.00 yuan Author: ink compiled Press: Chinese Drama Publishing Date :2012-07-01ISBN: 9787104037125 Words: Page: Revision: 2 Binding: Paperback: 16 commodity identification: 11038744 Editor's Summary China five thousand years (New Collector's Edition ) (suit full 4) time-warp. we. a go-between for the events and figures. intertwined. from the legend of Pangu. the essence of the culture of China's five thousand years of history unfolding. Informative piece of history. precious images. combined with the delicate brushwork. concise language and intimate style of writing. clearly outline the authenticity of the ins and outs of the historical events and historical figures of good and evil.
    [Show full text]
  • 7070 the E-Pang Palace
    7070 The E-pang Palace E-pang Palace was built in Qin dynasty by Emperor Qin Shihuang in Xianyang, Shanxi Province. It was the largest palace ever built by human. It was so large and so magnificent that after many years of construction, it still was not completed. Building the great wall, E-pang Palace and Qin Shihuang’s tomb cost so much labor and human lives that people rose to fight against Qin Shihuang’s regime. Xiang Yu and Liu Bang were two rebel leaders at that time. Liu Bang captured Xianyang — the capital of Qin. Xiang Yu was very angry about this, and he commanded his army to march to Xianyang. Xiang Yu was the bravest and the strongest warrior at that time, and his army was much more than Liu Bang’s. So Liu Bang was frighten and retreated from Xianyang, leaving all treasures in the grand E-pang Palace untouched. When Xiang Yu took Xianyang, he burned E-pang Palce. The fire lasted for more than three months, renouncing the end of Qin dynasty. Several years later, Liu Bang defeated Xiangyu and became the first emperor of Han dynasty. He went back to E-pang Palace but saw only some pillars left. Zhang Liang and Xiao He were Liu Bang’s two most important ministers, so Liu Bang wanted to give them some awards. Liu Bang told them: “You guys can make two rectangular fences in E-pang Palace, then the land inside the fences will belongs to you. But the corners of the rectangles must be the pillars left on the ground, and two fences can’t cross or touch each other.” To simplify the problem, E-pang Palace can be consider as a plane, and pillars can be considered as points on the plane.
    [Show full text]
  • Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Author(S): Eugene Yuejin Wang Source: the Art Bulletin, Vol
    Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Author(s): Eugene Yuejin Wang Source: The Art Bulletin, Vol. 76, No. 3, (Sep., 1994), pp. 511-534 Published by: College Art Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3046042 Accessed: 17/04/2008 11:17 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=caa. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We enable the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. http://www.jstor.org Mirror, Death, and Rhetoric: Reading Later Han Chinese Bronze Artifacts Eugene Yuejin Wang a 1 Jian (looking/mirror), stages of development of ancient ideograph (adapted from Zhongwendazzdian [Encyclopedic dictionary of the Chinese language], Taipei, 1982, vi, 9853) History as Mirror: Trope and Artifact people.
    [Show full text]
  • Wang, Prefinal3.Indd
    creators of an emperor aihe wang Creators of an Emperor: The Political Group behind the Founding of the Han Empire he enthronement of Liu Bang Ꮵ߶ initiated China’s first lasting em- T pire, the Han ዧ (206 bc–220 ad), and created a model of emperor- ship for over two millennia of subsequent dynasties. Han emperorship was a mode of Chinese authoritarianism different from the extremism of the Qin, and Liu Bang’s shadow can be recognized in many later monarchs, from Zhu Yuanzhang to Mao Zedong.1 The founding of the Han was achieved by a large group of people, addressed at the time -who sup ”,۝פ and in subsequent history as “Meritorious Officials ported Liu Bang in the civil war and enthroned him as the emperor. This group was, in essence, responsible for founding the Han dynasty and instituting its particular model of emperorship. To understand the formation of the Han dynasty, and more importantly, of the political culture that breeded authoritarianism, we need to understand the na- ture of this political group and its members’ divergent interests in pro- moting emperorship. Rather than focusing on the position of the group in the institu- tions of the empire, I study the participants’ own understandings and interpretations of the process of creating an emperor. My focus is not so much on the facts of events, as much as on how events were under- stood and interpreted by the participants and subsequent writers of the time. In other words, I want to bring to the analytical foreground the multitude of thoughts and words that motivated the actions and con- structed the events involved in creating an emperor, since it is through both words and deeds that we can allocate responsibility among those who created monarchy.2 To do so, I investigate three specific ques- This article was completed with the support of a research grant from the University of Hong Kong.
    [Show full text]
  • A Hypothesis on the Origin of the Yu State
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 139 June, 2004 A Hypothesis on the Origin of the Yu State by Taishan Yu Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. We do, however, strongly recommend that prospective authors consult our style guidelines at www.sino-platonic.org/stylesheet.doc.
    [Show full text]
  • The Hundred Surnames: a Pinyin Index
    names collated:Chinese personal names and 100 surnames.qxd 29/09/2006 12:59 Page 3 The hundred surnames: a Pinyin index Pinyin Hanzi (simplified) Wade Giles Other forms Well-known names Pinyin Hanzi (simplified) Wade Giles Other forms Well-known names Ai Ai Ai Zidong Cong Ts’ung Zong Cong Zhen Ai Ai Ai Songgu Cui Ts’ui Cui Jian, Cui Yanhui An An An Lushan Da Ta Da Zhongguang Ao Ao Ao Taosun, Ao Jigong Dai Tai Dai De, Dai Zhen Ba Pa Ba Su Dang Tang Dang Jin, Dang Huaiying Bai Pai Bai Juyi, Bai Yunqian Deng Teng Tang, Deng Xiaoping, Bai Pai Bai Qian, Bai Ziting Thien Deng Shiru Baili Paili Baili Song Di Ti Di Xi Ban Pan Ban Gu, Ban Chao Diao Tiao Diao Baoming, Bao Pao Bao Zheng, Bao Shichen Diao Daigao Bao Pao Bao Jingyan, Bao Zhao Ding Ting Ding Yunpeng, Ding Qian Bao Pao Bao Xian Diwu Tiwu Diwu Tai, Diwu Juren Bei Pei Bei Yiyuan, Bei Qiong Dong Tung Dong Lianghui Ben Pen Ben Sheng Dong Tung Dong Zhongshu, Bi Pi Bi Sheng, Bi Ruan, Bi Zhu Dong Jianhua Bian Pien Bian Hua, Bian Wenyu Dongfang Tungfang Dongfang Shuo Bian Pien Bian Gong Dongguo Tungkuo Dongguo Yannian Bie Pieh Bie Zhijie Dongmen Tungmen Dongmen Guifu Bing Ping Bing Yu, Bing Yuan Dou Tou Dou Tao Bo Po Bo Lin Dou Tou Dou Wei, Dou Mo, Bo Po Bo Yu, Bo Shaozhi Dou Xian Bu Pu Bu Tianzhang, Bu Shang Du Tu Du Shi, Du Fu, Du Mu Bu Pu Bu Liang Du Tu Du Yu Cai Ts’ai Chai, Cai Lun, Cai Wenji, Cai Ze Du Tu Du Xia Chua, Du Tu Du Qiong Choy Duan Tuan Duan Yucai Cang Ts’ang Cang Xie Duangan Tuankan Duangan Tong Cao Ts’ao Tso, Tow Cao Cao, Cao Xueqin, Duanmu Tuanmu Duanmu Guohu Cao Kun E O E
    [Show full text]
  • CCIS) of Springer
    Communications in Computer and Information Science 308 Editorial Board Simone Diniz Junqueira Barbosa Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio), Rio de Janeiro, Brazil Phoebe Chen La Trobe University, Melbourne, Australia Alfredo Cuzzocrea ICAR-CNR and University of Calabria, Italy Xiaoyong Du Renmin University of China, Beijing, China Joaquim Filipe Polytechnic Institute of Setúbal, Portugal Orhun Kara TÜBITAK˙ BILGEM˙ and Middle East Technical University, Turkey Tai-hoon Kim Konkuk University, Chung-ju, Chungbuk, Korea Igor Kotenko St. Petersburg Institute for Informatics and Automation of the Russian Academy of Sciences, Russia Dominik Sle´ ˛zak University of Warsaw and Infobright, Poland Xiaokang Yang Shanghai Jiao Tong University, China Chunfeng Liu Leizhen Wang Aimin Yang (Eds.) Information Computing and Applications Third International Conference, ICICA 2012 Chengde, China, September 14-16, 2012 Proceedings, Part II 13 Volume Editors Chunfeng Liu Hebei United University College of Sciences Tangshan, Hebei, China, E-mail: [email protected] Leizhen Wang Northeastern University Qinhuangdao, Hebei, China, E-mail: [email protected] Aimin Yang Hebei United University College of Sciences Tangshan, Hebei, China, E-mail: [email protected] ISSN 1865-0929 e-ISSN 1865-0937 ISBN 978-3-642-34040-6 e-ISBN 978-3-642-34041-3 DOI 10.1007/978-3-642-34041-3 Springer Heidelberg Dordrecht London New York Library of Congress Control Number: 2012948331 CR Subject Classification (1998): F.1.2, H.3.4, H.3.5, G.3, H.2.7, H.2.8, K.6, C.2.1, C.2.4, J.1, J.3, J.7 © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 This work is subject to copyright.
    [Show full text]
  • Download Article
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 368 3rd International Conference on Art Studies: Science, Experience, Education (ICASSEE 2019) Sima Qian's Revision on the Mode of Strategist in Warring States Fangyu Li College of Humanities & Sciences Hangzhou Normal University Hangzhou, China Abstract—In the process of reading documents on period of emperors Hui, Zhao and Zheng in Qin Dynasty, strategists in the Warring States period, Sima Qian got to intellectuals from the six eastern countries were often know, cognized or opposed the behavior of such strategists in rejected to enter Qin state. When Lv Buwei served as Prime combination with his experience, and finally formed a set of minister of Qin state, he once said, "以秦之强,羞不如(战国四 Sima Qian mode with the style of strategists in Warring States 公子养士),亦招致士,厚遇之,至食客三千。(Meaning: It was in The Records of the Grand Historian by selection and really ashamed that Qin state was so strong but had so fewer revision. intellectuals than that collected by the four feudal princes in the Warring States! Therefore, Lv Buwei began to recruit Keywords—Sima Qian; The Records of the Grand Historian; talents, gave them a generous courtesy, and finally recruited Warring States; strategist three thousand intellectuals accommodated in his mansion 4 I. INTRODUCTION house)". However, Lu Buwei himself was also an alien minister, and his accommodating with intellectuals was just Yao Si said, "A literary work is not an object that is to pursue the trend at that time and could not represent the independent and provides the same viewpoint to every reader Qin ruler's attitude toward intellectuals.
    [Show full text]
  • Intersecting Nations, Diverging Discourses: the Fraught Encounter of Chinese and Tibetan Literatures in the Modern Era Christoph
    Intersecting Nations, Diverging Discourses: The Fraught Encounter of Chinese and Tibetan Literatures in the Modern Era Christopher Peacock Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2020 © 2020 Christopher Peacock All Rights Reserved Abstract Intersecting Nations, Diverging Discourses: The Fraught Encounter of Chinese and Tibetan Literatures in the Modern Era Christopher Peacock This is a two-pronged study of how the Chinese and Tibetan literary traditions have become intertwined in the modern era. Setting out from the contention that the study of minority literatures in China must be fundamentally multilingual in its approach, this dissertation investigates how Tibetans were written into Chinese literature, and how Tibetans themselves adopted and adapted Chinese literary discourses to their own ends. It begins with Lu Xun and the formative literary conceptions of nation in the late Qing and Republican periods – a time when the Tibetan subject was fundamentally absent from modern Chinese literature – and then moves to the 1980s, when Tibet and Tibetans belatedly, and contentiously, became valid subject matter for Han Chinese writers. The second aspect of the project situates modern Tibetan-language literature, which arose from the 1980s onwards, within the literary and intellectual context of modern China. I read Döndrup Gyel, modern Tibetan literature’s “father figure,” as working within unmistakably Lu Xun-ian paradigms, I consider the contradictions that arose when Tsering Döndrup’s short story “Ralo” was interpreted as a Tibetan equivalent of “The True Story of Ah Q,” and I analyze the rise of a “Tibetan May Fourth Movement” in the 2000s, which I argue presented a selective reading of modern China’s intellectual history.
    [Show full text]
  • Comorbidity and Its Impact on 1590 Patients with Covid-19 in China: a Nationwide Analysis
    Early View Original article Comorbidity and its impact on 1590 patients with Covid-19 in China: A Nationwide Analysis Wei-jie Guan, Wen-hua Liang, Yi Zhao, Heng-rui Liang, Zi-sheng Chen, Yi-min Li, Xiao-qing Liu, Ru- chong Chen, Chun-li Tang, Tao Wang, Chun-quan Ou, Li Li, Ping-yan Chen, Ling Sang, Wei Wang, Jian-fu Li, Cai-chen Li, Li-min Ou, Bo Cheng, Shan Xiong, Zheng-yi Ni, Jie Xiang, Yu Hu, Lei Liu, Hong Shan, Chun-liang Lei, Yi-xiang Peng, Li Wei, Yong Liu, Ya-hua Hu, Peng Peng, Jian-ming Wang, Ji-yang Liu, Zhong Chen, Gang Li, Zhi-jian Zheng, Shao-qin Qiu, Jie Luo, Chang-jiang Ye, Shao-yong Zhu, Lin-ling Cheng, Feng Ye, Shi-yue Li, Jin-ping Zheng, Nuo-fu Zhang, Nan-shan Zhong, Jian-xing He Please cite this article as: Guan W-jie, Liang W-hua, Zhao Y, et al. Comorbidity and its impact on 1590 patients with Covid-19 in China: A Nationwide Analysis. Eur Respir J 2020; in press (https://doi.org/10.1183/13993003.00547-2020). This manuscript has recently been accepted for publication in the European Respiratory Journal. It is published here in its accepted form prior to copyediting and typesetting by our production team. After these production processes are complete and the authors have approved the resulting proofs, the article will move to the latest issue of the ERJ online. Copyright ©ERS 2020. This article is open access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial Licence 4.0.
    [Show full text]