The City Guide . 662/96 - DCI VE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
what’s on | churches guide | museums guide | dining | shopping | entertainment ENICEENICE AAGAZINEGAZINE VV MM . the city guide . 662/96 - DCI VE Focus on: PROCESSIONS Special: VENICE SEEN FROM ABOVE Tips: mensile di informazione turistica e cultura - Anno 2 N.7 marzo 2003 copia omaggio sped a.p. 45% art. comma 20/b legge ULTIMATE SHOPPING USEFUL PAGE eniceMagazine V CONTENTS table Spiral stairs PROCESSIONS “del Bovolo” The “Serenissima Repubblica” (of Venice) boasted more parades Scala del Bovolo and processions than any other European state. (archivio APT) PROCESSIONI Più di qualsiasi altro stato europeo, la Serenissima Repubblica van- tava il maggior numero di processioni e cortei. Magazine-guide Anno II , n°7, Marzo 2003 THINGS THAT MATTER mensile di informazione turistica The season now upon us could be called the “Spring of fire” for www.venicemagazine.com [email protected] the Venice City museums. It started indeed on... Editore: Andrea Carnio Società editrice: NIO s.r.l. LE COSE CHE CONTANO Direttore responsabile: Giovanni Mazzonetto Sviluppo grafico: Nicola Bernardi Potrebbe essere definita come la “primavera di fuoco” dei Musei Hanno collaborato: Samuele Costantini, Martina Mian, Civici Veneziani quella che si sta aprendo in questo momento. Silvia Carnio, Massimo Maccatrozzo, Riccardo Bon, Caterina Sopradassi, Mauro Zamengo, Alegk. S. Marco, 4946 - Ph. +39.041.5220733 Direzione ed amministrazione: NIO s.r.l. S. Marco, 4922 - Ph. +39.041.5204079 via A. da Mestre, 19 VENICE SEEN FROM ABOVE 30172 Venezia - Mestre Not everyone is able to see Venice from above. In a city like MAN AND WOMAN’S FASHION tel. +39.041.5454536 fax +39.041.5454536 Venice, closed in by the narrow streets, perspectives are reduced. ANTONIO FUSCO [email protected] ALEXANDER MC QUEEN Area Vendita: NIO s.r.l. VENEZIA DALL’ALTO GIO’ GUERRIERI via A. da Mestre, 19 Non a tutti è dato poter vedere Venezia dall’alto. In una città come MARNI 30172 Venezia - Mestre DRIES VAN NOTEN tel. +39.041.5454536 questa, chiusa fra le calli, le prospettive si riducono. fax +39.041.5454536 SHIRIN GUILD [email protected] BURBERRY Traduzioni: Lexicon Translations s.a.s. POLO RALPH LAUREN via Caneve, 77 Venezia - Mestre. DKNY-DONNA KARAN PHILOSOPHY DI ALBERTA FERRETTI Stampa: Arti Grafiche Venete srl, KEN SCOTT JEANS Quarto d’Altino - Venezia. SEVEN JEANS Distribuzione e Logistica: NIO s.r.l. the CITY GUIDES and LISTING FAY via A. da Mestre, 19 A necessary tool for enjoying Venice and what it offers. Three different guides Un indispensabile strumento per vivere nel migliore dei modi Venezia e tutto ciò PIRELLI 30172 - Venezia-Mestre. written by an alert Venetian editorial staff. che offre. Tre guide curate da una redazione attenta e “Veneziana”. Fotografia: Archivio VM, Archivio APT, Archivio Storico MONCLER Comunale “Fondo Giacomelli”, Archivio Fotografico BELSTAFF Resini, Archivio Magistrato delle Acque, Archivio CAPALBIO Procuratoria di San Marco, Archivio Accademia. JAMIN PUECH LAMBERTSON TRUEX Registrazione presso il Tribunale Civile e Penale BORRELLI TOMMY HILFINGER di Venezia n°1403 del 14/11/2001 JACOB COHEN Registrazione presso il Registro Nazionale Stampe e SABELT Periodici per il Garante nelle Comunicazioni n° 8189. Si ringrazia per la collaborazione: AQUASCUTUM BRIONI MUSEUMS MUSEI CHURCHES CHIESE SHOPPING SHOPPING DINING CUCINA Museums Musei Churches Chiese Antiques Antiquario Restaurants Ristoranti PIOMBO Foundations Fondazioni Scuole Grandi Scuole Grandi Jewellry & Watches Gioiellerie Bacari Bacari POLO RALPH LAUREN AVA AVAL CATeV Art Galleries Gallerie d’arte Monuments Monumenti Boutique & Griffe Boutique & Griffe Pizzerie Pizzerie STONE ISLAND Private Galleries Gallerie Private Handicrafts Artigianato Cafés & Pastries Caffè & Dolci All rights reserved. GENTRY PORTOFINO Reproduction in whole or in part strictly prohibited. VENICEMAGAZINE the city guide is registered trademark of NIO s.r.l., makes every effort to Special: HACKETT MAN’S CLOTHING ensure the accuracy of the information it publishes but cannot be held PRIZE The Church of Ultimate Oriental responsible for any consequences arising from errors or omissions. San Giovanni S. Marco, 284 - Ph. +39.041.5230145 “Furla per l’arte” Influences MOMO The choice of the advertorial texts has been made at the discretion Elemosinario Shopping of the Venice Magazine staff. ProcessionsProcessions ofof he “Serenissima Re- iù di qualsiasi altro pubblica” (of Venice) Stato europeo, la Tboasted more parades PSerenissima Repub- and processions than any blica vantava il maggior thethe SERENISSIMASERENISSIMA other European state. They numero di processioni e cor- were not simply the expres- tei. Non erano solo espres- sion of a strong and wide- sione di una forte relisiosità spread religious feeling diffusa, che in realtà non si which, in reality was not manifestava in altre occasio- obvious on other occasions. ni ma, nel celebrarsi, Venezia In its celebrations though, esaltava la sua prosperità, il Venice was able to show off dominio sui mari, la sua ine- its prosperity, its dominion stimabile ricchezza. I cittadi- over the seas and its inestima- ni partecipavano in massa, ble riches. The populace took contenti di far parte di que- part en masse, happy to be sto culto civico della celebra- part of this civic celebration of zione religiosa che gli anni religious festivals which chan- trasformarono in manifesta- ged over the years into the zioni pubbliche del loro public manifestation of their nazionalismo. Molte di que- nationalism. Many of these ste espressioni si dissolsero events were swept away in in quell’anno fatale, il 1797, the fatal year of 1797 when quando con lo Stato venezia- political freedom, the glorious no cadde la libertà politica, il maritime past and mercantile glorioso passato sui mari, Le Processioni entrepreneurship all disap- l'intraprendenza mercantile. peared with the falling of the La maggior parte delle pro- Venetian state. cessioni avveniva, o almeno della Serenissima The majority of processions trovava la sua conclusione in took place, or at least finis- Piazza San Marco, in Palazzo hed, in St. Mark’s Square, at Ducale e in basilica e questo the Ducal Palace and the non solo per la splendida PROCESSION IN ST. MARK’S SQUARE PROCESSIONE IN PIAZZA SAN MARCO Basilica. This was not only coreografia che questi luoghi This painting is part of a series which decorated the walls of the Il dipinto fa parte di un ciclo che decorava le pareti della sala because of the splendid cho- offrivano, ma anche per la main room of the hotel, or the cross, in St. John the Evangelist dell'Albergo, o della Croce, nella Scuola di San Giovanni (Giovanni Evangelista) school in Venice. In this painting Gentile Evangelista a Venezia. Gentile Bellini (Venezia 1429-1507) raffi- reography provided by these configurazione fisica della Bellini (Venice 1429-1507) depicts the solemn procession gura la solenne processione che si svolgeva in Piazza S. Marco At the end of Lent, just before Easter, religious settings, but also because of città, con calli troppo strette through St Mark’s square on St Mark’s day, in which the “scuole in occasione della festa del santo omonimo, alla quale parteci- ceremonies took over. So, there was the Good the City’s physical configura- per permettere il passaggio Veneziane” Venetian schools brought their religious relics. The pavano le Scuole veneziane con le loro reliquie. Nel quadro è Friday procession when the City immersed itself, tion, with streets too narrow di un corteo ordinato. painting represents the procession leaving from the “porta della rappresentato il corteo processionale che parte dalla porta or ought to have done so, in deepest mourning. to allow the passage of an Sia che i cittadini partecipas- Carta” the door between the church and the Doge’s palace, the della Carta. Anche il Doge è uscito dal Palazzo Ducale prece- The bells and clock towers were... orderly procession. Whether sero insieme al Doge allo Doge has left the palace proceeded by the symbols of power, duto dai simboli del potere, dalle bandiere, dalle tube. the people participated with “Sposalizio del Mare”, sia flags and trumpets. In the foreground, surrounded by a crowd of In primo piano, circondati dalla folla dei devoti, ci sono i confra- Sul finire della Quaresima, verso Pasqua, le fun- the Doge in the “Marriage che fossero con lui nelle visi- devotees, are the friars dressed in white habits, who are carrying telli vestiti con il saio bianco, che portano ceri e torce mentre al zioni religiose prendevano il sopravvento. Ecco with the Sea” or whether they te a chiese e monasteri, torches and candles while in the centre, under a brocade centro, sotto il baldacchino di broccato, c'è il "soler" dorato su allora la processione del Venerdì Santo, quan- accompanied him on visits to Venezia appariva in tutto il canopy, is the golden ”soler” where the precious relic of the cui appoggia il prezioso reliquiario della Croce. Appare nella monasteries or churches, suo fulgore. Si svolgevano cross is placed. This painting represents the complexity of the rappresentazione la complessità di tutto il corteo e dell'ambien- do la città si immergeva, o avrebbe dovuto Venice appeared in all its shi- processioni per festività con society, the procession, and St Mark’s square is seen in great te, la Piazza S. Marco è descritta dal pittore nei minimi dettagli immergersi, nel lutto più profondo. detail before the changes made in the 16th. century. prima delle trasformazioni cinquecentesche. Domina nel fondo ning splendour. There were decorrenza annuale, per In the background dominates St. Mark’s Basilica decorated in la Basilica di S. Marco decorata dagli antichi mosaici veneto- processions that took place celebrare fatti storici o in rin- the antique Venetian-Bysantine mosaics. every year on the same date to graziamento per cessazioni FOCUS ON bizantini, alcuni dei quali si conservano ancor oggi. FOCUS ON celebrate historic events or in di calamità naturali. Altre took part in the same ritual.