“Pregreta Smetana” (Overheated Cream) – a Revived Slovenian Traditional Dairy Product

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Pregreta Smetana” (Overheated Cream) – a Revived Slovenian Traditional Dairy Product doi:10.14720/aas.2017.110.1.4 Original research article / izvirni znanstveni članek “PREGRETA SMETANA” (OVERHEATED CREAM) – A REVIVED SLOVENIAN TRADITIONAL DAIRY PRODUCT Andreja ČANŽEK MAJHENIČ 1, 2 Received May 25, 2017; accepted December 14, 2017. Delo je prispelo 25. maja 2017, sprejeto 14. decembra 2017. “Pregreta smetana” (overheated cream) – a revived Slovenian “Pregreta smetana” (overheated cream) – obujen slovenski tra- traditional dairy product dicionalni mlečni izdelek The aim of the study was to standardize the technological Cilj raziskave je bil standardizirati tehnološki postopek process for an almost unknown traditional dairy product from za izdelavo malo poznanega tradicionalnega mlečnega izdelka the south-eastern part of Slovenia, called “pregreta smetana” or z jugo-vzhodne Slovenije, imenovanega »pregreta smetana«. “overheated cream”. Traditional process for its production was Tradicionalni tehnološki postopek njene izdelave se je in se še and still is passed from generation to generation by oral tradi- vedno prenaša iz roda v rod predvsem z ustnim izročilom in tion and personal notes, resulting in many variations of a final osebnimi zabeležkami, kar ima za posledico številne različice product. Nevertheless, there are some steps, common in all tra- končnega izdelka. Ne glede na njen izvor pa je nekaj korakov ditional processes regardless to the local area of origin: milk is v tehnološkem postopku izdelave pregrete smetane skupnih, in poured into wide and shallow containers, and after fat-layer is sicer ko mleko razlijemo v široke in plitve posode, ga hranimo na hladnem do oblikovanja plasti smetane na površini, čemur formed on the milk surface during cooling period, the over- sledi pregrevanje v pečici. Vendar pa se časovno/temperatur- heating follows. However, time/temperature regimes of over- ni režimi pregrevanja in ostala rokovanja razlikujejo od proi- heating and other handlings differ from producer to producer. zvajalca do proizvajalca. Zato smo pregreto smetano izdelali v Therefore, four different technological processes were accom- štirih različicah, pri čemer smo posebno pozornost namenili plished, where special attention was focused to parameters as spremljanju parametrov kot so velikost zaplat skorje, tempe- follows: the size of crust patches, the temperature and the time ratura in čas pregrevanja ter intenzivnost mešanja. Na podla- of overheating, and the mode of stirring. From the results of gi rezultatov kemijske in senzorične analize vzorcev pregrete chemical and sensory analysis of the overheated cream samples, smetane smo standardizirali tehnološki postopek. Okus in vonj the technological process was standardized. Taste and aroma of standardiziranega izdelka sta značilna za pregreto smetano, the standardized product were typical, soft, creamy and cara- prijetna, kremasta, čista, brez tujih primesi in karamelizirana, melized, the texture was buttery, smooth to slightly crumbly medtem ko je testo masleno, mazavo, gladko do rahlo grudasto with crust patches, while colour was golden brown to brownish z zaplatami skorje. Barva je maslena, zlato rumena do rjavkasta, and evenly marbled with crust patches. marmorirana z rjavimi zaplatami skorje. Key words: traditional dairy products; overheated cream; Ključne besede: tradicionalni mlečni izdelki; pregreta technology; standardization; chemical analysis; sensory evalu- smetana; tehnologija; standardizacija; kemijske analize; senzo- ation; Slovenia rična ocena; Slovenija 1 University of Ljubljana, Biotehnical Faculty, Department of Animal Science, Domžale, Slovenia; e-mail: [email protected] 2 This article is part of a MSc thesis »Technological procedure of overheated cream (pregreta smetana) production«, issued by Špela Rudolf, supervisor Assist. Prof. Andreja Čanžek Majhenič. Ph. D. Acta argiculturae Slovenica, 110/1, 29–35, Ljubljana 2017 A. ČANŽEK MAJHENIČ 1 INTRODUCTION less to the region, during overheating phase the cream layer is frequently dipped into the milk, which results in Overheated cream is poorly-known dairy product, formation of thicker layer of cream. made of cream that is formed on the surface of boiled Housewives, who still produce overheated cream, milk after a long cooling period through milk fat aggre- use one of the described traditional technological pro- gation with participation of milk proteins, and is further cedures, at which in the phase of overheating, milk dras- overheated in oven for few hours. Although that proto- tically changes and is improper for further processing. col for overheated cream production is very simple and They also explain that milk, remaining after overheating, especially in first part strongly reminds on kaymak pro- is fed to animals or simply discarded, what is unaccepta- duction (Puđa et al., 2006), there is a lack of any techno- ble from either economic or technological point of view. logical records on its manufacture. Mostly the technol- Therefore more and more overheated cream production ogy was and still is passed from generation to generation implements raw milk boiling, followed by a long cooling by oral tradition and personal notes what is resulting in period to allow the formation of skin-like layer (crust) final products of diverse chemical and sensorial charac- on the surface of milk through milk fat aggregation with teristics. significant participation of milk proteins that is collected In the past, overheated cream was known in Styria, from milk and further overheated. In this case, the re- Dolenjska and Zasavje regions where it was produced by maining milk is a by-product of very low fat content but lengthy overheating of milk in a shallow clay containers technologically still of proper quality and can be utilized (earthenware). Raw milk was poured into earthenware, for production of wide range of other fermented dairy then cooled from 6 to 24 h, and finally heated, on stove products, similarly as reported at kaymak production or in baker’s oven, with temperatures above 90 °C. The (Puđa et al., 2006). Almost fat-free remaining milk can temperature was not monitored by thermometers, but be further processed into fresh cheese, yoghurt or sour was empirically estimated by observing the milk until milk, or can even be used as an ingredient at baking. Ac- the blisters were formed. Overheated milk was carefully cording to empirical estimation of housewives, approxi- taken to a cool place for additional 12 to 26 h. After, the mately 12 l of milk is needed for yielding 1 kg of over- separated upper layer was collected from the milk and heated cream (personal communications). Therefore, applied directly for consumption, as a spread on bread, with such optimization of technology, between 10–11 li- or was used as an ingredient for the preparation of some tres of by-product is not discarded but usefully applied festive dishes. in production of diverse fat-free products on farm level. Nowadays, overheated cream is still produced in The overheated cream can be used as a topping, as Dolenjska, Posavje and Bela Krajina regions in Slovenia a stuffing ingredient (for traditional Bela Krajina rolled where it is known under many different local names such cake), and as addition to everyday and special occa- as “škrlup”, “pečena smetana”, “škrlupec” and “škrlubec”. In Dolenjska region, milk in earthenware is slowly heated sion (festive) dishes such as “potica” nut-roll, “štruklji” in baker’s oven, usually after bread baking. Thick layer dough-rolls, soups, gravies (Grum, 1983; Kuhar, 2002). of yellowish cream, so called “škrlupec” is formed on the Around the globe there has been growing interest top of the milk, while the remaining milk is delicious in in preserving local dairy products that reflect tradition, taste due to mild caramelization. Two to three days after habits, heritage, and above all, the identity of a certain being collected from the milk, cream becomes slightly nation. Preserved autochthonous dairy products are na- sour (Renčelj et al., 1995). In Bela Krajina, raw milk tional goods that possess promotional as well as culinary is left for 12 h in cool place, then slowly heated to the potential. The role of science is that together with pro- boiling point that helps to the formation of thick cream ducers find the way to revive and preserve the unique- layer, and finally overheated in the oven at 200 °C for ness of traditional processes, as is the case with over- 10–15 min until cream turns golden yellow to brownish. heated cream. In addition, the presented work faced the Overheated cream is collected from the milk, while oc- greatest challenge because there is no literature available casionally the remaining milk is boiled and coagulated on the overheated cream production and mostly per- with addition of apple vinegar (Bogataj, 2007). In Posavje sonal communications were the most valuable source of region, milk in earthenware is left for 1 day to allow fat information. separation, the next day is overheated in oven at 170 °C Thus, according to all the available and gathered until cream becomes golden yellow to brownish, and is information the attempt for standardized technological left for another day at cool place that the cream surface procedure for overheated cream production was intro- becomes crusty. After, the layer of the overheated cream duced that also helped to unify its sensorial character- is collected from the milk surface (Ilich, 2013). Regard- istics. To standardize the parameters of chemical and 30 Acta agriculturae Slovenica, 110/1 – 2017 “PREGRETA SMETANA”
Recommended publications
  • A Taste of Teaneck
    .."' Ill • Ill INTRODUCTION In honor of our centennial year by Dorothy Belle Pollack A cookbook is presented here We offer you this recipe book Pl Whether or not you know how to cook Well, here we are, with recipes! Some are simple some are not Have fun; enjoy! We aim to please. Some are cold and some are hot If you love to eat or want to diet We've gathered for you many a dish, The least you can do, my dears, is try it. - From meats and veggies to salads and fish. Lillian D. Krugman - And you will find a true variety; - So cook and eat unto satiety! - - - Printed in U.S.A. by flarecorp. 2884 nostrand avenue • brooklyn, new york 11229 (718) 258-8860 Fax (718) 252-5568 • • SUBSTITUTIONS AND EQUIVALENTS When A Recipe Calls For You Will Need 2 Tbsps. fat 1 oz. 1 cup fat 112 lb. - 2 cups fat 1 lb. 2 cups or 4 sticks butter 1 lb. 2 cups cottage cheese 1 lb. 2 cups whipped cream 1 cup heavy sweet cream 3 cups whipped cream 1 cup evaporated milk - 4 cups shredded American Cheese 1 lb. Table 1 cup crumbled Blue cheese V4 lb. 1 cup egg whites 8-10 whites of 1 cup egg yolks 12-14 yolks - 2 cups sugar 1 lb. Contents 21/2 cups packed brown sugar 1 lb. 3112" cups powdered sugar 1 lb. 4 cups sifted-all purpose flour 1 lb. 4112 cups sifted cake flour 1 lb. - Appetizers ..... .... 1 3% cups unsifted whole wheat flour 1 lb.
    [Show full text]
  • Oliivit 3,5 Ranet 5 Valkosipuleivät 4 VHS 6 Paahdetut Porkkanat 6
    Oliivit 3,5 Pestopasta 10 Lehtikaalipestoa, Harjun ricottaa Ranet 5 & kurpitsansiemeniä (L, V*, G*) Palsternakkaranskalaiset & tillimajoneesia (V, G) Maa-artisokkapasta 14 Valkosipuleivät 4 Harjun ricottaa, ruskistettua voita, kurpitsansiemeniä (L, V*, G*) Yrttistä valkosipulivoita juurileivällä (L, V) VHS 6 Halloumisalaatti 15 Lehtikaalia, bataattia, avocadoa, keitetty Vihreitä tomaatteja (fermentoituna) kananmuna, punakaalia, unikonsiemeniä & hunajaa & smetanaa (L ,G, V*) jugurttia (L, G) Paahdetut Porkkanat 6 Uunibataatti 16 Luomuporkkanoita, jugurttikastiketta (L, G, V*) Mustakaalia, ruskistettua sinappikastiketta, fermentoitua chiliöljyä, Herkku-Harri 7 puolukkaa, mantelia (L, V*, G) Pikkelöityä Itämeren silakkaa, smetanaa ja sinapinsiemeniä (L, G) Päivän Kala TBA 23 Paahdettua puikulaa, mustakaalia, Uunijuusto 8,5 kirvelihollandaisea, ruskistettua voita, hasselpähkinää (L, G) Vuohenjuustoa, ruskistettua voita, mustaherukkahilloa ja juurileipää (L, G*) Rydbergin Leipä 22 Ahvenleipä 9,5 Paistettua ulkofileetä juurileivän päällä, Hollandaise-kastiketta, karamellisoitua sipulia Paistettua ahventa saaristolaisleivän & punajuurta ja mummonkurkkua (L) päällä, emmentalia, pikkelöityä punasipulia ja smetanaa (L) Ahvenanmaan pannukakku 8 Tomaattikeitto 8 Mascarponea, mansikkahilloa, marjoja (L) Fenkolilla maustettu täyteläinen tomaattikeitto, fermentoitua chilikastiketta ja krutonkia (V, G*) Kurpitsahyydyke 7 Kaurakermavaahtoa, karamellisoitua Juustolautanen (ATB) 9 mantelia, mustikkaa (V, G) Valikoima Lentävän Lehmän juustoja, mustaherukkahilloa
    [Show full text]
  • Melammu: the Ancient World in an Age of Globalization Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge
    Melammu: The Ancient World in an Age of Globalization Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Series Editors Ian T. Baldwin, Jürgen Renn, Dagmar Schäfer, Robert Schlögl, Bernard F. Schutz Edition Open Access Development Team Lindy Divarci, Nina Ruge, Matthias Schemmel, Kai Surendorf Scientific Board Markus Antonietti, Antonio Becchi, Fabio Bevilacqua, William G. Boltz, Jens Braarvik, Horst Bredekamp, Jed Z. Buchwald, Olivier Darrigol, Thomas Duve, Mike Edmunds, Fynn Ole Engler, Robert K. Englund, Mordechai Feingold, Rivka Feldhay, Gideon Freudenthal, Paolo Galluzzi, Kostas Gavroglu, Mark Geller, Domenico Giulini, Günther Görz, Gerd Graßhoff, James Hough, Man- fred Laubichler, Glenn Most, Klaus Müllen, Pier Daniele Napolitani, Alessandro Nova, Hermann Parzinger, Dan Potts, Sabine Schmidtke, Circe Silva da Silva, Ana Simões, Dieter Stein, Richard Stephenson, Mark Stitt, Noel M. Swerdlow, Liba Taub, Martin Vingron, Scott Walter, Norton Wise, Gerhard Wolf, Rüdiger Wolfrum, Gereon Wolters, Zhang Baichun Proceedings 7 Edition Open Access 2014 Melammu The Ancient World in an Age of Globalization Edited by Markham J. Geller (with the cooperation of Sergei Ignatov and Theodor Lekov) Edition Open Access 2014 Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Proceedings 7 Proceedings of the Sixth Symposium of the Melammu Project, held in Sophia, Bulgaria, September 1–3, 2008. Communicated by: Jens Braarvig Edited by: Markham J. Geller Editorial Team: Lindy Divarci, Beatrice Hermann, Linda Jauch
    [Show full text]
  • Congregation Neveh Shalom
    ChroniCle Congregation Neveh Shalom January/February 2013 No. 3 Tevet/Shevat/Adar 5773 Supported by the Sala Kryszek Memorial Publication Fund From the President Martinis & Mitzvot With our current Auction Committee Kicks Off Planning For Mad membership Men Themed Fund-raiser Event hovering around 900 family units, On a mid-November we are one evening, a creaive of the largest and dedicated group congregaions in came together at the the Conservaive movement, and the home of Todd and largest congregaion in our Paciic Felicia Rosenthal for Northwest region, which not only what looked from includes what we tradiionally think of the outside like a as the Paciic Northwest (Washington, casual cocktail party. Oregon, and Briish Columbia) but As people walked also Northern California. That’s right; in, introducions Congregaion Neveh Shalom is the were made. Within a few minutes anyone new to the gathering felt largest Conservaive synagogue north welcomed like an old friend. There was laughter, hugs and much talk of Los Angeles and west of Colorado. about the good imes had at last year’s aucion. As a large congregaions, we have What was the occasion for such a fun Neveh Shalom gathering, you may infrastructures and budgets which ask? Surprisingly, 2013 aucion planning! set us apart from most of the Last year’s “The Greatest Shul on Earth” chairs, Todd and Felicia drew congregaions in our movement. As together a fun, acive commitee and they are back to do it again. “We a result, the United Synagogue of see the aucion as a central community event. We have worked to make Conservaive Judaism recently held it an uter blast…and while there is hard work that goes into every stage its second meeing of leaders of its large congregaions.
    [Show full text]
  • Starters Main Courses Desserts Lunch of the Day 140
    TENNSTOPET TENNSTOPET Starters Desserts Potato Pancake with Vendace Roe, Onion and Smetana 203:- Assiettes Assorties, Chef’s Choice 156:- Crème Brûlée 99:- Skagen Toast: Prawns in Mayonnaise with Vendace Roe 175:- Cheesecake with Cloudberries & Whipped Cream 122:- Matjes Herring Mix on Rye Bread 142:- Almond- and Chocolate Tarte with Cloudberry Sorbet S.O.S. (Herring, Cheese and Butter) 142:- and Cotton Candy 121:- Herring Platter with Västerbotten Cheese (min 2 p.) 196:-/p Lingonberry Pear with Cinnamon Ice-Cream and Cardamomcreme 119:- Swedish Beef Fillet Carpaccio with Vendace Roe 199:- Coupe Tennstopet 99:- Deli Plate( 2 Varieties of Herring, Smoked Salmon Tennstopet’s Cheese platter(With Fruit- and Nut Bread) 142:- with Mustard Sauce, Smoked Reindeer with Homemade Cookies 47:- Horseradish Cream and Västerbottencheese Pie 170:- Truffle (each) 35:- Main Courses Lunch of the day 140:- Mustard Marinated Herring with Browned Butter and Potato Purée 168:- Mon - Fri 11.30 - 14.30 17th of december - 21st of december Lightly Salted Salmon with Dill Creamed Potatoes 255:- Monday: Creamy Fish Casserole with Cod, Salmon, Prawns, Clams and Croutons 242:- Pork Schnitzel with Anchovy, Caper, Green Peas and Fried Potatoes Grilled Pike-Perch with Cabbage, Smoked Pork, Tuesday: Roasted Hazelnuts and Browned Butter 306:- Matjes Herring with Browned Butter, Egg, Chive, Red Onion and Potatoes Karl-Johan Mushroom Croquettes with Crispy Kale, alt Baked Onion and Truffle Mayonnaise 185:- Potato Pancake with Fried Pork and Lingonberries Tennstopet´s Steak Tartar with Accompaniments 235:- 185:- Wednesday: Fried Salted Pork with Onion Sauce Fish and Seafood Casserole with Saffronaioli and Croutons Meatballs with Cream Sauce, Cucumber and Lingonberries 205:- alt.
    [Show full text]
  • 24062020 LUNCH MENU.Pdf
    MARSKIN MENU / MARSKALKENS MENY / MARSHALLS MENU MENU 87 MUIKKU / SIKLÖJA / VENDACE Tillimuikkuja, mallasleipää, mummonkurkkua, sinappikastiketta Dillmarinerade siklöjor, maltbröd, pressgurka, senapssås Dill marinated vendace, malt bread, cucumber, mustard sauce VORSCHMACK Vorschmack pelmenit, hapankermaa, Savoyn suolakurkkua, lipstikkaa Vorschmackpelmeni, surgrädde, Savoys saltgurka, libbsticka Vorschmack pelmeni, sour cream, Savoy’s pickles, lovage KUHA / GÖS / ZANDER Marskin Kuhaa, piparjuurta, korvasienimuhennosta, Kemiön uusia perunoita Marskalkens gös, pepparrot, murkelstuvning, nypotatis från Kimito Marshalls zander, horseradish, creamed false morels, new season potatoes from Kemiö RAPARPERI / RABARBER / RHUBARB Samppanjassa kypsennettyä raparperia, mantelikakkua, sitruunakreemiä Champagnepocherad rabarber, mandelkaka, citronkräm Champagne poached rhubarb, almond cake, lemon cream Mikäli teillä on allergioita, kerrottehan niistä tilausta tehdessänne henkilökunnalle. / När ni beställer, vänligen berätta om ni har allergier. If you have allergies, please inform the staff when ordering LOUNAS LUNCH LUNCH / MENU 67 ALKURUOKIA FÖRRÄTTER STARTERS HÄRKÄ / OXE / OX Savustettua riimihärkää, katajakreemiä, sienisalaattia Rökt rimsaltad oxe. enbärskräm, svampsallad Smoked cured ox, juniber berry cream, mushroom salad TOMAATTI / TOMAT / TOMATO Tomaattia, grillattua vuohenjuustoa, lipstikkaa Tomat, grillad getost, libbsticka Tomato, grilled goat’s cheese, lovage SILLI / SILL / BALTIC HERRING Mustaherukkasilliä, Rymättylän perunaa, puutarhan
    [Show full text]
  • English Style, from the Late 18Th Century)
    WHC-99/CONF.204/INF.7 UNESCO WORLD HERITAGE CONVENTION BUREAU OF THE WORLD HERITAGE COMMITTEE 23rd session (5 - 10 July 1999) Paris (France) EVALUATIONS OF CULTURAL PROPERTIES Prepared by the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) The IUCN and ICOMOS evaluations are made available to members of the Bureau and the World Heritage Committee. A small number of additional copies are also available from the secretariat. Thank you. 1999 Mountains and down to the valley floors. Both rock art and Greater Blue Mountains (Australia) tracks are intact and authentic. The exceptional circumstances of the Greater Blue Mountains are the scale, intensity, and longevity of the No 917 cultural association. It is a place where ancient custodianship over the million hectares of dissected plateaux has been replaced by another, more recent, form of custodianship, significant nonetheless. The intense inter-relationship of nature and people over tens of thousands of years make the Greater Blue Mountains a Identification classic example of the nature-culture continuum, which has exercised the minds of the World Heritage Committee over Nomination The Greater Blue Mountains Area recent years and was given expression in its Global Strategy meeting of March 1998. Cultural criterion vi Location State of New South Wales State Party Australia Category of property Date 30 June 1998 In terms of the categories of cultural property set out in Article 1 of the 1972 World Heritage Convention, this is a site. Note This property is nominated under both natural and History and Description cultural criteria as a mixed site. In this evaluation only that History information from the dossier relating to nomination under the cultural criteria are taken into account.
    [Show full text]
  • Ukraine Your Glory
    WHAT TO DO … … WHERE TO GO o R t ep e u r i b p l i c m Ukraine Your E Glory Pa e r in t VI. Ukra Europe’s second-largest country flaunts the blue of its skies and the golden fields of wheat in its flag – but Ukraine has so much more to offer Compiled by Anastasia Gromontova & Benjamin Wolf CARPATHIAN MOUNTAINS SOROCHYNTSI YARMAROK FOLK Stretching 1,500 km from the northwest to the ART FESTIVAL, CENTRAL UKRAINE southeast of Central and Eastern Europe, the ROCK OUT TO OKEAN ELZY WEAR A VYSHYVANKA Carpathians are the second-longest mountain Every August, the village of Velyki Sorochyntsi One of the most popular and successful Part of the national costume, this range on the continent and a stunning natural hosts the Sorochyntsi fair, dazzling visitors with an bands from Ukraine, Okean Elzy was founded hand-embroidered shirt symbolizes preserve. They provide a habitat to the largest array of embroidery, rugs and ceramics from all in 1994 in Lviv and has been rocking the both Ukraine and the particular European populations of wolves and brown regions of Ukraine and theatrical performances continent from east to west ever since. They region where it was made. In recent bears and host more than one-third of all re-enacting village life from Ukrainian stories. also performed during the Euromaidan years, the Vyshyvanka has made a European plant species. protests in 2013, winning them the hearts of fashionable comeback in the country many protesters. and abroad. TASTE FRESH PRODUCE TAKE THE FUNICULAR & EAT BORSCHT & LVIV, WESTERN UKRAINE GESHEFT GARAGE PINCHUK ART CENTRE, KIEV ICONIC PRYVOZ ENJOY KIEV FROM ABOVE VARENYKY AND DRINK MEAD The largest city in western Ukraine was SALE, ODESSA This center for contemporary art in Kiev sees ON THE also the main hub of the Habsburg crown land itself as a platform for artists and society.
    [Show full text]
  • COQUETEL SOCIAL Calle.P 90-TALET & NU Calle.P I PARKEN
    Calle.P COQUETEL I PARKEN SOCIAL Calle.P är något så Vår systerbar Coquetel unikt som en eta- Social blandar stadens blerad restaurang mitt bästa klassiska cock- i en botanisk trädgård tails i en miljö som mitt i en bubblande nästan måste ses snara- storstad. En oas där re än beskrivas. Möt grönskan bildar om- 60-talets Rio de Janei- givningen men också ro mitt på Stureplan. dikterar tallriken. Tis-Lör 16-02 Calle.P Birger Jarlsgatan 20 En krog i parken, i staden. FIG 8 Calle.P in the park Menu Calle.P 90-TALET & NU Lunch and À la carte. Känns Calle.P bekant? På 90-talet huserade FIG 3 Omskriven pasta restaurang Calle.P i samma glaspaviljong i Berzelii Park. En Pastan som serveras i av dåtidens populära restaurangen går också restauranger och ett att köpa med sig hem hett häng innan krogen direkt från oss. stängdes i början på 2000-talet. Vi fortsät- ter att skapa möten mellan människor och bygga vidare på legen- den om Calle.P. BEFORE MENU 495:-/p. DINNER STARTERS Served to everyone at the table Negroni; Campari C a l l e P´s Bitter, Martini Rosso & sourdough foccacia Martin Miller Gin. 45:- Kalix Bleak roe Crispy potato, smetana, lemon, on- 145:- Butter, olive oil, ion & dill. espelette & rosemary. Fiero & Tonic; Martini Sirloin steak Fiero och Tonic Water. Portobello mushroom, celeriac, Beetroot yellow beets, mustard seeds & 95:- 135:- vinegar jus. Glass of Champagne; Smetana, ramson capers, Swedish Cheesecake Perrier Jouet. fennel, elderflower & Almond nougatine, cloud berries hazelnut. & vanilla ice cream 175:- Jerusalem artichoke 155:- MAIN DESSERTS OYSTER Roscoff onion, gruyere cheese, Marenne Oléron Steak tartar Salted caramel lemon, nutmeg & black 45:-/each 245:- Ice cream truffle.
    [Show full text]
  • Seafood Bar Fresh Oysters with Lemon/Pumpernickel Bread with Cheddar Cheese/Red Wine Vinegar Onions/Lemon Marinated Steamed Praw
    Seafood Bar Fresh Oysters with Lemon/Pumpernickel bread with cheddar cheese/red wine vinegar onions/Lemon Marinated steamed prawns Marinated mussels in shell Smoked and marinated salmon Hot smoked trout and butter fish Greens-wrapped tuna tataki Omul with citrus chutney Grilled Calamari salad with capers and lemon aioli Cocktail sauce, Horseradish crème, Honey-dill Sauce Caviar Corner Salmon caviar Thin Russian Blini Smetana Traditional additives Tartare station Classic beef Tartar with Capers, shallots, Dijon mustard, olive oil, sea salt, black pepper Tuna Tartar with dill, Fresh cucumber and chilli Served with sourdough bread chips International and local cold cuts Parma ham Beef pastrami Smoked turkey breast Salami Milano Cooked ham International and local cheese selection Blue cheese Camembert Suluguni Goya Goat cheese Dried apricots Pecan nuts Hotel Baltschug Kempinski Moscow ul. Balchug 1, Moscow | +7 495 287 2000 The Baltschug Grill Restaurant | +7 495 287 2008 kempinski.com/moscow Fruit chutney Fruit bread Cold appetisers Beef carpaccio with sweet chilli dip, pecan nuts and egg yolk Thinly sliced smoked duck breast with sautéed artichokes Romano salad with mango-chicken bites Mozzarella with cherry tomato confit Grilled zucchini and sheep cheese rolls Soba noodles with shiitake, hazelnuts and tofu Salad Bar Cucumber, Tomato, Bell pepper, Artichokes, Sweet corn, Marinated roasted peppers, Marinated mushrooms Grilled zucchini and eggplants Dressings: Thousand Island, Lemon, Yoghurt dressing, Pesto, Olive oil, Balsamic vinegar Additives:
    [Show full text]
  • Rosh Hashana 5767
    s”xc Rosh Hashana 5767 News from our Branches Elul 29, 5766 - Tishrei 1-2, 5767 “Chabad has given me confidence,” Ari Goldman Reprinted from Lubavitch.com told his colleagues last Thursday evening. Speaking September 22-24, 2006 By Shoshana Olidort at an intimate reception for the launching of the new A New Place for Jewish Students Chabad Student Center at Columbia University, the Candle Lighting Times: professor of journalism and writer for the New York at Columbia University Times said that Chabad was instrumental in reinforc- Friday - 6:35 PM ing his sense of Jewish pride and commitment at Shabbat - AFTER 7:33 PM Columbia University. from pre-existing flame “When I started teaching I thought that family and Yom Tov Ends: Sunday 7:45 PM work don’t mix, but now I've learned from the Blums to reach out to students,” beyond the walls of the classroom, said Goldman. Goldman was referring to Rabbi Yonah and Keren Blum, Chabad representatives at Columbia, who worked the room at Casa Italiana, a New York City landmark on campus and venue for an elegant wine and desserts reception. Zvi Galil, Dean of the Fu Foundation School of Engineering and Applied Sciences was there to show support for the launch- ing of the new building campaign. Members of Rabbi Yona Blum, right continued on page 14 Chabad Women’s Circle’s 3rd CHABAD CONTACTS Year Gets Off to a Great Start RABBI SHLOMO KUGEL Executive Director - Chabad of the West Side / Chabad Early Learning Center [email protected] RABBI MEIR OSSEY Associate Director -Chabad of the West Side / Chabad Early Learning Center [email protected] RABBI YISROEL FRIED Program Director - Chabad of the West Side [email protected] Many thanks to all who made Tuesday night’s Women’s Circle event - at the lovely home of MRS.
    [Show full text]
  • Marc Blattner Changing the Face of Jewish Portland
    SEPTEMBER 2012 SERVING OREGON AND SW WASHINGTON Marc Blattner Changing the face of Jewish Portland Special Sections High Holy Days Coming soon to a shul near you Arts & Entertainment Jewish performers take center stage Home Improvement Optimism returns for residential projects WISHES YOU A SWEET AND HAPPY NEW YEAR! Together WE do extraordinary things. ® THE STRENGTH OF A PEOPLE. Stay connected to your community with our e-newsletter. THE POWER OF COMMUNITY. Contact us at 503.245.6219 | www.jewishportland.org JewishPDX EXPERIENCE AND SERVICE MAKE THE DIFFERENCE CONFIDENTIALITY • PROFESSIONALISM • INTEGRITY • DEDICATION • TECHNOLOGY ITALIAN PALLADIAN VILLA - PORTLAND HEIGHTS DISTINCTIVE WEST HILLS ESTATE NEW PRICE ML#12388457 ML#12466223 COUNCIL CREST COLONIAL HELVETIA COUNTRY ESTATE PORTLAND HEIGHTS CAPE COD WISHES YOU A NEW NEW SWEET AND HAPPY NEW YEAR! ML#12505032 ML#12317566 ML#12336142 MJ STEEN Principal Broker Cronin & Caplan Realty Group, Inc. www.mjsteen.com 503-497-5199 For 30 years we’ve helped bring peace of mind to Creative over 20,000 clients during one of life’s toughest times. OREGON ◆ S.W. WASHINGTON 503.227.1515 360.823.0410 Together WE do extraordinary things. GevurtzMenashe.com ® THE STRENGTH OF A PEOPLE. Stay connected to your community with our e-newsletter. THE POWER OF COMMUNITY. Contact us at 503.245.6219 | www.jewishportland.org Divorce ■ Children ■ Support JewishPDX ISRAEL BONDS FOR THE NEW YEAR Invest in a Nation of Heritage, Courage and Inspiration 2012 ∙ 5773 High Holidays Purchase Israel Bonds Online israelbonds.com Development Corporation for Israel/Israel Bonds Western Region 1950 Sawtelle Blvd, Suite 295 · Los Angeles 90025 800.922.6637 · (fax) 310.996.3006 · [email protected] Follow Israel Bonds on Twitter and Facebook This is not an offering, which can be made only by prospectus.
    [Show full text]