1 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА

THE ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY

Малый зал имени А. К. Глазунова – The Glazunov Hall Театральная площадь, д. 3 – 3 Teatralnaya Square 21–28.10.2018

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Концертный зал Санкт-Петербургской консерватории – St. Petersburg Conservatory Concert Hall ST. PETERSBURG Улица Глинки, д. 2 – 2 Glinka Street 2018

2 УЧРЕДИТЕЛЬ FOUNDER Станислав УСТИНОВ Stanislav USTINOV проректор по административно-хозяйственной Vice Rector for Economy Санкт-Петербургская государственная консерватория The St. Petersburg N. A. Rimsky-Korsakov деятельности and Management имени Н. А. Римского-Корсакова State Conservatory Наталья ДЕГТЯРЕВА Natalia DEGTYAREVA Фестиваль проходит под эгидой Санкт-Петербургского The Festival is held under the auspices of the St. Petersburg декан музыковедческого факультета Dean of the Musicology Department международного культурного форума International Cultural Forum При поддержке With support from Валерий УСПЕНСКИЙ Valery USPENSKY декан факультета композиции и дирижирования Dean of the Composition and Conducting Department Комитета по культуре Санкт-Петербурга The St. Petersburg Committee for Culture Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга The St. Petersburg Committee for External Relations Леонид ЗАЙЧИК Leonid ZAICHIK декан фортепианного факультета Dean of the Piano Department

Владимир СТОПИЧЕВ Vladimir STOPICHEV ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ BOARD OF TRUSTEES декан оркестрового факультета Dean of the Orchestra Department Генеральное консульство Республики Польша The Consulate General of Poland Олег ШАРОВ Oleg SHAROV в Санкт-Петербурге in St. Petersburg декан факультета народных инструментов Dean of the Folk Instruments Department Генеральное консульство Венгрии The Consulate General of Hungary в Санкт-Петербурге in St. Petersburg Ирина БОГАЧЕВА Irina BOGACHEVA заведующая кафедрой сольного пения Head of the Recital Division Генеральное консульство Федеративной Республики The Consulate General of the Federal Republic Германия в Санкт-Петербурге of in St. Petersburg Екатерина МУРИНА Ekaterina MURINA заведующая кафедрой специального фортепиано Head of the Special Piano Division Генеральное консульство Швеции The Consulate General of Sweden в Санкт-Петербурге in St. Petersburg Андрей КАЗАКОВ Andrei KAZAKOV Генеральное консульство Государства Израиля The Consulate General of Israel заведующий кафедрой деревянных духовых Head of the Woodwind инструментов Division в Санкт-Петербурге in St. Petersburg Польский институт в Санкт-Петербурге The Polish Institute in St. Petersburg Даниэль ЗАРЕЦКИЙ Daniel ZARETSKY заведующий кафедрой органа и клавесина Head of the Organ and Harpsichord Division Французский институт в Санкт-Петербурге The Institut Français in St. Petersburg Елена ГАУДАСИНСКАЯ Elena GAUDASINSKAYA заведующая кафедрой концертмейстерского мастерства Head of the Concertmaster Art Division ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ ORGANISING COMMITTEE Елена СЕМИШИНА Elena SEMISHINA Алексей ВАСИЛЬЕВ Alexei VASILIEV заведующая кафедрой камерного ансамбля Head of the Chamber Ensemble Division председатель Организационного комитета, Committee Chairman, ректор Санкт-Петербургской консерватории Rector of the St. Petersburg Conservatory Наталья ШКРЕБКО Natalia SHKREBKO заведующая кафедрой струнных народных Head of the String Folk Instruments Денис БЫСТРОВ Denis BYSTROV инструментов Division проректор по учебной и воспитательной работе Vice Rector for Studies and Educational Work Лидия ВОЛЧЕК Lidia VOLCHEK Наталия БРАГИНСКАЯ Natalia BRAGINSKAYA директор фестиваля, начальник концертного отдела Festival Director, проректор по научной работе Vice Rector for Research Малого зала имени А. К. Глазунова Chief of the Glazunov Hall Concert Department

2 3 Дорогие друзья! Dear friends, Дорогие друзья! Dear friends,

Фестиваль «Международная неделя консервато- The International Conservatory Week Festi- От имени Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, On behalf of the St. Peters- рий» стал доброй традицией в культурной жизни val has become a favourite St. Petersburg cul- который на протяжении многих лет неизменно поддерживает burg Committee for External Северной столицы. Каждый год фестиваль дарит tural tradition. Every year, it attracts many out- проведение фестиваля «Международная неделя консервато- Relations, which has provided немало ярких встреч с исполнителями из разных standing performers from all over the world to рий», приветствую всех участников и организаторов проекта! unwavering support to the In- стран мира, служит настоящим диалогом культур. ’s northern capital, opening up a genuine За 17 лет существования фестиваля в нем приняли участие ternational Conservatory Week Это уникальная территория свободного обмена dialogue between cultures. The festival provides более 270 высших школ музыки из России, Европы, Северной Festival for many years, I am de- творческим и научным опытом, которая позволя- a unique opportunity to freely exchange creative и Южной Америки, Азии, Африки и Австралии! Мы гордим- lighted to ­offer a warm welcome ет ощутить и расширить музыкальное измерение and academic experience, and to expand the ся, что Санкт-Петербург и Санкт-Петербургская государ- to all participants and organisers. Санкт-Петербурга, почувствовать его особенную reach of St. Petersburg’s musical side, helping ственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова Over the last 17 years, this творческую атмосферу. everyone to enjoy its very special atmosphere. выступили центром притяжения для ведущих музыкантов unique festival has drawn partici- Уверен, XVIII фестиваль «Международная неделя I have no doubt that the 18th International всего мира. pants from more than 270 music консерваторий» вновь порадует гостей мастерством Conservatory Week Festival will once again Язык музыки является универсальным средством общения, schools in Russia, Europe, the исполнителей и богатством концертных программ! delight audiences with masterful perfor- для понимания которого нет преград. Напротив, музыка спо- Americas, Asia, Africa and Aus- Желаю организаторам и участникам фестиваля mances and a packed concert programme. собна ­объединять людей, образно рассказывая о различных tralia! We are proud that St. Pe- творческих успехов и вдохновения, а слушателям – I wish the festival’s organisers and partici- культурных традициях и эпохах. tersburg and the Rimsky-Korsa- незабываемых впечатлений! pants lots of inspiration and the very best of luck. And for audiences, I trust the Очень ценно, что в репертуар «Международной недели kov St. Petersburg State Conservatory have become a meeting point experience of ­attending this year’s event will be an unforgettable one. консерваторий» включены как классические произведения, for leading musicians from all over the world. так и джазовые композиции, этническая музыка и современ- Music is a universal language that overcomes all barriers. Music brings В. С. Макаров Vyacheslav Makarov ные музыкальные направления. Важной составляющей фе- people together by telling the stories of different cultures and times. Председатель Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Chairman of the St. Petersburg Legislative Assembly стиваля традиционно является образовательная часть. Бла- A particular strength of the International Conservatory Week Fes- годаря проведению­ научных дискуссий, выставок, открытых tival is its inclusion of classical works, as well as jazz compositions, лекций, мастер-классов и творческих встреч, событие стано- ethnic music, and contemporary genres. As usual, the educational вится привлекательным и для слушателей, и для профессио- programme forms a huge part of the festival. With its academic pan- Дорогие друзья! Dear friends, нального ­сообщества. Проект способствует обмену опытом els, exhibitions, open lectures, masterclasses, and opportunities to и профессиональному росту участников. meet performers, the event will attract both music lovers and music Рад приветствовать гостей, участников и органи- I’d like to extend a warm welcome to the Убежден, что XVIII «Международная неделя консервато- professionals. The festival promotes the sharing of experience and рий» внесет большой вклад в установление международно- professional growth. заторов XVIII фестиваля «Международная неделя organisers, participants and guests of the th ­консерваторий»! 18th International Conservatory Week Fes- го культурного сотрудничества и укрепит дружеский диалог I have no doubt that the 18 International Conservatory Week На протяжении многих лет этот уникальный проект tival. между разными странами. Лучшее доказательство востребо- Festival will make a great contribution to international cultural co- собирает под своей эгидой талантливых мастеров – про- For many years, this unique project has ванности фестиваля – полные залы, громкие овации и вос- operation and will strengthen the friendly dialogue between nations. фессиональных исполнителей и педагогов высших школ brought together outstanding musicians – торженные отзывы зрителей! Packed venues, loud applause and enthusiastic audience feedback of- музыки разных стран мира. По праву считаясь одним из professional performers and teachers from fer the clearest proof of just how much demand there is for this event! ярких культурных событий Санкт-Петербурга, он оста- music schools around the world. Rightly con- ется верен своей главной цели – сохранять и расширять sidered to be one of the cultural highlights Е. Д. Григорьев Evgeny Grigoriev интерес к русской культуре, укреплять гуманитарные on the St. Petersburg calendar, the festival Председатель Комитета по внешним связям Chairman of the St. Petersburg Committee связи и сотрудничество с зарубежными партнерами. remains true to its core aims: preserving and Санкт-Петербурга for External Relations В этом году на лучших концертных площадках ­Северной promoting Russian culture, and strengthen- столицы выступят представители более десятка престиж- ing international cooperation. ных музыкальных вузов Германии, Австрии, Франции, This year, the best music venues in Rus- Польши, Израиля и других стран. В афише –произведения sia’s northern capital will host performers выдающихся композиторов, в том числе и музыкальные from a dozen prestigious music schools in Germany, , , Poland, премьеры. Свое мастерство в рамках проекта «Оркестро- ­Israel, and other countries. They will present works, including world premières, вые академии» покажут симфонические и камерные орке- by outstanding­ composers. The Orchestra Academies concert marathon will fea- стры высших школ музыки России, Казахстана и Австрии, ture symphony and chamber orchestras from Russian, Kazakh and Austrian music а в программе «Камерные серии» прозвучат концерты schools, while the Chamber Series will present concerts given by musicians from с участием французских, немецких и русских музыкантов. France, Germany and Russia. Уверен, проведение фестиваля «Международная неделя I have no doubt that the 18th International Conservatory Week Festival will be консерваторий» в 2018 году станет ярким и творческим an exciting and creative celebration of St. Petersburg’s 315th anniversary. The festi- продолжением праздничных событий, посвященных val supports and develops the city’s greatest cultural traditions and helps Russian 315-летию со Дня основания Санкт-Петербурга. Проект performers to become a part of the world music community. активно поддерживает и развивает славные традиции I hope that this wonderful festival will prove to be a source of endless inspiration петербургской культуры и способствует интеграции рос- and creative success for all involved. сийских исполнителей в мировые музыкальные процессы. От всей души желаю участникам, гостям и организато- рам этого праздника искусства неиссякаемого вдохнове- ния и новых творческих свершений! К. Э. Сухенко Konstantin Sukhenko Председатель Комитета по культуре Санкт-Петербурга Chairman of the St. Petersburg Committee for Culture

4 5 FESTIVAL CONCERT HALLS

Дорогие друзья, коллеги! Dear friends and colleagues,

Приветствую вас на XVIII фестивале «Международная неделя It is my pleasure to welcome ­консерваторий»! you to the 18th International Con- ▶▶ КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ ▶▶ FESTIVAL CONCERT По сложившейся традиции, в последнюю неделю октября servatory Week Festival! ­старейший музыкальный вуз России гостеприимно встречает In the last week of October, it ФЕСТИВАЛЯ HALLS много­численных деятелей музыкальной культуры, представляющих has become a tradition for Rus- ­высшие мировые школы музыки. sia’s oldest music school to wel- Масштабный проект, учрежденный Санкт-Петербургской кон- come musicians from conserva- серваторией в 2001 году, включает концертный и научный разде- tories all over the world. лы и не имеет аналогов в мировом музыкальном сообществе. За Established by the St. Petersburg 17 лет фестиваль­ объединил музыкантов из 270 высших школ му- State Conservatory in 2001, this ma- ▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ ▶▶ THE D. D. SHOSTAKOVICH ST. PETERSBURG зыки ­России, Европы, Северной и Южной Америки, Азии, Африки jor festival, featuring a wide variety ФИЛАРМОНИЯ ИМЕНИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА. ACADEMIC PHILHARMONIA. и Австра­лии, продемонстрировав впечатляющие результаты твор- of concerts and educational events, БОЛЬШОЙ ЗАЛ GRAND HALL ческого взаимодействия в сфере академической музыки. is unlike any other. Over the last 17 Большой зал Санкт-Петербургской филармонии – один из лучших The Grand Hall of the St. Petersburg Philharmonia is one of the best concert В этом году фестивальное пространство украшают флаги 13 стран, years, it has brought together musi- концертных залов Европы. Здание, где ныне располагается Филармо- halls in Europe. The building was constructed in 1839 by the architect Paul в его программах заявлены участники из 14 музыкальных образова- cians representing more than 270 ния, было построено в 1839 г. архитектором П. Жако (фасад спроекти- Jacot (the façade was designed by ) for the St. Petersburg As- тельных учреждений разных континентов. music schools in Russia, Europe, the Americas, Asia, Africa and ­Australia, ровал К. Росси) для Дворянского собрания Санкт-Петербурга. Перво- sembly of the Nobility. This first-class concert hall can accommodate over Санкт-Петербургская консерватория, бережно сохраняя свои contributing to an impressive creative exchange in academic music. классный по акустике зал, вмещающий более 1500 человек, с конца 1,500 people, and since the 1840s it has been the centre of St. Petersburg's ­лучшие традиции в сфере музыкального образования, одновремен- This year, 13 countries and 14 music schools from different conti- 1840‑х гг. стал центром музыкальной жизни Петербурга. Здесь высту- music scene. Numerous renowned musicians of the nineteenth and twenti- но является инициатором смелых идей, тем самым подтверждая свой nents will be represented at the festival. пали известные музыканты ХIX–XX вв.: К. Шуман, П. Виардо, Ф. Лист, eth centuries have performed in the concert hall, ­including Clara Schumann, высокий профессиональный статус. The St. Petersburg State Conservatory strikes a careful balance Г. Берлиоз, Р. Вагнер, Г. Малер, А. Шенберг, И. Стравинский, Б. Барток, Viardo, Liszt, Berlioz, Wagner, Mahler, Schoenberg, Stravinsky, Bartók, Hin- Убежден, фестиваль нашей Alma Mater – уникальная возможность ­between preserving the best educational traditions and developing bold П. Хиндемит, Б. Бриттен, а также О. Клемперер, Б. Вальтер, Л. Стоков- demith, and Britten, as well as Klemperer, Bruno Walter, Stokowski, Cortot, для творческого диалога, который способствует обмену секретами new ideas, earning itself a strong academic reputation in the process. ский, А. Корто, А. Шнабель, Ар. Рубинштейн, В. Горовиц, Д. Фишер- Schnabel, Artur Rubinstein, Horowitz, Dietrich Fischer-Dieskau, Sviatoslav мастерства между мэтрами музыкального искусства и молодыми I believe that this festival offers a unique opportunity for experienced Дискау, С. Рихтер, Э. Гилельс, А. Б. Микеланджели, Г. Гульд, И. Ме- Richter, , Michelangeli, Glenn Gould, Menuhin, Rostropovich ­музыкантами. and young musicians alike to exchange tips and stories. нухин, М. Ростропович и другие. Здесь впервые прозвучали многие and many others. Many works of such exponents of the Russian classi- Желаю гостям и участникам фестиваля неиссякаемой энергии, I wish all guests and participants a productive and enjoyable festival, сочинения классиков русской музыки А. Бородина, М. Мусоргского, cal tradition as Borodin, Mussorgsky, Tchaikovsky, ­Rimsky-Korsakov and плодотворной работы и радости творческого общения! filled with boundless energy and creative dialogue. П. Чайковского, Н. Римского-Корсакова, А. Глазунова. В Большом зале Glazunov premiered here. The Grand Hall hosted many premières of sym- состоялись премьеры многих симфоний Д. Шостаковича, имя которо- phonies by , whose name the St. Petersburg Academic го носит Санкт-Петербургская филармония, открытая в 1921 г. В Боль- Philharmonia, opened in 1921, bears. The Boston, Philadelphia, Cleveland, Алексей Васильев Alexei Vasiliev шом зале выступали Бостонский, Филадельфийский, Кливлендский, and Chicago orchestras, the Philharmonic, the Vienna Philharmonic, Ректор Санкт-Петербургской консерватории, Rector of the St. Petersburg State Conservatory, Чикагский оркестры, оркестры Берлинской, Венской и Нью-Йоркской the New York Philharmonic, and the Royal Concertgebouw Orchestra have заслуженный артист России, профессор, Honoured Artist of Russia, Professor, филармоний, амстердамский оркестр «Концертгебау». Основным ис- all performed in the Grand Hall. The leading orchestra of the St. Peters- Председатель Оргкомитета фестиваля Chairman of the International Conservatory Week полнительским коллективом Санкт-Петербургской Филармонии burg Philharmonia is the Honoured Ensemble of Russia, the St. Petersburg «Международная неделя консерваторий» Festival Organising Committee является Заслуженный коллектив России Академический симфони- Philharmonic Orchestra. For half a century (1938–1988) the distinguished ческий оркестр Филармонии. В течение полувека (1938–1988) этим Russian conductor Evgeny Mravinsky directed the orchestra. In 1988 Yuri оркестром руководил выдающийся отечественный дирижер Е. Мра- Temirkanov, one of our most famous contemporary conductors, became ▶▶ XVIII фестиваль ▶▶ 18th International Conservatory винский. В 1988 г. художественным руководителем и главным дириже- the orchestra's Artistic Director and Principal Conductor. For more than «Международная неделя консерваторий» Week Festival ром оркестра стал один из самых известных современных дирижеров a quarter of a century, he has been the Artistic Director of the St. Petersburg Ю. ­Темирканов, который уже более четверти века является также худо- Philharmonic Orchestra. «Международная неделя консерваторий» вошла в пору The International Conservatory Week Festival is turning 18, and жественным руководителем Санкт-Петербургской филармонии. ­совершеннолетия, и, как любой повзрослевший организм, на- like any young adult, it has begun to show its character and carve out чала ­проявлять свой характер и завоевывать собственное про- its own space. The number of applications to participate in the festival странство. Количество заявок на участие в консерваторском continues to grow, as does the number of venues involved, and the ▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ ▶▶ THE D. D. SHOSTAKOVICH ST. PETERSBURG форуме постоянно увеличивается, его географические границы programme is becoming packed full of events, exceeding the aspira- ФИЛАРМОНИЯ ИМЕНИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА. ACADEMIC PHILHARMONIA. расширяются, уплотняя расписание и корректируя первоначаль- tions of the organisers. In 2018, the International Conservatory Week ные намерения организаторов проекта. В итоге «Международ- Festival will welcome 14 music schools from 13 countries, and host МАЛЫЙ ЗАЛ ИМЕНИ М. И. ГЛИНКИ SMALL HALL NAMED AFTER M. I. GLINKA ная неделя» 2018 года представляет 14 высших школ из 13 стран, 14 concert programmes in 12 concert halls. The academic and prac- Малый зал имени М. И. Глинки Санкт-Петербургской филармонии – The Small Hall of the St. Petersburg Philharmonia, one of the best 14 концертных программ в 12 залах и более 20 мероприятий tice programme will feature more than 20 events. один из лучших камерных залов мира – открыт в 1949 г. в особняке, chamber concert halls in the world, was opened to the public in 1949 in ­научно-практического блока. The massive scale of the festival may well create organisational and история которого восходит к середине XVIII в. В нем с 1802 г. проводи- a beautiful mansion that dates back to the mid-eighteenth century. Since Подобный масштаб фестиваля, безусловно, создает организа- financial headaches for the management team but it is also a clear лись концерты первого в России Филармонического общества, а также 1802, the Russian Philharmonic Society has given its concerts in this ционные и финансовые заботы для менеджерской команды, но indication that the international music world remains untouched by состоялись мировые премьеры оратории Й. Гайдна «Сотворение мира» hall, which also hosted the world premières of Haydn’s The ­Creation при этом явно свидетельствует: на территории международного political turmoil, and that’s a cause for celebration. (1802) и «Торжественной мессы» Л. ван Бетховена (1824). В 1828 г. вла- (1802) and Beethoven’s Missa Solemnis (1824). In 1828 Prince Vasily музыкального форума политические «неурядицы» не работают. It is now up to the professional musicians and discerning дельцем здания стал князь В. Энгельгардт, в доме которого открылся Engelhardt became the owner of this building and opened the first mu- А это действительно радует! St. ­Petersburg audience to navigate the festival programme success- первый в Северной столице музыкальный салон. На вечерах собирал- sic salon in Russia's northern capital. Engelhardt's salon was visited by Будем надеяться, что музыканты-профессионалы и взыскатель- fully, ­ensuring that they catch all of their favourite events and enjoy ся весь цвет русской культуры: В. Жуковский, А. Пушкин, М. Лермон- all the elite of St. Petersburg: Zhukovsky, Pushkin, Lermontov, Turgenev, ные петербургские слушатели продумают стратегию выбора, что- the 18th International Conservatory Week Festival to the full. тов, И. Тургенев, А. Рубинштейн и приезжие знаменитости: П. Виардо, Rubinstein, and guests to the city such as Viardo, Liszt, Lipiński, Vieuxtemps бы не пропустить заинтересовавшие их фестивальные события Ф. Лист, К. Липиньский, А. Вьетан и др. В XX–XXI вв. на сцене Мало- and many others. twentieth and twenty-first centuries the Small Hall has го зала выступали: Д. Ойстрах, Г. Соколов, Э. Вирсаладзе, Н. Гутман, hosted concerts by Oistrakh, , Virsaladze, Gutman, Bash- и получить яркие впечатления от XVIII «Международной недели Ю. Башмет, Г. Леонхардт, Е. Образцова, К. Ричарелли, О. Бородина, met, Leonhardt, Obraztsova, Ricciarelli, Borodina, Nesterenko, Hvoros- ­консерваторий». Е. Нестеренко, Д. Хворостовский и др. В Малом зале состоялись пре- tovsky and others. Premières of works by Shostakovich, Sviridov, Shchedrin, Лидия Волчек Lidia Volchek мьеры выдающихся сочинений Д. Шостаковича, Г. Свиридова, Р. Щедри- Andrey Petrov, Tishchenko and Slonimsky have taken place in the Small Директор фестиваля Director of the International на, А. Петрова, Б. Тищенко, С. Слонимского. В нем проводятся многие Hall. It also frequently hosts international festivals and competitions. «Международная неделя консерваторий» Conservatory Week Festival международные музыкальные фестивали и конкурсы.

6 7 КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ ФЕСТИВАЛЯ FESTIVAL CONCERT HALLS

▶▶ КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА ▶▶ CONCERT HALL OF THE MARIINSKY THEATRE ▶▶ ШЕРЕМЕТЕВСКИЙ ДВОРЕЦ – МУЗЕЙ МУЗЫКИ. ▶▶ SHEREMETEV PALACE – MUSEUM OF MUSIC. Концертный зал Мариинского театра открыл свои двери в 2007 г. Это един- The Concert Hall opened its doors to the public in 2007. It is the only theatre and БЕЛЫЙ ЗАЛ WHITE HALL ственный в России театрально-концертный комплекс высочайшего уровня, concert venue of its kind in Russia, designed according to the very latest devel- Усадьба графов Шереметевых – уникальный историко-культурный памят- The Sheremetev mansion is a unique historical and cultural monument in St. построенный в соответствии с современными достижениями строительной opments in construction and purpose-built to host concert programmes.­ With ник Санкт-Петербурга. До 1917 г. дворец и усадьба принадлежали пяти Petersburg. Until 1917 the palace and the land belonged to five generations науки и изначально предназначенный для проведения концертных программ. regard to its technology and acoustics, the hall ranks alongside­ the world’s finest ­поколениям графской ветви известного русского рода Шереметевых. of the noble branch of the old Russian Sheremetev family. In 1990 the palace В отношении технологий и акустических качеств Зал сравним с лучшими concert venues. The Concert Hall building has historic connections with the Mari- В 1990 г. Шереметевский дворец был передан Музею театрального и му- was gifted to the Museum of Theatre and Music, with the idea of setting up a концертными площадками мира. Здание ­Концертного зала ­исторически insky Theatre. The set workshops and Hall of the Board of the Imperial Theatres зыкального искусства для создания Музея музыки Петербурга и размеще- Music Museum of St. Petersburg and housing the state collection of musical ­связано с Мариинским театром. В нем находился Декорационный магазин were located on this site. In 2003 a fire broke out in the set workshops that destroyed ния государственной коллекции музыкальных инструментов. Еще с конца instruments. In the late 1980s restoration work began at Sheremetev Palace to и зал дирекции Императорских театров. В 2003 г. в здании вспыхнул силь- almost all the costumes and sets being­ stored there. Maestro made ­1980-х гг. в Шереметевском дворце начались реставрационные работы, restore the ceremonial rooms, which include the White Hall, a unique concert ный пожар, который уничтожил практически все хранившиеся там костю- the decision to build a new concert hall on the site of the old workshops, fully re- ­связанные с воссозданием парадных интерьеров, в том числе и Белого зала – hall that hosted many distinguished nineteenth-century Russian and foreign мы и декорации. В. А. Гергиев принял решение построить на месте старого taining the historic façade which had miraculously survived the fire. The Concert уникальной концертной площадки, на которой выступали многие выдаю- musicians. At present the White Hall is a venue for many concert programmes здания мастерских новый Концертный зал, полностью сохранив уцелевший Hall has hosted performances by various symphony orchestras, including the Lon- щиеся русские и зарубежные музыканты XIX столетия. В настоящее время of vocal, instrumental and symphonic music. в огне исторический фасад. В Концертном зале выступают лучшие симфони- don, Bamberg­ and philharmonic orchestras, and renowned instrumen- в Белом зале проходят многочисленные концертные программы вокальной, ческие коллективы, а также известные инструменталисты, дирижеры и соли- talists, conductors and opera soloists, among them Znaider, Matsuev, Berezovsky, инструментальной и симфонической музыки. сты оперы – Н. Цнайдер, Д. Мацуев, Б. Березовский, Э.-П. Салонен, П. Ярви, ­Salonen, Järvi, Muti, Netrebko, Leiferkus, Pape, and Furlanetto to name a few. Р. Мути, А. Нетребко, С. Лейферкус, Р. Папе, Ф. Фурланетто и многие другие. The Concert Hall has received rave reviews from the international press: “An Зал получил восторженные отзывы прессы: «Это акустическая сенсация!» acoustic sensation!” (Dagens Nyheter); “The Concert Hall comes to life from the ▶▶ НОВАЯ СЦЕНА АЛЕКСАНДРИНСКОГО ТЕАТРА ▶▶ THE NEW STAGE OF THE (Dagens Nyheter); «Концертный зал оживает от легкого движения звуковых light movement of sound waves that are reflected from floor to ceiling. It seems (РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО (PUSHKIN RUSSIAN STATE ACADEMIC DRAMA волн, которые отражаются от потолка и стен. Кажется, что и сам зал уже пре- that the hall itself has become an instrument – a Stradivarius violin.” (Süddeutsche ТЕАТРА ДРАМЫ ИМЕНИ А. С. ПУШКИНА) THEATRE) вратился в инструмент – скрипку Страдивари» (Süddeutsche Zeitung). Zeitung). Уникальный архитектурный комплекс Новой сцены Александринского The New Stage of the Alexandrinsky Theatre was completed in 2013. This ­театра был построен на месте бывших мастерских театра между площа- unique building was constructed on the site of the theatre’s old workshops, be- ▶▶ МАРИИНСКИЙ ТЕАТР–2. ЗАЛ ПРОКОФЬЕВА ▶▶ MARIINSKY THEATRE II. THE PROKOFIEV HALL дью Островского и набережной реки Фонтанки в 2013 г. по проекту петер- tween Ostrovsky Square and the Fontanka river embankment. Yury Zemtsov, бургского архитектора Юрия Земцова, который был награждён Премией the architect of the project, was awarded the Russian Government Prize for Зал Прокофьева предназначен преимущественно для концертов пиани- The Prokofiev Hall generally hosts performances by pianists. It is not by chance ­Правительства РФ в области культуры (2017). Это многоуровневое про- Achievements in Culture in 2017. The New Stage is a multi-level space with four стов. Не случайно на гамбургской фабрике Steinway & Sons на заказ специ- that the Hamburg-based company Steinway & Sons was specially commis- странство, включающее в себя четыре зала разной вместимости и простор- auditoriums of various sizes and an open two-level lobby, featuring cutting-edge ально для этого камерного зала был изготовлен уникальный инструмент. sioned to produce a unique instrument for this chamber music venue. As well ное ­двухуровневое фойе, которое оснащено самым современным световым, sound, lighting, and media equipment. Помимо пианистов, в зале Прокофьева выступают соло и в ансамблях as pianists,­ the Prokofiev Hall hosts solo recitals and ensemble performances by ­звуковым, видео- и медиа-оборудованием. За пять лет своего ­существования Since it opened just five years ago, the New Stage has become known as one of молодые и маститые солисты Мариинского оркестра. both young and established soloists of the Mariinsky Orchestra. Новая сцена завоевала репутацию одного из крупнейших культурно-­ the most prominent multidisciplinary cultural and educational centres in St. Pe- просветительских мультидисциплинарных центров Санкт-Петербурга. tersburg. This is a place where people come to enjoy dramatic plays, concerts, ▶▶ ЭРМИТАЖНЫЙ ТЕАТР ▶▶ HERMITAGE THEATRE Здесь регулярно проходят спектакли, концерты, мастер-классы, творческие masterclasses, meet-the-artist sessions, film screenings, and exhibitions. встречи, кинопоказы и выставки. Строительство Эрмитажного театра, которое Екатерина II поручила в 1783 г. The construction of the Hermitage Theatre, whose design was commissioned архитектору Дж. Кваренги, было завершено в 1787 г. Здание, отличающее- from Giacomo Quarenghi in 1783 by Catherine II, was completed in 1787. The ▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ ▶▶ ST. PETERSBURG STATE JAZZ ся гармонией и сбалансированностью архитектурных форм, является пре- building is characterised by harmony and balance of architectural forms and is красным образцом русского классицизма конца XVIII века. Зрительный зал a perfect example of late eighteenth-century Russian classicism. The Hermitage ДЖАЗОВОЙ МУЗЫКИ PHILHARMONIC HALL Эрмитажного театра устроен в виде амфитеатра с шестью рядами скамей. Theatre auditorium is an amphitheatre with six rows of benches. Санкт-Петербургская Филармония джазовой музыки была открыта 1 января The St. Petersburg State Jazz Philharmonic Hall was founded on 1 January С XVIII в. театральные спектакли при царском дворе стали традиционными Theatre performances became a traditional part of court life from the eighteenth 1989 г. благодаря энтузиазму и активной деятельности известного джазово- 1989 thanks to the enthusiasm and efforts of David Goloschekin, a world-­ и ­сопутствовали многим празднествам. В наши дни зал Эрмитажного театра century onwards, and accompanied many celebrations. Today the Hermitage го музыканта­ – мультиинструменталиста с мировым именем, ­композитора, famous composer, multi-instrumentalist and People’s Artist of Russia. The считается одним из лучших театральных и концертных подиумов Санкт- Theatre hall is considered­ to be one of the best theatre and concert stages in ­народного артиста России Давида Голощёкина. Джазовая филармония, Jazz Philharmonic Hall, created to advocate jazz as a serious and highly spiri- Петербурга. На его сцене играют спектакли, организовывают концерты St. Petersburg and hosts plays, concerts and festivals. Its foyer is a popular place ­созданная с целью пропаганды джаза как серьёзного, высоко духовного музы- tual form of musical art, is counted among the world’s elite jazz clubs. The best и фестивали,­ а в фойе устраивают разнообразные выставки. for exhibitions. кального искусства, входит в число элитарных джазовых клубов мира. Лучшие performers from St. Petersburg, Russia and around the world play all varieties профессиональные джазовые музыканты Санкт-Петербурга, России и зарубе- of jazz on the venue’s stage, from blues to contemporary forms. Every year in ▶▶ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ. ▶▶ THE STATE HERMITAGE. ATRIUM жья представляют на сцене Филармонии все направления джаза: от блюза до late June/early July, the Jazz Philharmonic Hall hosts the White Night Swing ­современных форм. Ежегодно, в конце июня – начале июля в Филармонии джа- international jazz festival. АТРИУМ ГЛАВНОГО ШТАБА OF THE GENERAL STAFF BUILDING зовой музыки проходит Международный фестиваль джаза «Свинг Белой ночи». The venue’s concert hall can seat 180 people comfortably at its cosy tables and Здание входит в комплекс сооружений главного музея Санкт-Петербурга – The General Staff Building belongs to the State Hermitage, the main museum «Джаз-филармоник холл» – уникальный концертный зал на 180 мест с танце- also features a central dance floor. Among the international jazz stars who ­Государственного Эрмитажа. Расположение на Дворцовой площади опре- of St. Petersburg. Located on the city's Palace Square, the General Staff Build- вальной площадкой, где слушатели уютно располагаются за столиками. Здесь have performed at the venue are David Baker, Richie Cole, Eddie Gómez, and делило его завершающую роль в создании ансамбля парадных корпусов ing was the final touch that shaped the architectural ensemble and determined играли такие звёзды мирового джаза, как Д. Бейкер, Р. Коул, Э. Гомез, Б. Голсон. Benny Golson. The SBN acoustic systems ensure that every seat in the house и ­закончило формирование общего музейного облика комплекса. Строитель- the look of the museum. Designed by Rossi, the General Staff Building is a fine ­Качественное инструментальное звучание в любой точке зала обеспечивается enjoys great sound. The Jazz Philharmonic Hall frequently hosts concerts star- ство здания в стиле русского классицизма началось в 1820 г. и продолжалось example of Russian classicism; construction began in 1820 and went on for акустическими системами SBN. В «Джаз-филармоник холл» регулярно проходят ring the best jazzmen from Russia, Europe and the USA. на протяжении десяти лет. Архитектором постройки был назначен италья- 10 years. The two wings of the building are connected by an arch, crowned концерты с ­участием лучших джазменов России, Европы и Америки. нец К. Росси. Два крыла комплекса соединены аркой, которую венчает скуль- with the sculpture Chariot of Glory. The Triumphal Arch was adorned by the птура «Колесница славы». Триумфальная арка скульпторов С. Пименова sculptors Stepan Pimenov and Vasily Demuth-­Malinovsky. It commemorates ▶▶ КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ ▶▶ PETRIKIRCHE. (CATHEDRAL CHURCH и В. ­Демут-Малиновского посвящена победе России в войне 1812 года. До Russia's victory against the French in 1812. Before 1917 the General Staff 1917 г. в здании поочередно размещались различные министерства и ведом- Building housed various ministries and state agencies. During World War II ПЕТРА И ПАВЛА. ПЕТРИКИРХЕ OF SAINT PETER AND SAINT PAUL) ства. Во время ­Великой Отечественной войны комплекс зданий Главного шта- the building suffered severe bomb damage, however it was fully restored by В начале XVIII века император Пётр II подарил немецкой лютеранской общи- In the early eighteenth century, Peter II gave a piece of land in the centre of ба сильно пострадал от артобстрелов, но был полностью восстановлен к 1950 г. 1950. Beginning in 2010 the building underwent reconstruction, which was не землю между Большой и Малой Конюшенными улицами. Именно здесь St. Petersburg to the Lutheran church. The Lutheran Church of Saint Peter and С 2010 г. в зданиях проходили масштабные реставрационные работы. Полное completed to coincide with the 250th anniversary of the State Hermitage in в 1730 г. была возведена церковь Святых Петра и Павла, которую спустя сто- Saint Paul was built here in 1730. A century later, the building was redesigned их завершение было приурочено к 250‑летнему юбилею Эрмитажа в 2014 г. 2014. The western wing of the building houses the headquarters of Russia’s летие сменило здание, построенное по проекту Александра Брюллова, брата by Alexander Brullov, brother of the famous Russian painter Karl Brullov. This В западной части здания находится командование Западного военного округа Western military region. The eastern wing is a part of the Hermitage; it dis- выдающегося русского художника Карла Брюллова. Этот архитектурный ше- architectural triumph, perfectly combining the features of a Romanesque ba- России. Восточная часть передана Государственному Эрмитажу, который раз- plays ­paintings by nineteenth- and twentieth-century impressionists and hosts девр, в котором гармонично соединились черты романской базилики и рус- silica and Russian classicism, is still the largest Lutheran church in the country. местил в здании картины XIX–XX веков, преимущественно импрессионистов, temporary exhibitions of contemporary art, festivities and music events. ского классицизма, является крупнейшей лютеранской церковью в России. After the 1917 Revolution most worshippers had to leave the city. The church а также проводит временные выставки современного ­искусства, различные После Октябрьской революции большая часть прихожан эмигрировала из was closed in 1937 and reopened a year later as a warehouse used to store торжественные мероприятия и музыкальные проекты. Петрограда. В 1937 г. церковь закрыли, а через год здание было превращено­ ­theatrical scenery. In the late 1950s, work began on repurposing the church

8 9 КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ ФЕСТИВАЛЯ CONCERT PROGRAMME

в склад театральных декораций. В конце 50-х годов началась перестройка as a swimming pool, which went on to operate for 30 years. Petrikirche was церкви под плавательный бассейн, который функционировал в течение трид- finally returned to the Lutheran church in June 1993. цати лет. Наконец, в июне 1993 г. Петрикирхе была возвращена верующим. In late May 2017 the church gained a new organ (a gift from the Lutheran ▶▶ КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА ▶▶ CONCERT PROGRAMME В конце мая 2017 г. в Петрикирхе был установлен новый орган, который цер- community of St. Gertrude's Church in Stockholm). Today, Petrikirche is not ковь получила в дар от лютеранской общины кирхи Святой Гертруды (Сток- only a place of worship, it also hosts organ, symphonic and choral concerts, as ОКТЯБРЯ OCTOBER гольм). В настоящее время, помимо богослужений, в Петрикирхе проходят well as chamber music performances, art exhibitions and special tours. ВОСКРЕСЕНЬЕ 19:00 SUNDAY 19:00 органные, симфонические и хоровые концерты, вечера камерной музыки, 21 21 а также художественные выставки и тематические экскурсии. САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ THE D. D. SHOSTAKOVICH ST. PETERSBURG ФИЛАРМОНИЯ ИМЕНИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА. ACADEMIC PHILHARMONIA. БОЛЬШОЙ ЗАЛ GRAND HALL ▶▶ КОСТЕЛ СВ. СТАНИСЛАВА ▶▶ ST. STANISLAUS CATHOLIC CHURCH КОНЦЕРТ-ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ OPENING CONCERT Костел св. Станислава был построен на месте бывшего дома первого St. Stanislaus Catholic Church was built in place of the house that belonged католического митрополита Российской империи Станислава Богуш-­ to Russia's first Catholic archbishop, Stanisław Bohusz Siestrzeńcewicz. It was САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY Сестренцевича. Автором проекта стал итальянский архитектор Д. Висконти, designed by the Italian architect David Visconti. Built in 1825, St. Stanislaus ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА (РОССИЯ) (RUSSIA) строительство храма было завершено в 1825 г. Церковь св. Станислава стала Catholic Church became the second Catholic cathedral in St. Petersburg, after вторым католическим храмом Санкт-Петербурга вслед за собором св. Екате- that of St. Catherine. Recently a memorial plaque has been installed inside the ТОРЖЕСТВЕННАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ ДИПЛОМА SOLEMN CEREMONY CONFERRING рины. Несмотря на небольшой размер храма, приход быстро рос, и к 1917 г. Church to commemorate those events. The church is a small one, however its И МАНТИИ ПОЧЕТНОГО ПРОФЕССОРА AN HONORARY PROFESSORSHIP число прихожан превышало 10000 человек. После Октябрьской революции parish rapidly expanded and by 1917 it was attended by over 10,000 people. САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ КОНСЕРВАТОРИИ AT ST. PETERSBURG STATE CONSERVATORY на приход обрушились репрессии, большая часть имущества была конфиско- After the revolution of 1917, the parish suffered under repressions and most of ВЛАДИМИРУ ФЕДОСЕЕВУ ON вана, предпринимались неоднократные попытки закрыть храм. В 1934 г. храм its property was seized. The church continued to function until 1934, but was АНАТОЛИЙ ЛЯДОВ (1855–1914) ANATOLY LYADOV (1855–1914) был закрыт, но в 1996 г. здание храма было возвращено Католической церкви. then closed down. In 1996 the building was returned to the Catholic Church. В 1998 г. в главном алтаре были помещены мощи св. Станислава. В настоящее In 1998 St. Stanislaus' relics were placed in the altar. Today the church holds Полонез до мажор, соч. 49 (Памяти А. С. Пушкина) Polonaise in C major, Ор. 49 (in memory of ) время помимо богослужений в храме регулярно проходят органные вечера both religious services and musical events. The venue frequently hosts organ ПЁТР ЧАЙКОВСКИЙ (1840–1893) PYOTR TCHAIKOVSKY (1840–1893) и концерты духовной и классической музыки. music events and concerts of spiritual and classical music. Сюита из балета «Спящая красавица», соч. 66 Suite from the ballet Sleeping Beauty, Op. 66 ГЕОРГИЙ СВИРИДОВ (1915–1998) (1915–1998) ▶▶ ФИНСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВЯТОЙ МАРИИ ▶▶ EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH OF SAINT MARY «Весенняя кантата» для хора и оркестра, стихи Н. Некрасова Spring Cantata for choir and orchestra, lyrics by В 1734 г. императрица Анна Иоанновна подарила евангелическо-лютеранской In 1734 Empress Anna gave a piece of land on Bolshaya Konushennaya Street ДМИТРИЙ ШОСТАКОВИЧ (1906–1975) DMITRI SHOSTAKOVICH (1906–1975) общине участок на Большой Конюшенной улице. Здесь была возведена дере- to the Evangelical Lutheran community. A wooden church named after «Условно убитый», сюита для оркестра, соч. 31а Hypothetically Murdered orchestral suite, Op. 31а вянная церковь, освящённая в честь Святой Анны. Спустя 30 лет молитвен- St. Anna was built there. Thirty years later, it was given to the Finnish com- (редакция и инструментовка Дж. МакБёрни) (arrangement and orchestration by Gerard McBurney) ный дом перешёл во владение финской общины. В начале XIX века началось munity, which, in the early nineteenth century, started work on a new stone строительство новой каменной церкви по проекту архитектора Г.-Х. Паульсе­ - church designed by architect Gottlieb Christian Paulsen. Симфонический оркестр Symphony Orchestra на. 12 декабря 1805 г., в день рождения императора Александра­ I, храм освя- On 12 December 1805, Alexander I’s birthday, the temple was renamed after и Хор Санкт-Петербургской консерватории and Choir of the St. Petersburg State Conservatory тили в честь вдовствующей императрицы Марии Фёдоровны. В марте 1938 г. the Dowager Empress Maria. Дирижер – Владимир ФЕДОСЕЕВ (Россия) Conductor – Vladimir FEDOSEYEV (Russia) Консульство Финляндии, под патронатом которого находился приход, прекра- In March 1938 the Finnish Consulate, the body responsible for the parish, тило работу в Санкт-Петербурге, и Областная комиссия по вопросам культов withdrew from St. Petersburg and the local authorities decided to close the приняла официальное решение о закрытии церкви. Здание попеременно на- church as well. The building then served a range of different purposes. It was ОКТЯБРЯ OCTOBER ходилось в распоряжении различных государственных организаций: Эрмита- owned by the State Hermitage, the Public Housing Administration, and the 22 ПОНЕДЕЛЬНИК 19:00 22 MONDAY 19:00 жа, Управления жилищного строительства и Ленинградского дома природы, Museum of Ecology, and was only returned to the church in 1994. In 1999, ШЕРЕМЕТЕВСКИЙ ДВОРЕЦ – МУЗЕЙ МУЗЫКИ. SHEREMETEV PALACE – MUSEUM OF MUSIC. и только в 1994 г. оно было возвращено верующим. В 1999 г. под руководством the restoration of the church began, guided by Finn Church Aid, with the sup- БЕЛЫЙ ЗАЛ WHITE HALL Центра зарубежной помощи Церкви Финляндии, при поддержке финских port of Finnish parishes and the Museum Administration of St. Petersburg. приходов и под контролем Музейного ведомства Санкт-Петербурга началась On 19 May 2002 the church was reconsecrated and in September that year УНИВЕРСИТЕТ МУЗЫКИ И ИСКУССТВ ВЕНЫ (АВСТРИЯ) MUSIC AND ARTS UNIVERSITY OF THE CITY OF VIENNA (AUSTRIA) реставрация Финской церкви Святой Марии по проекту С. Иванова и Э. ­Лонка. it was awarded the status of episcopal church, the equivalent of a cathedral. Храм был повторно освящён 19 мая 2002 г. В сентябре того же года по решению The church frequently hosts organ, chamber and vocal concerts. КОНЦЕРТНЫЙ МАРАФОН «ОРКЕСТРОВЫЕ АКАДЕМИИ» ORCHESTRA ACADEMIES CONCERT MARATHON ­церковного правления церковь Святой Марии стала епископальной церковью, что соответствует статусу кафедрального собора. В церкви регулярно проходят В РАМКАХ ГОДА МУЗЫКИ РОССИЯ–АВСТРИЯ PART OF THE RUSSIA–AUSTRIA YEAR OF MUSIC концерты органной, камерной и вокальной музыки. АНТОН ВЕБЕРН (1883–1945) ANTON WEBERN (1883–1945) ▶▶ КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ ▶▶ ST. PETERSBURG CONSERVATORY Пять пьес для струнного квартета, op. 5 Five Movements for String Quartet, Op. 5 (переложение для струнного оркестра автора) (arranged for string orchestra by the composer) САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ КОНСЕРВАТОРИИ CONCERT HALL ВОЛЬФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ (1756–1791) WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756–1791) Концертный зал Санкт-Петербургской консерватории располагается в самом The St. Petersburg Conservatory Concert Hall is situated on the second floor Симфония № 29 ля мажор, KV 201 Symphony № 29 in A major, KV 201 центре ее нового здания – бывшего помещения Главного Кригс-Комиссариата of the new conservatory building, known as the former General Kriegs-­ (ул. Глинки, 2), на третьем этаже, и предназначен для учебных, открытых Commissariat (2, Glinki St.), and is used for academic, open chamber and ФРАНЦ ШУБЕРТ (1797–1828) FRANZ SCHUBERT (1797–1828) ­камерных и абонементных концертов, а также конкурсных прослушиваний. subscription concerts, as well as for live auditions. «Смерть и девушка», струнный квартет № 14 pе минор, D 810 Death and the Maiden, String Quartet № 14 in D minor, D 810 Хорошая акустика, живописный вид на набережную реки Мойки и один из са- The hall boasts good acoustics, a picturesque view of the Moyka River em- (переложение для струнного оркестра Г. Малера) (arranged for string orchestra by Gustav Mahler) мых старых мостов Петербурга – Поцелуев мост, 130 мест для слушателей,­ два bankment and Potseluev Bridge, one of the oldest in St. Petersburg, 130 seats, концертных рояля фирмы Steinway & Sons на сцене – все эти ­составляющие and two Steinway & Sons grand pianos. With such features, the decision to #SinTonics #SinTonics позволяют продолжать активную концертную деятельность во время рестав- continue performances during the restoration of the main conservatory Камерный оркестр Университета музыки и искусств Вены Chamber Orchestra of the Music and Arts University of the City рации исторического здания Консерватории. По сложившейся традиции, building is understandable.­ In accordance with tradition, famous Russian (Австрия) of Vienna (Austria) на консерваторской сцене выступают известные российские и зарубежные and ­international musicians, professors and students of the conservatory per- Художественный руководитель и дирижер – Artistic Director and Conductor – музыканты, профессора и студенты старейшего музыкального вуза России. form on the stage of Russia's oldest music school. Андреас ШТЁР (Австрия) Andreas STOEHR (Austria)

10 11 КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА CONCERT PROGRAMME

ТРИО «ДОБРЫЙ ВЕЧЕР» (Россия) DOBRIY VECHER TRIO (Russia) ОКТЯБРЯ OCTOBER Станислав ЧИГАДАЕВ, фортепиано Stanislav CHIGADAYEV, piano 23 ВТОРНИК 19:00 23 TUESDAY 19:00 Григорий ВОСКОБОЙНИК, контрабас Grigory VOSKOBOYNIK, double bass САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ THE D. D. SHOSTAKOVICH ST. PETERSBURG Петр МИХЕЕВ, барабаны Pyotr MIKHEYEV, drums ФИЛАРМОНИЯ ИМЕНИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА ACADEMIC PHILHARMONIA МАЛЫЙ ЗАЛ ИМЕНИ М. И. ГЛИНКИ SMALL HALL NAMED AFTER M. I. GLINKA ТВОРЧЕСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ «МЕЛОМАНЫ» (Россия) MELOMANY ARTISTIC GROUP (Russia) Алексей ВАСИЛЬЕВ, вокал, бас-гитара Alexei VASILIEV, vocals, bass guitar УНИВЕРСИТЕТ ИСКУССТВ БЕРЛИНА (ГЕРМАНИЯ) BERLIN UNIVERSITY OF THE ARTS (GERMANY) Яков МАРР, вокал, скрипка, перкуссия, клавишные Yakov MARR, vocals, violin, percussion, keyboards Кирилл КРАВЦОВ, гитара Kirill KRAVTSOV, guitar УНИВЕРСИТЕТ МУЗЫКИ И ИСКУССТВ ВЕНЫ (АВСТРИЯ) MUSIC AND ARTS UNIVERSITY OF THE CITY OF VIENNA (AUSTRIA) Станислав ЧИГАДАЕВ, клавишные, аккордеон Stanislav CHIGADAYEV, keyboards, accordion КАМЕРНЫЕ СЕРИИ CHAMBER SERIES Дмитрий СТАШКЕВИЧ, ударные, перкуссия Dmitry STASHKEVICH, drums, percussion Владимир ГЛАДКИХ, гитара Vladimir GLADKIKH, guitar Владислав АВЕРЬЯНОВ, гитара Vladislav AVERIANOV, guitar В РАМКАХ ГОДА МУЗЫКИ РОССИЯ–АВСТРИЯ PART OF THE RUSSIA–AUSTRIA YEAR OF MUSIC Концерт проводится при поддержке: The concert is supported by: ФРАНЦ ШУБЕРТ (1797–1828) FRANZ SCHUBERT (1797–1828) Генерального консульства Государства Израиль в Санкт-Петербурге, The Consulate General of Israel in St. Petersburg, Три пьесы для фортепиано, D 946 Three Piano Pieces, D 946 Польского института в Санкт-Петербурге The Polish Institute in St. Petersburg I. Allegro assai – Andante – Tempo I I. Allegro assai – Andante – Tempo I II. Allegretto II. Allegretto ОКТЯБРЯ OCTOBER III. Allegro III. Allegro 24 СРЕДА 19:00 24 WEDNESDAY 19:00 Готтлиб ВАЛЛИШ, фортепиано (Австрия–Германия) Gottlieb WALLISCH, piano (Austria–Germany) КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ PETRIKIRCHE РОБЕРТ ШУМАН (1810–1856) ROBERT SCHUMANN (1810–1856) ПЕТРА И ПАВЛА. ПЕТРИКИРХЕ (CATHEDRAL CHURCH OF SAINT PETER AND SAINT PAUL) Соната для скрипки и фортепиано № 2 ре минор, op. 121 Sonata for Violin and Piano № 2 in D minor, Op. 121 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY Хенья ЗЕММЛЕР, скрипка (Австрия) Henja SEMMLER, violin (Austria) ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА (РОССИЯ) (RUSSIA) Евгений СИНАЙСКИЙ, фортепиано (Австрия) Evgeny SINAISKY, piano (Austria) ВЫСШАЯ ШКОЛА МУЗЫКИ И ТЕАТРА (ГАМБУРГ, ГЕРМАНИЯ) THE ACADEMY OF MUSIC AND THEATRE (HAMBURG, GERMANY)

КОНЦЕРТНЫЙ МАРАФОН «ОРКЕСТРОВЫЕ АКАДЕМИИ» ORCHESTRA ACADEMIES CONCERT MARATHON КАМЕРНЫЕ СЕРИИ CHAMBER SERIES

ВОЛЬФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ (1756–1791) WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756–1791) Русско-немецкий ансамбль исполнителей Russian-German ensemble of string Рондо для скрипки и камерного оркестра до мажор, KV 373 Rondo for Violin and Chamber Orchestra in C major, KV 373 на струнных и духовых инструментах and wind performers Симфония № 29 ля мажор, KV 201 Symphony № 29 in A major, KV 201 GARTOW CONNECT–II GARTOW CONNECT–II Солистка – Амиа ЯНИЦКИ, скрипка (Австрия) Soloist – Amia JANICKI, violin (Austria) ЛУИ ШПОР (1784–1859) LOUIS SPOHR (1784–1859) #SinTonics #SinTonics Нонет F-Dur, ор. 31 Nonet in F major, Oр. 31 Камерный оркестр Университета музыки и искусств Вены Chamber Orchestra of the Music and Arts University of the (Австрия) City of Vienna (Austria) ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES Художественный руководитель и дирижер – Artistic Director and Conductor – РИХАРД ШТРАУС (1864–1949) – RICHARD STRAUSS (1864–1949) – Андреас ШТЁР (Австрия) Andreas STOEHR (Austria) ФРАНЦ ХАЗЕНЁРЛЬ (1874–1915) FRANZ HASENÖHRL (1874–1915) Концерт проводится при поддержке The concert is supported by Музыкальный гротеск для пяти инструментов, ор. 28 Musical grotesque for five instruments, Oр. 28 Австрийского культурного форума The Austrian Cultural Forum «Тиль Уленшпигель… по-иному» Till Eulenspiegel Differently, For Once! АЛЕКСАНДР ЦФАСМАН (1906–1971) – ALEXANDER TSFASMAN (1906–1971) – ЕВГЕНИЙ ПЕТРОВ (р. 1973) YEVGENY PETROV (b. 1973) ОКТЯБРЯ OCTOBER «Зимняя фантазия» Winter Fantasy 24 СРЕДА 19:00 24 WEDNESDAY 19:00 ЕВГЕНИЙ ПЕТРОВ (р. 1973) YEVGENY PETROV (b. 1973) НОВАЯ СЦЕНА АЛЕКСАНДРИНСКОГО ТЕАТРА THE NEW STAGE OF THE ALEXANDRINSKY THEATRE «Поллиана – сюита» из музыки к спектаклю театра «Комедианты» Pollyana-Suite from the music for a play at the Comedians Theatre «О. Генри-сюита» из музыки к спектаклю Театра Дождей O. Henry-Suite from the music for a performance at the Theatre of Rains ETHNO, JAZZ, ROCK – XXI ETHNO, JAZZ AND ROCK XXI Исполнители: Performed by: Кристиан КУНЕРТ, фагот (Гамбург) Christian KUNERT, bassoon (Hamburg) ГОСТЬ ФЕСТИВАЛЯ – ДУЭТ ŻYWIZNA (Польша) FESTIVAL GUESTS – ŻYWIZNA DUO (Poland) Таня БЕКЕР-БЕНДЕР, скрипка (Гамбург) Tanja BECKER-BENDER, violin (Hamburg) Геновефа ЛЕНАРЧИК, этнический вокал Genowefa LENARCIK, ethnic vocals Антон ДЕРЕЗА, кларнет (Россия) Anton DEREZA, clarinet (Russia) Рафаэль РОГИНЬСКИЙ, электрогитара Raphael ROGIŃSKI, electric guitar Cтуденты Санкт-Петербургской консерватории Students of the St. Petersburg State Conservatory и Высшей школы музыки Гамбурга and the Academy of Music and Theatre (Hamburg) АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ И ТАНЦА ИЕРУСАЛИМА JERUSALEM ACADEMY OF MUSIC AND DANCE Творческий руководитель проекта – Under the creative leadership of (ИЗРАИЛЬ) (ISRAEL) Кристиан КУНЕРТ (Германия) Christian KUNERT (Germany) TAL GAMLIELI TRIO (Израиль) TAL GAMLIELI TRIO (Israel) Координатор проекта – Coordinated by Лариса ПОПКОВА (Россия) Larisa POPKOVA (Russia) Таль ГАМЛИЕЛИ, контрабас Tal GAMLIELI, double bass Концерт проводится при поддержке The concert is supported by: Моше ЭЛЬМАКИАС, фортепиано Moshe ELMAKIAS, piano Фонда Гартов (Германия) Gartow Stiftung (Germany) Амир БАР-АКИВА, ударные Amir BAR AKIVA, drums

12 13 КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА CONCERT PROGRAMME

ОКТЯБРЯ OCTOBER ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES ЧЕТВЕРГ THURSDAY 25 19:00 25 19:00 ФРЭНК БРИДЖ (1879–1941) FRANK BRIDGE (1879–1941) ШЕРЕМЕТЕВСКИЙ ДВОРЕЦ – МУЗЕЙ МУЗЫКИ. SHEREMETEV PALACE – MUSEUM OF MUSIC. Три идиллии для струнного квартета, H 67 (оркестровая версия) Three Idylls for String quartet, H 67 (orchestra version) БЕЛЫЙ ЗАЛ WHITE HALL Государственный камерный оркестр «Академия солистов» National Academy of Soloists Chamber Orchestra САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY (Казахстан) (Kazakhstan) ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА (РОССИЯ) (RUSSIA) Дирижер – Михаил КИРХГОФФ (Турция) Conductor – Mikhail KIRCHHOFF (Turkey) УНИВЕРСИТЕТ ИСКУССТВ БЕРЛИНА BERLIN UNIVERSITY OF THE ARTS Концерт проводится при поддержке The concert is supported by (ГЕРМАНИЯ) (GERMANY) Генерального консульства Венгрии в Санкт-Петербурге The Consulate General of Hungary in St. Petersburg АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ ИМЕНИ ФЕРЕНЦА ЛИСТА FRANZ LISZT ACADEMY OF MUSIC (БУДАПЕШТ, ВЕНГРИЯ) (BUDAPEST, HUNGARY) ОКТЯБРЯ OCTOBER ЧЕТВЕРГ THURSDAY КАМЕРНЫЕ СЕРИИ CHAMBER SERIES 25 19:00 25 19:00 ФИНСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВЯТОЙ МАРИИ EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH OF SAINT MARY В РАМКАХ ГОДА МУЗЫКИ РОССИЯ–АВСТРИЯ PART OF THE RUSSIA–AUSTRIA YEAR OF MUSIC БОЛЬШАЯ КОНЮШЕННАЯ, д. 8 8 BOLSHAYA KONYUSHENNAYA ST.

КОРОЛЕВСКАЯ АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ ШВЕЦИИ (СТОКГОЛЬМ) ROYAL SWEDISH ACADEMY OF MUSIC (STOCKHOLM) РОБЕРТ ШУМАН (1810–1856) ROBERT SCHUMANN (1810–1856) «Детские сцены», цикл пьес для фортепиано, op. 15 Scenes from Childhood, pieces for piano, Op. 15 «ОРГАННЫЕ АКАДЕМИИ» ORGAN ACADEMIES ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ (1685–1750) JOHANN SEBASTIAN BACH (1685–1750) Токката, адажио и фуга до мажор, BWV 564 Toccata, Adagio and Fugue in C major, BWV 564 ЭРИХ ВОЛЬФГАНГ КОРНГОЛЬД (1897–1957) ERICH WOLFGANG KORNGOLD (1897–1957) Три пьесы из оркестровой сюиты «Много шума из ничего», Three pieces from Much Ado about Nothing, Импровизация I Improvisation 1 op. 11 Op. 11 I. «Девушка в свадебной комнате» I. The Maiden in the Bridal Chamber ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES II. «Кизил и Булава» II. Dogberry and Verges ГУСТАВ БЬЯРНЕГОРД (1907–1990) GUSTAF BJARNEGÅRD (1907–1990) III. «Маскарад» III. Masquerade «Приди, Святой Дух» Come, Holy Spirit (традиционная шведская духовная песня) (traditional Swedish spiritual song) Готтлиб ВАЛЛИШ, фортепиано (Австрия – Германия) Gottlieb WALLISCH, piano (Austria – Germany) ЭРЛАНД ХИЛЬДЕН (р. 1963) ERLAND HILDÉN (b. 1963) «ЗАБЫТЫЕ ПЕСНИ И ТАНЦЫ Ф. ЛИСТА» FORGOTTEN SONGS AND DANCES BY FRANZ LISZT Месса BACH: BACH Mass: «Хотел тебе венок сплести я», S. 332, I Wanted to Make you a Garland, S. 332, Kyrie in B Kyrie in B ст. Ф. Боденштедта lyrics by Friedrich von Bodenstedt Gloria in A Gloria in A Sanctus in C Sanctus in C «Покинута», S. 336 / LW.N 77, Abandoned, S. 336 / LW.N 77, Agnus Dei in H Agnus Dei in H стихи Г. Мишеля lyrics by Gustav Michell «Забытый вальс» S. 215/3, LW.A 311 Forgotten Waltz, S. 215/3, LW.A 311 ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ (1685–1750) JOHANN SEBASTIAN BACH (1685–1750) «Отречение» S. 187/a Resignation, S. 187/a Две хоральные прелюдии: Two choral preludes: «На севере кедр одиноко..», S. 309bis / N 62/2, A Pine-tree Standeth Lonely, S. 309bis / N 62/2, «Едину Богу в небесах честь, слава и хваленье!», BWV 662 Alone to God in the Highest Be Glory, BWV 662 ст. Г. Гейне lyrics by Heinrich Heine «Едину Богу в небесах честь, слава и хваленье!», BWV 664 Alone to God in the Highest Be Glory, BWV 664 «Смолкли громкие звуки дня», S. 337 / LW.N 78, The Loud Noise of Day is Gone, S. 337 / LW.N 78, Импровизация II Improvisation 2 ст. Ф. фон Заар lyrics by Ferdinand von Saar Маттиас ВАГЕР, орган (Швеция) Mattias WAGER, organ (Sweden) «В любви все чудных чар полно» S. 314 / LW.N 49, It Must Be Something Wonderful, S. 314 / LW.N 49, Концерт проводится при поддержке The concert is supported by ст. барона О. фон Редвиц lyrics by Oscar von Redwitz Генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге The Consulate General of Sweden in St. Petersburg Юдит РАЙК, контральто (Венгрия) Judit RAJK, contralto (Hungary) Ласло БОРБЕЙ, фортепиано (Венгрия) László BORBÉLY, piano (Hungary) ОКТЯБРЯ OCTOBER КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСКУССТВ KAZAKH NATIONAL UNIVERSITY OF THE ARTS 25 ЧЕТВЕРГ 19:00 THURSDAY 19:00 (АСТАНА, КАЗАХСТАН) 25 (ASTANA, KAZAKHSTAN) САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ ST. PETERSBURG STATE JAZZ ДЖАЗОВОЙ МУЗЫКИ PHILHARMONIC HALL КОНЦЕРТНЫЙ МАРАФОН «ОРКЕСТРОВЫЕ АКАДЕМИИ» ORCHESTRA ACADEMIES CONCERT MARATHON АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ И ТАНЦА ИЕРУСАЛИМА (ИЗРАИЛЬ) JERUSALEM ACADEMY OF MUSIC AND DANCE (ISRAEL)

ВОЛЬФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ (1756–1791) WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756–1791) TAL GAMLIELI TRIO (Израиль) TAL GAMLIELI TRIO (Israel) Концертная симфония для скрипки и альта с оркестром Concert Symphony for Violin, Viola and Orchestra Таль ГАМЛИЕЛИ, контрабас Tal GAMLIELI, double bass ми-бемоль мажор, KV 364 in E flat major, KV 364 Моше ЭЛЬМАКИАС, фортепиано Moshe ELMAKIAS, piano Амир БАР-АКИВА, ударные Amir BAR AKIVA, drums Солисты: Soloists: Концерт проводится при поддержке Айман МУСАХАДЖАЕВА, скрипка (Казахстан) Aiman MUSSAKHAJAYEVA, violin (Kazakhstan) The concert is supported by Генерального консульства Государства Израиль в Санкт-Петербурге The Consulate General of Israel in St. Petersburg Алексей ЛЮДЕВИГ, альт (Россия) Alexei LUDEVIG, viola (Russia)

14 15 КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА CONCERT PROGRAMME

ОКТЯБРЯ OCTOBER ОКТЯБРЯ OCTOBER 26 ПЯТНИЦА 19:00 26 FRIDAY 19:00 27 СУББОТА 15:00 27 SATURDAY 15:00 ЭРМИТАЖНЫЙ ТЕАТР HERMITAGE THEATRE МАРИИНСКИЙ ТЕАТР-2. ЗАЛ ПРОКОФЬЕВА MARIINSKY THEATRE II. THE PROKOFIEV HALL АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ ИМЕНИ ФЕРЕНЦА ЛИСТА FRANZ LISZT ACADEMY OF MUSIC (БУДАПЕШТ, ВЕНГРИЯ) (BUDAPEST, HUNGARY) САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА (РОССИЯ) (RUSSIA) КАМЕРНЫЕ СЕРИИ CHAMBER SERIES КАМЕРНЫЕ СЕРИИ CHAMBER SERIES ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES К 145-летию со дня рождения С. В. Рахманинова Marking the 145th anniversary of Sergei Rachmaninoff's birth Лайош Гашпар: наигрыши для цитры из венгерского Lajos Gáspár: zither tunes from региона Кунсаллаш Kunszállás Исполнители – лауреаты международных конкурсов, Performed by the winners of international contests, Наигрыши из венгерского региона Южный Альфёльд Tunes from Dél Alföld based on студенты, аспиранты, выпускники и преподаватели students, postgraduate students, alumni and teachers в стиле Имре Магды Imre Magda’s playing style Санкт-Петербургской консерватории of the St. Petersburg State Conservatory Наигрыши из венгерского региона Шомодь Tunes from Somogy в стиле Иштвана Орбана based on István Orbán’s playing style Прелюдия до-диез минор для фортепиано, ор. 3, № 2 Prelude in C-sharp minor for Piano, Ор. 3, № 2 Молдавские скрипичные наигрыши в обработке для цитры Moldavian violin tunes performed on zither Прелюдия фа-диез минор для фортепиано, ор. 23, № 1 Prelude in F-sharp minor for Piano, Ор. 23, № 1 Анна ШЕЛУДЬКО, фортепиано Anna SHELUDKO, piano Хельга ДЕБРЕЦЕНИ-КИШ, цитра (Венгрия) Helga DEBRECZENI-KIS, zither (Hungary) «Не пой, красавица, при мне», ст. А. Пушкина, ор. 4, № 4 My Beauty, Do Not Sing For Me, Oр. 4, № 4, lyrics by Alexander Pushkin ЗОЛТАН КОДАЙ (1882–1967) ZOLTÁN KODÁLY (1882–1967) (переложение для гобоя и фортепиано) (arranged for oboe and piano) «Куда бы я ни пошел…» Wherever I Go... (венгерская народная песня, записанная З. Кодаем) (Hungarian folk song, collected by Zoltan Kodaly) Диана ДАНИЕЛЯН, гобой Diana DANIELYAN, oboe Секейская народная песня № 2 из цикла «Семь пьес для фортепиано» Seven Pieces for Piano, № 2. Chanson Populaire Szekely Партия фортепиано – Елена СЕРОВА Elena SEROVA, piano «В зеленом лесу» In the Green Wood Фантазия по мотивам «Каприччио на цыганские темы» Fantasia based on Caprice Bohémien Секейская народная песня № 6 из цикла «Семь пьес для фортепиано» Seven Pieces for Piano, № 6. Chanson Populaire Szekely для симфонического оркестра С. Рахманинова for orchestra ДЬЁРДЬ КУРТАГ (р. 1926) GYÖRGY KURTÁG (b. 1926) (переложение для домры и фортепиано) (arranged for domra and piano) «На кресте на кладбище в Мечекнадашде», op. 25/3 On a Cross in the Cemetery at Mecseknádasd, Op. 25/3 Александра ЕЩЁВА, домра Alexandra YESHCHEVA, domra БЕЛА БАРТОК (1881–1945) BÉLA BARTÓK (1881–1945) Светлана КОННОВА, фортепиано Svetlana KONNOVA, piano Четыре песни из цикла «Венгерские народные песни», BB 21 Hungarian Folk Songs, BB 21 – excerpts «Судьба», ст. А. Апухтина, ор. 21, № 1 Fate, lyrics by Aleksey Apukhtin, Ор. 21, № 1 I. «Давно я покинул свою страну» I. Far Behind I Left My Country Мирослав МОЛЧАНОВ, бас Miroslav MOLCHANOV, basso II. «Переплывая реку» II. Crossing the River Партия фортепиано – Артур ЦЕРР Artur CERR, piano IV. «Всадник» IV. The Horseman V. «Прогулка по городу» V. Walking tThrough the Town Элегия для фортепиано, ор. 3, № 1 Elegy for Piano, Ор. 3, № 1 (переложение для виолончели и фортепиано) (arranged for cello and piano) ЗОЛТАН КОДАЙ (1882–1967) ZOLTÁN KODÁLY (1882–1967) Дарья СТЕПАНОВА, виолончель Daria STEPANOVA, cello Две венгерские народные песни Two Hungarian folk songs «Под холмами Читари» Beneath the Csitár Hills ЧЖА ЛЯНЪЮЙ, фортепиано ZHU Liangyu, piano «Джонни Пайпер», наигрыш на волынке Piper-Johnny / Dudanóta «Уж ты, нива моя», ор. 4, № 5 Oh, You, My Field, Ор. 4 № 5 «Отрывок из Мюссе» ор. 21, № 6 An Excerpt from Musset, Oр. 21, № 6 Юдит РАЙК, контральто (Венгрия) Judit RAJK, contralto (Hungary) (переложение для трубы и фортепиано) (arranged for trumpet and piano) Ласло БОРБЕЙ, фортепиано (Венгрия) László BORBÉLY, piano (Hungary) Алексей ИВАНОВ, труба Alexei IVANOV, trumpet КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИСКУССТВ KAZAKH NATIONAL UNIVERSITY OF THE ARTS Партия фортепиано – Татьяна САВИНОВА Tatiana SAVINOVA, piano (АСТАНА, КАЗАХСТАН) (ASTANA, KAZAKHSTAN) Музыкальный момент си минор для фортепиано, ор. 16, № 3 Moment Musical in B minor for Piano, Ор. 16, № 3 Музыкальный момент ми минор для фортепиано, ор. 16, № 4 Moment Musical in E minor for Piano, Ор. 16, № 4 КОНЦЕРТНЫЙ МАРАФОН «ОРКЕСТРОВЫЕ АКАДЕМИИ» ORCHESTRA ACADEMIES CONCERT MARATHON Евгений ИЗОТОВ, фортепиано Evgeny IZOTOV, piano Вокализ для голоса и фортепиано, ор. 34, № 14 Vocalise for Voice and Piano, Ор. 34, № 14 ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES (переложение для трио баянов) (arranged for three bayans) ЛЕОПОЛЬД КОЖЕЛУХ (1747–1818) LEOPOLD KOŽELUH (1747–1818) АНСАМБЛЬ «CHARM» THE CHARM ENSEMBLE Концерт для фортепиано в четыре руки с оркестром Concerto for Piano in four hands and Orchestra Аркадий ШКВОРОВ, баян Arkadiy SHKVOROV, bayan си-бемоль мажор, P IV:8 in B flat major, P IV:8 Артур АДРШИН, баян Artur ADRSHIN, bayan Солисты: Фортепианный дуэт Schiavo-Marchegiani Soloists: Schiavo-Marchegiani Piano Duo Владимир СТУПНИКОВ, баян Vladimir STUPNIKOV, bayan Марко СКЬЯВО, Серджо МАРКЕДЖАНИ (Италия) Marco SCHIAVO, Sergio MARCHEGIANI () «Здесь хорошо», ст. Г. Галиной, ор. 21, № 7 It Is Beautiful Here, lyrics by Galina Galina, Ор. 21, № 7 АСТОР ПЬЯЦЦОЛА (1921–1992) ASTOR PIAZZOLLA (1921–1992) Екатерина САННИКОВА, сопрано Ekaterina SANNIKOVA, soprano «Времена года в Буэнос-Айресе» The Four Seasons of Buenos Aires Партия фортепиано – Артур ЦЕРР Artur CERR, piano Солистка – Айман МУСАХАДЖАЕВА, скрипка (Казахстан) Soloist – Aiman MUSSAKHAJAYEVA, violin (Kazakhstan) Элегическое трио № 2 ре минор для фортепиано, Trio Elegique № 2 in D minor Государственный камерный оркестр «Академия солистов» National Academy of Soloists Chamber Orchestra скрипки и виолончели, ор. 9 for Piano, Violin and Cello, Ор. 9 (Казахстан) (Kazakhstan) I. Moderato – Allegro moderato Part 1. Moderato – Allegro moderato Дирижер – Гудни ЭМИЛЬСОН (Германия) Conductor – Gudni EMILSSON (Germany) Станислав СОЛОВЬЁВ, фортепиано Stanislav SOLOVYOV, piano Концерт проводится при поддержке The concert is supported by Владимир ПОГОРЕЦКИЙ, скрипка Vladimir POGORETSKY, violin Генерального консульства Венгрии в Санкт-Петербурге The Consulate General of Hungary in St. Petersburg Андрей ЕФИМОВСКИЙ, виолончель Andrey EFIMOVSKY, cello

16 17 КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА CONCERT PROGRAMME

ОКТЯБРЯ OCTOBER ОКТЯБРЯ OCTOBER 27 СУББОТА 19:00 27 SATURDAY 19:00 27 СУББОТА 19:00 27 SATURDAY 19:00 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ. THE STATE HERMITAGE. КОСТЕЛ СВ. СТАНИСЛАВА ST. STANISLAUS CATHOLIC CHURCH АТРИУМ ГЛАВНОГО ШТАБА ATRIUM OF THE GENERAL STAFF BUILDING УНИВЕРСИТЕТ МУЗЫКИ И ИСПОЛНИТЕЛЬСКИХ ИСКУССТВ FRANKFURT UNIVERSITY OF MUSIC AND PERFORMING ARTS (ФРАНКФУРТ, ГЕРМАНИЯ) (GERMANY) САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА (РОССИЯ) (RUSSIA) КОНСЕРВАТОРИЯ СИДНЕЯ SYDNEY CONSERVATORIUM OF MUSIC «ОРГАННЫЕ АКАДЕМИИ» ORGAN ACADEMIES (АВСТРАЛИЯ) (AUSTRALIA) «И. С. Бах и французская школа времён А. Швейцера» J. S. Bach and the French School of Albert Schweitzer's Era ИНСТИТУТ ВЫСШЕГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ INSTITUTE OF HIGHER MUSICAL EDUCATION (ЭКС-АН-ПРОВАНС, ФРАНЦИЯ) (AIX-EN-PROVENCE, FRANCE) ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ (1685–1750) JOHANN SEBASTIAN BACH (1685–1750) ВЫСШАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ ЦЮРИХА ZÜRICH UNIVERSITY OF THE ARTS Прелюдия и фуга до минор, BWV 549 Prelude and Fugue in C minor, BWV 549 (ШВЕЙЦАРИЯ) (SWITZERLAND) Из цикла «Хоральные прелюдии II: Шюблеровские хоралы» From the Schübler Chorales: «Пробудись, голос нас зовет», BWV 645 Awake, the Voice is Calling Us, BWV 645 «Величит душа моя Господа», BWV 648 My Soul Magnifies the Lord, BWV 648 КОНЦЕРТНЫЙ МАРАФОН «ОРКЕСТРОВЫЕ АКАДЕМИИ» ORCHESTRA ACADEMIES CONCERT MARATHON «О Иисусе, с небес снизойдешь ли на землю», BWV 650 Jesus Won’t You Come by Here, BWV 650 СЕЗАР ФРАНК (1822–1890) CESAR FRANCK (1822–1890) ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ (1685–1750) JOHANN SEBASTIAN BACH (1685–1750) Хорал № 2 для органа cи минор, FWV 39 Choral № 2 in B minor for Organ, FWV 39 Бранденбургский концерт № 5 для клавесина, Brandenburg Concerto № 5 for Harpsichord, ШАРЛЬ-МАРИ ВИДОР (1844–1937) CHARLES-MARIE WIDOR (1844–1937) скрипки, флейты и струнного оркестра ре мажор, Violin, Flute and String Orchestra in D major Симфония для органа № 6 соль минор Symphony for Organ No. 6 in G minor BWV 1050 BWV 1050 I. Allegro I. Allegro Концерт для флейты, скрипки, клавесина и струнного Concerto for Flute, Violin, Harpsichord and String Orchestra Три пьесы из цикла Bach‘s Memento для органа Three pieces from Bach‘s Memento for organ оркестра ля минор, BWV 1044 in A minor, BWV 1044 I. «Пастораль» I. Pastorale Солисты: Soloists: II. «Господи, помилуй» II. Miserere mei Domine III. «Сицилиана» III. Sicilienne Джеймс КОРТУМ, флейта (Австралия) James KORTUM, flute (Australia) Фокс ЧАН, скрипка (Австралия) Fox CHAN, violin (Australia) МАРСЕЛЬ ДЮПРЕ (1886–1971) MARCEL DUPRÉ (1886–1971) Кирилл МОНОРОЗИ, фортепиано (Австралия) Kirill MONOROSI, piano (Australia) Прелюдия и фуга соль минор, op. 7, № 3 Prelude and Fugue in G minor, Op. 7, № 3 МОРИС РАВЕЛЬ (1875–1937) MAURICE RAVEL (1875–1937) Карстен ВИБУШ, орган (Германия) Carsten WIEBUSCH, organ (Germany) Интродукция и Аллегро для арфы, флейты, кларнета Introduction and Allegro for Harp, Flute, Clarinet Концерт проводится при поддержке The concert is supported by и струнного квартета, M 46 and String Quartet, M 46 Генерального консульства Федеративной Республики Германия The Consulate General of Germany в Санкт-Петербурге in St. Petersburg Солист – Александр БОЛДАЧЕВ, арфа Soloist – Alexander BOLDACHEV, harp (Россия-Швейцария) (Russia – Switzerland) ОКТЯБРЯ OCTOBER КЛОД ДЕБЮССИ (1862–1918) CLAUDE DEBUSSY (1862–1918) ВОСКРЕСЕНЬЕ SUNDAY Танцы для арфы и струнных, L 103 Dances for Harp and Strings, L 103 28 15:00 28 15:00 I. Danse sacree I. Danse sacree МАРИИНСКИЙ ТЕАТР-2. ЗАЛ ПРОКОФЬЕВА MARIINSKY THEATRE II. THE PROKOFIEV HALL II. Danse profane II. Danse profane ИНСТИТУТ ВЫСШЕГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ INSTITUTE OF HIGHER MUSICAL EDUCATION Солистка – Катрин МИШЕЛЬ, арфа (Франция) Soloist – Catherine MICHEL harp (France) (ЭКС-АН-ПРОВАНС, ФРАНЦИЯ) (AIX-EN-PROVENCE, FRANCE) ВЫСШАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ ЦЮРИХА ZÜRICH UNIVERSITY OF THE ARTS ФЕСТИВАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ FESTIVAL PREMIERES (ШВЕЙЦАРИЯ) (SWITZERLAND) ДЖОН УИЛЬЯМС (р. 1932) / JOHN WILLIAMS (b. 1932) / АЛЕКСАНДР ДЕСПЛА (р. 1961) ALEXANDRE DESPLAT (b. 1961) Музыка из к/ф «Гарри Поттер» Music from the Harry Potter movies «КАМЕРНЫЕ СЕРИИ» CHAMBER SERIES (переложение для двух арф и оркестра А. Болдачёва) (arranged for two harps and orchestra by Alexander Boldachev) КЛОД ДЕБЮССИ (1862–1918) CLAUDE DEBUSSY (1862–1918) Солисты: Soloists: «Арабеска» № 1, ми мажор, L 66 Arabesque № 1 in E major, L 66 Катрин МИШЕЛЬ, арфа (Франция) Catherine MICHEL, harp (France) Прелюдия «Девушка с волосами цвета льна», L 117, № 8 The Girl with the Flaxen Hair, L 117, № 8 Александр БОЛДАЧЕВ, арфа (Россия-Швейцария) Alexander BOLDACHEV, harp (Russia – Switzerland) «Грезы» для фортепиано, L 68 Rêverie for Piano, L 68 Камерный оркестр Санкт-Петербургской консерватории Chamber Orchestra of the St. Petersburg State Conservatory «Doctor Gradus ad Parnassum» из фортепианной сюиты Doctor Gradus ad Parnassum from the Художественный руководитель и дирижер – Artistic Director and Conductor – «Детский уголок», L 113 Children's Corner, L 113 Аркадий ШТЕЙНЛУХТ (Россия) Arkady SHTEINLUKHT (Russia) «Лунный свет» из фортепианного цикла «Бергамасская сюита», L 75 Claire de lune from the Suite Bergamasque, L 75 Концерт проводится при поддержке: The concert is supported by: Маленькая сюита для фортепиано в четыре руки, L 65 Petite Suite for Piano in Four Hands, Господина Джоффри Джоржа Эйнсворта (Австралия), Mr. Geoffrey George Ainsworth (Australia), (переложение для двух арф А. Болдачева) (arranged for two harps by Alexander Boldachev) Французского института в Санкт-Петербурге The Institut Français in St. Petersburg I. «На лодке» I. Sailing II. «Шествие» II. Retinue

18 19 КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА

III. Менуэт III. Menuet IV. Балет IV. Ballet ЛЕОНАРД БЕРНCТАЙН (1918–1990) LEONARD BERNSTEIN (1918–1990) Anniversaries Anniversaries (переложение для двух арф Ф. Пьера) (arranged for two harps by Fabrice Pierre) ФРАНЦ ШУБЕРТ (1797–1828) FRANZ SCHUBERT (1797–1828) «Город», ст. Г. Гейне из цикла «Лебединая песня», D 957 Die Stadt, lyrics by Heinrich Heine, from the Schwanengesang, D 957 «Маргарита за прялкой», ст. И. Гёте, op. 2, D 118 Gretchen am Spinnrade, lyrics by Johann Wolfgang von Goethe, Op. 2, D 118 «Форель»», ст. К. Шубарта, op. 32, D 550 Die Forelle, lyrics by Christian Schubart, Op. 32, D 550 (переложение для двух арф Д. Томаса) (arranged for two harps by John Thomas) ЖАН-МИШЕЛЬ ДАМАЗ (1928–2013) JEAN-MICHEL DAMASE (1928–2013) Сонатина для двух арф Sonatine for two Harps Катрин МИШЕЛЬ, арфа (Франция) Catherine MICHEL, harp (France) Александр БОЛДАЧЕВ, арфа (Россия-Швейцария) Alexander BOLDACHEV, harp (Russia – Switzerland) Концерт проводится при поддержке The concert is supported by Французского института в Санкт-Петербурге The Institut Français in St. Petersburg

ОКТЯБРЯ OCTOBER 28 ВОСКРЕСЕНЬЕ 19:00 28 SUNDAY 19:00 КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА CONCERT HALL OF THE MARIINSKY THEATRE КОНЦЕРТ-ЗАКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ CLOSING CONCERT

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ST. PETERSBURG N. A. RIMSKY-KORSAKOV STATE CONSERVATORY ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА (РОССИЯ) (RUSSIA) АКАДЕМИЯ МУЗЫКИ ИМЕНИ КАРОЛЯ ЛИПИНЬСКОГО KAROL LIPIŃSKI ACADEMY OF MUSIC (ВРОЦЛАВ, ПОЛЬША) (WROCŁAW, POLAND)

КОНЦЕРТНЫЙ МАРАФОН «ОРКЕСТРОВЫЕ АКАДЕМИИ» ORCHESTRA ACADEMIES CONCERT MARATHON

К 100-ЛЕТИЮ НЕЗАВИСИМОСТИ DEDICATED TO THE 100th ANNIVERSARY OF POLAND РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША REGAINING INDEPENDENCE

ВИТОЛЬД МАЛИШЕВСКИЙ (1873–1939) WITOLD MALISZEWSKI (1873–1939) «Радостная увертюра» ре мажор, op. 11 Joyful Overture in D major, Op. 11

МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА WORLD PREMIERE СЕРГЕЙ СЛОНИМСКИЙ (р. 1932) SERGEI SLONIMSKY (b. 1932) «Восхождение и триумф». Симфоническая поэма Ascent and Triumph. Symphonic poem Посвящается столетию независимости Республики Dedicated to the 100th anniversary of Poland regaining Польша (2018) independence (2018)

ВИТОЛЬД ЛЮТОСЛАВСКИЙ (1913–1994) WITOLD LUTOSŁAWSKI (1913–1994) Концерт для фортепиано с оркестром Concerto for Piano and Orchestra Солист – Павел ЗАВАДСКИЙ, фортепиано (Польша) Soloist – Paweł ZAWADZKI, piano (Poland) Симфонический оркестр Санкт-Петербургской Symphony Orchestra of the St. Petersburg консерватории State Conservatory Дирижер – Алексей ВАСИЛЬЕВ (Россия) Conductor – Alexei VASILIEV (Russia) Концерт проводится при поддержке The concert is supported by Генерального консульства Республики Польша The Consulate General of Poland в Санкт-Петербурге in St. Petersburg

20 21 APPLIED RESEARCH SECTION

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ APPLIED RESEARCH SECTION Новый корпус Консерватории – ул. Глинки, д. 2 Conservatory New Building – 2 Glinki St.

22–23 ОКТЯБРЯ 22–23 OCTOBER 11:00 – 18:00, Камерный зал (аудитория 537) 11:00 – 18:00 Chamber Hall (room 537)

Международная научная конференция «Музыкальная жизнь International conference ‘Musical life in centres and regions: в центрах и регионах: диалектика взаимодействия» ­dialectics of interaction’ Санкт-Петербургская государственная консерватория имени The Rimsky-Korsakov St. Petersburg State Conservatory and the Н. А. Римского-Корсакова совместно с Региональной ассоциацией Вос- International Musicological Society Regional Association for Eastern точно-славянских стран Международного музыковедческого общества Slavic Countries are jointly organising an international academic (IMS) организует в рамках XVIII фестиваля «Международная неделя conference entitled ‘Musical life in capitals and regions: dialectics консерваторий» Международную научную конференцию «Музыкаль- of interaction’ as part of the 18th International Conservatory Week ная жизнь в центрах и регионах: диалектика взаимодействия». Festival. Основная тематика конференции дает возможность для рассмотрения The conference will provide an opportunity to discuss a significant внушительного комплекса проблем, охватывающих различные сферы number of issues, covering various aspects of musical life: музыкальной жизни: • musicology in its wide diversity of contemporary forms • музыкальная наука в широком спектре ее современных направлений; • educational institutions offering different specialisations and • образовательные институции различных уровней и специализаций; levels of qualification • стратегии сохранения нематериального культурного наследия; • strategies for preserving intangible cultural heritage • исполнительская культура; • performance culture • организация концертно-фестивальных и конкурсных проектов; • organising concerts, festivals, and competitions • композитор и социум сегодня; • the composer and society today • просветительская и издательская деятельность; • educational and publishing activities • функционирование музыкальных сообществ в условиях обновле- • how musical communities make use of new ways of ния коммуникативных форм. ­communicating Тематические ракурсы конференции предполагают обсуждение The conference themes will inspire discussion of the most urgent актуальных вопросов музыкальной современности, допускается issues currently facing the musical world, drawing on experience и привлечение опыта исторического прошлого. При всей широко- of the past. Despite the wide, all-encompassing range of proposed охватности и универсальности проблематики, предлагаемой к дис- topics, the main focus will be on identifying ingenious and original куссии, главный фокус исследовательских рефлексий нацелен на musical, creative, performance, research, educational and other выявление самобытных форм музыкально-творческих, исполни- projects in major capitals and various cultural regions (there will be тельских, исследовательских, образовательных и других проектов, no geographical limits). The number one task is to try and gain an существующих в крупных центрах и в различных культурных ре- understanding of the real state of things. And task number two, which гионах (без географических ограничений). Попытаться осмыслить is in no way less important, is to outline the prospects for interaction реальное состояние дел и наметить перспективы взаимодействия between ‘capitals and regions’ in the ever-developing art of music. центров и регионов в диалектике развития музыкального искус- During the conference the Council of Young Scientists of the ства – такова основная задача, которую научный форум ставит St. Petersburg State Conservatory will conduct a session meeting перед участниками. titled 'Musical performance and science: new forms of integration'. В рамках конференции пройдет заседание молодежной секции «Му- зыкальное исполнительство и наука: новые формы интеграции», организованной Советом молодых ученых Санкт-Петербургской консерватории.

21–28 ОКТЯБРЯ 21–28 OCTOBER Фойе 1 этажа Ground floor foyer Выставка из фондов Научной музыкальной библиотеки Exhibition of items from the Scientific Music Library Санкт-Петербургской консерватории. of the St. Petersburg State Conservatory «Творческие и научные проекты Санкт-Петербургской Creative and academic projects of St. Petersburg государственной консерватории имени Н. А. Римского- N. A. Rimsky-Korsakov State Conservatory Корсакова в центрах и регионах. 2008–2018». in centres and regions, 2008–2018. Документы и материалы выставки представляют обзор творче- The exhibition will showcase the creative and academic work of teach- ской и научной деятельности преподавателей и сотрудников ста- ers and other staff at the oldest university of music in Russia. You will рейшего музыкального вуза России. Экспонируются фотографии, be able to see photos and posters, festival and concert programmes, афиши и программы фестивалей, концертов, научных симпозиу- and information on symposiums and conferences held in collabora- мов и конференций, реализованных совместно с музыкальными tion with various organisations in Russia and abroad. организациями Российской Федерации и зарубежных стран.

22 21 НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ APPLIED RESEARCH SECTION

23 ОКТЯБРЯ 23 OCTOBER Международный концертно- International educational 12:00, Камерный зал (аудитория 537) 12:00, Chamber Hall (room 537) образовательный семинар ▶ seminar Презентация новой книги С. М. Слонимского Presentation of a new book by Sergei Slonimsky Gartow Сonnect – II Gartow Сonnect – II «Мелодика. Основы учебно-практического курса» The Basics of Melodics: Theory and Practice В 2017/2018 учебном году в Санкт-Петербургской консерватории In the 2017/2018 academic year, the St. Petersburg State Conservatory впервые был введён курс мелодики для студентов всех факультетов, introduced, for the first time, a course of melodics. Available to all stu- 22 для исполнителей на духовых for wind and string instrument который вел профессор кафедры композиции Сергей Михайлович dents, the course was taught by Professor Sergei Slonimsky of the Com- ОКТЯБРЯ 11:00 – 14:00 и струнных смычковых инструментах players led by professors from Слонимский. Фестиваль «Международная неделя консерваторий» position Department. The International Conservatory Week Festival is под руководством профессоров the Hamburg Academy of Music проводит презентацию нового учебника патриарха современной delighted to present a new textbook by Professor Slonimsky, the lead- OCTOBER Высшей школы музыки Гамбурга and Theatre КОНЦЕРТНЫЙ петербургской композиторской школы «Мелодика: основы учеб- ing light of the modern school of composition in St. Petersburg. Entitled ЗАЛ но-практического курса», изданного Издательством «Композитор», The Basics of Melodics: Theory and Practice, the textbook is published Кристиана КУНЕРТА, Christian KUNERT, АУДИТОРИЯ 342 Санкт-Петербург. Книга содержит 250 страниц текста и 220 страниц by Kompozitor Publishing House and consists of 250 pages of text and фагот bassoon нотных примеров. В рамках презентации состоится концерт фоль- 220 pages of score samples. At the presentation, a concert of folk and и and CONCERT HALL клорной и современной музыки с комментариями автора. contemporary music will be performed, with commentary by the author. 23 Тани БЕКЕР-БЕНДЕР, Tanja BECKER-BENDER, (ROOM 342) ОКТЯБРЯ 14:00 – 17:00 скрипка violin Международный International Германия Germany OCTOBER образовательный семинар ▶ educational seminar по камерному исполнительству on performing chamber music Концертно-образовательный семинар Gartow Connect –II про- The Gartow Connect-II Concert and Education Seminar continues Образовательные семинары являются константой «Международ- Educational seminars are a staple of International Conservatory должает сотрудничество Санкт-Петербургской консерватории the partnership between the St. Petersburg State Conservatory and the ной недели консерваторий» и соответствуют одной из ее важных Week, exemplifying one of its main missions: the exchange of creative и Высшей школы музыки Гамбурга, инициированное немецким Hamburg University of Music and Theatre, initiated by Gartow Stif- миссий – обмену творческим опытом между представителями experience between musicians from diverse institutions and coun- благотворительным Фондом Гартов. Как и во время «Междуна- tung, a German charitable foundation. Just as they did last year, young высших школ музыки разных стран. Семинары 2018 года, вклю- tries. родной недели консерваторий» 2017 года, российские и немец- Russian and German wind and string performers will form ensem- чающие непосредственное общение петербургских студентов This year’s seminars, masterclasses, and joint rehearsals will offer кие молодые исполнители на духовых и струнных инструментах bles, from a quintet to a nonet, and work together on an interesting с известными зарубежными профессорами, их мастер-классы local students the chance to work directly with well-known foreign объединятся в ансамбли от квинтета до нонета для совместной concert programme. The project will be led by renowned young Ger- и совместные репетиции, подсказаны, прежде всего, современной professors in a way that draws from modern concert practice. As работы над интересным концертным репертуаром. Проектом man professors Christian Kunert (bassoon) and Tanja Becker-Bender концертной практикой. Камерное исполнительство как концерт- a concert genre, chamber music performances are in demand among руководят молодые, но уже именитые немецкие профессора (violin). ный жанр в настоящее время наиболее востребовано у академи- academically oriented audiences, first and foremost. Performers Кристиан Кунерт (фагот) и Таня Бекер-Бендер (скрипка). Ре- Participants will perform the resulting pieces during a chamber even- чески ориентированной публики. Оно требует единства замыслов bring their own creative contributions to each piece, but success зультат занятий семинара будет представлен в камерном вечере ing at the Cathedral Church of Saint Peter and Saint Paul on 24 Oc- разных творческих личностей, а также высокой слаженности и от- lies in achieving a careful balancing act and integral vision across в Петрикирхе 24 октября и, безусловно, заинтересует как взы- tober, inevitably attracting the interest of both discerning academic работанности общей исполнительской концепции. И при условии the entire group. The talents of individuals are subsumed into some- скательного академического слушателя, так и широкую публи- listeners and a wider public. The first part of the concert will feature талантливости участников ансамбля создает эффект спонтанного thing greater: a spontaneous musical conversation, as it were, that ку. В первом отделении прозвучит музыка Луи Шпора и Рихарда compositions by Louis Spohr and Richard Strauss, while the second музыкального общения и втягивает в свою увлекательную ауру irresistibly pulls in the audience. Although the art of chamber music Штрауса, во втором – сочинения Джорджа Гершвина и петер- part will present country, jazz and blues compositions by George Ger- заинтересованных слушателей. Искусству камерного музициро- requires years of study, the festival will include two relevant short бургского композитора Евгения Петрова в стилях кантри, джаз shwin and Yevgeny Petrov (St. Petersburg). The project coordinator is вания учатся долгие годы, а в рамках фестиваля ему посвящены seminars: Gartow Сonnect-II, under the guidance of professors from и блюз. Координатор проекта – Лариса Попкова. Larisa Popkova. два кратковременных, но насыщенных по темам и репертуару се- the Hamburg Academy of Music and Theatre (21–24 October), and минара: Gartow connect – II под руководством профессоров Выс- a seminar by Austrian chamber musicians for St. Petersburg students шей школы музыки и театра Гамбурга (21 – 24 октября) и занятия (24 and 28 October). австрийских камерных музыкантов с петербургскими студентами ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА ▶ ART EXCHANGE SESSION (24 и 28 октября).

польских и венгерских исполнителей between Polish and Hungarian КОНЦЕРТНЫЙ с профессорами и студентами professors and students of ЗАЛ КОНЦЕРТНЫЙ 25 Серия I Section I кафедры этномузыкологии the Ethnomusicology АУДИТОРИЯ 342 24 ЗАЛ ОКТЯБРЯ 14:00 – 16:00 под руководством профессора led by Professor АУДИТОРИЯ 342 и участниками Department CONCERT HALL ОКТЯБРЯ 11:00 – 14:00 OCTOBER Фольклорного ансамбля and members of the St. Petersburg Хеньи ЗЕММЛЕР Henja SEMMLER (ROOM 342) CONCERT HALL OCTOBER Санкт-Петербургской консерватории Conservatory folk ensemble Австрия Austria (ROOM 342) ОТКРЫТЫЕ РЕПЕТИЦИИ ▶ OPEN REHEARSAL

Серия II КОНЦЕРТНЫЙ Концертный зал Section II ЗАЛ ССМШ 28 под руководством участников Матвеев пер., д. 1а led by the members of the АУДИТОРИЯ 342 19 – 20 Профессора Professor ОКТЯБРЯ 12:00 – 15:00 камерного коллектива Alban Berg Ensemble Wien ОКТЯБРЯ 18:00 – 21:00 Владимира ФЕДОСЕЕВА Vladimir FEDOSEYEV The concert hall of the Alban Berg Ensemble Wien CONCERT HALL Special Music School OCTOBER Россия Russia Austria (ROOM 342) OCTOBER of the St. Petersburg Австрия Conservatory, 1a Matveyev Lane

22 23 НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ APPLIED RESEARCH SECTION

ОТКРЫТЫЕ ЛЕКЦИИ ▶ OPEN LECTURES КОНЦЕРТНЫЙ 25 ЗАЛ Александр БОЛДАЧЕВ Alexander BOLDACHEV АУДИТОРИЯ 342 «Создание электронной музыки ‘Creating electronic music ОКТЯБРЯ 16:00 – 18:00 Россия – Швейцария Russia – Switzerland 23 от А до Я» from A to Z’ АУДИТОРИЯ 514 Арфа Harp CONCERT HALL OCTOBER ОКТЯБРЯ 11:00 Гость фестиваля Festival guest (ROOM 342) Иван РОМАНОВСКИЙ Ivan ROMANOVSKII ROOM 514 OCTOBER (DJ Ewan RILL) (DJ Ewan RILL) Профессор Professor КОНЦЕРТНЫЙ «Молодежная музыкальная ‘Youth musical culture 26 Кирилл МОНОРОЗИ Kirill MONOROSI ЗАЛ культура Польши» of Poland’ КАМЕРНЫЙ ЗАЛ Австралия Australia (АУДИТОРИЯ 342) ОКТЯБРЯ 11:00 – 14:00 25 АУДИТОРИЯ 537 Фортепиано Piano Гость фестиваля Festival guest CONCERT HALL ОКТЯБРЯ 11:00 OCTOBER (ROOM 342) Рафаэль РОГИНЬСКИЙ Raphael ROGIŃSKI CHAMBER HALL «Клавирные сочинения ‘Piano compositions OCTOBER Электро-гитара Electric guitar (ROOM 537) И. С. Баха» by Johann Sebastian Bach’ Польша Poland Профессор Professor «Проблемы звукоизвлечения ‘Problems of extracting sound when performing КОНЦЕРТНЫЙ Карстен ВИБУШ Carsten WIEBUSCH в исполнительстве на струнных ЗАЛ 26 АУДИТОРИЯ 214 26 Германия Germany смычковых инструментах» on stringed bow instruments’ АУДИТОРИЯ 342 ОКТЯБРЯ 12:00 – 14:00 ОКТЯБРЯ 14:00 Орган Organ Профессор Professor ROOM 214 CONCERT HALL OCTOBER OCTOBER Эдуард ШМИДЕР «Французские ‘French organ composers Eduard SCHMIEDER (ROOM 342) композиторы-органисты ХХ века» of the 20th century’ США USA

«Марсель Дюпре и его ученики» ‘Marcel Dupré and his pupils’ Профессор Professor КАМЕРНЫЙ ЗАЛ 26 АУДИТОРИЯ 214 Профессор Professor 26 АУДИТОРИЯ 537 ОКТЯБРЯ 11:00 ОКТЯБРЯ 15:00 –18:00 Джеймс КОРТУМ James KORTUM ROOM 214 Карстен ВИБУШ Carsten WIEBUSCH Австралия Australia CHAMBER HALL OCTOBER Германия Germany OCTOBER Флейта Flute (ROOM 537)

ОТКРЫТЫЕ МАСТЕР-КЛАССЫ ▶ OPEN MASTERCLASSES Профессор Professor КОНЦЕРТНЫЙ 27 Юдит РАЙК Judit RAJK ЗАЛ КОНЦЕРТНЫЙ (АУДИТОРИЯ 342) 22 Профессор Professor ЗАЛ ОКТЯБРЯ 12:00 – 15:00 Венгрия Hungary Владимир ФЕДОСЕЕВ Vladimir FEDOSEYEV АУДИТОРИЯ 342 Вокал Vocal CONCERT HALL ОКТЯБРЯ 14:00 – 17:00 OCTOBER (ROOM 342) Россия Russia CONCERT HALL «Вокальная музыка ХХ века» ‘Vocal music of the 20th century’ OCTOBER Симфоническое дирижирование Symphonic conducting (ROOM 342) Профессор Professor Профессор Professor Павел ЗАВАДСКИЙ Paweł ZAWADZKI КОНЦЕРТНЫЙ КАМЕРНЫЙ ЗАЛ 27 ЗАЛ Готтлиб ВАЛЛИШ Gottlieb WALLISCH Польша Poland (АУДИТОРИЯ 342) 24 АУДИТОРИЯ 537 ОКТЯБРЯ 15:00 – 17:00 Австрия – Германия Austria – Germany Фортепиано Piano ОКТЯБРЯ 11:00 – 14:00 CONCERT HALL Фортепиано Piano CHAMBER HALL OCTOBER «Сочинения ‘Compositions (ROOM 342) OCTOBER «Сочинения Гайдна, Моцарта, ‘Compositions by Haydn, Mozart, (ROOM 537) композиторов-романтиков» of romantic composers’ Бетховена и Шуберта» Beethoven and Schubert’

Профессор Professor Профессор Professor КОНЦЕРТНЫЙ Маттиас ВАГЕР Mattias WAGER 29 ЗАЛ 24 АУДИТОРИЯ 214 (АУДИТОРИЯ 342) Швеция Sweden ОКТЯБРЯ 11:00 – 14:00 Катрин МИШЕЛЬ Catherine MICHEL ОКТЯБРЯ 11:00 – 14:00 Франция France Орган Organ ROOM 214 CONCERT HALL OCTOBER Арфа Harp (ROOM 342) OCTOBER «Искусство органной ‘The art of organ импровизации» improvisation’

24 25 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Сергей СЛОНИМСКИЙ ▶▶ Sergei SLONIMSKY композитор composer Народный артист России, лауреат Государственных Sergei Slonimsky is a People's Artist of Rus- премий, академик Российской Академии образова- sia, a laureate of state prizes, and an acade- ния, кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» mician of the Russian Academy of Educa- IV степени, Командорского Креста – ордена за за- tion; he holds the Order of Merit for the слуги Республики Польша, золотой медали Gloria Motherland, Commander Cross (Order of artis Министерства культуры Польши, лауреат Меж- Merit of Poland), and the golden medal Glo- дународной премии «Балтийская звезда». ria Artis of the Ministry of Culture of Poland Окончил Ленинградскую (Санкт-Петербургскую) кон- and is a laureate of the international Baltic серваторию в 1955 г. по классу композиции профессо- Star award. ров П. А. Евлахова и Б. А. Арапова, в 1956 г. – по классу He graduated from the Leningrad (St. Pe- фортепиано профессора В. В. Нильсена. С 1959 г. пре- tersburg) Conservatory in 1955, composi- ▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ▶▶ THE ST. PETERSBURG подает в Консерватории, с 1976 г. – профессор. tion class of Professor Vladimir Nielsen. He ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ N. A. RIMSKY-KORSAKOV С. Слонимский – автор 33 симфоний, 8 опер, 2 балетов, has been teaching at the Conservatory since ИМЕНИ Н. А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА STATE CONSERVATORY симфонических, хоровых и камерно-инструментальных 1959, and was made a professor in 1976. сочинений, романсов на стихи А. Пушкина, М. Лермон- Slonimsky is the composer of 33 symphonies, 8 operas, 2 ballets and sym- Санкт-Петербургская консерватория – первое высшее про- The history of the St. Petersburg State Conservatory, the first това, А. Блока, А. Ахматовой, О. Мандельштама, Е. Рейна, phonic, choral, chamber and instrumental compositions and romances based фессиональное музыкальное учебное заведение России – ведет higher school of music in Russia, began on 21 September 1862. The И. Бродского, А. Кушнера, музыки к фильмам «Республи- on poems by Alexander Pushkin, , Alexander Blok, Anna свое летоисчисление от 21 сентября (по новому стилю) 1862 г. Conservatory was opened thanks to the endeavours of a group of ка Шкид», «Интервенция», «Перед судом истории», сбор- Akhmatova, Osip Mandelstam, Evgeny Rein, Josef Brodsky and Alexander Открытие Консерватории явилось результатом усилий группы Russia’s most progressive musicians and educators. The most signifi- ников фортепианных пьес для учащихся. Сочинения Kushner. He has scored music for the films Republic Shkid, Intervention, Pered прогрессивных музыкантов‑просве­тителей, среди которых наибо- cant figure in the group was renowned pianist and composer Anton автора исполняются, издаются и выпускаются на ком- Sudom Istorii, and edited manuals of piano pieces for students. The works лее значительной фигурой был выдающийся пианист и композитор Rubinstein. The finest artistic forces in Russia along with famous пакт-дисках в России и за рубежом. В 2010 г. С. Сло- of Slonimsky are performed and recorded on CDs in Russia and abroad. In Антон Григорьевич Рубинштейн. К преподаванию были привлече- European musicians were invited to teach at the Conservatory – нимский был приглашенным композитором на Меж- 2010 he was a guest composer at the International Festival of Eastern Euro- ны лучшие артистические силы России и ряд выдающихся музы- Henryk Wieniawski (violin), Аlbert Zabel (harp), and Cesare Ciardi дународном фестивале музыки стран Восточной pean Music that for the last 50 years that has taken place in the New York кантов европей­ских стран, в том числе скрипач Г. Венявский, арфист (flute), to name but a few. Tchaikovsky was among the Conservatory’s Европы последних 50 лет в Нью-Йорке (зал Symphony Symphony Space concert hall, where his works Jewish Rhapsody and Sonata for А. ­Цабель, флейтист Ц. Чиарди и др. Одним из первых выпуск­ников first graduates in 1865. Vocalists Fyodor Stravinsky, Varvara Zarud- Space), где звучали его «Еврейская рапсодия» и Соната Violin and Piano were performed. (1865) был Петр Ильич Чайков­­ский. Среди музыкантов, чьи име- naya, and Ivan Ershov, pianists Safonov, Barinova, and Blumenfeld, для скрипки и фортепиано. Many eminent musicians are among his students: Vladimir Kobekin, Alexander на тесно связаны с Санкт-Петербургской консерваторией, мож- violinists Jascha Heifetz, Tzimbalist, and Vaiman, and composers В числе учеников С. Слонимского: В. Кобекин, А. Радвило- Radvilovich, Vladimir Sapozhnikov, Anatoly Zatin and Nastasia Khruscheva (all но назвать вокалистов Ф. Стравинского, В. Зарудную, И. Ершова; Lyadov, Prokofiev, and Shostakovich among many others were af- вич, В. Сапожников, А. Затин, Н. Хрущева (Россия), Т. Дан Russia), Timothy Dunne (USA), Mehdi Hosseini (Iran), Karel Voliansky (Isra- пианистов В. Сафонова, М. Баринову, Ф. Блуменфельда; скрипа- filiated with the Conservatory. Performance and teaching schools (США), М. Хоссейни (Иран), К. Волнянский (Израиль), el), Irina Emelyantseva (Germany) and Örlygur Benediktsson (Iceland). чей Я. Хейфеца, Е. Цимбалиста, М. Ваймана; композиторов А. Ля- that developed at the Conservatory played a significant role in the И. Емельянцева (Германия), О. Бенедиктсон (Исландия). дова, С. Прокофьева, Д. Шостаковича и многих других. Огромную musical life of Russia, including the Leschetizky­ and Yesipova piano роль в музыкальной жизни России сыграли сложившиеся в стенах school, Auer violin school, Davidov and Verzhbilovich cello school, Консерватории исполнительско-педагогические школы: Ф. О. Леше- and Nissen-Saloman and Everardi vocal school. The St. Petersburg тицкого и А. Н. Есиповой, Л. С. Ауэра, К. Ю. Давыдова, А. В. Верж- school of composition headed by Rimsky-Korsakov has had an un- биловича, Г. Ниссен-Саломан и Э. Эверарди. Масштабы воздей- precedented influence on the development of world music up to the ствия петербургской школы композиции Н. А. Рим­ского-Корсакова present day. In the 1920s–1930s a special music school and music на развитие мировой музыки до сегодняшнего дня не имеют ана- college were opened and added to the Conservatory. The country’s ▶▶ Валерий УСПЕНСКИЙ ▶▶ Valery USPENSKY логов. В 20–30‑е годы XX столетия при Консерватории были созда- first educational centre for musical theatre was opened in the Con- дирижер conductor ны специальная школа и музыкальное училище, открылся первый servatory as an opera studio. в стране учебный музыкальный театр – Оперная студия. The St. Petersburg Conservatory enjoys a faculty whose achieve- Народный артист России, профессор, декан факуль- Valery Uspensky is a People’s Artist of Russia, Санкт-Петербургская консерватория располагает значительны- ments in academic studies, performance and creative fields are widely тета композиции и дирижирования, заведующий Professor, Dean of the Composition and Con- ми творческими, исполнительскими и научными силами. Практиче­ recognised. All the leading performers from the city’s philharmonic кафедрой хорового дирижирования Консерватории. ducting Department, and Head of the Choir ски все ведущие исполнители филармонических оркестров, театров, orchestras, theatres and artistic associations are professors at the Con- Окончил Ленинградскую (Санкт-Петербургскую) Conducting Division of the Conservatory. творческих союзов Санкт-Петербурга являются преподавателями servatory. Both orchestras of the St. Petersburg Philharmonic, the or- консерваторию. С 1960 г. работал главным хормей- He graduated from the Leningrad (St. Pe- Консерватории. Преимущественно из числа выпускников Консер- chestras of the Mariinsky and Mikhailovsky Opera and Ballet Theatres, стером Театра оперы и балета г. Улан-Удэ, затем – ру- tersburg) Conservatory and since 1960 he ватории сформированы оба симфонических оркестра Филармонии, the choir and orchestra of the Academic Capella as well as other local ководителем детского хора Ленинградского радио has worked as the Chief Chorus Master in Мариинского и Михайловского театров оперы и балета, хор и ор- choirs and orchestras consist mainly of the Conservatory’s alumni. и телевидения, дирижером Ансамбля песни и пляски the Ulan-Ude Opera and Ballet Theatre, then кестр Академической капеллы имени М. И. Глинки и другие хоры The St. Petersburg Conservatory is a prestigious Russian educational Дальневосточного военного округа, художествен- as Director of the Leningrad Radio and Tele- и оркестры. Санкт-Петербургская консерватория – авторитетное establishment and ranks among the world’s best music schools along- ным руководителем и главным дирижером Ака- vision Children’s Choir, Conductor of the российское учебное заведение, входящее, наряду с Московской кон- side the Conservatory, the Paris Conservatory and the Juil- демического хора г. Хабаровска, хора Балтийской Song and Dance Ensemble in the Far East- серваторией, Парижской консерваторией, Джульярдской школой liard School of Music in New York. музыкальной Академии; руководил студенческими ern Military District, Artistic Director and (США), в число элитных мировых музыкальных школ. At present, the oldest Russian Conservatory is a community of хорами Института культуры и искусства г. Хаба- Chief Conductor of the Khabarovsk Choir, Сегодня старейшая россий­ская Консерватория – это творче- creative artists; it comprises the Conservatory itself, the Special Mu- ровска. В настоящее время профессор В. Успенский and Director of the Khabarovsk Institute of ское сообщество, объединяющее вуз, Среднюю специальную му- sic School, Theatre and the Folklore Centre. The Conservatory is возглавляет Хор Консерватории. В течение послед- Culture and Arts Student Choir. At present Professor Uspensky is the Head of the зыкальную школу, Театр и Фольклорный центр. Консерватория dedicated to preserving and developing St. Petersburg traditions in них лет провел мастер-классы с хорами разных St. Petersburg Conservatory Choir. During the last few years he has conducted развивает и приумножает знаменитые традиции исполнитель- performance and music research; it is proud of its graduates and plac- стран, в том числе с хором Таусонского университета masterclasses with choirs from various countries, such as the choirs of Towson ской и научно-исследовательской музыкальной культуры Санкт- es its most aspiring hopes on new generations of musicians. (США) и хором Высшей школы музыки г. Энсхеде University in Maryland, USA, and the Higher School of Music in Enschede in the Петербурга, гордится своими профессорами и воспитанниками, (Нидерланды). . преисполнена новыми творческими планами и надеждами.

26 27 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Алексей ВАСИЛЬЕВ ▶▶ Alexei VASILIEV ▶▶ Александр ПОЛИЩУК ▶▶ Alexander дирижер conductor дирижер POLISHCHUK Заслуженный артист России, профессор, ректор Санкт-Петербургской Alexei is an Honoured Artist of Заслуженный деятель искусств России, профессор Санкт- conductor консерватории. Алексей Васильев окончил Санкт-Петербургскую госу- Russia, Professor and Rector of the Петербургской консерватории, дирижер Санкт-Петербургского Alexander is an Honoured Figure дарственную консерваторию имени Н. А. Римского-Корсакова по классу St. Petersburg State Conservatory. Дома музыки. of the Arts of the Russian Fed- виолончели у народного артиста России, профессора Анатолия Павло- Alexei Vasiliev graduated from the После окончания дирижерско-хорового факультета Киевской eration, a professor at the St. Pe- вича Никитина в 1995 году. В это же время стал лауреатом Международ- cello class of Professor Anatoly Ni- консерватории (Национальная музыкальная академия Украины tersburg State Conservatory, and ного конкурса в городе Трапани (Италия). Обучение в ­консерватории kitin at the St. Petersburg N. A. Rim- имени П. И. Чайковского) поступил в Ленинградскую (Санкт- a conductor at the St. Petersburg успешно сочетал с работой в группе виолончелей Заслуженного кол- sky-Korsakov State Conservatory Петербургскую) консерваторию, где обучался в классе оперно- House of Music. лектива России академического симфонического оркестра Санкт- in 1995. During that time, he won симфонического дирижирования профессора И. А. Мусина, After graduating from the Con- Петербургской филармонии под управлением Юрия Т­емирканова the Trepani International Cham- у него же прошел курс ассистентуры-стажировки. ducting and Choral Department и преподаванием в консерватории. В настоящее время ведет класс вио- ber Music Competition (Italy). He Сотрудничает с российскими и зарубежными театрами. Среди лончели в Санкт-Петербургской консерватории, Средней специальной successfully combined his studies of the Kiev Conservatory (Tchai- них: Королевский театр Covent Garden (Лондон, Великобрита- kovsky National Music Academy музыкальной школе консерватории и Санкт-Петербургском музыкаль- and a teaching position at the Con- ния), Национальный академический театр оперы и балета Укра- ном училище имени Н. А. Римского-Корсакова. servatory with his work in the cello of ) he enrolled at the ины имени Т. Шевченко (Киев, Украина), Мариинский и Ми- Leningrad Conservatory (St. Pe- Активно концертирует как солист и участник различных инстру- section of the St. Petersburg Philhar- хайловский театры (Санкт-Петербург), театры «Геликон-Опера» ментальных ансамблей. В качестве солиста выступал с Заслуженным monic Orchestra under the baton of tersburg State Conservatory), и «Новая опера» Е. В. Колобова (Москва), а также театры Волго- where he studied opera and symphony conducting under Professor коллективом России академическим симфоническим оркестром . Currently he teaches cello at the St. Petersburg State Con- града, Екатеринбурга и Улан-Удэ (Россия). Санкт-Петербургской филармонии, Симфоническим оркестром servatory, the Specialized Music High School of the St. Petersburg State Con- Ilya Musin and completed his postgraduate studies. Выступает с такими оркестрами, как: Заслуженный коллек- Академической капеллы Санкт-Петербурга, Симфоническим орке- servatory and the St. Petersburg Rimsky-Korsakov Music College. Alexander works with Russian and foreign theatres, including the Cov- тив России академический симфонический оркестр Санкт- стром Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургским государственным Alexei has an active concert schedule both as a soloist and as a mem- ent Garden Royal Opera House, (, UK), the T. G. Shevchenko академическим симфоническим оркестром. Сотрудничал с извест- ber of various ensembles. As a soloist, he has performed with the Петербургской филармонии, оркестр Мариинского театра, National Academic Theatre of Opera and Ballet (Kiev, Ukraine), the ными дирижерами, среди которых: Лео Корхин, Равиль Мартынов, St. Petersburg Philharmonic, State Capella Symphony, Symphony and Российский национальный оркестр, Государственный академи- Mariinsky and Mikhailovsky theatres (St. Petersburg), the Helikon- Альгирдас Паулавичюс, Владимир Беглецов, Александр Чернушенко. State Symphony orchestras. Alexei has worked with such great con- ческий камерный оркестр России (Москва), Филармонический Opera and the Kolobov Novaya Opera Theatre (Moscow), as well as С 2006 года – директор Санкт-Петербургского музыкального училища ductors as Leo Korkhin, Ravil Martynov, Algirdas Paulavičius, Vladi- оркестр Нидерландского радио, Венский камерный оркестр, theatres in Volgograd, Ekaterinburg and Ulan-Ude (Russia). имени Н. А. Римского-Корсакова. С 2008 года ведёт оркестровый класс mir Begletsov, and Alexander Chernushenko. Tonkünstler-Orchester Niederösterreich Bruckner Orchester Linz (Ав- He has performed with such orchestras as the St. Petersburg Philhar- в Санкт-Петербургском музыкальном училище имени Н. А. Римского- Since 2006 he has been Principal of the St. Petersburg Rimsky-­Korsakov стрия), Русский камерный оркестр Лондона (Великобритания), monic Orchestra, the Mariinsky Theatre Orchestra, the Russian Na- Корсакова и возглавляет Молодёжный симфонический оркестр имени Music College. In 2008 he started teaching the orchestra class at the St. Pe- Национальный симфонический оркестр Тайваня. Среди твор- tional Orchestra, the , the Netherlands Альгирдаса Паулавичюса. Коллектив успешно зарекомендовал себя на tersburg Rimsky-Korsakov Music College and became Art Director of the ческих партнеров А. Полищука: О. Бородина, Л. Монастырская, Radio Philharmonic Orchestra, the Vienna Chamber Orchestra, the лучших концертных площадках Петербурга, гастролирует в городах Algirdas Paulavičius Youth Symphony Orchestra. The orchestra has per- П. Бадура-Шкода, Э. Грач, М. Летьек, Ш. Оливьер, Г. Баркер, Tonkünstler Orchestra (Austria), the Russian Chamber Orchestra of России и Европы. В сопровождении оркестра выступали многие выда- formed with great success at the best concert halls in St. Petersburg and Н. Петров, А. Гиндин, С. Ролдугин, М. Култышев, Д. Генюшас, London (UK) and the National Taiwan Symphony Orchestra. ющиеся музыканты современности, среди которых: народная артист- regularly goes on tour in Russia and Europe. Many outstanding musicians С. Редькин и многие другие. Принимал участие во многих меж- Alexander’s creative partners include Olga Borodina, Liudmyla Monas- ка СССР Лиана Исаказде, народный артист России Павел Егоров, за- have performed with the orchestra such as People’s Artist of the USSR дународных фестивалях. tyrska, Paul Badura-Skoda, Eduard Grach, Michel Lethiec, Charles Ol- служенные артисты России Владимир Мищук, Сергей Словачевский, , People’s Artist of Russia Pavel Egorov, Honoured Artists Проводит мастер-классы в Австрии, Великобритании, Финлян- ivier, Guy Barker, Nikolai Petrov, Alexander Ghindin, Sergei Roldugin, Алексей Массарский, а также Мартти Роуси, лауреат Международного of Russia Vladimir Mischouk, Sergei Slovachevsky, Alexei Massarsky, дии, Швеции, Португалии, Сингапуре, Китае, США. В 1998– Miroslav Kultyshev, Julius Geniušas, Sergei Redkin, and many others. конкурса имени Чайковского Даниил Трифонов, лауреаты Междуна- and Martti Rousi, winner of the International Tchaikovsky Competition 1999 годах – приглашенный профессор Королевской академии He has participated in many different international festivals. родных конкурсов Анна Нечаева, Андрей Баранов, Павел Милюков, Daniil Trifonov, winners of international competitions Anna Nechaeva, музыки в Стокгольме (Швеция). Alexander conducts masterclasses in Austria, the United Kingdom, Fin- Дмитрий Ерёмин, Алексей Жилин, Дмитрий Хрычёв, Олег Вайнштейн Andrei Baranov, Pavel Milyukov, Dmitry Eremin, Alexei Zhilin, Dmitry land, Sweden, Portugal, Singapore, China, and the USA. In 1998–1999, he и многие другие. Алексей Васильев регулярно проводит мастер-классы Khrychev, and Oleg Vainshtein and many others. Alexei gives regular was a guest professor at the Royal College of Music in Stockholm (Sweden). по виолончели в России и за рубежом, является членом жюри много- cello masterclasses in Russia and abroad, and is a member of the jury for численных музыкальных конкурсов. a number of musical competitions.. ▶▶ Аркадий ШТЕЙНЛУХТ ▶▶ Arkady STEINLUCHT ▶▶ Павел ТЕРЕНТЬЕВ ▶▶ Pavel TERENTIEV дирижер conductor гобой oboe Заслуженный артист России. Выпускник Средней специальной Honoured Artist of Russia. Arkady Окончил Ленинградскую (Санкт-Петербургскую) консервато- Pavel graduated from the Lenin- музыкальной школы и Ленинградской (Санкт-Петербургской) кон- Steinlucht graduated from the Lenin- рию и ассистентуру-стажировку по классу гобоя профессора grad (St. Petersburg) Conserva- серватории. Свою профессиональную карьеру начал в Академиче- grad (St. Petersburg) State Conserva- Н. C. Неретина. С 1993 по 1995 гг. – солист Симфонического tory, and was a graduate assistant ской капелле им. М. И. Глинки (1972–1986), позже работал в театрах tory Secondary Special Music School оркестра Государственной академической Капеллы, с 1995 г. – for Professor Nikolay Neretin’s oboe оперы и балета Перми, Сыктывкара, Санкт-Петербургском музы- and began his professional career at солист-регулятор Симфонического оркестра Мариинского class. From 1993 to 1995 he was the кальном театре «Зазеркалье». Выступал в филармонических залах the Glinka Academic Capella (1972– театра. С 2007 г. преподает в Санкт-Петербургской консерва- soloist for the St. Petersburg State и оперных театрах России, Беларуси, Казахстана, Латвии, Словакии, 1986); he later worked in opera and тории. Ведет активную концертную деятельность в качестве Capella Symphony Orchestra, and Японии. ballet theatres in Perm and Syktyvkar солиста, а также в составе камерных ансамблей. since 1995 he has been soloist and В 1989 г. основал музыкальный коллектив (камерный хор and the Zazerkalye St. Petersburg principal oboe for the Mariinsky и камерный оркестр), получивший известность под именем Music Theatre. He has performed in Theatre Orchestra. Since 2007 Pavel «Моцартеум». the philharmonic halls and opera the- has taught at the St. Petersburg State Дискография дирижера охватывает обширный стилевой репер- atres of Russia, Belarus, Kazakhstan, Conservatory. He has an active con- туар. В 2005 г. А. Штейнлухт был удостоен «Премии немецкой Latvia, and Japan. In 1989 he cert schedule as a soloist and a mem- критики» за запись диска Amicta Sole с музыкой А. Кнайфеля. founded a chamber ensemble (choir ber of several chamber ensembles. and orchestra) which made its name under the title of Mozarteum. His discog- raphy covers an extensive stylistic repertoire. In 2005, he received the German Critics’ Award for the CD Amicta Sole featuring the music of Alexander Knaifel.

28 29 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Алексей ЛЮДЕВИГ ▶▶ Alexei LUDEVIG ▶▶ Евгений ИЗОТОВ ▶▶ Evgeny IZOTOV альт viola фортепиано piano Игре на альте учился у своего отца – А. Людеви- Alexei Ludevig studied viola under his father Окончил Санкт-Петербургскую консерваторию в 2002 го­ Evgeny graduated from the St. Petersburg га-старшего, у Ю. Башмета и Д. Шебалина. Также Alexei Ludevig Sr., , and Dmi- ду по классу специального фортепиано профессора State Conservatory in 2002 (piano class of обучался дирижерскому мастерству у М. Янсонса. try Shebalin. He also studied conducting with Н. Н. Серёгиной, в 2006 году – аспирантуру с отличием по Nina Seregina). He finished his postgraduate А. Людевиг концертировал во многих странах мира. Mariss Jansons. классу камерного ансамбля профессора Е. В. Семишиной, studies in 2006 (chamber ensemble class of В качестве солиста выступал с Санкт-Петербургским Alexei has toured widely throughout the в 2008 году – аспирантуру Ecole Normale de Musique (Па- Elena Semishina) and in 2008 he completed филармоническим оркестром, Литовским камерным world. He has performed as a soloist with риж, Франция) по классу специального фортепиано про- a postgraduate degree in piano at the Ecole оркестром, Санкт-Петербургским оркестром «Каме- the St. Petersburg Philharmonic Orchestra, фессора М. Рябицки. Лауреат международных конкурсов. Normale de Musique (Paris, France) with рата», Новосибирским филармоническим оркестром, Lithuanian Chamber Orchestra, St. Peters- С 2004 года – преподаватель кафедры камерного ­ансамбля Professor Marian Rybicki. He has won awards Оркестром Берлинского радио и другими коллектива- burg Camerata, Novosibirsk Philharmonic Санкт-Петербургской консерватории, с 2008 года – при- at numerous international competitions. ми. Сотрудничал с такими именитыми музыкантами, Orchestra (Russia), Berlin Radio Symphony глашенный профессор кафедры специального фортепиа- Since 2004, he has taught in the St. Petersburg как А. Кац, С. Сондецкис, А. Сладковский, М. Мартин, Orchestra, and many others. He has col- но Silla University в Пусане (Южная Корея). State Conservatory Chamber Ensemble De- Л. Исакадзе, А. Норас, М. Роуси, А. Рудин, П. Морагез, laborated with notable musicians such as Е. Изотов регулярно выступает в крупнейших концерт- partment, and he has been a guest lecturer in С. Стадлер. Принимал участие в музыкальных фести- Arnold Katz, Saulius Sondeckis, Alexander ных залах Петербурга и много гастролирует за рубе- the Department of Piano at Silla University in валях в России, США, Германии, Франции, Швейца- Sladkovsky, Mihaela Martin, Liana Isakadze, жом. Концерты пианиста проходили в Великобритании, Busan (South Korea) since 2008. рии. Вместе с К. Орбеляном А. Людевиг был созда- Arto Noras, Martti Rousi, Alexander Rudin, Pascal Moraguès, and Sergei Франции, Германии, Китае, Южной Корее, Японии, Evgeny regularly performs in the greatest concert halls of St. Petersburg and tours телем и руководителем международного фестиваля Stadler. He has participated in festivals in Russia, the USA, Germany, France, ЮАР и Бразилии. Является постоянным участником abroad. He has performed in the United Kingdom, France, Germany, China, South классической музыки «Дворцы Санкт-Петербурга», and Switzerland. музыкальных фестивалей в Харрогейте (Великобрита- Korea, Japan, South Africa and Brazil. Evgeny regularly participates in such inter- занимал пост художественного руководителя между- Together with Konstantin Orbelyan, Alexei founded and oversaw the St. Peters- ния), Алгавре (Португалия), Фортепианного фестиваля national festivals as the Harrogate Music Festival (UK), the Algarve International народного музыкального фестиваля «Новый серебря- burg Palaces International Music Festival. Alexei has also served as Artistic Direc- имени Ф. Бузони (Больцана, Италия) и Фестиваля Радио Music Festival (Portugal), the Ferruccio Busoni International Piano Competition ный век». Работал концертмейстером группы альтов tor of the New Silver Age Music Festival. Франции. Уделяет большое внимание камерной музы- and Piano Festival (Bolzano, Italy), and the Radio France Festival in Montpellier. в Камерном оркестре Лозанны, в оркестре Лионской He was concertmaster of the viola section at the Lausanne Chamber Orchestra, ке. В настоящее время периодически выступает в дуэте He devotes a lot of his time to chamber music and currently performs regularly оперы, в Камерном оркестре Тулузы и в камерном ор- Lyon Opera Orchestra, Toulouse Chamber Orchestra, and Academy of St. Martin со скрипачом В. Соколовым. Поддерживает творческие in a duet with violinist Valeriy Sokolov. Evgeny works closely with the St. Peters- кестре Academy St. Martin in the Fields в Лондоне. in the Fields Orchestra in London. контакты с Шопеновским обществом Санкт-Петербурга. burg Frédéric Chopin Society. In 2008, he recorded Frédéric Chopin’s preludes for В репертуаре альтиста – сочинения, созданные на про- His repertoire spans works from the last three centuries. В 2008 году записал прелюдии Ф. Шопена для юбилей- a special CD to mark the 200th anniversary of the composer’s birth. In 2013, he тяжении последних трех веков. He teaches at St. Petersburg State Conservatory and St. Petersburg Rimsky-Kor- ного CD, приуроченного к 200-летию со дня рождения gave a solo concert at the G20 Summit in St. Petersburg. А. Людевиг преподает в Санкт-Петербургской кон- sakov Music College. He is the founder of the St. Petersburg Chamber Soloists композитора. В 2013 году дал сольный концерт в рамках He has been an assistant professor at the St. Petersburg State Conservatory since серватории и в Санкт-Петербургском музыкальном Ensemble. He also gives solo and chamber performances. Саммита G-20 в Санкт-Петербурге. С 2017 года – доцент 2017. училище им. Н. А. Римского-Корсакова. Является ос- He plays a 1661 viola by Antonio Mariani. Санкт-Петербургской консерватории. нователем камерного ансамбля «Камерные солисты Санкт-Петербурга», продолжает выступать как со- лист и камерный исполнитель. ▶▶ Анна ШЕЛУДЬКО ▶▶ Anna SHELUDKO Играет на альте, созданном А. Мариани в 1661 году. фортепиано piano Лауреат международных конкурсов, старший препода- Anna has won numerous international com- ватель кафедры общего курса и методики преподавания petitions. She is a senior lecturer for the gen- фортепиано Санкт-Петербургской консерватории, член eral course and methods of piano teaching Союза концертных деятелей Санкт-Петербурга. С от- at the St. Petersburg State Conservatory, and личием окончила Санкт-Петербургскую консерваторию a member of the Union of Concert Perform- ▶▶ Семён ЗАБОРИН ▶▶ Semyon ZABORIN и аспирантуру (класс профессора В. С. Вишневского). ers and Organisers of St. Petersburg. фортепиано piano Принимала участие в мастер-классах Д. Башкирова, А. Ди- Anna completed her undergraduate and post- ева (Россия), А. Варди (Израиль), М. Круделли (Италия), graduate studies at the St. Petersburg State Окончил фортепианный факультет Санкт- Semyon graduated from St. Petersburg State В. Розенбаума (США), Л. Симс (США), Г. Эйбла (США), Conservatory under Valery Vishnevsky. She Петербургской консерватории и аспирантуру по спе- Conservatory and completed his postgradu- С. Бойстена (Швеция), Ж.-Б. Помье (Франция). С 2008 по has participated in masterclasses by Dmitri циальности «концертмейстерское мастерство» (класс ate studies with Professor Irina Sharapova. 2011 год являлась приглашенным профессором кафедры Bashkirov (Russia), Andrei Diev (Russia), профессора И. А. Шараповой). Semyon won third prize in the Three Centu- специального фортепиано Silla University в Пусане (Юж- Arie Vardi (Israel), Marcella Crudeli (Italy), Лауреат Международного фестиваля-конкурса во- ries of Classic Romance festival (St. Peters- ная Корея). А. Шелудько выступала с Молодёжным орке- Victor Rosenbaum (USA), Lori Sims (USA), кально-фортепианных дуэтов «Три века классиче- burg, 2018). He holds a diploma from the стром Мариинского театра, симфоническими оркестрами Howard Abel (USA), Stefan Bojsten (Swe- ского романса» (III премия, Санкт-Петербург, 2008), 4th Sviridov International Competition for филармоний Нагойи (Япония) и Масана (Южная Корея), den), and Jean-Bernard Pommier (France). From 2008 to 2011, she was a guest дипломант IV Международного конкурса камерного Youth Performing Arts (Kursk, 2011) and с Оркестром Радио WDR Германии. Сотрудничала с та- lecturer in the Department of Piano at Silla University in Busan (South Korea). пения имени Г. Свиридова (Курск, 2011), Междуна- the Let’s Play Slonimsky festival (St. Peters- кими музыкантами, как Т. Сохиев, И. Дербилов, П. Гюл- Anna has performed with the Mariinsky Youth Orchestra, the Nagoya Philhar- родного фестиваля-конкурса «Играем Слонимского» burg, 2012). ке, К. Ватанабе, Бэк Дж. Хён. Работала в составе жюри monic Orchestra (Japan), the Masan Philharmonic Orchestra (South Korea), and (Санкт-Петербург, 2012). In 2009, he started working as an accom- международных и региональных конкурсов-фестивалей the WDR Symphony Orchestra Cologne (Germany). She has worked with such С 2009 года – концертмейстер Консерватории, panist at St. Petersburg State Conservatory, детского музыкального творчества в Санкт-Петербурге, outstanding artists as Tugan Sokhiev, Ilya Derbilov, Peter Gülke, Kazumasa Wata- с 2014 года преподает на кафедре концертмейстер- where since 2014 he has taught accompani- Новосибирске, Великом Новгороде, Южно-Сахалинске. nabe, and Baek Jin Hyoun. Anna has served on the juries of international and ского мастерства. С 2017 г. преподает на кафедре ment. In 2017, he started teaching piano at Студенты класса А. Шелудько неоднократно становились regional youth music competitions and festivals in St. Petersburg, Novosibirsk, фортепиано Санкт-Петербургского государственно- the St. Petersburg State University of Culture. He holds a doctorate in art criti- лауреатами различных конкурсов в России и за рубежом. Veliky Novgorod, and Yuzhno-Sakhalinsk. Her students have won numerous го института культуры. Кандидат искусствоведения cism (awarded 2016). Semyon maintains an active concert schedule. В 2018 году награждена Общероссийской Федерацией ис- awards at national and international competitions. In 2018, she received an award (2016). Ведет активную концертную деятельность. кусств нагрудным знаком «За вклад в развитие музыкаль- from the All-Russian Federation of Arts for her contribution to the development ного искусства». of music.

30 31 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ

▶▶ Степанида ШЕВЧЕНКО ▶▶ Stepanida SHEVCHENKO сопрано soprano Выпускница кафедры сольного пения (класс доцен- Stepanida Shevchenko graduated in solo sing- та Л. А. Тедтоевой), в данный момент – ассистент-­ ing from the St. Petersburg State Conservatory стажёр Санкт-Петербургской консерватории по клас- (class of Larisa Tedtoyeva), and is currently un- су доцента М. И. Кита. dertaking postgraduate studies (class of Mikhail Лауреат и дипломант международных конкурсов, Kit). Stepanida has won several international участница многих музыкальных фестивалей С. Шев- competitions, and participated in various festi- ченко ведёт активную концертную деятельность. vals. She maintains an active concert schedule. В числе предпочтений певицы – музыка эпохи барок- Stepanida particularly enjoys Baroque era mu- ко и творчество современных композиторов, премье- sic and the works of contemporary composers. ры которых она часто исполняет. She often performs at the premières of works by her favourite contemporary composers.

▶▶ Екатерина САННИКОВА ▶▶ Ekaterina SANNIKOVA сопрано soprano Выпускница Санкт-Петербургской консерватории (класс Ekaterina is a graduate of the St. Petersburg State профессора О. Д. Кондиной). С 2016 года – солистка Conservatory (class of Olga Kondina). She has Санкт-Петербургского государственного театра «Мюзик- been a soloist at the St. Petersburg Music Hall холл». На сцене Театра исполняла партии Микаэлы since 2016. Ekaterina has played the roles of Mi- («Кармен» Ж. Бизе), Купавы («Снегурочка» Н. Римско- caela in Georges Bizet’s Carmen and Kupava in го-Корсакова), а также принимала участие в Stabat Mater Nikolai Rimsky-Korsakov’s The Snow Maiden. Дж. Перголези, симфонической поэме «Мцыри» М. Иппо- She has also performed in Giovanni Battista литова-Иванова с оркестром «Северная симфония» под Pergolesi’s Stabat Mater, as well as the Mtsyri, руководством Ф. Мастранджело. В 2016 году дебютирова- a symphonic poem for soprano and orchestra ла в Театре оперы и балета Санкт-Петербургской консер- by Mikhail Ippolitov-Ivanov, accompanied by ватории. В 2017 году спела партию Иоланты («Иоланта» the Northern Sinfonia Orchestra conducted П. Чайковского) в Санкт-Петербургском государственном by Fabio Mastrangelo. In 2016, she made her детском музыкальном театре «Зазеркалье» и на оперном debut at the Rimsky-Korsakov St. Petersburg фестивале Operosa в Черногории. В сентябре 2017 года State Conservatory Opera and Ballet Theatre. In 2017, she sang the part of Iolanta in участвовала в концерте-открытии сезона Оперного театра Tchaikovsky’s opera of the same name at the Through the Looking Glass St. Petersburg Ниццы. Обладательница первых премий XIV Междуна- State Children's Musical Theatre and at the Operosa opera festival in Montenegro. In родного фестиваля-конкурса «Три века классического September 2017, she performed in the opening concert for the new Opéra Nice Côte романса» (Санкт-Петербург, 2016) и Международного d'Azur season. She has won first prize at the 14th International Three Centuries of конкурса исполнителей русского романса «Романсиада» Classic Romance Festival and Competition (St. Petersburg, 2016) and the Romansiada (Москва, 2017). С 2017 года – стипендиатка программы International Competition of Russian Romantic Songs (Moscow, 2017). In 2017, she Аткинс в Мариинском театре. won the Atkins Young Artist Program Fellowship at the Mariinsky Theatre.

▶▶ Мирослав МОЛЧАНОВ ▶▶ Miroslav MOLCHANOV бас bass Студент IV курса Санкт-Петербургской консер- Miroslav is a fourth-year student at the ватории (класс доцента В. Б. Ванеева). Дипломант St. Petersburg State Conservatory (class of VI Международного конкурса вокалистов имени Vladimir Vaneev). He holds a diploma from Б. Т. Штоколова (Санкт-Петербург, 2018). В Театре the Boris Shtokolov 6th International Vocal- оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории ist’s Competition in 2018. Miroslav has per- исполнил ведущие басовые партии: Гремин («Евгений formed the following leading bass roles at Онегин» П. Чайковского), Малюта Скуратов («Цар- the Rimsky-Korsakov St. Petersburg State ская невеста» Н. Римского-Корсакова), Мазетто («Дон Conservatory Opera and Ballet Theatre: Gre­ Жуан» В. А. Моцарта), Коллен («Богема» Дж. Пуччи- min ( by Pyotr Tchaikovsky), ни). В 2017–2018 годах проходил стажировку в Меж- Malyuta Skuratov (The Tsar's Bride by Nikolai дународной академии музыки Елены Образцовой под Rimsky-Korsakov), Masetto (Don Giovanni руководством И. Абдразакова. by Wolfgang Amadeus Mozart) and Colline (La Bohème by Giacomo Puccini). In 2017– 2018, he completed an internship at the Elena Obraztsova International Academy of Music under the guidance of Ildar Abdrazakov.

32 33 ▶▶ КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ ФЕСТИВАЛЯ ▶▶ FESTIVAL CONCERT HALLS

▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ ▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ ▶▶ ШЕРЕМЕТЕВСКИЙ ДВОРЕЦ – МУЗЕЙ МУЗЫКИ. БЕЛЫЙ ЗАЛ ▶▶ НОВАЯ СЦЕНА АЛЕКСАНДРИНСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА. БОЛЬШОЙ ЗАЛ ИМЕНИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА. МАЛЫЙ ЗАЛ ИМЕНИ М. И. ГЛИНКИ ▶▶ SHEREMETEV PALACE – MUSEUM OF MUSIC. WHITE HALL ▶▶ THE NEW STAGE OF THE ALEXANDRINSKY THEATRE ▶▶ THE D. D. SHOSTAKOVICH ST. PETERSBURG ACADEMIC ▶▶ THE D. D. SHOSTAKOVICH ST. PETERSBURG ACADEMIC PHILHARMONIA. GRAND HALL PHILHARMONIA. SMALL HALL NAMED AFTER M. I. GLINKA

▶▶ КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА ▶▶ МАРИИНСКИЙ ТЕАТР-2. ЗАЛ ПРОКОФЬЕВА ▶▶ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ ДЖАЗОВОЙ МУЗЫКИ ▶▶ КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ ПЕТРА И ПАВЛА. ▶▶ CONCERT HALL OF THE MARIINSKY THEATRE ▶▶ MARIINSKY THEATRE II. THE PROKOFIEV HALL ▶▶ ST. PETERSBURG STATE JAZZ PHILHARMONIC HALL ПЕТРИКИРХЕ ▶▶ PETRIKIRCHE. (CATHEDRAL CHURCH OF SAINT PETER AND SAINT PAUL)

▶▶ ЭРМИТАЖНЫЙ ТЕАТР ▶▶ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭРМИТАЖ. АТРИУМ ГЛАВНОГО ШТАБА ▶▶ КОСТЕЛ СВ. СТАНИСЛАВА ▶▶ ФИНСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВЯТОЙ МАРИИ ▶▶ HERMITAGE THEATRE ▶▶ THE STATE HERMITAGE ATRIUM OF THE GENERAL STAFF BUILDING ▶▶ ST. STANISLAUS CATHOLIC CHURCH ▶▶ EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH OF SAINT MARY

34 35 FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Дарья СТЕПАНОВА ▶▶ Daria STEPANOVA виолончель cello Выпускница Санкт-Петербургской консерватории, Daria graduated from the St. Petersburg State в настоящее время проходит обучение в ассистенту- Conservatory, and is currently completing her ре-стажировке (класс профессора А. З. Массарско- postgraduate studies under the supervision го). Лауреат международных конкурсов, участница of Alexei Massarsky. She has won several in- мастер-классов М. Роуси, Й. П. Майнца, Л. Горохова. ternational competitions, and participated in Проходила обучение в Международной летней му- masterclasses led by Martti Rousi, Jens Peter зыкальной академии Марктобердорфа (Германия). Maintz and Leonid Gorokhov. She studied at Регулярно выступает в концертных залах Санкт- the International Summer Academy For Young Петербурга. С 2015 года является участницей струн- Artists in Marktoberdorf (Germany). Daria ного квартета Matthaeus. gives regular performances in the concert halls of St. Petersburg and has been a member of the Matthaeus string quartet since 2015.

▶▶ Диана ДАНИЕЛЯН ▶▶ Diana DANIELYAN гобой oboe Студентка V курса Санкт-Петербургской консервато- Diana Danielyan is a fifth-year student at the рии (класс доцента А. Н. Трушкова). В 2016–2017 го- St. Petersburg State Conservatory (class of дах – артистка Оркестра Театра оперы и балета Санкт- Alexander Trushkov). In 2016–2017, ­Diana Петербургской консерватории. С 2017 года является was part of the Rimsky-Korsakov St. Peters- артисткой Санкт-Петербургского государственного burg State Conservatory Opera and Bal- академического симфонического оркестра и Симфо- let Theatre Orchestra. Since 2017, she has нического оркестра Ленинградской области «Таври- been a member of the St. Petersburg State ческий». Лауреат многих международных конкурсов, Symphony Orchestra and the Taurida State среди которых: II Международный конкурс исполни- Symphony Orchestra of Leningrad Oblast. телей на духовых и ударных инструментах «Северная Diana has won numerous international com- рапсодия» (Череповец, 2017), VI Стокгольм­ский меж- petitions, including the 2nd Northern Rhap- дународный музыкальный конкурс (Швеция, 2017), sody International Competition of Wind and Конкурс ансамблей «Музыкальная весна» (Санкт- Percussion Instrument Performers (Chere- Петербург, 2017). povets, 2017), the 6th Stockholm International Music Competition (Sweden, Активно концертирует в составе оркестров, духовых 2017) and the Musical Spring Ensemble Competition (St. Petersburg, 2017). и камерных ансамблей, а также выступает с сольны- Diana regularly performs as part of orchestras, wind and chamber ensembles, ми программами. and presents solo programmes.

▶▶ Алексей ИВАНОВ ▶▶ Alexei IVANOV труба trumpet Студент V курса Санкт-Петербургской консервато- Alexei Ivanov is a fifth-year student at the рии. Принимал участие в мастер-классах С. Нака- St. Petersburg State Conservatory. He has tak- рякова, Й. Линдеманна, А. Визутти, Ю. Большияно- en masterclasses with Sergei Nakariakov, Jens ва. Лауреат международных конкурсов, в том числе Lindemann, Allen Vizzutti and Yuri Bolshi- IX Международного юношеского конкурса имени yanov. Alexei has won international competi- Е. А. Мравинского (I премия, Санкт-Петербург, 2014), tions such as the 9th Mravinsky International IV Международного конкурса исполнителей на духо- Youth Competition (1st prize, St. Petersburg, вых инструментах (I премия, Санкт-Петербург, 2017). 2014) and the 4th International Competition Обладатель специального приза Международного for Wind Instrument Performers (1st prize, клуба Т. Докшицера (2014). St. Petersburg, 2017). He has also been award- С 2014 года – артист оркестра Мариинского театра. Ос- ed a special prize by the Timofei Dokschitzer нователь брасс-квинтета Brass-time, с которым принимал International Club (2014). участие в международных фестивалях Lieksa brass Week Since 2014, he has been performing with (Финляндия) и La Rosier (Франция). В 2018 году совмест- the Mariinsky Theatre Orchestra. Alexei founded Brass-time, a brass quintet но с солисткой Михайловского театра Е. Фениной орга- with which he has appeared at international festivals such as Lieksa Brass Week низовал уникальный проект «Брасс-Барокко», который (Finland) and La Rosier (France). In 2018, Alexei and Mikhailovsky Theatre занимается новым прочтением барочных партитур для soloist Ekaterina Fenina created Brass-Baroque, a unique project that explores голоса и трубы в обработке для брасс-квинтета. Высту- new ways of playing Baroque music for voice and trumpet, arranged for brass пает с сольными концертами в России и за рубежом. quintet. Alexei gives solo recitals in Russia and around the world.

36 33 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Фортепианное трио ▶▶ Piano trio ▶▶ Станислав СОЛОВЬЕВ ▶▶ Stanislav SOLOVYOV фортепиано piano Окончил Санкт-Петербургскую консерваторию Stanislav completed his undergraduate and и аспирантуру (класс профессора А. М. Сандлера). postgraduate studies at the St. Petersburg State Лауреат международных и всероссийских конкур- Conservatory under Alexander Sandler. He сов. Доцент Санкт-Петербургской консерватории. has won numerous international and national В 2001 году дебютировал в Concertgebouw (Гол ла н- competitions and is an assistant professor at the дия). Принимал участие в XXIII Международном St. Petersburg State Conservatory. He made his фестивале «Звёзды белых ночей». Выступал с кон- debut at the Concertgebouw (Netherlands) in цертами в Латвии, Швеции, Германии, Австрии, 2001. He participated in the 23rd Stars of the Франции, Сербии, Польше, Израиле, Южной Корее, White Nights international festival and has per- а также во многих городах России. С 2003 года яв- formed in Latvia, Sweden, Germany, Austria, ляется приглашённым концертмейстером в Летней France, Serbia, Poland, Israel, South Korea, and музыкальной академии Марктобердорфа (Герма- all across Russia. Since 2003, he has been a guest ния). С 2006 года ведёт класс камерного ансамбля accompanist at the International Summer Acad- ▶▶ Ансамбль «Charm» ▶▶ The Charm Ensemble в Консерватории. Дискография музыканта включа- emy for Young Artists in Marktoberdorf (Germany). He has taught a chamber ensemble Артур АДРШИН, баян Artur ADRSHIN, bayan ет сольный диск из произведений Бетховена, Листа, class at the St. Petersburg State Conservatory since 2006. Stanislav’s discography includes Владимир СТУПНИКОВ, баян Vladimir STUPNIKOV, bayan Скрябина, Прокофьева (Германия, 2004). a solo CD featuring works by Beethoven, Liszt, Scriabin, and Prokofiev (Germany, 2004). Аркадий ШКВОРОВ, баян Arkadiy SHKVOROV, bayan

Коллектив создан в 2015 году под руководством профессора The ensemble was formed in 2015 and is directed by Professor Санкт-Петербургской консерватории А. И. Дмитриева. В составе ­Alexander Dmitriev from the St. Petersburg State Conservatory. ▶▶ Владимир ПОГОРЕЦКИЙ ▶▶ Vladimir POGORETSKY ансамбля – студенты Консерватории, каждый из которых успеш- The members of the ensemble are Conservatory students, who all скрипка violin но выступает и с сольными программами. Главной идеей трио perform as successful solo artists, too. The trio aims to revive the tra- является возрождение народного ансамблевого исполнительства dition of folk ensemble performance and enrich the bayan repertoire. Окончил Санкт-Петербургскую консерваторию Vladimir graduated from the St. Petersburg и обогащение репертуара для подобного состава музыкантов. They play arrangements of classical compositions and folk songs, as (класс профессора А. М. Казариной). Лауреат между- State Conservatory where he studied under Коллектив исполняет обработки классических произведений well as avant-garde and crossover music. Charm has won prizes at народных конкурсов. С 2008 по 2011 год являлся кон- Antonina Kazarina. He has won awards at и народных песен, музыку в стилях авангард и кроссовер. Ан- international competitions such as the 70th Coupe Mondiale (1st prize, цертмейстером Международного молодежного орке- numerous international competitions. From самбль является лауреатом международных конкурсов: 70 Coupe Italy), 42nd PIF Castelfidardo (1st prize, Italy), and 67th Trophée Mon- стра Baltic Youth Philharmonic (Германия). С 2012 до 2008 to 2011, he was concertmaster for the Mondiale (I премия, Италия), 42 PIF Castelfidardo (I премия, Ита- dial de l’ accordéon (2nd prize, France), and has completed tours both начала 2018 года – концертмейстер оркестра Ми- Baltic Youth Philharmonic (Germany), and лия), 67 Trophée Mondial de l’ accordéon (II премия, Франция). Кол- in Russia and abroad. хайловского театра (Санкт-Петербург). С 2011 года from 2012 to 2018, for the Mikhailovsky лектив гастролировал в России и за рубежом. и по настоящее время – концертмейстер Симфони- ­Theatre Orchestra (St. Petersburg). He has ческого оркестра Государственной академической been concertmaster for the St. Petersburg капеллы Санкт-Петербурга. Гастролировал в Вели- State Capella Symphony Orchestra since кобритании, Германии, Голландии, Швеции, Италии, 2011, a role he continues to hold. Vladimir has Артур АДРШИН, баян Artur ADRSHIN, bayan Япониии. toured in the United Kingdom, Germany, the Лауреат более двадцати международных конкурсов, музыкант, Artur is a laureate of more than 20 international competitions. He Netherlands, Sweden, Italy, and Japan. выступающий на разных концертных площадках мира, актив- performs all over the world and plays in several ensembles. His rep- ный участник различных творческих коллективов. В репертуаре ertoire includes arrangements and original works by composers from исполнителя – обработки и оригинальные сочинения компози- the eighteenth to twenty-first centuries. торов XVIII–XXI веков. ▶▶ Андрей ЕФИМОВСКИЙ ▶▶ Andrey EFIMOVSKY виолончель cello Окончил Санкт-Петербургскую консерваторию Andrey graduated from the St. Petersburg State Владимир СТУПНИКОВ, баян Vladimir STUPNIKOV, bayan (класс профессора А. П. Никитина) и ассистенту- Conservatory (class of Professor Anatoly Ni- Лауреат различных престижных конкурсов, среди которых: Vladimir has won a number of prestigious competitions, including ру-стажировку (классы профессоров А. П. Никити- kitin) and went on to complete postgraduate II Всероссийский музыкальный конкурс (I премия, 2017), the 2nd Russian Music Competition (1st prize, 2017), 65th Trophée на, А. З. Массарского). В 2016 году также окончил studies under Anatoly Nikitin and Alexei Mas- 65 Trophée Mondial de l’ accordéon (I премия, Швейцария, 2015), Mondial de l’ accordéon (1st prize, Switzerland, 2015), and Interna- Ганноверскую Высшую школу музыки (класс про- sarsky. In 2016, Andrey earned a degree from the International Competition Mons (I премия, Бельгия, 2017) и многих tional Accordion Competition in Mons (1st prize, Belgium, 2017) фессора Л. Горохова), в магистратуре которой про- Hanover University of Music, Drama and Me- других. Активно гастролирует в России и за рубежом. among many others. He regularly tours Russia and other countries. должает проходить обучение в настоящее время. dia (class of Leonid Gorokhov), and is currently Лауреат международных и всероссийских конкур- working on getting his master’s degree from the сов. Ведет активную концертную деятельность. Вы- same institution. Andrey has won awards at nu- ступает в качестве солиста с камерными ансамблями merous national and international competitions, Аркадий ШКВОРОВ, баян Arkadiy SHKVOROV, bayan и в составе виолончельных дуэтов в разных городах and maintains an active concert schedule. He Лауреат многих всероссийских и международных конкурсов, Arkadiy has been awarded prizes at several Russian and international России, Германии, Бельгии. С 2016 года – артист груп- performs as a soloist with chamber ensembles среди них: Международный конкурс «Петро-Павловские ассам- competitions. These include the International Peter-Pavel Assemblies пы виолончелей Заслуженного коллектива России and as part of cello duets throughout Russia, блеи» (I премия, Россия, 2015), 66 Trophée Mondial de l’ accordéon Competition (1st prize, Russia, 2015), 66th Trophée Mondial de l’ ac- академического симфонического оркестра Санкт- Germany, and Belgium. Since 2016, he has been (II премия, Португалия, 2016), XV Международный конкурс ак- cordéon (2nd prize, Portugal, 2016), and 15th International Contest of Петербургской филармонии. a member of the cello section of the St. Peters- кордеонистов Naujene-2017 (Гран-при, Латвия, 2017). Выступает Soloists-Accordion Players Naujene 2017 (Grand Prix, Latvia, 2017). burg Philharmonic Orchestra. в России и в странах Европы. He performs in Russia and Europe.

34 35 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Хор Санкт-Петербургской ▶▶ Камерный оркестр консерватории Санкт-Петербургской консерватории Хор Санкт-Петербургской ­консерватории основан в 1925 г. Ведет свою историю с 1970‑х гг. Его организатором стал Ю. Алиев, уче- За более чем девяностолетнюю историю коллектива, его ре- ник Е. Мравинского. В 1988 г. по инициативе декана оркестрового фа- пертуар охватил все жанры западной хоровой классики, ду- культета Г. П. Никитина был возобновлен камерный студенческий ор- ховную и светскую русскую хоровую музыку, произведения кестр. Его художественным руководителем стал заслуженный артист современных композиторов. Руководителями хора в разное России, профессор Л. Н. Шиндер. Оркестр неоднократно выступал время были выдающиеся мастера хорового искусства: А. Его- в Германии и США, а в 1990 г. был назван лучшим молодежным орке- ров, Н. Михайлов, И. Полтавцев, А. Михайлов, В. Нестеров. стром на международном фестивале в Испании. За его пультом стояли С 1982 г. Хором Санкт-Петербургской консерватории руково- многие известные дирижеры: В. Чернушенко, С. Сондецкис (Литва), дит профессор В. Успенский. Коллектив выступал с оркестром Реш (Германия), Стар (Австрия), Штернберг (Аргентина), А. Черну- Санкт-Петербургской филармонии, Государственным орке- шенко и другие. По окончании Консерватории, коллектив в полном стром Санкт-Петербурга, Объединенным молодежным орке- составе получил статус оркестра Государственного Эрмитажа и стал стром под руководством таких знаменитых дирижеров, как называться «Санкт-Петербург Камерата». В 1999 г. был сформирован К. Аббадо, Ю. Темирканов, А. Дмитриев, В. Федосеев, Р. Мар- новый Концертный камерный оркестр Санкт-Петербургской консер- тынов. Хор Санкт-Петербургской консерватории гастроли- ватории, руководителем которого стал заслуженный артист России, ровал по городам России и за ее пределами, неоднократно доцент кафедры скрипки и альта М. З. Эстрин. За короткое время ор- принимал участие в отечественных и зарубежных хоровых кестр приобрел авторитет и признание не только в Санкт-Петербурге, конкурсах и фестивалях. но и на гастролях в Финляндии, Польше, Франции, Испании и Герма- нии. В настоящее время Камерным оркестром руководит заслужен- ный артист России Аркадий Штейнлухт. ▶▶ Симфонический оркестр ▶▶ The St. Petersburg State Conservatory Санкт-Петербургской консерватории Symphony Orchestra ▶▶ The St. Petersburg ▶▶ The St. Petersburg State Conservatory State Conservatory Choir Chamber Orchestra Симфонический оркестр Санкт-Петербургской консерватории The basis for the St. Petersburg State Conservatory Symphony Or- был основан ее первым директором А. Г. Рубинштейном, от- chestra was laid by Anton Rubinstein, its founder and first Artistic The St. Petersburg State Conservatory Choir was founded in 1925. The orchestra traces its history from the 1970s. It was established by Yuri крывшим классы оркестровой игры и ансамбля с момента осно- Director, who inaugurated the orchestra and ensemble classes at the Over the more than ninety years of its history, its repertoire has Aliev, a student of Evgeny Marivinsky. In 1988, on the initiative of the Dean вания старейшего музыкального вуза России. founding of Russia’s oldest music school. covered all genres of Western choral classics, sacred and secular of Orchestral Studies, Professor Gleb Nikitin, the Conservatory's Chamber В разные годы Оркестр возглавляли Н. Римский-Корсаков Nikolai Rimsky-Korsakov and directed the stu- Russian music, and the works of contemporary composers. The Orchestra was re-established. Professor Lev Schinder, Honoured Artist of и А. Глазунов. Когда в Консерватории было создано дирижерское dent orchestra at different times. When the Conducting Department choir has been led at various times by such esteemed conductors Russia, became its Artistic Director. The orchestra began giving concerts отделение, началось плодотворное творческое сотрудничество was created, a fruitful collaboration began between the orchestra and as Alexander Yegorov, Ivan Poltavtsev, Avenir Mikhailov, and Val- abroad, touring Germany and the United States several times. In 1990 the с оркестром студентов дирижерского факультета, выпускника- the conducting students, among whose alumni were such distin- entin Nesterov. orchestra was named Best Orchestra at the International Festival of Youth ми которого были выдающиеся музыканты: А. Мелик-Пашаев, guished musicians as Alexander Melik-Pashayev, Evgeny Mravinsky, Since 1982 the choir has been directed by Professor Valery Uspen- Orchestras in Spain. Many well-known conductors have worked with the Е. Мравинский, И. Мусин, Н. Рабинович, Ю. Темирканов, В. Гер- Ilya Musin, Nikolai Rabinovitch, Yuri Temirkanov, Valery Gergiev, sky. The choir has performed with the St. Petersburg Philharmon- orchestra, such as Vladislav Chernushenko, Saulius Sondetskis (), гиев, В. Чернушенко. and Vladislav Tchernushenko. ic Orchestra, the St. Petersburg State Orchestra, and the Unified Resch (Germany), Star (Austria), Sternberg (Argentina) and Alexander Симфонический оркестр был воссоздан в 2004 г. после многолет- The symphony orchestra was re-established in 2004 after a gap of Youth Orchestra under the direction of such renowned conduc- Chernushenko. Having graduated from the Conservatory, the orches- него перерыва с целью прохождения студентами оркестровой many years in order to help students acquire the necessary performing tors as Claudio Abbado, Yuri Temirkanov, Alexander Dmitriev, tra members as a whole were given the status of the State Hermitage Or- практики. Коллектив состоит в основном из студентов первых experience. The orchestra mostly consists of first-year students from Vladimir Fedoseyev, and Pavel Martynov. The choir has performed chestra and became known as the St. Petersburg Camerata Orchestra. In курсов оркестрового факультета. the Orchestra Department. Since then, the orchestra has prepared throughout Russia and beyond its borders, and has participated in 1999, a new competition was held to form the new chamber orchestra of За это время оркестр подготовил немало интересных кон- a number of interesting programmes under the guidance of such con- many national and international choral festivals and competitions. the St. Petersburg Conservatory. Mikhail Estrin, Honoured Artist of Russia цертных программ под руководством таких дирижеров, как ductors as Mariss Jansons, Vasily Sinaisky, Sergei Stadler, Alexander and Assistant Professor of Violin and Viola, was appointed Director. Within М. ­Янсонс, В. Синайский, С. Стадлер, А. Титов, А. Сладковский, Titov, Alexander Sladkovsky, Alim Shakh, Alexei Vasiliev, Dmitry a very short time it received high acclaim and gained recognition not only А. ­Шахмаметьев, А. Васильев, Д. Ралко, М. Голикова. Коллектив Ralko and Mikhail Golikov. The Student Symphony Orchestra ac- in St. Petersburg, but also in Finland, Poland, France, Spain and Germany. аккомпанировал Л. ­Паваротти во время его последних концер- companied Luciano Pavarotti during his last concerts in St. Petersburg At present, the orchestra is directed by Honoured Artist of Russia Arkady тов в Санкт-Петербурге, с успехом выступал на музыкальных and has successfully performed at music festivals in Russia, Germany, Steinlucht. фестивалях в России, Германии, Франции, Италии, Чехии, Литве. France, Italy, the , and Lithuania.

36 37 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ RUSSIA

▶▶ Творческое Объединение ▶▶ Melomany «Меломаны» Artistic Group Творческое Объединение «Меломаны» было создано в кон- Melomany was formed in the це 1980-х годов в процессе эксперимента одноклассников late 1980s as an experiment by музыкальной школы-десятилетки при Ленинградской classmates at a music school af- (Санкт-Петербургской) консерватории. В 2017 году «Ме- filiated with the St. Petersburg ломаны» отметили 30 лет со дня рождения коллектива. State Conservatory (which was Старые друзья, разъехавшиеся по всему миру, каждый год then called the Leningrad State собираются в Санкт-Петербурге, чтобы порадовать себя Conservatory). In 2017, the band и публику очередным концертом, который обычно прохо- celebrated their 30th birthday. дит в преддверии Нового года. В последнее время на этих The old friends, who now live концертах в составе группы выступают молодые талантли- in different parts of the world, вые музыканты: виртуоз джазового и классического форте- come back to St. Petersburg every year to give their fans a concert during the пиано Станислав Чигадаев, ударник Дмитрий Сташкевич, New Year holiday season. Recently some new names have joined: classical and гитаристы Владимир Гладких и Владислав Аверьянов. Уни- jazz piano virtuoso Stanislav Chigadayev, percussionist Dmitry Stashkevich,­ and кальность «Меломанов» не только в том, что основу коллек- guitarists Vladimir Gladkikh and Vladislav Averianov. Melomany are unique ▶▶ Трио «Добрый вечер» ▶▶ Dobriy Vecher Trio тива составляют музыканты, имеющие консерваторское because the core members are conservatory-educated musicians with successful Станислав ЧИГАДАЕВ, фортепиано Stanislav CHIGADAYEV, piano образование и успешно работающие в сфере академиче- academic careers, and also because they play only their own songs. The group's Григории ВОСКОБОИНИК, контрабас Grigory VOSKOBOYNIK, double bass ской музыки, но также и то, что ансамбль исполняет только frontman – as well as co-founder, vocalist, guitarist, and composer of multiple Петр МИХЕЕВ, ударные Pyotr MIKHEYEV, drums свои собственные авторские песни. Лидером «Меломанов» hits – is Alexei Vasiliev. Melomany have seven published CD. является один из его основателей, вокалист и гитарист, Ансамбль «Добрый вечер» – это тройная дуэль трех музыкантов, The Dobriy Vecher Jazz Trio unites three musicians who perform both а также автор многих хитов Алексей Васильев. В дискогра- которые выступают не только вместе, но и принимают участие together and in their own independent projects and groups. The trio фии группы – семь CD. в самых разных проектах и коллективах. Трио успешно высту- performs in the Small Hall of the St. Petersburg Academic Philarmo- пает в Малом зале Санкт-Петербургской филармонии, Мари- nia, the Mariinsky Theatre, the White Hall of Peter the Great St. Pe- инском театре, Белом зале Политехнического университета, те- tersburg Polytechnic University, the St. Petersburg Music Hall, and the атре «Мюзик-холл», Русском музее. Участвует в международных . They take part in international festivals such as Sib ▶▶ Иван РОМАНОВСКИЙ ▶▶ Ivan ROMANOVSKII фестивалях: Sib Jazz Fest, Усадьба Jazz. Гастролирует в Италии Jazz Fest and Usadba Jazz. Their tours have included Italy and Poland. и Польше. В 2018 году Губернатор Санкт-Петербурга вручил бла- In 2018, the Governor of St. Petersburg signed a letter of gratitude to (Ewan RILL) DJ (Ewan RILL) DJ годарственное письмо коллективу «За высокие достижения в об- the group, commending them for ‘outstanding achievements in music Музыкант, звукорежиссёр, продюсер. За двадцать лет Ivan Romanovskii is a musician, sound di- ласти музыкального исполнительского искусства». performance’. работы с продюсерами абсолютно разных музыкаль- rector and producer. In the 20 years that Ivan, ных направлений И. Романовский, более известный better known in pop culture as Ewan Rill, has в пространстве современной молодежной культуры been working with producers in a wide va- Станислав ЧИГАДАЕВ – безусловный лидер ансамбля. Обучал- Stanislav CHIGADAYEV is the acknowledged leader of the trio. He как Ewan Rill, подробно изучил основные стили тан- riety of musical genres, he has explored the ся академическому фортепиано и окончил аспирантуру Санкт- studied academic piano, graduated from St. Petersburg State Conserv- цевальной электронной музыки – хаус, техно, транс. basic styles of electronic dance music, like Петербургской консерватории, лауреат международных и все- atory, and has excelled in national and international contests. Творческая биография музыканта включает более house, , and trance, in detail. российских конкурсов. Сотрудничал с А. Бочелли, Н. Кеннеди, He has performed with Andrea Bocelli, Nigel Kennedy, Vasily Gerello, 800 релизов на ведущих звукозаписывающих лейблах His creative back catalogue includes more В. Герелло, А. Петровской. Принимал участие в мастер-классах and Alyona Petrovskaya. He attended masterclasses at the School of мира: Afterglow, Saturate Audio, Black Hole, Stripped, Stellar than 800 releases on leading record labels Нью-Йоркской джазовой школы, проходил стажировку на джа- Jazz () and courses in jazz at the Karol Szymanowski Fountain, Vurtical, Undertechnical, Mistioquemusic, OLD like Afterglow, Saturate Audio, Black Hole, зовом отделении в Академии музыки имени К. Шимановского Academy of Music in Katowice (Poland). Defining features of his im- SQL, Indigo, Liquid Grooves, Segment, Stereo Enchained, Stripped, Stellar Fountain, Vurtical, Under- (Катовице, Польша). Эклектичность мышления, эмоциональ- provisation include eclecticism, stirring emotions, and free-flowing Vise Versa и многих других. Коллекция изданных тре- technical, Mistique Music, OLD SQL, Indigo, ность и свобода проявления музыкальной мысли являются от- musical expression. ков уже превышает тысячу наименований и продол- Liquid Grooves, Segment, Stereo Enchained, личительными чертами импровизации музыканта. жает активно пополняться. Начиная с 2014 года, Ewan Vice Versa, and many others. His collection of Rill активно выступает на зарубежных площадках: яв- published tracks now numbers over a thousand, and is constantly being updated. Григорий ВОСКОБОЙНИК – выпускник Санкт-Петербургской Grigory VOSKOBOYNIK is a graduate of St. Petersburg State Conserva- ляется частым гостем фестивалей Fusion (Германия), He began performing abroad as Ewan Rill in 2014 and often appears as a guest DJ консерватории, лауреат I премии Gartov Competition (1998). C 1993 tory and winner of the Gartow Fund Competition in 1998. Between 1993 Bloque (Греция), а также в Испании, Нидерландах, Лит- at the Fusion Festival in Germany and the Bloque Festival in Greece, as well as at по 2007 годы работал как артист и как приглашенный музыкант and 2007 he worked on staff and as a guest musician in the orchestras of the ве и других странах Европы. parties in Spain, the Netherlands, Lithuania, and elsewhere in Europe. в оркестрах Мариинского театра, Санкт‐Петербургской филармо- Mariinsky Theatre, St. Petersburg Academic Philarmonia, Moscow Phil- В 2016 году один из крупнейших электронных магази- In 2016 Beatport, one of the biggest online electronic music stores in the world, нии, Московской филармонии и др. Выступал с М. Ростроповичем, harmonic, and others. He has performed with Mstislav Rostropovitch, Na- нов Beatport включил Ewan Rill в топ 50 артистов в сти- included Ewan Rill on its list of the top 50 artists alongside Dead- Н. Гутман, Д. Ашкенази, А. Гориболем, С. Стадлером. Записывался talia Gutman, Dimitri Ashkenazy, Alexey Goribol, and Sergei Stadler. His ле Progressive House, наравне с Deadmau5 и Erick Prydz. mau5 and Eric Prydz. на Sony Classical, Decca и Phillips. Сотрудничал с лучшими джазовы- CDs have been recorded with Sony Classical, Decca, and Philips. Grigory Выступал на одной сцене с десятками звёзд мировой Ewan Rill has shared a stage with dozens of world-famous stars. His sets are sup- ми музыкантами России и американскими вокалистами. has worked with Russia's best jazz musicians, as well as American vocalists. величины. Сеты ди-джея поддерживаются ветеранами ported by such veterans of the global music industry as Max Graham, Hernán музыкальной индустрии всей планеты: Max Graham, Cattáneo, Dave Seaman, Cid Inc, dPen, Jaytech, Darin Epsilon, Solarstone, Nick Пётр МИХЕЕВ – исполнитель на ударных инструментах, один из Pyotr MIKHEYEV, one of the most popular drum players in St. Pe- Hernan Cattaneo, Dave Seaman, Cid Inc, dPen, Jaytech, Warren, and many others. самых универсальных и востребованных барабанщиков в концерт- tersburg, is a fixture on the local club and concert circuit. He has per- Darin Epsilon, Solarstone, и другими. ной и клубной жизни Санкт-Петербурга. Выступал на многих от- formed at festivals around the world, including the Montreux Jazz ечественных и зарубежных фестивалях, в том числе на джазовом Festival (Switzerland) with Doo Bop Sound. He collaborates with фестивале в Монтрё (Швейцария) с группой Doo Bop Sound. Со- a number of groups, among them Tribute to Charles Mingus, Andrei трудничает с коллективами: Tribute to Charles Mingus, Андрей Кон- Kondakov Electric Project, Non Cadenza, Alexey Popov & Lera Geh- даков Electric Project, Non Cadenza, Alexey Popov & Lera Gehner Band, ner Band, and Chizhik-Jazz-Quartet. Chizhik-Jazz-Quartet и другими.

38 39 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ РОССИЯ ▶ МОСКВА FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ KAZAKHSTAN

▶▶ Владимир ФЕДОСЕЕВ ▶▶ Vladimir FEDOSEYEV дирижёр conductor ▶▶ Казахский национальный университет искусств ▶▶ Kazakh National University of the Arts Почетный профессор Honorary Professor Астана, Казахстан Astana, Republic of Kazakhstan Санкт-Петербургской of St. Petersburg State Национальный университет искусств был создан на базе Казах- The Kazakh National University of the Arts (the former Kazakh консерватории Conservatory ской национальной академии музыки в 2009 году и в настоящее время National Academy of Music) was established in 2009 and is one of является одним из крупнейших творческих ВУЗов Казахстана. Здесь the largest arts universities in Kazakhstan. It provides full formal Народный артист СССР, художественный руководитель и глав- People's Artist of the USSR, реализована концепция непрерывного образования: Университет training offering seven school and college programmes, 20 bach- ный дирижёр Государственного академического Большого сим- Artistic Director and Chief ведет подготовку специалистов по 7 программам школы-колледжа, elor's programmes and 16 master's programmes in six faculties. фонического оркестра имени П. И. Чайковского (с 1974 года по Conductor of the Tchaikovsky 20 программам бакалавриата и 16 программам магистратуры. Всего The university successfully bridges the gap between theory and настоящее время); главный дирижёр Венского симфоническо- Symphony Orchestra (since в Университете работает 6 факультетов. Университет успешно обе- practice. Students have the opportunity to complete internships at го оркестра (1997–2006); постоянный приглашённый дирижёр 1974), Chief Conductor of the спечивает связь образования с художественной практикой. Произ- the Symphony Orchestra and Variety Orchestra of the State Phil- оперного театра Цюриха (Швейцария, с 1997 года); первый при- Wiener Symphoniker (Austria, водственной базой для студентов стали исполнительские коллекти- harmonic, the Choir Capella, the Baiseitova National Theatre of глашённый дирижёр Токийского филармонического оркестра 1997–2006), Permanent Guest вы Астаны: симфонический и эстрадный оркестры Госфилармонии, Opera and Ballet, the Gorky Russian Drama Theatre, the Kuanysh- (Япония, с 2000 года); приглашённый дирижёр оркестра Бавар- Conductor of the Zurich Opera хоровая капелла, Национальный театр оперы и балета им. К. Байсе- paev Kazakh Music and Drama Theatre, music schools and other ского радио (Мюнхен, Германия), Национального филармониче- House (­Switzerland, since 1997), итовой, Русский драматический театр им. Горького, Казахский му- institutions in Astana. ского оркестра Французского радио, Симфонического оркестра First Guest Conductor of the To- зыкально-драматический театр им. К. Куанышпаева, музыкальные The university has a strong reputation: more than 500 of its Финского радио, Берлинского симфонического, Дрезденского kyo Philharmonic Orchestra (Japan, since 2000) and Guest Conductor школы Астаны и другие учреждения. Деятельность Университета alumni have won international competitions and over 300 gradu- филармонического, оркестров Штутгарта и Эссена, Кливленда of the Bavarian Radio Symphony Orchestra (Munich, Germany), the в целом характеризуется высокими показателями: его выпускниками ates have won national contests. и Питтсбурга. Кавалер Ордена «За заслуги перед Отечеством» Radio France Philharmonic Orchestra (Paris), the Finnish Radio Sym- стали более 500 лауреатов международных конкурсов и более 300 ла- II степени, Ордена Святого Владимира, Ордена преподобного phony Orchestra, the Berlin Symphony Orchestra, the Dresden Phil- уреатов республиканских музыкальных конкурсов. Сергия Радонежского I степени, Серебряного креста Австрий- harmonic, and the symphony orchestras of Stuttgart, Essen, Cleveland ской республики, Ордена «Почётного Креста I степени» за заслу- and Pittsburgh. Recipient of Russia’s Order for Services to the Father- ги в культуре Австрии, Золотой медали Международного обще- land, II Class; the Order of Saint Vladimir; the Order of St. Sergius of ства Густава Малера. Radonezh, I Class; the Grand Silver Decoration for Service to Austria; Окончил Государственный музыкально-педагогический инсти- the Austrian Cross of Honour for Science and the Arts, I Class; and the тут имени Гнесиных (ныне – Российская академия музыки име- Gold Medal of the International Gustav Mahler Society. ни Гнесиных, Москва) и аспирантуру Московской консервато- Vladimir Fedoseyev graduated from Gnessin Russian Academy of Mu- рии имени П. И. Чайковского (класс профессора Л. Гинзбурга). sic and completed postgraduate studies at the Карьеру симфонического дирижёра начал в оркестре Ленин- (class of Professor Leo Ginzburg). He started his career as a conduc- градской филармонии по приглашению Е. Мравинского. Дебют tor with the Leningrad Philharmonic Orchestra thanks to an invitation В. Федосеева как оперного дирижёра состоялся в Ленинградском from Yevgeny Mravinsky. He made his opera debut at the Kirov State государственном академическом театре оперы и балета имени Academic Theatre of Opera and Ballet (renamed the Mariinsky Theatre С. М. Кирова (Мариинском театре). in 1992). Обширный репертуар маэстро включает произведения разных Vladimir’s extensive repertoire includes compositions from various эпох – от старинной музыки до современных сочинений. eras, from early music to contemporary works. Оперы Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского, Верди, His performances of operas by Pyotr Tchaikovsky, Nikolai Rimsky- Берлиоза, Яначека, поставленные дирижёром на оперных сценах Korsakov, Modest Mussorgsky, Giuseppe Verdi, Hector Berlioz and Милана, Флоренции, Вены, Цюриха, Парижа, Болонии и других Leoš Janáček in the opera houses of Milan, Florence, Vienna, Paris, оперных театров Европы, неизменно высоко оценивались пу- Zurich, Bologna and other European theatres are always a great suc- бликой и критикой. Огромного признания во многих странах cess with audiences and lauded by critics. The recording of Mussorg- удостоилась запись оперы «Борис Годунов» Мусоргского. sky’s opera Boris Godunov conducted by Vladimir earned widespread В. Федосеев дирижировал премьерами сочинений многих рус- international recognition. ских и зарубежных композиторов: Шостаковича, Свиридова, Ро- Vladimir has conducted the first performances of compositions by ▶▶ Государственный оркестр ▶▶ ‘Academy of Soloists’ state уза, Пендерецкого, Рубина и Сёдерлинда. many Russian and foreign composers, including Dmitri Shostakovich, «Академия солистов» chamber orchestra В дискографии В. Федосеева представлены все симфонии Брам- Georgy Sviridov, David Rose, Krzysztof Penderecki, Vladimir Rubin са, выпущенные фирмой Warner Classics & Jazz, симфонии Шо- and Ragnar Søderlind. Государственный оркестр «Академия солистов» был создан The ‘Academy of Soloists’ state chamber orchestra was established in стаковича, изданные в Японии компанией Pony Сanyon. Такие Vladimir’s discography includes a full collection of Brahms’ symphonies в 1991 году по инициативе Айман Мусахаджаевой – всемирно 1991 by Artistic Director Aiman Mussakhadjayeva. Aiman is a world- записи дирижёра, как полное собрание симфоний Бетховена, released by Warner Classics & Jazz and Shostakovich symphonies released известной скрипачки, художественного руководителя оркестра famous violinist, People’s Artist of Kazakhstan and Rector of the Ka- симфонии Чайковского и Малера, Танеева и Брамса, оперы Рим- by Pony Сanyon in Japan. Vladimir’s complete collection of Beethoven’s Народной артистки Республики Казахстан, лауреата Государ- zakh National University of the Arts. She has won a number of nation- ского-Корсакова и Даргомыжского, становились бестселлерами. symphonies, symphonies by Pyotr Tchaikovsky, Gustav Mahler, Sergei ственных премий, лауреата международных конкурсов, профес- al awards and international competitions. The chief conductor of the Удостоен приза «Золотой Орфей» Французской национальной Taneyev and , as well as operas by Nikolai Rimsky-Kor- сора, ректора Казахского национального университета искусств. orchestra is Honoured Figure of the Arts of Kazakhstan Bakhytzhan академии грамзаписи (за оперу Римского-Корсакова «Майская sakov and Alexander Dargomyzhsky have all become bestsellers. Главный дирижёр оркестра – Заслуженный деятель Республики Mussakhadjayeva. ночь»), Серебряного приза телерадиокомпании «Асахи» в Япо- He was awarded the Golden Orpheus Prize of the French National Казахстан Бахытжан Мусахаджаева. The orchestra’s repertoire encompasses diverse styles from various нии (за программы, включающие сочинения Чайковского и Шо- Academy of Recording (for Rimsky-Korsakov’s opera May Night) and В репертуар оркестра входят произведения различных стилей eras and includes a sizable selection of Kazakh compositions, orches- стаковича). the Silver Prize of the TV Asahi Corporation in Japan (for programmes и эпох. Также значительное место в творчестве коллектива tral versions of folk songs and pieces by contemporary Kazakh com- 23 января 2018 г. Ученый совет Санкт-Петербургской консерва- featuring works by Tchaikovsky and Shostakovich). занимает национальная музыка – оркестровые обработки на- posers. тории постановил: за выдающиеся заслуги в развитии мировой On 23 January 2018, the Academic Council of the St. Petersburg State родных песен и сочинения современных казахских компози- The orchestra works with renowned conductors and performers музыкальной культуры присвоить маэстро Владимиру Федосее- Conservatory decided to grant maestro Vladimir Fedoseyev the title торов. including Josef Suk, Eduard Schmieder, Vladimir Fedoseyev, Kon- ву звание Почетного профессора Санкт-Петербургской консер- of Honorary Professor of the St. Petersburg Conservatory for his out- Оркестр выступает под руководством известных дирижё- stantin Orbelyan, Vladimir Spivakov, , Tatiana ватории. standing achievements in the development of global music culture. ров: Й. Сука, В. Чапека, Э. Шмидера, О. Шмидт-Гертенбаха, Grindenko, Mikhail Pletnev, Eduard Grach, and many other superb Ю. фон Бертоли, В. Федосеева, К. Орбеляна, а также ­сотрудничает musicians.

40 41 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ КАЗАХСТАН GUESTS OF THE FESTIVAL ▶ ITALY ▶ TURKEY

с ­прославленными исполнителями – В. Спиваковым, В. Третья- In 2016, the orchestra became part of the state concert organisation ▶▶ Фортепианный дуэт ▶▶ Schiavo-Marchegiani ковым, Т. Гринденко, М. Плетнёвым, Э. Грачом и другими. KazakhConcert, based at the Kazakhstan Central Concert Hall. The Скьяво-Маркеджани Piano Duet С 2016 года ГО «Академия Солистов» является одним из твор- ‘Academy of Soloists’ often participates in international classical music ческих коллективов Государственной концертной организации festivals. The majority of its members are students and graduates of the Марко СКЬЯВО Marco SCHIAVO «Казахконцерт»­ на базе Центрального концертного зала «Казахстан». Kazakh National University of the Arts. Серджо МАРКЕДЖАНИ Sergio MARCHEGIANI Оркестр регулярно принимает участие в международных фестива- Over the years the ‘Academy of Soloists’ has become Kazakhstan’s lead- лях классической музыки. Большинство артистов оркестра – студен- ing orchestra, its name the country’s calling card in the international Обучались искусству фортепианной игры в классах Sergio Marchegiani and Marco Schiavo stud- ты и выпускники Казахского национального университета искусств. world of chamber, symphony and instrumental music. The orchestra профессоров А. Чикколини, Ф. Скала, Б. Канино, ied with great musicians such as Aldo Cic- За годы активной творческой жизни коллектив сумел стать ве- has won public and critical acclaim both at home and abroad. The И. Деккерс-Кюсцлер, А. Лонквиха и С. Доренского. colini, Franco Scala, Bruno Canino, Ilonka дущим оркестром Казахстана, знаковым музыкальным брендом ‘Academy of Soloists’ is an outstanding project and a vital part of Ka- Выступают в дуэте с 2006 года в лучших залах мира, Deckers-Küszler, Alexander Lonquich, and cтраны в сфере мировой камерной и симфонической, инструмен- zakhstan’s cultural life. таких как Карнеги-холл (Нью-Йорк, США), Музик- Sergei Dorensky. тальной музыки, завоевав любовь публики и признание профес- ферайн и Концертхаус (Вена, Австрия), Моцарте- Since 2006, they have played together all over сионалов в своей стране и за её пределами. Творческая деятель- ум (Зальцбург, Австрия), Большой зал филармонии the world, performing as a duet in leading ность ГО «Академия Солистов» является стратегически важным и Концертхаус (Берлин, Германия), Лейсхалле (Гам- venues including Carnegie Hall (New York, и качественным культурным проектом в центре Евразии. бург, Германия), Бетховен-Хаус (Бонн, Германия), Зал USA), the Musikverein and Konzerthaus Сметаны и Зал Дворжака (Прага, Чехия), Зал Верди (Vienna, Austria), the Mozarteum (Salz- (Милан, Италия), Зал Сантори (Токио, Япония) и мно- burg, Germany), the Great Hall of the Ber- гие другие площадки Европы, России, Азии и Южной liner Philharmonie and Konzerthaus Berlin Америки. В 2013 году дуэт дебютировал на престиж- (Berlin, Germany), Laeiszhalle (Hamburg, Germany), Beethoven-Haus (Bonn, ном Фестивале в Равелло (Италия). Germany), Smetana Hall and Dvořák Hall (Prague, Czech Republic), Sala Verdi ▶▶ Айман МУСАХАДЖАЕВА ▶▶ Aiman Сотрудничают с симфоническими оркестрами Нью- (Milan, Italy), Suntory Hall (Tokyo, Japan), and many other venues in Europe, Йорка, Мехико, Берлина, Будапешта, Стамбула, Азер- Russia, Asia and South America. In 2013, they made their debut at the prestigious скрипка MUSSAKHAJAYEVA байджана, Таиланда, а также камерными коллекти- Ravello Festival (Italy). violin вами Праги и Мадрида. Неоднократно выступали на They perform with symphony orchestras from New York, Mexico, Berlin, Bu- Aiman is a famous violin player, национальных радио- и телеканалах Италии, Герма- dapest, Istanbul, Azerbaijan and Thailand, as well as chamber orchestras from Известная скрипачка, народная артистка Республики Казах- нии, Чехии, Болгарии, России, Гонконга и Мексики. Prague and Madrid. Their performances have been broadcast by radio and televi- стан, ректор Казахского национального университета ис- People’s Artist of Kazakhstan, and Rector of the Kazakh Na- В 2014 году компания Decca выпустила их дебютный sion channels from Italy, Germany, the Czech Republic, Bulgaria, Russia, Hong кусств. Окончила Республиканскую специализированную альбом, который был высоко оценен критикой. Kong and Mexico. музыкальную школу им. К. Байсеитовой в Алматы (класс про- tional University of the Arts. She graduated from music school in Преподают в консерваториях Потенцы и Алессан- In 2014, Decca Records published their debut CD, which earned critical acclaim. фессора Н. М. Патрушевой), затем Московскую государствен- дрии (Италия), входят в состав жюри престижных They teach at the Potenza and Alessandria Conservatories (Italy), and serve on the ную консерваторию им. П. И. Чайковского (класс профессора Almaty (under Professor Nina Patrusheva) and later from Mos- международных конкурсов, а также проводят ма- juries of several illustrious international competitions. They are also in frequent В. А. Климова). Лауреат Международного конкурса в Белграде стер-классы в ведущих высших школах музыки demand for masterclasses at top music schools in the USA, Brazil, Mexico, Spain, (Югославия, 1976), Международного конкурса скрипачей име- cow State Tchaikovsky Conser- vatory (under Professor Valery США, Бразилии, Мексики, Испании, Сербии, Тур- Serbia, Turkey, Kazakhstan, Japan and Australia. ни Н. Паганини (Италия, 1981), Международного конкурса ции, Казахстана, Японии и Австралии. в Токио (Япония, 1983), Международного конкурса скрипачей Klimov). Aiman has won prizes имени Я. Сибелиуса (Финляндия, 1985), VIII Международного at competitions such as an inter- конкурса имени П. И. Чайковского (СССР,1986). national contest in Belgrade (Yu- Концертный репертуар А. Мусахаджаевой включает произ- goslavia, 1976), the International ведения Баха, Гайдна, Моцарта, Бетховена, Паганини, Брамса, Violin Competition Premio Paganini (Italy, 1981), International Vio- ▶▶ Михаил КИРХГОФФ ▶▶ Mikhail KIRCHHOFF Чайковского, Сибелиуса, современных зарубежных и казахских lin Competition in Tokyo (Japan, 1983), International дирижер conductor композиторов. В 1992 году ею был создан Государственный ка- Violin Competition (Finland, 1985), and International Tchaikovsky мерный оркестр «Академия солистов», который успешно гастро- Competition (USSR, 1986). В 2009 году окончил с отличием Московскую государ- Mikhail graduated with distinction from the лирует по всему миру и имеет большой репертуар. Aiman’s repertoire includes the classics – Bach, Haydn, Mozart, ственную консерваторию имени П. И. Чайковского. Moscow Tchaikovsky Conservatory in 2009. Профессор Московской, Алматинской, Бишкекской консерва- Beethoven, Paganini, Brahms, Tchaikovsky, and Sibelius – as well Дирижёр Самсунского государственного театра оперы He is Conductor at the Samsun State The- торий А. Мусахаджаева ведет активную и плодотворную пе- as works by contemporary Kazakh and international composers. In и балета (Турция), главный приглашённый дирижёр atre of Opera and Ballet (Turkey), Principal дагогическую деятельность. Среди ее воспитанников – лауре- 1992, she created the National 'Academy of Soloists' Chamber Orches- Государственного камерного оркестра «Академия со- Guest Conductor of the National Academy аты международных и республиканских конкурсов. Проводит tra, which became a great success with international tours and a rich листов» (Казахстан), артистический директор и глав- of Soloists Chamber Orchestra (Kazakh- мастер-классы в странах Европы, Азии, Америки. Является repertoire. ный дирижёр конкурса «Евразийские музыкальные stan), Artistic Director and Chief Conductor членом жюри Международного конкурса имени П. И. Чайков- Aiman is a professor at the conservatories of Moscow, Almaty, and игры», главный дирижёр фестиваля «Ак Эртiс», пре- of the Eurasian Music Games, Chief Conduc- ского (Россия), Международного конкурса имени М. Аббадо Bishkek. Her students have won numerous international and nation- зидент «Фонда поддержки Евроазиатского простран- tor of the Ak Ertis Festival, President of the (Италия), Международного конкурса имени А. Ямпольского wide competitions. Aiman conducts masterclasses in Europe, Asia, ства в области искусства», старший преподаватель Eurasian Art Space Foundation, and Senior (Россия). and the USA. She is a judge for the International Tchaikovsky Compe- кафедры вокального искусства и дирижирования Ка- Lecturer in the Department of Singing and За высокие достижения в музыкальном искусстве А. Мусахад- tition (Russia), Michelangelo Abbado International Competition for захского национального университета искусств. Conducting at the Kazakh National Univer- жаевой присвоено звание академика «Международной Ака- Violinists (Italy), and International Yampolsky Violin Competition В качестве приглашённого дирижёра принимал участие sity of the Arts. демии творчества». Имеет почетное звание ЮНЕСКО «Ар- (Russia). в международных фестивалях: «Москва встречает дру- He has participated as a guest conductor in тист за мир». В 2000 году удостоена Государственной премии For her achievements in music, Aiman has been recognised as a mem- зей», «Радио “Орфей” представляет» (Москва), «Юр- international festivals such as Moscow Meets Friends and Orpheus Radio Pres- Казахстана в области литературы, искусства и архитектуры, ber of the International Academy of Creativity. She is a UNESCO Artist мала-классик» (Латвия), Международный фестиваль ents (Moscow), Jūrmala Classic (Latvia), the Zehra Yıldız International Festival награждена Независимой премией «Тарлан». В 2002 году имя for Peace. In 2000, she was presented with the State Award of Kazakh- им. Зехры Йылдыз (Турция), «Шахимардан приглашает (Turkey), Shohimardon Invites Friends (Kazakhstan), Dark Eyes (Italy) and many А. Мусахаджаевой внесено во Всемирный почетный список stan in the field of literature, art, and architecture, and was awarded друзей» (Казахстан), «Очи чёрные» (Италия) и других. others. IBC «2000 выдающихся музыкантов ХХ века», ежегодно пу- the Tarlan Independent Prize. In 2002, Aiman was included in the IBC Дирижировал постановкой монооперы «Человеческий Mikhail was also the conductor of Francis Poulenc’s La voix humaine at the Art бликуемый Международным биографическим центром Кем- 2000 Outstanding Musicians of the 20th Century list, published annually голос» Ф. Пуленка в рамках Международного фестива- November International Arts Festival (St. Petersburg). The production was nomi- бриджского университета. by the International Biographical Centre of Cambridge University. ля искусств «Арт-ноябрь» (Санкт-Петербург), которая nated for a Golden Mask Award. была номинирована на Премию «Золотая маска».

42 43 ГОСТЬ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ГЕРМАНИЯ

▶▶ Гудни А. ЭМИЛЬСОН ▶▶ Gudni A. EMILSSON дирижер conductor Окончил Государственный университет музыки в Троссинге- Gudni Emilsson graduated from NON VI, SED ARTE • НЕ СИЛОЙ, НО ИСКУССТВОМ • NOT BY STRENGH, BUT BY ART не (Германия) по классам фортепиано (профессор В. Вагенха- the Trossingen University of Mu- узер) и дирижирования (профессора В. Хюглер и М. Монрой). sic (Germany) where he studied Участвовал в мастер-классах и семинарах, а также ассистиро- piano with Wolfgang Wagenhäu- вал таким дирижёрам, как В. Хюглер, С. Челибидаке, Р. Баршай, ser and conducting with Walter Б. Хайтинк. Hügler and Miguel Monroy. Обладатель национальных и международных наград имени He has participated in master- Г. фон Караяна (Зальцбург, Австрия), Р. Вагнера (Байройт, Герма- classes and workshops and assisted ния), Т. Масарика от Пражского университета имени Т. Масари- such conductors as Walter Hügler, ка (Чехия), а также премии LIND (Рейкьявик, Исландия). Sergiu Celibidache, Rudolf Bar- Принимал участие в Фестивале Б. Мартину и Весеннем фести- shai, and Bernard Haitink. Gudni вале (Прага, Чехия), Фестивале Моцарта (Дортмунд, Германия), has won numerous national and Фестивале в Равелло (Италия) и многих других. international prizes for conduct- Сотрудничает с симфоническими оркестрами Франции, Велико- ing, including the Herbert von британии, Исландии, Германии, Австрии, Италии, Чехии, Поль- Karajan Music Prize (Salzburg, Austria), the Richard Wagner Award (Bay- ши, Сербии, Черногории, Болгарии, Греции, Кипра, Украины, reuth, Germany), the Tomáš Masaryk Award from the Masaryk University Казахстана, Кореи. (Prague, Czech Republic), and the LIND Artist Award (Reykjavik, Iceland). Гастрольная география дирижёра охватывает пять континентов: He has taken part in the Bohuslav Martinu Festival and the Prague Spring Европу, Африку, Азию, Северную и Южную Америку. International Music Festival (Prague, Czech Republic), the Mozart Festi- С 1999 года является художественным руководителем и глав- val (Dortmund, Germany), and the Ravello Festival (Italy), among many ным дирижёром Камерного оркестра Тюбингена (Германия), others. Gudni has made guest appearances with symphony orchestras вместе с которым выступил на сценах более 40 стран мира. from France, the United Kingdom, Iceland, Germany, Austria, Italy, the Главный дирижёр Камерного оркестра имени Й. Сука (Пра- Czech Republic, Poland, Serbia, Montenegro, Bulgaria, Greece, Cyprus, га, Чехия, 2000–2004); художественный руководитель и атта- Ukraine, Kazakhstan, and Korea. He has toured all over Europe, Africa, ше по культуре Фестиваля классической музыки в Тюбингене Asia, North America and South America. Since 1999, he has been Ar- (с 2001 года); главный дирижёр оркестра Camerata Bohemica tistic Director and Chief Conductor of the Sinfonietta Tübingen cham- (Прага, Чехия, с 2005 года); главный дирижёр (2005–2017), ber orchestra in Germany. The orchestra has performed in more than 40 а с 2017 года – Почётный главный дирижёр Филармонического countries under Gudni’s guidance. From 2000 to 2004, he was Chief Con- оркестра Таиланда в Бангкоке. ductor of the Suk Chamber Orchestra in Prague (Czech Republic). Since Дискография дирижёра включает в себя несколько альбомов, 2001, he has been Artistic Director and Cultural Attaché of the Classical АГЕНТСТВО «АСТРА» ASTRA AGENCY а также многочисленные записи на радио и телевидении. Music Festival in Tübingen (Germany). He became Chief Conductor of управляем процессами организации деловых we manage the organisation of business Почётный доктор Казахского национального университета ис- the Camerata Bohemica Prague (Czech Republic) in 2005. From 2005 to и развлекательных мероприятий and entertainment events кусств (2018). 2017, Gudni was Chief Conductor of the Thailand Philharmonic Orches- tra in Bangkok, before becoming Honorary Chief Conductor in 2017. Gudni’s discography includes several CD albums as well as numerous recordings of radio and televised performances. He holds an honorary doctorate from the Kazakh National University of the Arts (2018). ПРЕЗЕНТАЦИИ КУЛЬТУРНЫХ PRESENTATION СОБЫТИЙ OF CULTURAL EVENTS

Мы предлагаем свои услуги по созданию и прове- Astra provides tailor-made services for creating and дению проектов, направленных на презентацию developing projects designed to highlight the cul- культурно-туристических возможностей городов tural opportunities of cities and regions under the и регионов под объединяющим названием «Окно unifying name 'Window on St. Petersburg'. в Петербург». Presentations might focus on opera and other music ▶▶ Высшая школа музыки и театра ▶▶ The Academy of Music and Theatre Объектами для презентации могут быть опер- festivals, celebrations of dance and folk traditions, Гамбург, Германия Hamburg, Germany ные фестивали, другие музыкальные, танцеваль- cultural events and the associated tourism opportu- ные, народные праздники, культурные события nities in the participating region. Одно из крупнейших музыкальных высших учебных заведе- The Academy of Music and Theatre is one of the largest music и связанные с ними туристические возможности Astra offers partners a formula which has proved its ний Германии. Школа была основана в 1950 г. как Городская выс- institutions in Germany. It was founded in 1950 as the City Uni- ­региона-участника проекта в ­Санкт-Петербурге. commercial worth and ability to achieve the stated шая школа музыки. Обучение в Высшей школе музыки и театра versity of Music on the grounds of the former Annemarie Marks- «Астра» предлагает своим партнерам выработанную goal. The agency delivers an unforgettable presenta- включает в себя всю образовательную палитру музыкального ис- Rocke and Eduard Marks private acting school. Instruction at the с опытом бизнес-формулу, которая оптимальным tion of the event for a St. Petersburg audience. кусства – от церковной музыки до джаза и поп-музыки по специ- Academy includes the entire educational palette of the musical arts, образом позволяет достичь заявленных целей. альностям: композиция, дирижирование, инструментальное ис- from church music to jazz and pop music with majors in compo- полнительство и вокал. Теоретическое отделение школы готовит sition, conducting, instrumental performance, and singing. The специалистов в области музыковедения, музыкального образова- academy's Music Theory Department prepares specialists in mu- ния и музыкальной терапии. Театральное отделение предоставля- sicology, music education, and music therapy. The Theatre Depart- ет студентам обучение на курсах драмы, оперы, музыкальной и те- ment offers its students courses in drama, opera, and musical and атральной режиссуры. drama directing. tel. 8 (981) 905 34 00 email: [email protected] www.astraastra.ru 44 45 FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ GERMANY

▶▶ Кристиан КУНЕРТ ▶▶ Christian KUNERT фагот bassoon Представитель инновативной и высокомотивирован- Christian Kunert is a member of a new gen- ной плеяды музыкантов Германии. Окончил Высшую eration of innovative and passionate musi- школу музыки Вюрцбурга как пианист (профессор cians. He graduated from Würzburg Uni- Б. Глемсер) и фаготист (профессор А. Холдер). Сту- versity of Music where he studied piano дентом был многократно отмечен премиями реги- with Prof. Bernd Glemser and bassoon with ональных и международных конкурсов, именными Prof. Albrecht Holder. While studying, he re- стипендиями культурных фондов. В 2008 г. на Кон- ceived many prizes, both national and inter- курсе ARD в Мюнхене получил II премию и престиж- national, and was awarded grants by a num- ный приз зрительских симпатий. В 20 лет музыкант ber of cultural foundations. In 2008 he won стал солистом Штуттгартского симфонического ор- second prize for solo bassoon in the ARD кестра, с 2005 г. – солист Гамбургского филармониче- International Competition together with the ского оркестра и приглашенный солист в оркестрах much-esteemed Audience Prize. Aged just Баварской оперы, Мюнхенской Филармонии и орке- twenty he became a member of the Stuttgart стра NDR Ганновера. Кристиан Кунерт – желанный Orchestra, and since 2005 has played solo bas- гость на сценах крупных европейских музыкальных soon for the Hamburg Philharmonic State Orchestra. He also plays as a soloist with фестивалей в качестве солиста и ансамблиста («Ан- the Bavarian State Opera, the Munich Philharmonic and the NDR Elbphilharmonie самбль 8» и Trio d’anches). Несмотря на молодость, Orchestra. Christian is regularly invited to play at major European music festivals, в 2009 г. он начал преподавать в Вюрцбургской Alma as well as being a permanent member of the ‘Ensemble 8’ and the ‘Trio d’anches’ in Mater, а с 2010 г. является профессором по классу фа- Hamburg. In 2009, despite his youthful age, he was invited to return to lecture at his гота Высшей школы музыки и театра Гамбурга. По- alma mater, the Würzburg University of Music, and since 2010 he has been Profes- следние несколько лет музыкант активно осваивает sor of Bassoon Studies at the Academy of Music and Theatre (Hochschule für Musik искусство дирижирования, выступая с оркестрами und Theater Hamburg). More recently Christian has taken up the baton as conduc- в Германии, Китае, странах Восточной Европы. tor, working with orchestras in Germany, China and Eastern Europe.

▶▶ Таня БЕКЕР-БЕНДЕР ▶▶ Tanja BECKER-BENDER скрипка violin Музыкальное образование получила в нескольких учеб- Tanja received her musical education at the ных заведениях: в Высшей школе музыки и театра Гилд- Guildhall School in London, the University холл (Лондон, Великобритания), Университете музыки of Music and Performing Arts in ­Vienna, и исполнительских искусств в Вене (Австрия) и Джульярд- and the Juilliard School in New York City. ской школе музыки, танца и драмы (Нью-Йорк, США). Её She studied with Wilhelm Melcher, David­ наставниками были профессора В. Мельхер, Д. Такено, ­Takeno, Günter Pichler, Robert Mann, Г. Пихлер, Р. Манн, Д. Шандор, Э. Фелтц и Ф. Радош. Ла- ­György ­Sándor, Eberhard Feltz, and Ferenc уреат престижных международных исполнительских Rados. конкурсов в Женеве, Брюсселе, Токио, Хьюстоне, Гориции She has won prizes at performance contests и Генуе. Сотрудничала со всемирно известными дири- in Geneva, Brussels, Tokyo, Houston, Gori- жёрами, симфоническими и камерными коллективами zia (Italy), and Genoa (Italy). Отель Holiday Inn Express St. Petersburg — Sadovaya расположен в самом The newly built Holiday Inn Express St. Petersburg — Sadovaya is located Европы, США и Японии. В составе камерных ансамблей She has collaborated with world-renowned центре исторической части города. Отелю принадлежит старинное здание in the city centre, close to St. Petersburg's famous historical sights. Enjoy выступала вместе с такими музыкантами, как Г. Кремер, conductors and symphony and chamber or- Никольских Рядов, из которого открываются прекрасные петербургские modern parks like New Holland Island or visit the stunning St. Isaac's Ю. Башмет, Б. Пергаменщиков и А. Стайнхардт. Реперту- chestras across Europe, the USA, and Japan. виды. Знаменитые достопримечательности Северной столицы – Эрми- Cathedral, just a fifteen-minute walk away. Settle into our modern guest ар Т. Бекер-Бендер часто пополняется произведениями An avid chamber musician, Tanja has played together with Gidon Kremer, Yuri таж, Дворцовая и Исаакиевская площади, Мариинский театр, парк Новая rooms with Smart TV and free WiFi. Enjoy snacks and drinks in the ’ композиторов-современников: К. Альфтера, П. Васкса Bashmet, Boris Pergamenschikow, and Arnold Steinhardt. Голландия, Санкт-Петербургская консерватория – находятся в непосред- Express Cafe & Restaurant. In addition, the hotel offers parking spaces и М. Гилена. Скрипачка также является первой исполни- Her interest in new music has led her to collaborations with composers such as ственной близости от отеля. В распоряжении бизнес-путешественников in the hotel courtyard. и туристов – полностью оборудованные современные номера, зал для тельницей сочинений Р. Хемпеля, А. Гёра и Б. Мейсона. Cristóbal Halffter, Peteris Vasks, and Michael Gielen, and first performances of конференций, бесплатный интернет, завтрак в Express Cafe’ & Restaurant Записала альбомы с опусами Альбинони, Бетховена, works by Rolf Hempel, Alexander Goehr, and Benedict Mason. и удобный паркинг. Дворжака и других композиторов. Пластинки с сочи- Her CDs include works composed by Dvořák, Beethoven, and Albinoni. Her re- нениями Паганини, Регера и Шульгофа в ее исполне- cordings of Niccolò Paganini, Erwin Schulhoff, and Max Reger have received ac- нии получили высокую оценку на страницах таких из- colades from critics around the world in magazines such as Gramophone, Classic даний, как Gramophone, Classic FM Magazine, BBC Music FM, BBC Music Magazine, International Record Review, and Fonoforum. Magazine, International Record Review и Fono Forum. In 2006 she was appointed one of the youngest-ever professors in Germany, at the В 2006 году Т. Бекер-Бендер стала самым молодым University of Music Saarland in Saarbrücken. Since 2009, she has been a professor профессором Германии, войдя в преподавательский of violin at the Hamburg Academy of Music and Theatre. состав Высшей школы музыки Саар в Саарбрюккене; с 2009 года и по настоящее время – профессор Выс- шей школы музыки и театра в Гамбурге (Германия).

46 47 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ГЕРМАНИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ GERMANY

▶▶ Университет музыки и исполнительских ▶▶ The Frankfurt University ▶▶ Университет искусств Берлина ▶▶ Berlin University of the Arts искусств of Music and Performing Arts Германия Germany Франкфурт, Германия Germany Университет искусств Берлина является крупнейшим творче- The Berlin University of the Arts is the largest arts university in Eu- Университет музыки и исполнительских искусств во Франкфур- The Frankfurt University of Music and Performing Arts is the suc- ским высшим учебным заведением в Европе. Его история нача- rope. Its history dates back to the founding of the Academy of the Arts те – преемник Консерватории доктора Йозефа Хоха, основанной cessor to Dr. Joseph Hoch’s Conservatory, which was founded in 1878. лась с учреждения Академии искусств в 1696 г. В настоящее время in 1696. Today, the university has four colleges: Fine Arts, Architecture, в 1878 г. Под новым именем действует с 1938 года. Благодаря уси- The institution has been known under its present name since 1938. Университет включает в себя четыре колледжа: изящных искусств, Media and Design, and Music and Performing Arts, and is also home лиям своих известных в разное время руководителей (Бернарда Се- Thanks to its directors (Bernhard Sekles, Joachim Raff, Iwan Knorr, дизайна, музыки и исполнительских искусств. Также при Уни- to the Central Institute for Continued Education and the Jazz Institute клеса, Йоахима Раффа, Ивана Кнорра, Вальдемара фон Бауэнерна, Waldemar von Baußnern and Hermann Reutter) and professors (Clara верситете действует Центр непрерывного образования и Инсти- Berlin. The university offers more than 70 courses and programmes. Хермана Ройтера) и профессоров (Клары Шуман, Юлиуса Штокха- Schumann, Julius Stockhausen and Engelbert Humperdinck), all тут джаза. Общее число учебных программ и курсов превышает Every year, the Berlin University of the Arts holds over 500 cultural узена, Энегльберта Хумпердинка), школа стала одной из ведущих well known in their eras, it became one of the most prominent music 70. Университет проводит более 500 культурных мероприятий events where students have the opportunity to present their work. в Германии и в 1971 году получила статус университета. Здесь учи- schools in Germany. In 1971 it gained the status of university. Famous в год, в ходе которых студенты представляют свои работы обще- The history of the College of Music dates back to 1869 when the лись Ханс Пфицнер, Перси Грейнджер, Пауль Хиндемит, Эрнст Тох, alumni include Hans Pfitzner, Percy Grainger, Paul Hindemith, Ernst ственности. История факультета музыки начинается с основания Royal (later State) Academy of Music was established. In 1975 the Отто Клемперер и многие другие выдающиеся музыканты. Toch, Otto Klemperer and many others. в 1869 г. Королевской (позднее Государственной) академии музы- academy, which had already merged with several other institutions, В настоящее время на трех факультетах Университета – ин- At present, over 900 students are taught by 65 professors in three ки. В 1975 г. Академия, на тот момент объединившая уже несколько became part of the Berlin University of the Arts. Outstanding musi- струментальном, педагогическом и исполнительских искусств – departments: Instrumental Studies, Performing Arts, and Teaching учебных заведений, вошла в состав Университета искусств Берли- cians who have taught here include composers Max Bruch, Engel- обучаются более 900 студентов. Преподавательский состав на- Degrees, Academic Studies and Composition. Recently, the university на. В разные годы здесь преподавали выдающиеся композиторы bert Humperdinck and Paul Hindemith, performers Artur Schnabel, считывает 65 профессоров. За последние годы Университет has substantially expanded its range of programmes and established Макс Брух, Энгельберт Хумпердинк и Пауль Хиндемит, испол- Wanda Landowska and Emanuel Feuermann, as well as musicolo- существенно расширил список предлагаемых учебных программ partnerships with other institutions, cementing its status as an interna- нители Артур Шнабель, Ванда Ландовска и Эмануэль Фейерман, gists Curt Sachs and Kurt Singer. The College of Music today offers и наладил связи с рядом образовательных учреждений, стремясь tional school of higher education. теоретики Курт Сакс и Курт Зингер. Сегодня факультет предла- training in orchestral, chamber and church music, conducting and укрепить свой статус международной высшей школы. The university today is a major centre for teaching and research, гает обучение по множеству направлений: оркестровая, камерная sound engineering. В настоящее время Университет является крупным учебным which trains specialists in the field of arts, education and science и церковная музыка, дирижирование и звукорежиссура. центром и исследовательским институтом, миссия которого – building on Renaissance values while meeting the demands of the подготовка профессионалов в области искусства, преподавания twenty-first century. и науки с опорой на ценности эпохи Возрождения и учетом тре- бований XXI века. ▶▶ Готтлиб ВАЛЛИШ ▶▶ Gottlieb WALLISCH фортепиано piano Окончил Университет музыки и исполнительского искусства Gottlieb graduated from the Uni- (Вена, Австрия) по классу профессора Х. Меджиморека. При- versity of Music and Performing нимал участие в мастер-классах профессоров О. Майзенбер- Arts Vienna (class of Heinz Med- га и Д. Башкирова, а также брал уроки у профессоров П. Де- jimorec). He has participated вуайона и Ж. Рувьера. Лауреат I премии Международного in masterclasses given by Oleg ▶▶ Карстен ВИБУШ ▶▶ Carsten WIEBUSCH ­фортепианного конкурса имени Игоря Стравинского и Гран- Maisenberg and Dmitri Bashki- орган organ при имени Иво Погорелича (США), финалист Конкурса имени rov, and studied with Pascal королевы Елизаветы (Брюссель, Бельгия, 1999) и XXI Конкурса Devoyon and Jacques Rouvier. Получил музыкальное образование в высших школах музыки Carsten studied at the academies of имени Клары Хаскил (Веве, Швейцария, 2005). Г. Валлиш кон- He won first prize at the Stravin- Дюссельдорфа и Штутгарта, а также в Университете искусств music in Dusseldorf and Stuttgart цертировал с ведущими симфоническими и камерными коллек- sky Awards International Piano Фолькванг в Эссене (Германия). Обучался по классу органа and at the Folkwang University of тивами: Венским филармоническим оркестром, Молодёжным Competition and the Grand Prix у профессоров Х.-Д. Мёллера и Й. Лауквика, по классу дирижи- the Arts in Essen (Germany). He оркестром имени Густава Малера, Варшавским симфоническим at the Ivo Pogorelich Interna- рования – у профессора Р. Отто и фортепиано – у профессора studied organ under Hans-Dieter­ оркестром Sinfonia Varsovia, Камерным оркестром Штутгарта, tional Solo Piano Competition Т. Пальма. Möller and Jon Laukvik, conduct- камерным оркестром Camerata Salzburg, Королевским филар- (USA). He was also a finalist at Лауреат первых премий Международного конкурса имени ing under Ralf Otto and piano моническим оркестром Ливерпуля, Уэльским национальным both the Queen Elisabeth Competition (Brussels, Belgium, 1999) and А. Г. Риттера в Магдебурге, Международного органного конкур- under Thomas Palm. He won first оркестром BBC. Сотрудничал с известными дирижёрами, не- the 21st Clara Haskil International Piano Competition (Vevey, Switzer- са имени И. С. Баха в Висбадене (Германия, 1995). prizes at the August Gottfried Rit- однократно принимал участие в престижных музыкальных фе- land, 2005). Gottlieb has performed with leading orchestras including С 1993 по 1999 год – органист в Верденском аббатстве (Эссен, ter Competition in Magdeburg стивалях в Швейцарии, Германии, Австрии, Сингапуре. the Vienna Philharmonic, Gustav Mahler Jugendorchester, Sinfonia Германия). С 1999 года – кантор и органист Церкви Христа and the International Organ Com- Пианист выступал в лучших концертных залах мира, среди Varsovia, Stuttgart Chamber Orchestra, Camerata Salzburg, Royal Liv- в Карлсруэ (Германия). За годы работы К. Вибуша на должности petition for the Bach которых Вигмор-холл и Зал Королевы Елизаветы (Лондон, Ве- erpool Philharmonic Orchestra, and BBC National Orchestra of Wales. кантора хор Церкви Христа стал одним из ведущих коллективов Prize (Germany, 1995). ликобритания), Музикферайн (Вена, Австрия), Стокгольмский He has worked with famous conductors and participated in prestigious региона. From 1993 until 1999, he was the концертный зал (Швеция), Филармоническое общество Брюс- international festivals in Switzerland, Germany, Austria and Singapore. С 2000 года преподаёт орган в Высшей школе музыки в Карлсруэ organist at Werden Abbey (Essen, Germany). Since 1999, Carsten has селя (Бельгия), Афинский концертный зал Megaron (Греция), He has performed at top venues all over the world, including Wigmore и в Высшей школе церковной музыки в Хайдельберге (Германия). been cantor and organist of Christuskirche in Karlsruhe (Germany). Карнеги-холл (Нью-Йорк, США). Сотрудничает с британской Hall and the Queen Elizabeth Hall (London, United Kingdom), the Был удостоен почётного звания Директора церковной музыки Under Carsten’s leadership, the Christuskirche choir became one звукозаписывающей студией Linn Records. Musikverein (Vienna, Austria), Konserthuset Stockholm (Sweden), (2013). of the leading choirs in the region. Carsten has taught organ at the В 2010 году Г. Валлиш стал самым молодым профессором Уни- Societé Philharmonique (Brussels, Belgium), the Athens Concert Hall С 2017 года – профессор Университета музыки и исполнитель- Karlsruhe University of Music and at the University of Church Music верситета музыки в Женеве, а в 2012 году пианисту было при- Megaron (Greece), and Carnegie Hall (New York, USA). Gottlieb re- ских искусств во Франкфурте (Германия). in Heidelberg (Germany) since 2000. He was awarded the honorary своено почётное звание «Артист Steinway». cords exclusively for the British label Linn Records. In 2010, he became Выпустил несколько CD альбомов с записями сочинений Баха, title of Director of Church Music in 2013. В 2013 году был приглашённым профессором Академии музы- the youngest piano professor at the Geneva University of Music, and in Мусоргского, Дебюсси и Регера. In 2017, he became a professor at the Frankfurt University of Music and ки имени Ф. Листа (Будапешт, Венгрия). С 2016 года – профес- 2012 was awarded the status of Steinway Artist. In 2013, he was a visit- Ведёт активную концертную деятельность в европейских стра- Performing Arts (Germany). Carsten has released several albums fea- сор Университета искусств Берлина (Германия). ing professor at the Liszt Ferenc Academy of Music (Budapest, Hun- нах, России и США. turing compositions by Bach, Mussorgsky, Debussy, and Reger. Carsten gary). Since 2016, he has been a professor at the Berlin University of the maintains an active concert schedule, performing in Europe, Russia, Arts (Berlin, Germany). and the USA.

48 49 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ АВСТРИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ AUSTRIA

▶▶ Евгений СИНАЙСКИЙ ▶▶ Evgeny SINAISKY ▶▶ Университет музыки и искусств Вены ▶▶ Music and Arts University of the City of Vienna фортепиано piano Австрия Austria В 1997 г. окончил Санкт-Петербургскую консерва- Evgeny Sinaisky graduated from Bену часто называют музыкальной столицей мира, и в городе дей- Vienna is often viewed as the world’s musical capital – but the торию (класс М. В. Вольф) и аспирантуру Королев- the St. Petersburg State Conservatory (under ствительно ведется многогранная и насыщенная деятельность во всех city is, in fact, home to an exceptionally rich spectrum of activ- ской консерватории Гааги (Нидерланды) в классе Professor Marina Wolf) and finished his gradu- областях культуры. Поэтому, совершенно естественно, что основан- ity across all cultural fields. No wonder, then, that the Conserva- профессора Н. Груберта. Лауреат международных ate work at the Hague Royal Conservatory (the ная в 1938 г. Венская консерватория (с июня 2005 г. она обрела статус tory of Vienna, founded in 1938 (which since June 2005 has been конкурсов, в том числе конкурса ARD в Мюнхене Netherlands) under Professor Naum Grubert. частного университета) может предложить первоклассные учебные a private university) can offer world class training programmes for (1998). Был удостоен специального приза как луч- Evgeny Sinaisky is the winner of many com- программы для инструменталистов, певцов, солистов балета, арти- instrumentalists, singers, dancers, actors and teachers. The courses ший концертмейстер на международных скрипич- petitions, including the ARD competition in стов и педагогов. Преподаваемые курсы дают возможность получить of study at this conservatory offer an opportunity to attain highly ных конкурсах во Вроцлаве и Познани (2004). Munich (1998). He was awarded a special высочайшую квалификацию по всем специальностям. Они заклады- qualified artistic or music teaching credentials. They form the ba- Ведет активную концертную деятельность. С 1996 г. prize as the best accompanist at international вают основы самостоятельной художественной и педагогической дея- sis for independent artistic and teaching activities, and through the является одним из ведущих участников «Летней competitions in Wrocław and Poznan (2004). тельности, приучают к критическому изучению проблем творчества, critical examination of artistic, didactic and academic issues con- академии музыки» (Марктобердорф, Германия), He maintains a busy concert schedule. Since что позволяет внести вклад в исследования музыкальной культуры tribute to research and performance of the arts. официальным концертмейстером Международной 1996 Evgeny has been one of the leading partici- и проблем исполнительства. Местоположение главного учебного кор- The central location of the main faculty and its geographical prox- летней академии Mozarteum (Зальцбург, Австрия) pants of the Summer Music Academy (Mark- пуса – неподалеку от таких учреждений культуры, как Musikverein, imity to important cultural institutions – such as the Musikverein, и Международного конкурса им. Г. Венявского toberdorf, Germany), and the official accom- Konzerthaus, Wienner Staatsoper, Theater an der Wien – содействует про- the Konzerthaus, the Vienna State Opera and Theater an der Wien – (Познань, Польша). С 2010 г. – профессор камер- panist at the International Summer Academy Mozarteum (Salzburg, Germany) and фессиональному росту и расширению кругозора учащихся. facilitate professional and academic exchange and cooperation. ного класса Университета музыки и искусств Вены the Henryk Wieniawski International Competition (Poznan, Poland). Since 2010 he (Австрия) и Университета искусств Фолькванг (Эс- has been Professor of Chamber Music at the Music and Arts University of the City of сен, Германия). ­Vienna (Austria) and at the Folkwang University of the Arts (Essen, Germany).

▶▶ Хенья ЗЕММЛЕР ▶▶ Henja SEMMLER скрипка violin Музыкальное образование получила в классах профессоров Henja received her musical educa- Р. Куссмауля, Г. Шульца, Т. Брандиса, К. Тойоды, В. Градова. tion from Rainer Kussmaul, Ger- В 17 лет дебютировала в Берлинской филармонии с Симфони- hard Schulz, Thomas Brandis, Koji ческим оркестром Берлина. Toyoda, and Valery Gradov. Лауреат престижных национальных и международных кон- She made her solo debut at the курсов, таких как Конкурс имени Л. Шпора и Deutscher age of 17 at the Berlin Philhar- Musikwettbewerb. Обладательница премии Ф. Гулли, сти- monic Hall with the Deutsches пендиат немецкого студенческого фонда Studienstiftung des Symphonie-Orchester Berlin. deutschen Volkes, программы DAAD, а также фондов Villa Musica She has won numerous awards and и Deutscher Musikinstrumentenfonds. scholarships from the International Является одним из основателей и участником ансамбля Oberon Louis Spohr Competition for Young Trio, Камерного оркестра имени Г. Малера и Люцернского фе- Violinists, Deutscher Musikwet- стивального оркестра. tbewerb, Premio Franco Gulli, Stu- ▶▶ #SinTonics ▶▶ #SinTonics Принимала участие в музыкальных фестивалях Германии dienstiftung des deutschen Volkes, Камерный оркестр Университета музыки Chamber Orchestra of the Music и Швейцарии. Выступала на лучших концертных площадках DAAD, Deutscher Musikinstrumentenfonds, and Villa Musica foundation. и искусств Вены (Австрия) and Arts University of the City of Vienna мира, включая Венский Концертхаус (Австрия), Сантори-холл She performs with the Oberon Trio, of which she is a co-founder, and (Токио, Япония), Вайль-холл (Нью-Йорк, США). Сотрудничала with the Mahler Chamber Orchestra and Lucerne Festival Orchestra. Художественный руководитель и дирижёр – Андреас ШТЁР Artistic Director and Conductor – Andreas STOEHR с такими музыкантами, как Н. Гутман, Ж.-Г. Керас, К. Блахер, Henja has taken part in various festivals in Germany and Switzerland. She has Р. Капюсон, Т. Циммерман, Й. Видман, И. Бостридж, К. Прегар- performed at venues including Konzerthaus Wien, Suntory Hall (Tokyo), and Камерный оркестр выпускников и студентов Университета му- The #SinTonics were founded in 2018 as a chamber orchestra for gradu- дьен. Выступала с оркестром Государственной капеллы Вейма- Weill Recital Hall (New York). Her collaborators have included Natalia Gut- зыки и искусств Вены был основан в 2018 году. #SinTonics даёт ates and students of the Music and Arts University (MUK) of the City ра, камерными оркестрами Гамбурга, Бремена и Мюнхена (Гер- man, Jean-Guihen Queyras, Kolja Blacher, Renaud Capuçon, Tabea Zimmer- молодым музыкантам возможность сделать первые шаги в про- of Vienna. This orchestra gives young musicians an opportunity to start мания), а также с оркестром фестиваля в Давосе (Швейцария) mann, Jörg Widmann, Ian Bostridge, and Christoph Prégardien. фессиональной карьере, усовершенствовать своё исполнитель- their professional careers, gain performance and stage experience, and и Симфоническим оркестром Шведского радио. Henja has played with the Staatskapelle Weimar, Deutsche Kammer- ское мастерство, приобрести сценический опыт и познакомить- broaden their exposure to orchestral repertoires of all styles and eras. Проводит мастер-классы в Германии, Италии, Испании и Укра- philharmonie Bremen, Klassikphilharmonie Hamburg, Münchener ся с оркестровым репертуаром всех стилей и эпох. The members of the orchestra take part in masterclasses with world- ине. Преподавала в Высшей школе музыки и театра Ростока Kammerorchester, Davos Festival Orchestra (Switzerland), and Swed- Оркестранты регулярно принимают участие в мастер-классах испол- famous musicians and perform at the best venues in Vienna, in addition (Германия), в настоящее время – профессор Университета му- ish Radio Symphony Orchestra. нителей мирового уровня, играют в лучших концертных залах Вены to collaboratively developing new concert formats. зыки и искусств Вены (Австрия). She gives masterclasses in Germany, Italy, Spain, and Ukraine. Henja и совместно создают новые формы концертного музицирования. Although the ability to listen and play collectively is essential, the pur- has taught at the Rostock University of Music and Theatre (Germany) Несмотря на то, что работа в оркестре неразрывно связана с уме- pose of #SinTonics is to help musicians discover and develop their indi- and is currently a professor at the Music and Arts University of the City нием ориентироваться на коллективное звучание и подстраи- vidual creative identities. of Vienna (Austria). ваться под него, цель #SinTonics заключается и в том, чтобы рас- The #SinTonics are in Russia for the first time as part of this year's In- крыть творческую индивидуальность каждого музыканта. ternational Conservatory Week Festival. They plan to perform for audi- Оркестр впервые посещает Россию в рамках фестиваля «Меж- ences in St. Petersburg and Moscow. дународная неделя консерваторий» и даст концерты в Москве и Санкт-Петербурге.

50 51 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ АВСТРИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ AUSTRIA

▶▶ Андреас ШТЁР ▶▶ Andreas STOEHR дирижёр conductor Окончил Венский университет музыки и искусств как Andreas simultaneously studied piano and пианист и дирижёр симфонического оркестра и Уни- conducting at the Music and Arts University верситет Вены (Австрия), где изучал историю музыки. of the City of Vienna and music history at the В 1985 году дебютировал в Камерной опере Вены. Ди- University of Vienna. рижёр в оперном театре Граца (1985–1989); приглашён- He made his conducting debut in 1985 for the ный дирижёр Пражской государственной оперы (1989– Vienna Chamber Opera. He was engaged by the 1995); музыкальный директор Опера-Комик в Париже Graz Opera, Austria, in 1985–1989. Between (1996–2000) и главный дирижёр Театра Санкт-Галлен 1989 and 1995, Stoehr was Guest Conductor (Швейцария, 2001–2004). В репертуар А. Штёра входят at the State Opera Prague. In 1996 he became оперы четырёх столетий: от Барокко до XX века. Важное Music Director at the Opéra Comique in Paris, место в сфере его творческих интересов занимают опер- where he worked until 2000. Between 2001 and ные опусы, которые ни разу не исполнялись с момента 2004, he was Principal Conductor at the The- премьерной постановки или считались утраченными. ater St. Gallen (Switzerland). Так состоялись мировые премьеры последней оперы Andreas plays operas spanning four centu- Шуберта «Граф фон Гляйхен» и пражской версии «Эцио» ries, from the Baroque era to the twentieth century. A passionate interest of his is Глюка. Опера «Эцио», записанная в сотрудничестве с ор- recovering opera scores that have not been heard since their original performanc- кестром Neue Düsseldorfer Hofmusik и радио WDR, вышла es or are otherwise presumed lost. His efforts resulted in Schubert's last opera Der на лейбле Coviello Classics и стала дебютным альбомом Graf von Gleichenthe and the Prague version of Gluck’s Ezio making their world дирижёра. С 2001 по 2009 гг. А. Штёр дирижировал опер- premières. Ezio, in collaboration with the Neue Düsseldorfer Hofmusik orchestra ной трилогией К. Монтеверди («Орфей», «Возвращение and West German Radio (WDR), was recorded by the label Coviello Classics and Улисса на родину» и «Коронация Поппеи») в Немецкой was Stoehr's debut album. опере на Рейне (Дюссельдорф, Германия). Принимал From 2001 to 2009, Stoehr conducted the Monteverdi trilogy (L'Orfeo, The Return участие в постановках в качестве приглашённого дири- of Ulysses to his Homeland, The Coronation of Poppaea) at the Deutsche Oper am жёра в оперных театрах Люцерна и Женевы (Швейца- Rhein in Dusseldorf, Germany. рия), Мюнхена, Лейпцига и Дюссельдорфа (Германия), As a guest conductor, he has appeared at opera houses in Lucerne and Geneva в Нидерландской национальной опере Reisoper, в Теа- (Switzerland), Munich, Leipzig, and Dusseldorf (Germany), and at the Reisopera тре Массимо в Палермо (Италия), в Королевской опере (Netherlands), Teatro Massimo in Palermo (Italy), Royal Swedish Opera in Stock- ▶▶ ALBAN BERG ENSEMBLE WIEN ▶▶ ALBAN BERG ENSEMBLE WIEN в Стокгольме (Швеция) и Королевской опере в Копенга- holm, and Royal Danish Opera. Себастьян ГЮРТЛЕР, скрипка Sebastian GÜRTLER, violin гене (Дания). А. Штёр сотрудничал с симфоническими Andreas has collaborated with symphony orchestras in France, Germany, Austria, Режис БРИНГОЛЬФ, скрипка Régis BRINGOLF, violin коллективами Франции, Германии, Австрии, Голлан- the Netherlands, Switzerland, and Norway. He also has taken part in festivals such Су Бин ЛИ, альт Su Bin LEE, viola дии, Швейцарии, Норвегии, а также принимал участие as Styriarte (Graz, Austria), KlangBogen (Vienna, Austria), and Septembre musi- Флориан БЕРНЕР, виолончель Florian BERNER, cello в престижных музыкальных фестивалях: Styriarte (Грац, cal in Montreux and Vevey (Switzerland). Ариан ХЭРИНГ, фортепиано Ariane HAERING, piano Австрия), KlangBogen (Вена, Австрия), Septembre musical He has performed for top radio stations in Austria, Germany, and the United Сильвия КАРЕДДУ, флейта Silvia CAREDDU, flute в Монтрё и Веве (Швейцария). Выступал на ведущих Kingdom. Александр НОЙБАУЭР, кларнет Alexander NEUBAUER, clarinet радиоканалах Австрии, Германии и Великобритании. Ансамбль создан в 2016 году на основе Hugo Wolf Quartet, к ко- Formed in 2016, this ensemble comprises the renowned Hugo Wolf торому присоединились три музыканта – Ариан Хэринг (фор- Quartet, rounded out by pianist Ariane Haering, flutist Silvia Cared- ▶▶ Амиа ЯНИЦКИ ▶▶ Amia JANICKI тепиано), Сильвия Каредду (флейта) и Александр Нойбауэр du, and clarinettist Alexander Neubauer. These additions have en- скрипка violin (кларнет). Это позволило значительно расширить репертуарный abled the group to extend their repertoire and play in different con- диапазон коллектива и выступать в разных составах. figurations. Училась искусству скрипичной игры под руковод- A former student of Professor Tedi Papavra- Фонд Alban Berg Foundation присвоил ансамблю имя великого The Alban Berg Foundation has dubbed the group in honour of its ством профессора Т. Папаврами. В настоящее вре- mi, Amia has been studying since Septem- композитора Нововенской школы Альбана Берга, высоко оце- own namesake, composer Alban Berg of the Second Viennese School, мя – студентка Университета музыки и искусств ber 2017 at the Music and Arts University нив исполнительское мастерство этого коллектива. За два года in recognition of the exceptional mastery exhibited by the musicians. Вены (Австрия) по классу профессора П. Верни- of the City of Vienna under Professor Pavel своего существования ансамбль успел покорить сцены Польши, During the last two years, the ensemble has toured in Poland, кова. Vernikov. Швейцарии, Италии, Франции, Португалии. Помимо зарубеж- ­Switzerland, Italy, France and Portugal. When not appearing inter- Лауреат национальных и международных конкур- She has won prizes at national and interna- ных гастролей, коллектив регулярно выступает в Зале Брамса nationally, the ensemble regularly performs in Brahms Hall at the сов: Международного скрипичного конкурса име- tional violin competitions, the most pres- в Музикферайн (Вена, Австрия) и на собственном фестивале ка- ­Vienna Musikverein and at the BERGfrühling chamber music festival. ни Л. Когана, Конкурса Musica Juventutis, Шведско- tigious of which include the Leonid Kogan мерной музыки BERGfrühling. Ансамбль принимал участие в му- The ensemble has also taken to the airwaves at Radio Klassik Stepha- го молодёжного музыкального конкурса, Конкурса International Violin Competition, Musica зыкальных передачах радиостанций Radio Klassik Stephansdom nsdom in Austria and Polskie Radio in Poland. камерной музыки в Ильзаке, Конкурса камерной Juventutis, Swedish National Youth Music (Австрия) и Polskie Radio (Польша). музыки Orpheus и других. Брала уроки у таких Competition, Illzach Chamber Music Com- скрипачей, как Ш. Ашкенази, Т. Брандис, С. Русев, petition (France), and Orpheus Chamber Н. Цнайдер, Д. Вайлерштайн. Music Competition. She has studied under С 2015 года – участник ансамбля Aurora Piano the tutelage of renowned violinists such as Quartet, в составе которого выступала в концерт- Shmuel Ashkenasi, Thomas Brandis, Svetlin Roussev, Nikolaj Znaider, and Don- ных залах Европы и Южной Америки. ald Weilerstein. As a member of the Aurora Piano Quartet since 2015, she has Играет на скрипке Амати 1645 года, предостав- performed in concert halls throughout Europe and South America. ленной фондами Maggini-Stiftung (Швейцария) Amia plays a 1645 Nicolo Amati violin lent by the Maggini Foundation (Switzer- и Segelman Trust (Великобритания). land) and Segelman Trust (United Kingdom).

52 53 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ФРАНЦИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ SWITZERLAND

▶▶ Институт высшего музыкального образования The Institute of Higher Musical Education ▶▶ Высшая школа искусств Цюриха ▶▶ The Zürich University of the Arts Экс-ан-Прованс, Франция Aix-en-Provence, France Швейцария Switzerland Институт высшего музыкального образования в Экс-ан-Провансе The Institute of Higher Musical Education (Institut d’Enseignement Высшая школа искусств Цюриха является одним из крупнейших The Zürich University of the Arts is one of the largest arts univer- существует с 2013 года. Тщательно подобранный преподавательский со- Supérieur de la Musique – Europe et Méditerranée (IESM)) in Aix-en- учебных заведений Европы в сфере культуры. В настоящее время в ней sities in Europe, with more than 2,800 students and over 650 faculty став готовит исполнителей высокого уровня. Среди профессоров Инсти- Provence was founded in 2013. The carefully selected teaching staff train обучаются более 2 800 студентов, преподавательский состав насчитывает members. It was established in 2007, when the Zürich Canton Univer- тута значатся такие известные исполнители, как Катрин Мишель (арфа), performers at the highest level. Among the professors are famous perform- более 650 человек. Школа искусств была основана в 2007 году путем сли- sity of Design and Art and the Zürich University of Music and The- Борис Гарлицкий (скрипка), Эммануэль Строссер (фортепьяно), Брюно ers such as Catherine Michel (harp), Boris Garlitsky (violin), Emmanuel яния Школы дизайна Цюриха и Школы музыки, театра и танца. Сегод- atre merged. Today this independent institution is part of the Zürich Паскье (альт), Патрик Мессина (кларнет), Алекс Грилло (виброфон, им- Strosser (piano), Bruno Pasquier (viola), Patrick Messina (clarinet), ня Школа – независимое высшее образовательное учреждение в составе Universities of Applied Sciences and Arts and offers a wide range of провизация) и многие другие. Учащиеся могут получить диплом препо- Alex Grillo (vibraphone, improvisation) and many others. Students can Университета прикладных наук Цюриха, которое предоставляет широ- programmes in design, film, dance, art education, interdisciplinary давателя музыки, либо национальный диплом о высшем музыкальном study for a music teaching qualification or a national university diploma кий выбор программ по следующим направлениям: дизайн, кино, танец, studies, theatre and music. The teaching staff and students present образовании. Отличительная особенность образовательной программы in professional music (both undergraduate degree-level programmes). преподавание в сфере искусств, междисциплинарные исследования, теа- their works in the university's own exhibition spaces and theatre, Института – упор на импровизацию, сочинение оригинальных компо- The IESM’s educational programme is characterised by a focus on im- тральное искусство и музыка. Достижения преподавателей и студентов dance and concert venues such as the Museum of Design and the new зиций и поиск новых творческих идей. Институт находится на границе provisation, original composition and exploring new ideas. The IESM is Школы демонстрируются в собственных выставочных пространствах, Theatre of Arts. The university makes an enormous contribution to Европы и Средиземноморья, где встречаются самые разные культуры located where Europe meets the Mediterranean Sea, where a wide variety а также театральных, танцевальных и концертных залах, включая Музей the cultural development of the city and the region, and plays a cru- и музыкальные направления, что делает его оптимальной площадкой для of different cultures and musical traditions converge, making it the perfect дизайна Цюриха и новый Театр искусств. Школа вносит значительный cial role in supporting international collaboration. The results of the развития творческого потенциала новых поколений музыкантов. place to foster the creative potential of new generations of musicians. вклад в культурную жизнь города и всего региона, а также является важ- latest research in the field of cultural studies are quickly integrated ным центром международного сотрудничества. Здесь проводятся акту- into academic programmes, establishing a firm connection between альные исследования в сфере культуры, результаты которых в короткие higher education, professional practice and a broad audience. ▶▶ Катрин МИШЕЛЬ ▶▶ Catherine MICHEL сроки внедряются в учебные программы, что, в свою очередь, обеспечи- арфа harp вает прочную связь между высшим образованием, профессиональной практикой и широкой аудиторией слушателей и зрителей. Мировая звезда арфового исполнительства, выдающаяся пред- Catherine is a world-famous harp ставительница французской арфовой школы. Окончила Париж- player and an outstanding repre- скую высшую национальную консерваторию музыки и танца. sentative of the French harp school. В 1970 году стала артисткой Национального оркестра Фран- She graduated from the Paris Con- ▶▶ Александр БОЛДАЧЁВ ▶▶ Alexander ции и начала международную сольную карьеру. Гастролировала servatoire. In 1970, Catherine joined арфа BOLDACHEV в Канаде и США. Записала для Phillips Records и Vox Records де- the Orchestre National de France and harp сять концертов для арфы, включая малоизвестные произведе- began a career as an international so- ния М. Кастельнуово-Тедеско, Р. Глиэра, К. Райнеке, Х. Родриго loist. She has performed in Canada Начальное музыкальное образование получил в Средней спе- Alexander started his musical и Э. Вила-Лобоса. Выступала в качестве солистки с ведущими and the USA, and has recorded ten циальной музыкальной школе Санкт-Петербургской консерва- education at the Secondary Spe- европейскими симфоническими и камерными оркестрами. harp concertos for Phillips and Vox, тории по классу арфы К. Малеевой и композиции С. Лавровой. cial Music School of St. Petersburg В 1978 г. стала солисткой Оркестра Парижской оперы. Сотруд- including little-known works by Выпускник Высшей школы музыки Цюриха (Швейцария) по State Conservatory in the harp ничала с такими дирижерами, как Л. Бернстайн, К. Бём, П. Булез, Castelnuovo-Tedesco, Glière, Rei- классам профессоров К. Мишель и С. О’Брайен. class of Karina Maleeva and com- С. Челибидаке, Л. Маазель, С. Одзава и М. Ростропович. Пре- necke, Rodrigo and Villa-Lobos. Исполнительскую карьеру А. Болдачёв начал в шесть лет, ис- position class of Svetlana Lavrova. подавала в Высшей школе музыки и театра Гамбурга и Высшей Catherine has performed as a soloist полнив на рождественском фестивале в Санкт-Петербурге He graduated from the Zurich школе музыки Детмольда (Германия), а также в Королевском with leading European symphony and chamber orchestras. In 1978 she was «Рождественские звоны» С. Слонимского, специально напи- University of the Arts in Switzer- колледже музыки в Лондоне (Великобритания). С 1993 года appointed Principal Harpist of the Orchestre de l'Opéra National de Paris and санные для юного музыканта. land (classes of Catherine Michel преподаёт в Международной академии арфы в Высшей школе has played under conductors such as Leonard Bernstein, Karl Böhm, Pierre Лауреат Международного конкурса UFAM, Международного and Sarah O'Brien). Alexander first искусств Цюриха (Швейцария) и является профессором Ин- Boulez, Sergiu Celibidache, Lorin Maazel, Seiji Ozawa, and Mstislav Ros- конкурса арфистов имени М. Жилье (Франция), Международ- performed on stage at the age of six ститута высшего музыкального образования (Экс-ан-Прованс, tropovitch. She has taught at the Hamburg University of Music and Theatre ного конкурса арфистов имени Ф. Годефруа в Намюре (Бель- at a Christmas festival in St. Peters- Франция). Регулярно получает приглашения со всего мира на and Hochschule für Musik Detmold (Germany), and at the Royal College гия), Международного конкурса имени В. Гаврилина (Россия), burg: he played Christmas Bells by проведение мастер-классов. of Music in London (UK). Catherine has been the Harp Professor at Zürich конкурсов «Молодые исполнители России», «Река талантов», Sergei Slonimsky, which was specially written for the young musician. He К. Мишель разыскала и опубликовала множество произведе- University of the Arts (Switzerland) since 1993. She also teaches at the Institut «Поколение Next». Обладатель наград в области культуры и ис- has won several prizes at international competitions such as the UFAM ний для арфы XVIII–XIX веков, в том числе сольные сочинения d’Enseignement Supérieur de la Musique – Europe et Méditerranée (Aix-en- кусств: Britain’s Brilliant Prodigies (2003, премия была впервые International Competition (France), Martine Géliot International Harp и концерты для арфы с оркестром, а также упражнения для со- Provence, France). She regularly receives invitations to give masterclasses from вручена не гражданину Великобритании) и Европейского куль- Competition (France), Felix Godefroid Competition in Namur (Belgium), вершенствования исполнительского мастерства арфистов. Так- all over the world. Catherine has discovered and published a series of eight- турного фонда ProEuropa «За выдающийся художественный та- International Competition (Russia), Young Performers of же издала книгу о репертуаре педальной арфы в XVIII веке. eenth- and nineteenth-century pieces for harp, both solo compositions and лант и вклад в европейскую культуру» (2005, Австрия). Также Russia, The Talent River, and Generation Next. He holds several awards Благодаря творческому союзу исполнительницы с компози- concertos to be performed with orchestral accompaniment, as well as tech- принимал участие в проектах «Дома Музыки» и фестивалях in the field of culture and the arts, including Britain's Brilliant Prodigies тором Мишелем Леграном, появились сочинения для солиру- niques and exercises to improve performance. She has also published a book «Музыкальный Олимп», «Новые Имена», «Фестиваль Моцар- (2003, the first time it was awarded to a non-British citizen) and the Pro- ющей арфы в сопровождении симфонического оркестра или on the repertoire for the pedal harp in the eighteenth century. Her collabora- та», «Международная неделя консерваторий» (Россия). Europa European Foundation for Culture award for outstanding artistic большого джаз-оркестра. После записи совместного альбома tion with Michel Legrand resulted in compositions for solo harp accompanied Солист швейцарско-российской группы Game of Tones, артист talent and contribution to European culture (2005, Austria). He has also К. Мишель и М. Легран выступили на таких престижных пло- by a symphony orchestra or by an unexpected formation: big band. Catherine арфового дома Salvi, приглашённый солист Большого театра taken part in House of Music and such festivals as the Musical Olympus, щадках, как Карнеги-холл (Нью-Йорк, США), Альберт-холл and Michel recorded an album together, following which the duo appeared in (Москва). New Names, Mozart Festival, and International Conservatory Week Fes- (Лондон, Великобритания) и Зал Концертгебау (Амстердам, leading concert halls, such as Carnegie Hall (New York, USA), the Royal Al- В 2014 – 2015 годах музыкант записал два альбома: «Арфа как tival (Russia). Alexander is a soloist with the Swiss–Russian group Game Нидерланды). bert Hall (London, UK), and the Concertgebouw (Amsterdam, Netherlands). Оркестр» и «Из России с Арфой». of Tones, a Salvi Harp artist, and a guest soloist of the За свои CD альбомы К. Мишель была удостоена высоких наград: For her recordings, Catherine Michel has received a number of prestigious А. Болдачёв ведёт активную концертную и педагогическую де- (Moscow). In 2014–2015, Alexander recorded two albums: The Harp as Гран-при Академии звукозаписи Ш. Кро, Гран-при SACEM, приз awards: the Grand Prix de l’Académie du Disque Charles Cros, the SACEM ятельность. Гастролирует и проводит мастер-классы в Англии, an Orchestra and From Russia with Harp. He has an active concert sched- «Открытие года» от RFI, премия Victoires de la musique и Золотой Grand Prix, the Prix Découverte Radio France, the Victoires de la Musique, Франции, Бельгии, Швейцарии, Германии, Италии, США, Бра- ule and continues to teach students. Alexander goes on tour and conducts диск за концерт Моцарта для флейты и арфы в дуэте с Б. Фро- and the Disque d’Or for Mozart’s Concerto for Flute and Harp with Benoit Fro- зилии, Японии. masterclasses in the United Kingdom, France, Belgium, Switzerland, Ger- манжером – солистом Оркестра Парижской оперы. manger, solo flautist with the Opéra de Paris Orchestra. many, Italy, Brazil, Japan, and the USA.

54 55 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ШВЕЦИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ POLAND

▶▶ Королевская академия музыки Швеции ▶▶ The Royal Swedish Academy of Music ▶▶ Музыкальная академия имени Кароля Липиньского ▶▶ Karol Lipiński Academy of Music Стокгольм Stockholm Вроцлав, Польша Wrocław, Poland Королевская академия музыки Швеции была основана The Royal Swedish Academy of Music was established in 1771 История Академии музыки во Вроцлаве восходит к 1948 году, когда The history of the Academy of Music in Wrocław dates back to в 1771 г. королём Густавом III. Целью этой независимой него- during the reign of Gustaf III. The goal of this independent non- усилиями активистов музыкального общества Нижней Силезии в горо- 1948, when the Music Society of Lower Silesia founded the State сударственной организации является развитие музыкальной governmental organisation is to develop musical culture, to carry де была открыта Высшая государственная школа музыки. В 1981 Школа University School of Music. In 1981, the institution was converted культуры, проведение научных исследований и повышение об- out research and to improve standards in music education. поменяла статус, став Академией. Ей было присвоено имя Кароля Ли- to academy status and named after Karol Lipiński, a virtuoso violin- разовательного уровня в области музыки. At the moment the academy has more than 170 members from пиньского, скрипача-виртуоза, композитора и педагога. ist, composer and teacher. В настоящий момент в Академии состоят более 170 представи- the Swedish music community and more than 60 members from В Академии музыки имени К. Липиньского обучение ведется на The Karol Lipiński Academy of Music has four faculties. It teach- телей музыкального сообщества Швеции и более 60 – из зарубеж- abroad. Sofia Gubaidulina, Grigory Sokolov, and Valery Gergiev четырех факультетах. Здесь преподают композицию, дирижирова- es composition, conducting, music theory, music therapy, singing ных стран. Среди российских деятелей искусства званием члена represent the Russian musical community. Members meet five ние, теорию музыки, музыкальную терапию, вокал, исполнительское and performance, and trains music teachers. The academy also Королевской академии музыки Швеции удостоены, в частности, times per year. искусство, а также готовят преподавателей музыки. Образовательная organises international seminars and short courses for performers София Губайдулина, Григорий Соколов и Валерий Гергиев. Собра- The Royal College of Music was founded as the conservatory of деятельность в Академии продолжается на международных семина- and teachers. ния академиков проходят пять раз в год. the Royal Swedish Academy of Music. The conservatory became рах и краткосрочных курсах для исполнителей и преподавателей. The academy is a large research centre which, among other areas При Академии была основана Королевская высшая школа му- independent in 1971. Famous graduates of the college include: Академия является крупным научным центром. В частности, здесь of interest, studies the musical culture of Silesia and the life and зыки в Стокгольме, с 1971 г. она действует независимо. В разные composer Daniel Börtz, pianist Staffan Scheja, composer and con- ведутся исследования музыкальной культуры Силезии, а также рабо- work of Karol Lipiński. годы ее выпускниками стали: композитор Даниэль Бёртц, пианист ductor Christian Lindberg, organist Fredrik Sixten, and singer and та по изучению жизни и творчества Кароля Липиньского. Every year, the academy holds up to 400 music events of varying Стаффан Скейя, дирижер и композитор Кристиан Линдберг, орга- composer King Diamond. В рамках своей концертной деятельности Академия организует types. Its four orchestras, three choirs and dozens of chamber en- нист Фредрик Сикстен, вокалист и композитор Кинг Даймонд. The College offers courses in classical music, local and foreign folk до 400 разноплановых мероприятий в год. Четыре оркестра, три хора sembles perform not only in Wrocław, but also around Poland and Высшая школа предлагает обучение по ряду направлений: music, jazz and much more. Several courses are taught in English. и множество камерных коллективов Академии выступают как на пло- beyond. The students and alumni of the Karol Lipiński Academy классическая музыка, скандинавская народная музыка, народная щадках Вроцлава, так и во всей Польше и за ее пределами. Учащиеся of Music give brilliant performances at national and international музыка других регионов, джаз и многие другие. Ряд курсов препо- и выпускники Академии имени К. Липиньского достойно показыва- competitions, cementing their alma mater’s reputation at the high- даются на английском языке. ют себя на национальных и международных конкурсах, подтверждая est level. высокий статус своей alma mater.

▶▶ Павел ЗАВАДСКИЙ ▶▶ Paweł ZAWADZKI фортепиано piano ▶▶ Маттиас ВАГЕР ▶▶ Mattias WAGER арфа organ Окончил Академию музыки имени К. Липиньского по классу про- In 1999, Paweł Zawadzki graduated фессора Г. Куржиньского в 1999 году. В 2004 году получил степень from the Karol Lipiński Academy Получил музыкальное образование по классу органа и церков- Mattias studied organ and church доктора искусств. of Music in Wrocław, class of ной музыки у профессоров Т. Торена и А. Бундемана в Коро- music at the Royal College of Mu- В настоящее время – профессор Академии музыки имени К. Липинь- Grzegorz Kurzyński. He completed левской высшей школе музыки (Стокгольм, Швеция). Совер- sic (Stockholm) under Professor ского (Вроцлав, Польша). his Doctor of Arts degree in 2004 шенствовал своё мастерство под руководством И. Гефферта Torvald Torén and Professor An- Призёр Международного фортепианного конкурса имени Ф. Ли- and is currently a professor at the в Бонне и Н. Хакима в Париже. ders Bondeman. He continued his ста (Вроцлав, Польша, 1991, 1993) и XXVIII Фестиваля польско- Karol Lipiński Academy of Music. Лауреат первых премий международных конкурсов органной education abroad with Johannes го пианистического искусства в Слупске (Польша, 1994); лауреат Paweł was a prizewinner at the импровизации в Стренгнесе (Швеция, 1991), Сент-Олбансе Geffert in Bonn and Naji Hakim VI Международного фортепианного конкурса имени Э. Флипсе International Franz Liszt Piano (Великобритания, 1995) и обладатель Гран-при Международно- in Paris.. в Роттердаме (Нидерланды), дипломант XIII Международного Competition (Wrocław, Poland, го конкурса органной импровизации имени П. Кошро в Пари- He won several international im- фортепианного конкурса имени Ф. Шопена (Варшава, Польша, 1991 and 1993), the 28th Festival of же (Франция, 1995). provisation competitions includ- 1995). Polish Piano Art in Słupsk (Poland, В настоящее время М. Вагер – органист Церкви Святого Ни- ing the competition in Strängnäs В 2001 году П. Завадский стал стипендиатом Музыкального фон- 1994), and the 6th Eduard Flipse колая в Стокгольме. Ведёт активную концертную деятельность, (1991, Sweden), the St. Albans да Японии JESC как лучший молодой пианист Польши. Облада- International Piano Competition in выступает в лучших концертных залах Европы и Бразилии, International Organ Festival’s In- тель стипендии Министерства культуры и национального насле- Rotterdam (Netherlands). He holds a diploma from the 13th International принимает участие в международных фестивалях. Преподаёт terpretation Competition (1995, дия Польши. Chopin Piano Competition (Warsaw, Poland, 1995). орган и импровизацию в четырёх ведущих музыкальных акаде- United Kingdom), and the Pierre Cochereau contest (1995, France). Выступает в лучших концертных залах Франции, Нидерландов, In 2001, Paweł received a prestigious scholarship from the Japanese Music миях Швеции, проводит мастер-классы за рубежом. Mattias is currently the organist at Stockholm Cathedral (Storkyrkan). Шотландии, Германии, Австрии, Дании, Финляндии, Белару- Foundation J.E.S.C. as the best young Polish pianist. He was also awarded Вместе с А. Острандом (ударные) и Г. Граденом (вокал) основал Mattias performs at prestigious venues in Europe and Brazil, and takes си, России, Румынии, Болгарии, Турции, Южной Кореи и Ав- a scholarship by the Ministry of Culture and National Heritage of Poland. трио, творческое кредо которого воплощается в импровизации. part in international festivals. He teaches organ and improvisation in four стралии. Сотрудничает с такими дирижёрами, как Т. Стругала, He performs at the best venues in France, the Netherlands, Scotland, М. Вагер является автором музыки к нескольким драматиче- main schools of music in Sweden and gives masterclasses abroad. М. Пияровский, Ю. Цигане, К. Бауман, М. Кальди, Х.-Чж. Ли Germany, Austria, Denmark, Finland, Belarus, Russia, Romania, Bulgaria, ским спектаклям. Together with percussionist Anders Åstrand and singer Gary Graden, и другими. Входит в состав жюри многочисленных фортепиан- Turkey, South Korea and Australia and works with such conductors as С 2017 года – член Королевской академии музыки Швеции Mattias has formed a trio focusing on improvisation. ных конкурсов. Проводит мастер-классы, а также семинары по Tadeusz Strugała, Marek Pijarowski, Eugene Tzigane, Kai Baumann, в Стокгольме. He has composed music for several theatre plays. методике обучения игре на фортепиано для преподавателей му- Massimiliano Caldi, Lee Hong-Jin, and others. Paweł is a member of the jury Mattias has been a member of the Royal Swedish Academy of Music since зыкальных учебных заведений. Многие ученики П. Завадского – for several piano competitions. He teaches masterclasses and methodology 2017. лауреаты польских и международных фортепианных конкурсов. seminars for piano teachers. His students have won prizes at various piano В дискографию пианиста входят записи сочинений Ф. Листа competitions in Poland and abroad. и Ф. Шопена. Paweł’s discography includes compositions by Franz Liszt and Frédéric Chopin.

56 57 ГОСТИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ПОЛЬША FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ HUNGARY

▶▶ Дуэт Żywizna ▶▶ Żywizna Duo ▶▶ Академия музыки имени Ференца Листа ▶▶ Franz Liszt Academy of Music Геновефа ЛЕНАРЧИК, этнический вокал Genowefa LENARCIK, ethnic vocals Будапешт, Венгрия Budapest, Hungary Рафаэль РОГИНЬСКИЙ, электрогитара Raphael ROGIŃSKI, electric guitar Дуэт Żywizna («Живизна»), что на курпском диалек- Żywizna (which means ‘nature’ in the Kurpie dialect of Polish) is a duo compris- Ныне известная как Академия музыки имени Ференца Листа, Ко- Now known as the Franz Liszt Academy of Music, the Royal Na- те означает «природа», состоит из певицы Г. Ленарчик ing singer Genowefa Lenarcik and guitar player Raphael Rogiński. With only her ролевская национальная венгерская академия музыки была основана tional Hungarian Academy of Music was first established by Franz и гитариста Р. Рогиньского. Благодаря сочетанию голоса voice and his guitar, they bring to life traditional Kurpian songs in new experi- Ф. Листом 14 ноября 1875 г. В январе 1919 г. была переименована в Му- Liszt on 14 November 1875. In January 1919 it became the College и гитары, они воскрешают традиционные курпские на- mental renditions. зыкальный колледж, а в 1925 г. названа в честь своего основателя. За of Music, and in 1925 it was named after its founder. In the course of родные песни в новом экспериментальном варианте. 143 года существования Академии с ней были связаны имена наиболее its 143 year history, artists and masters such as Béla Bartók, Zoltán выдающихся музыкантов Венгрии: Б. Бартока, З. Кодаи, Е. Хубаи, Э. До- Kodály, Jenő Hubay, Ernő Dohnányi, Dávid Popper, and many others наньи, Д. Поппера и многих других. Высочайший уровень образования, studied and taught here. Because of the unparalleled level of training который дает Академия музыки имени Ференца Листа, явился основа- offered at the Academy of Music, its official name is now the Franz нием для получения учебным заведением статуса университета. Liszt University of Music. Геновефа ЛЕНАРЧИК – фольклорная курпская Genowefa LENARCIK is the daughter of певица с бесценным репертуаром и стилем испол- famous folk singer Stanisław Brzozowy, who нения, которые она почерпнула у своего отца – sang the Kurpian folk songs that have left ▶▶ Хельга ДЕБРЕЦЕНИ-КИШ ▶▶ Helga DEBRECZENI-KIS выдающегося­ исполнителя курпских народных their indelible mark on her style and choice цитра zither песен Станислава Бжозового. Эти «лесные песни», of repertoire. These ‘forest songs’ sung un- исполнявшиеся под открытым небом, стали моти- der the open sky spurred the duo's creative Студентка факультета народных инструментов Ака- Helga is currently studying in the Folk Mu- вом творческого сотрудничества двух музыкантов. collaboration. демии музыки имени Ференца Листа (Будапешт, sic Department at the Liszt Ferenc Academy ­Венгрия). of Music (Budapest, Hungary). She has won Лауреат многочисленных национальных конкурсов prizes at multiple national folk music com- исполнителей на народных инструментах, премий petitions, as well as the Nívó and Arany Páva Nívó и Arany Páva. В 2017 году стала финалисткой awards. In 2017, she reached the finals of the популярного венгерского телеконкурса исполните- popular Hungarian television folk music con- лей на народных инструментах Fölszállott a páva. test Fölszállott a páva. Helga has a busy con- Ведёт активную концертную деятельность, выступа- cert schedule and performs as part of the Zi- ет в составе дуэта ZitheRandom. Х. Дебрецени-Киш theRandom duet. She strives to reveal the rich стремится раскрыть богатейшую палитру вырази- palette of the zither’s expressive voice and its тельных возможностей цитры и её универсальность, versatility by using the instrument not just for исполняя не только венгерский фольклор, но и джаз, Hungarian folk but also for jazz, blues, and блюз, музыку народов мира, а также импровизации folk music from other countries, as well as im- и авторские сочинения. provisations and original compositions. Рафаэль РОГИНЬСКИЙ – гитарист, композитор, им- Raphael ROGIŃSKI is a guitarist, compos- провизатор и исследователь музыкального фольклора. er, improviser, and researcher of folk music. Имеет классическое и джазовое музыкальное образо- He has both a classical and a jazz musical ▶▶ Юдит РАЙК ▶▶ Judit RAJK вание. Интересуется проблемами музыковедения и эт- education. His interests include musicology контральто contralto номузыковедения, исследует забытые еврейские тради- and ethnomusicology, old Jewish traditions, ции, исполняет турецкую, бедуинскую, африканскую, and playing in a wide range of styles: Turk- Получила диплом по специальности «сольное пение» Judit Rajk obtained her diploma in singing лапландскую, персидскую, армянскую музыку а также ish, Bedouin, African, Lapland, Persian, Ar- и докторскую степень в Академии музыки им. Ф. Ли- and doctorate at the Franz Liszt Academy американскую музыку, блюз и рок 60-х годов. menian, American, blues, and '60s rock. ста, где она в настоящее время является доцентом ка- of Music, where she is now an assistant pro- Известен также на мировой джазовой сцене. Его His name is well known on the world jazz федры церковной музыки. Преподает вокал, мето- fessor in the Church Music Department. композиции и импровизации часто иллюстрируют scene. His compositions and improvisations дологию и историю вокального искусства. С 2013 г. She teaches voice training, methodology, документальные фильмы, мультфильмы, традици- are often used in documentaries, cartoons, преподает вокальное искусство в Институте З. Ко- and voice training history. Since 2013 she онный и мультимедийный театр. В 2015 году был но- and traditional and multimedia theatre. In дая при Академии Ф. Листа в Кечкемете (Венгрия). has taught voice training at the Internation- минирован на высшую польскую премию «Паспорт 2015, Raphael was nominated for the presti- Ю. Райк – концертная певица, исполнительница немец- al Kodaly Institute in Kecskemét, Hungary. Политики» за диск Raphael Roginski plays John Coltrane gious Polish award Paszport Polityki for his кой Lied и других разновидностей песни. Исполняла She is a concert singer and a singer of and Langston Hughes African mystic music, который по- disc Raphael Rogiński Plays John Coltrane премьеры многих современных произведений, неко- ­Lieder and other styles of song. She has лучил высокие отзывы за рубежом. В 2016 году был and Langston Hughes African Mystic Music, торые были специально посвящены ей. Классический performed the premières of numerous номинирован за диски Zaświeć Niesiąckuand and Other which was highly praised by international компакт-диск Hungaroton, на котором записано ее ис- contemporary works, some of which were Kurpian Songs и Woman Blue. reviewers. In 2016, two of his ensembles were nominated for the same award полнение главной партии в современной опере «Рим- specially dedicated to her. Her Hungaro- Р. Рогиньский – первый поляк, который упомина- (Żywizna for their disc Zaświeć Niesiącku and Other Kurpian Songs and Shy Alba- ская лихорадка» Д. Фекете, получил прекрасную ре- ton classical CD, on which she sings the ется на страницах британского журнала The Wire, tross for the disc Woman Blue). цензию в журнале «Новости оперы». Ее последний main role of the contemporary opera Roman Fever by Gyula Fekete, received посвященного авангардной музыке. В основном га- Raphael is the first musician from Poland to ever rate a mention in The Wire, компакт-диск, на котором записаны сочинения Ли- an outstanding review in the Opera News magazine. Her latest CD – of works стролирует в рамках авторских проектов, принимает the British magazine dedicated to avant-garde music. Besides performing on ста и Дворжака, издан Академией Листа в Будапеште. by Liszt and Dvořák – has been released by the Liszt Academy, Budapest. участие в музыкальных семинарах, конкурсах и му- tour, he also takes part in seminars, contests, and festivals around Poland and В 2005 и в 2011 гг. Ю. Райк получила приз Artisjus за ис- In 2005 and 2011 she received the Artisjus Prize for performing Hungarian зыкальных фестивалях в Польше и во всём мире. internationally. полнение новой венгерской музыки. Выступала в ка- contemporary music. Rajk has performed as a soloist with several orchestras in честве солистки с различными оркестрами в Венгрии Hungary and abroad including the Budapest Festival Orchestra, the Orchestra и за рубежом, в том числе с оркестрами Будапештского of the Deutsche Oper and the Konzerthaus Orchestra in Berlin, the Simfoniet- фестиваля, Немецкой оперы и Концертхауса в Берлине, ta92 at the Berlin Philharmonie, the Concertante di Chicago and the Presiden- Simfonietta92 в Берлинской филармонии, Concertante di tial Orchestra in Turkey. Chicago и Президентским оркестром в Турции.

58 59 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ВЕНГРИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ USA

▶▶ Ласло БОРБЕЙ ▶▶ László BORBÉLY ▶▶ Эдуард ШМИДЕР ▶▶ EDUARD SCHMIEDER фортепиано piano скрипач / дирижёр / педагог violinist / conductor / teacher Получил диплом, а также докторскую степень в Академии László Borbély received his diploma Окончил Государственный музыкально-педагогиче- Eduard Schmieder graduated from the Ф. Листа в Будапеште, где в настоящее время читает and doctoral degree at the Franz ский институт (Российскую Академию Музыки) име- Gnessin Russian Academy of Music in на фортепианном факультете лекции по фортепианной Liszt Academy of Music in Buda- ни Гнесиных в Москве. Moscow. музыке XX и ХХI веков. Участвовал в международных pest, where he is now a lecturer in Выступает как скрипач и дирижёр в лучших концертных He has performed as a violinist and a con- музыкальных фестивалях в Испании, Голландии, Италии, twentieth-century and contempo- залах мира: в Карнеги-Холл (Нью-Йорк, США), Cite de la ductor in renowned concert halls all over Австрии и США. Лауреат престижных национальных rary music for piano in the Piano Musique (Париж, Франция), Коронном зале (Иерусалим, the world, including Carnegie Hall (New и международных конкурсов. В 2002 г. стал обладателем Faculty. He has participated in sev- Израиль), Большом зале Филармонии (Санкт-Петербург, York, USA), Сité de la Musique (Paris, стипендии Yamaha, а также II премии и специального приза eral international festivals in Spain, Россия), Концертгебау (Амстердам, Нидерланды), Боль- France), the Henry Crown Hall (Jerusalem, американского Общества Ф. ­Листа на Международном the Netherlands, Italy, Austria, and шом зале Моцартеума (Зальцбург, Австрия), Вагнеров- Israel), the Grand Hall of the St. Petersburg конкурсе Ф. Листа в Лос-Анджелесе. В 2005 г. получил the USA. He has won numerous ском зале (Рига, Латвия), Уолт Дисней Концерт-Холл Philharmonia (Russia), the Royal Concert- стипендию на Международном конкурсе пианистов prizes at national and international (Лос-Анджелес, США). Сотрудничал с такими выдающи- gebouw (Amsterdam, Netherlands), the в Лондоне и II премию на Международном конкурсе competitions. In 2002, he won the мися музыкантами, как И. Менухин, Р. Риччи, И. Гендель, Great Hall at the Mozarteum (Salzburg, пианистов им. Листа-Бартока в Будапеште, где ему была Yamaha Scholarship Award, and the Б. Смит, Н. Розен, Д. Кимура-Паркер, Э. Фридман, Ц. Цу- Austria), the Wagner Hall (Riga, Latvia) вручена специальная премия г. Будапешта (2006). Трижды second prize and special prize of the цуми, М. Клигель, А. Арад, Ф. Цонг. Принимает участие and the Walt Disney Concert Hall (Los An- получал стипендию Annie Fischer Performers (2008, 2009, 2010) American Liszt Society at the Los Angeles International Liszt Competition. в международных музыкальных фестивалях в Канаде, geles, USA). и престижную награду Junior Prima Prize (2009). Выступал In 2005, he won the Educational Award at the London International Piano США, Бельгии, Нидерландах, Италии, Польше, Германии He has collaborated with such famous musicians as Yehudi Menuhin, Ruggiero с сольными концертами в Европе, США и Японии. С 2012 г. – Competition and he was the second prize winner at the International Liszt- и Японии, а также представляет США в качестве члена Ricci, Ida Haendel, Brooks Smith, Nathaniel Rosen, Jon Kimura Parker, Erick артист ансамбля Qaartsiluni. Bartók Piano Competition in Budapest where he was also awarded the spe- жюри на престижных международных конкурсах. Friedman, Tsuyoshi Tsutsumi, Maria Kliegel, Atar Arad and Fou Ts’ong. Eduard cial prize of Budapest City in 2006. He received the Annie Fischer Performers’ Основатель и художественный руководитель Венеци- participates in international festivals in Canada, the USA, Belgium, the Nether- Scholarship three times, in 2008, 2009, and 2010 and the prestigious Junior анского международного института скрипичной игры. lands, Italy, Poland, Germany and Japan. He also represents the USA as a jury Prima Prize in 2009. He has given recitals in Europe, the USA, and Japan. He В 1991 году Э. Шмидер создал камерный оркестр iPalpiti, member at prestigious international competitions. has been a member of the Qaartsiluni Ensemble since 2012. который завоевал международное признание. Диско- Eduard is the founder and Artistic Director of the Venice International Violin графия коллектива насчитывает 23 альбома, выпущен- Institute. In 1991, he founded the iPalpiti chamber orchestra, which went on ных компаниями TELOS и BCM+D. to conquer the hearts of international audiences. The orchestra’s discography Э. Шмидер преподавал в Университете Южной Кали- includes 23 albums released by TELOS and BCM+D. форнии (CША, 1986 – 1991) и Школе искусств в Медо- Eduard has taught violin at the University of Southern California (USA, 1986– уз (Даллас, США, 1990 – 2006). С 2004 года преподаёт 1991) and at the Meadows School of the Arts (Dallas, USA, 1990–2006). In в Летней Академии Моцартеума (Зальцбург, Австрия); 2004, he joined the faculty at the prestigious Mozarteum Summer Academy с 2007 – заслуженный профессор Фонда Карнелл Salzburg (Austria); since 2007 he has been a distinguished Laura H. Carnell и ­художественный руководитель струнного оркестра Professor of Violin and Artistic Director for Strings at Temple University (Phil- в Университете Темпла (Филадельфия, США). Проводит adelphia, USA). Eduard conducts masterclasses at leading music schools all мастер-классы в ведущих высших школах музыки мира. over the world. His students win prizes at prestigious international competi- Студенты Э. Шмидера становятся призёрами престиж- tions, perform as soloists and as part of chamber orchestras, and hold leading ▶▶ Университет Темпла ▶▶ Temple University ных международных конкурсов, выступают как солисты roles in orchestras across Europe, Asia and the United States. Филадельфия, США Philadelphia, USA и исполнители камерной музыки, занимают ведущие ме- Eduard has won a variety of international awards for his achievements in the Университет Темпла, созданный в 1884 году, является одним Temple University was established in 1884 and is today one of the ста в оркестрах Европы, Азии и Соединенных Штатов. fields of culture and art. Since 2003, he has been an adviser for the Pablo de из крупнейших исследовательских университетов США и регу- biggest research universities in the USA, regularly ranking high in Обладатель множества наград за достижения в области Sarasate International Violin Competition (Spain) and the Remember Enescu лярно занимает высокие места в рейтинге лучших вузов Аме- lists of America’s best universities. In 2012, Temple brought together культуры и искусства. С 2003 года – художественный International Violin Competition (Romania). He holds an honorary doctorate рики. При Университете действует Центр искусств, с 2012 года the Boyer College of Music and Dance and the School of Theatre, советник Международного конкурса скрипачей имени from the Kazakh National University of the Arts (2016). объединяющий Колледж музыки и танца Бойера, Школу ис- Film and Media Arts to create the Center for the Performing and Cin- П. Сарасате (Испания) и Фонда памяти Дж. Энеску (Ру- кусств Тайера и недавно созданный факультет кино, театра ematic Arts. The Center offers a wide range of degree programmes, мыния). Почётный доктор философии Казахского наци- и медиа. Подготовка профессионалов в сфере музыки всех сту- from performance to music therapy. онального университета искусств (2016). пеней ведется по множеству направлений, от исполнительского The university's main campus is located in Philadelphia, near the искусства до музыкальной терапии. cultural centre of the city. One of its key aims is to help integrate Главный кампус Университета располагается в Филадельфии, неда- students into the real-world cultural process, and they are offered леко от культурного центра города. Важная составляющая миссии Уни- regular opportunities to perform as part of large groups and en- верситета – интеграция учащихся в живой культурный процесс. Студен- sembles at prestigious concert venues like the Lincoln Center. Each там предлагается возможность регулярно выступать в составе больших year, the university holds around 500 concerts, masterclasses, lec- творческих коллективов и ансамблей на важных концертных площадках, tures by guest artists and events open to the general public. в частности, в Линкольн-центре. В течение учебного года Университет The university has several student exchange and study abroad организует около 500 концертов, мастер-классов, лекций приглашенных programmes that promote the globalisation of knowledge. Temple артистов, а также факультативов, открытых и для широкой публики. University has overseas campuses in Rome and Tokyo and puts a lot В Университете действует ряд программ международного об- of effort into promoting intercultural communication. мена и инициатив, поддерживающих идею глобализации знаний. Университет Темпла располагает зарубежными филиалами в Риме и Токио и продвигает межкультурную коммуникацию на разных уровнях.

60 61 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ ИЗРАИЛЬ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ ISRAEL

Т. Гамлиели выступал вместе с такими джазовыми музыкантами, ­Cohen, was released in July 2017. Tal has shared the stage with some ▶▶ Академия музыки и танца Иерусалима ▶▶ The Jerusalem Academy of Music and Dance как Д. Перес, Дж. Бергонци, Дж. Бракин и Л. Райт. of the world’s leading jazz musicians, including Danilo Pérez, Jerry Израиль Israel Является победителем конкурса, который проводит американ- Bergonzi, Joanne Brackeen, and Lizz Wright. ский журнал DownBeat, в номинации Outstanding Performance. His musical style is the result of the cultural influences of his upbring- История Академии музыки и танца Иерусалима началась The history of the Jerusalem Academy of Music and Dance, which В музыкальной манере Т. Гамлиели отразилось его происхождение: ing: the rhythms of the dances of his father's Kurdistan, as well as Eu- в 30-е годы XX века, а официальное открытие состоялось в 1958 году. was officially opened in 1958, in fact dates back to the 1930s. Com- от отца он унаследовал ритмы обрядовых танцев Курдистана, а от ropean musical heritage courtesy of his German mother. Академия – единственное учебное заведение в Израиле, где можно по- prising the Academy, High School and Conservatory, it is the only матери, уроженки Германии, – европейскую музыкальную культу- His style has won over listeners with its charming mix of sincerity лучить непрерывное образование в сфере музыки, балета или вокала, institution in Israel which offers full formal training in music, ballet ру. Как отмечает пресса, стиль Т. Гамлиели покоряет сердца слуша- and emotion. Tal possesses a musical versatility capable of evoking поскольку в ее состав также входят начальная школа и гимназия. Кро- or singing. Graduates can also continue their education by pursu- телей своей искренностью и эмоциональностью. a wide range of emotion – from longing and melancholy to cheerful ме того, выпускники могут продолжить образование в магистратуре ing a master’s degree as part of a joint programme with the Hebrew Его исполнительская манера способна выразить широчайший playfulness. по совместной программе с Еврейским университетом. University. спектр эмоций – от сумрачных меланхоличных красок до искро- Здание Академии располагается на территории Еврейского уни- The Academy of Music and Dance is located on the campus of мётного веселья. верситета в Иерусалиме. the Hebrew University in Jerusalem. Среди выпускников и преподавателей Академии – известные Among the graduates and academic staff of the academy are fa- композиторы, исполнители, лауреаты государственных премий. mous composers, performers, and recipients of state awards. They in- В их числе – Вячеслав Ганелин, автор музыки к десяткам спекта- clude Vyacheslav Ganelin, a member of the Israel Composers’ League Моше ЭЛЬМАКИАС, фортепиано Moshe ELMAKIAS, piano клей и кинофильмов, член Союза композиторов Израиля; Григо- who has written music for dozens of theatre and film productions, Карьеру джазового пианиста начал в возрасте 13 лет, выступая Moshe made his debut as a jazz pianist at the age of 13, touring the рий Ройтфарб, советско-израильский тромбонист и педагог. Раз and Gregory Roitfarb, a Soviet-Israeli trombonist and teacher. с различными музыкальными коллективами по всему миру. world with several ensembles. в году здесь проводится гала-концерт «Открытая Академия», где Every year, the institution holds the Open Academy gala concert Окончил бакалавриат факультета джазового исполнительства He has a bachelor’s degree in Jazz Performance from the Jerusalem студенты выступают с музыкальными, вокальными и танцеваль- at which students present musical, dance and vocal performances Академии музыки и танца Иерусалима (Израиль). Совершен- Academy of Music and Dance. He studied piano and improvisation ными номерами для широкой публики. for a wide audience. ствовал мастерство фортепианной игры и импровизации под with world famous musicians Eli Degibri and Shai Maestro. During При Академии открыт Музей музыкальных инструментов. The academy has its own Museum of Musical Instruments. руководством Э. Дегибри и Ш. Маэстро. his studies at the Jerusalem Academy of Music and Dance, he com- Во время обучения в Академии проходил обязательную военную pleted his mandatory military service in the Outstanding Musicians службу по программе Outstanding Musicians. programme. Лауреат национальных конкурсов и стипендий, участник Umbria Moshe has received several scholarships and won a number of nation- Jazz Festival (Италия, 2016), Red Sea Jazz Festival (Израиль, 2017), al competitions. He participated in the Umbria Jazz Festival (2016), Guatemala Jazz Festival (2018). Сотрудничал с такими музыканта- the Red Sea Jazz Festival in Israel (2017), and the Guatemala Jazz Fes- ми, как Л. Эспиноса (Куба), М. Пиньятаро (США), М. Карбаси, tival (2018). Moshe has worked with Leo Espinosa (Cuba), Marco Pig- Й. Шетрит (Израиль) и многими другими. nataro (USA), Mor Karbasi (Israel), Yogev Shetrit (Israel), and many В настоящее время пианист ведёт активную концертную дея- other famous musicians. тельность в Израиле. Moshe currently performs regularly in Israel.

Амир БАР-АКИВА, ударные Amir BAR AKIVA, drums Музыкальное образование получил в Академии музыки и танца Amir Bar Akiva graduated from the Jerusalem Academy of Music and в Иерусалиме и в Израильской консерватории музыки в Тель- Dance and the Israel Conservatory of Music in Tel Aviv. In 2017, he was Авиве. С 2017 года является студентом Новой школы джазовой accepted into the School of Jazz at The New School in New York City. He и современной музыки в Нью-Йорке. Стипендиат Израильской received scholarships from the Israel Conservatory of Music, the Amitai консерватории музыки, а также фондов Amitai Roken Foundation Roken Foundation, and the America–Israel Cultural Foundation. и America–Israel Cultural Foundation. Amir was part of the Scales music programme for three years while В течение трёх лет был участником музыкальной программы serving in the Israel Defence Forces. On completion of his service, he Scales в рамках службы в Армии обороны Израиля, по оконча- was awarded the title of Outstanding Musician. нии которой ему был присвоен статус «Выдающийся музыкант». Since 2013, Amir has maintained an active concert schedule, perform- С 2013 года ведёт активную концертную деятельность, выступая ing with ensembles and famous Israeli jazz musicians in Panama, the ▶▶ Ансамбль Tal Gamlieli Trio ▶▶ The Tal Gamlieli Trio в ансамблях с известными израильскими джазовыми музыкан- USA, Bulgaria, Greece and Cyprus. Amir has performed with various Таль ГАМЛИЕЛИ, руководитель, контрабас Tal GAMILELI, frontman, double bass тами в Панаме, США, Болгарии, Греции и на Кипре. famous musicians. Моше ЭЛЬМАКИАС, фортепиано Moshe ELMAKIAS, piano Амир БАР-АКИВА, ударные Amir BAR AKIVA, drums

Таль ГАМЛИЕЛИ, руководитель, контрабас Tal GAMILELI, frontman, double bass Окончил Консерваторию Новой Англии (Бостон, США) Tal graduated from the New Conservatory (Boston) in 2008. в 2008 году. Профессор, декан джазового факультета Академии He is currently a professor at the Jerusalem Academy of Music and музыки и танца Иерусалима (Израиль). Dance and heads the academy's Jazz Department. В 2014 году основал коллектив Tal Gamlieli Trio, который сра- Tal founded the Tal Gamlieli Trio in 2014. The trio received a warm re- зу же был горячо принят на крупнейших джазовых площадках ception at top-flight American jazz venues, including Small’s Jazz Club Америки – Smalls Jazz Club (Нью-Йорк), SPACE (Эванстон), (New York City), S.P.A.C.E (Chicago), and Lilypad Jazz Club (Cam- The Lilypad (Кембридж). Ансамбль принимал участие в таких bridge, Massachusetts). The trio has participated in numerous events, фестивалях, как Panama Jazz Festival (Панама), Bansko Jazz such as the Panama Jazz Festival, Bansko Jazz Festival (Bulgaria), Tel Festival (Болгария), Tel Aviv Jazz Festival и International Music Aviv Jazz Festival, and International Music Showcase Festival (Israel). Showcase Festival (Израиль). Дебютный альбом Т. Гамлиели Tal is a Downbeat Magazine Award winner for Outstanding Per- DANIA с участием трубача А. Коэна вышел в июле 2017 года. formance. Tal’s debut album DANIA, featuring trumpeter Avishai

62 63 УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ▶ АВСТРАЛИЯ FESTIVAL PARTICIPANTS ▶ AUSTRALIA

▶▶ Джеймс КОРТУМ ▶▶ James KORTUM ▶▶ Консерватория Сиднея ▶▶ Sydney Conservatorium of Music флейта flute Австралия Australia Окончил Университет де Поля (Чикаго, США). Брал уроки James graduated from DePaul University Государственная консерватория Сиднея была официально открыта The Sydney Conservatorium of Music was officially opened on 6 May у профессора Ф. Зибурга. Магистр искусств Университета (Chicago, USA), where he studied under Pro- 6 мая 1915 года. Первым директором Консерватории стал европеец – 1915. Belgian conductor and violinist Henri Verbrugghen was the first per- Ньюкасла (Австралия). Автор работы «Целеустремлён- fessor Philip Sieburg. James has a Master of бельгийский дирижер и скрипач Генри Вербрюгген. Основы нынешней son to be appointed Conservatorium Director. Under Rex Hobcroft (Director ный флейтист: от техники к интерпретации». В 1977 году Arts degree from the University of Newcastle образовательной программы были заложены при Рексе Хобкрофте, ко- from 1972–1982), the Conservatorium took on the modern educational pro- Дж. Кортум был приглашён в Западноавстралийский (Australia). He is the author of the book The торый руководил Консерваторией с 1972 по 1982 гг. Тогда же в Сидней file recognisable today with a focus on tertiary students in degree programmes симфонический оркестр, затем в Австралийский оркестр ­Purposeful Flautist: Technique to Interpretation. стали приезжать приглашенные преподаватели-музыканты. Хобкрофту and a flourishing visiting artists programme. Hobcroft brought to life the vision оперы и балета и Симфонический оркестр Сиднея. In 1977, James was invited to join the West удалось создать «музыкальный университет» со множеством взаимо- of the Conservatorium as a 'music university' in which a range of specialised На протяжении своей творческой карьеры сотруд- Australian Symphony Orchestra, and then the дополняющих специальностей. В 1990 г. Консерватория стала частью musical disciplines enriched each other. In 1990 the Conservatorium became ничал с симфоническими коллективами США и Ав- Australian Opera and Ballet Orchestra and Университета Сиднея. С 2016 года Консерваторией руководит профес- part of the University of Sydney. The Conservatorium building is located in стралии, концертировал в составе камерных ансам- the Sydney Symphony Orchestra. сор Анна Райд. Сегодня Консерватория является главным высшим му- the city centre just a few minutes’ walk from the Sydney Opera House. The блей Collage и Grevillea Ensemble. He has worked with symphony orchestras зыкальным учебным заведением страны и оказывает ощутимое влияние current Head of School and Dean, Professor Anna Reid, has held the post Записал сочинения И. С. Баха для флейты и клави- from the USA and Australia, he performed на развитие музыки не только в Австралии, но и во всем Азиатско-Ти- since June 2016. The Conservatorium is the country’s top music school and ра, а также «Музыкальное приношение» для лейбла as part of the Collage chamber ensemble and хоокеанском регионе. Кроме того, она является членом Тихоокеанского has a significant impact on the development of music not only in Australia, IPCJSB Международного фортепианного конкурса regularly appears as a guest artist with the объединения высших музыкальных школ (PAMS). Консерватория отдает but throughout the Asia-Pacific region. The Conservatorium is a member имени И. С. Баха в Вюрцбурге (Германия). Активно Grevillea Ensemble. должное не только классическим программам, но и современным тен- of the Pacific Alliance of Music Schools (PAMS). The Conservatorium con- принимает участие в конференциях и фестивалях, He was invited to record Bach’s works for flute and piano, and The Musical ­Offering денциям: ведется обучение по направлению «Цифровая музыка и ме- centrates on more than just classical music, it keeps up with the times, pro- ­которые проходят в Австралии и за её пределами – for the recording label of the International Piano Competition J. S. Bach (Ger- диа», с 2009 года существует междисциплинарная программа «бакалавр viding students with new and exciting areas of study like digital music and в Великобритании, Гонконге, Новой Зеландии. many). James regularly participates in conferences and festivals in Australia, the музыки – доктор медицины». Консерватория сотрудничает со многими media; an undergraduate degree combining music and medicine was in- Преподавал в Консерватории Ньюкасла (Австралия), United Kingdom, Hong Kong and New Zealand. ведущими мировыми высшими школами музыки, организует студен- troduced in 2009. The Conservatorium collaborates with many leading in- ­Австралийском институте музыки, а также в Универси- He has taught at the University of Newcastle Conservatorium of Music (Austra- ческие и преподавательские обмены, а также семинары и мастер-классы ternational music conservatories and universities, and organises exchange тете Мельбурна и Университете Монаша (Австралия). lia), the Australian Institute of Music, the University of Melbourne (Australia) and с участием иностранных специалистов. Действует система грантов, сти- programmes for students and teachers, as well as seminars and masterclasses В настоящее время преподаёт в Консерватории Сиднея Monash University (Australia). He currently lectures at the Sydney Conservato- пендий и программ поддержки как для отдельных студентов и исследо- with visiting foreign specialists. There is a system of grants, scholarships and и в Университете Уильяма Марша Райса (Хьюстон, США). rium of Music and Rice University (Houston, USA). вателей, так и для музыкальных коллективов. Среди выпускников Кон- support programmes for individual students, researchers and music en- серватории Сиднея – множество успешных солистов, артистов оркестра, sembles. Among the graduates of the Conservatorium there are many suc- а также композиторов, преподавателей и музыкальных критиков. cessful soloists, orchestral players, composers, teachers and music critics. ▶▶ Фокс ЧАН ▶▶ Fox CHAN скрипка violin ▶▶ Кирилл МОНОРОЗИ ▶▶ Kirill MONOROSI фортепиано piano Окончил Консерваторию Сиднея по классу профессора Fox Chan graduated from the Sydney Con- П. Шисян Чжана и доцента Э. Уотен. Лауреат престижных servatorium of Music, where he studied un- Окончил Австралийский институт музыки, стажировался Prior to completing his PhD in австралийских и международных конкурсов. В 2001 году der Professor Peter Shixiang Zhang and As- в Московской консерватории им. П. И. Чайковского и Высшей musicology at the Sydney Conser- завоевал I премию Национального скрипичного конкурса sociate Professor Alice Waten. Fox has won школе музыки им. Ференца Листа (Веймар, Германия). В 2013 г. vatorium of Music, Kirill Monorosi в Гуандуне (КНР), а в 2010 году получил звание «Лучший major competitions and awards in Australia был удостоен степени доктора искусствоведения в Консервато- undertook studies at the Moscow иностранный исполнитель струнной музыки» на Между- and internationally, including first prize at рии Сиднея (Австралия). Лауреат Международного конкурса Conservatory and the Franz Liszt народном музыкальном конкурсе в Гисборне (Новая Зе- the Guangdong National Violin Competition им. И. С. Баха в Вюрцбурге (2010), а также обладатель много- Hochschule für Musik in Weimar, ландия). Ф. Чан является основателем камерного ансам- (2001), and Best International String Player at численных наград, в том числе престижной Churchill Fellowship Germany, where he received a Di- бля Estivo Trio. Ведёт активную концертную деятельность the Gisborne International Music Competi- Award (2014). Был удостоен стипендии им. Р. Хатерли и гранта ploma and Aufbau A degrees in и регулярно принимает участие в престижных музыкаль- tion in New Zealand (2010). Фонда Баха на проведение научно-исследовательских работ. piano performance. He was a finalist ных фестивалях Австралии и Новой Зеландии, Евразии Fox is the founder of the Estivo Trio ensem- К. Монорози концертирует в Европе, Австралии и России в ка- and prizewinner at the 2010 J. S. Bach и Южной Америки. Выступления Ф. Чана всегда горячо ble. He has an active concert schedule and честве солиста, а также участника инструментальных и камер- International Piano Competition in принимаются публикой и высоко оцениваются критикой. often participates in highly respected festivals но-вокальных ансамблей. Его обширный репертуар охватывает Würzburg, and has been awarded Как солист сотрудничал с симфоническими и камерными in Australia, New Zealand, Europe, Asia and произведения от английских клавесинистов до современных numerous other awards, including коллективами Китая, Мексики и Австралии. South America. His performances are always warmly received by audiences and композиторов. К. Монорози читает лекции в Австралийском the prestigious Churchill Fellow- Принимал участие в записи сонат для скрипки и кла- praised by critics. институте музыки, с 2014 года является доцентом Сиднейской ship (2014). He received two Robert Hatherly scholarships and a J. S. Bach вира и «Музыкального приношения» И. С. Баха для He has performed as a soloist with symphony and chamber orchestras from China, консерватории и специальной музыкальной школы для одарен- Foundation research grant. Kirill has given recitals featuring solo, chamber лейбла IPCJSB Международного фортепианного кон- Mexico and Australia. ных детей при консерватории. Проводит мастер-классы в Евро- music and song works in Europe, Australia and Russia. He performs with курса имени И. С. Баха в Вюрцбурге (Германия). Fox participated in the recording of Bach’s Sonatas for Violin and Piano and The пе, России, Австралии и Латинской Америке, читает лекции во instrumental and chamber vocal ensembles. His repertoire ranges from the В настоящее время преподаёт в Консерватории Сид- Musical Offering for IPCJSB, the recording label of the J. S. Bach International Pia- многих зарубежных странах, и является членом жюри Между- English virginal school to contemporary works. Kirill maintains a busy teach- нея. Является основателем и художественным руко- no Competition (Germany). народного конкурса им. И. С. Баха в Вюрцбуре. Является почет- ing schedule, which includes lecturing at the Australian Institute of Music водителем Arco Music Academy (с 2012 года по настоя- Fox currently lectures in the Rising Stars Junior Programme at the Sydney Conser- ным членом международных сообществ музыкантов Drozdoff and the Sydney Conservatorium of Music, including the Rising Stars Junior щее время). Студенты Ф. Чана становятся лауреатами vatorium and is the founder and Director of the Arco Music Academy (2012–pres- Society (США), St. George Eisteddfod (Австралия). Будучи музыко- Programme. He gives masterclasses in Europe, Russia, Australia and Latin национальных конкурсов, поступают в музыкальные ent). His students have won numerous national competitions and been accepted ведом, К. Монорози открыл многочисленные, ранее не опубли- America, works as a lecturer in many countries, and was on the jury of the колледжи США, Китая, Гонконга, Тайваня. В 2017 году into music schools in the United States, China, Hong Kong, and Taiwan. In 2017, кованные произведения Ц. Кюи и подготовил их к публикации J. S. Bach International Piano Competition in Würzburg and the St. George Ф. Чан основал международную ассоциацию Fox Fox founded the Fox International Music Association, which aims to nurture the в пяти томах. Является автором научных статей и редактором Instrumental Eisteddfod in Sydney. He is a member of the Drozdoff Society International Music Association, цель которой – воспитать next generation of young musicians and to heighten the general public’s interest in многих публикаций. К. Монорози выпустил 15 компакт-дисков. (USA). As a musicologist, Kirill has discovered numerous previously unpub- следующее поколение музыкантов и привлечь внима- classical music. Fox plays on an 1886 Eugenio Degani violin. lished works by César Cui and has edited five volumes for publication. Kirill ние широкой аудитории к классической музыке. Играет is the author and editor of many articles. He has so far released 15 CDs. на скрипке 1886 года мастера Э. Дегани.

64 65 ОРГКОМИТЕТ ФЕСТИВАЛЯ FESTIVAL ORGANISING COMMITTEE Санкт-Петербургская государственная консерватория St. Petersburg N. A. Rimsky-Korsakov имени Н. А. Римского-Корсакова State Conservatory 190000 Санкт-Петербург, Театральная пл., 3 3 Teatralnaya Square, St. Petersburg, Russia 190000 Телефоны: (812) 312–21–29, (812) 644-99-88, доб. 390 Telephone: +7 (812) 312–21–29, +7 (812) 644-99-88, ext. 390 http://conservatory.ru/week http://conservatory.ru/week

АДМИНИСТРАТИВНАЯ ГРУППА FESTIVAL MANAGEMENT ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ ФЕСТИВАЛЯ Лидия ВОЛЧЕК Lidia VOLCHEK Автор идеи, директор фестиваля Festival Director, Creative Producer Анастасия ЛЫСОВА Anastasia LYSOVA Начальник управления бухгалтерского учета, главный бухгалтер Head of the Accounts Administration, Chief Accountant Наталья МЕЗЕРИНА Natalia MEZERINA Руководитель контрактной службы Chief of the Contract Department Нина АНИСТРАТЕНКО Nina ANISTRATENKO Юрисконсульт Legal Advisor Екатерина ХОМЧУК Ekaterina KHOMCHUK Пресс-секретарь Media Relations Department Expert Ирина КУБЕРСКАЯ Irina KUBERSKAYA Заведующая учебным отделом Head of Academic Administration Регина ГЛАЗУНОВА Regina GLAZUNOVA Начальник международного отдела Head of the International Department

Медиа-группа: Media Group Алим ШАХМАМЕТЬЕВ, Дмитрий ФЕДУЛОВ, Alim SHAKH, Dmitry FEDULOV, ПАРТНЕРЫ ФЕСТИВАЛЯ Татьяна ШОРОХОВА, Анна КУЗНЕЦОВА, Tatiana SHOROKHOVA, Anna KUZNETSOVA, Кирилл ТИХОМИРОВ, Дмитрий ЗАЙЦЕВ, Kirill TIKHOMIROV, Dmitry ZAITSEV, Айрат ЯМИЛОВ, Василий ИВАНЮК Ayrat YAMILOV, Vasily IVANIUK Администраторы веб-сайта: Website Administrators Андрей ФИЛИППОВ, Виктор ШМАТОВ Andrei FILIPPOV, Victor SHMATOV SMM-специалист: SMM-specialist: Кристина ПИТИУРИШВИЛИ Kristina PITIURISHVILI Музыкальные редакторы: Music Editors Татьяна МЕЛИКОВА, Анастасия АЛЕКСАНДРОВА, Tatiana MELIKOVA, Anastasia ALEXANDROVA, Сергей ПОГУРЦЕВ, Александра БАНДУРЕНКО Sergei POGURTSEV, Alexandra BANDURENKO, Полиграфический дизайн: Print Design by Дарья ГАСКЕВИЧ, Сергей ПОГУРЦЕВ Daria GASKEVICH, Sergei POGURTSEV Координаторы проекта: Project Coordinators Татьяна МЕЛИКОВА, Анастасия АЛЕКСАНДРОВА, Tatiana MELIKOVA, Anastasia ALEXANDROVA, Сергей ПОГУРЦЕВ, Александра БАНДУРЕНКО, Sergei POGURTSEV, Alexandra BANDURENKO, Лариса ПОПКОВА, Виктория КОБЗЕВА Larisa POPKOVA, Victoria KOBZEVA Администраторы: Administrators Любовь ВАСИЛЬКОВА, Кристина ПИТИУРИШВИЛИ Lyubov VASILKOVA, Kristina PITIURISHVILI Ведущие концертов: Masters of Ceremonies Татьяна МЕЛИКОВА, Анастасия АЛЕКСАНДРОВА, Tatiana MELIKOVA, Anastasia ALEXANDROVA, Александра БАНДУРЕНКО, Кристина ПИТИУРИШВИЛИ, Alexandra BANDURENKO, Kristina PITIURISHVILI, Надежда КАРПУН Nadezhda KARPUN ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ ФЕСТИВАЛЯ Фотографы: Photographers: Всеволод КОНОВАЛОВ, Игорь БАКУСТИН Vsevolod KONOVALOV, Igor BAKUSTIN Буклет: Booklet: Составитель-редактор Compiling Editor Лидия ВОЛЧЕК Lidia VOLCHEK Редакторы-переводчики: Translators and Editors Валентина КОЗЫРЕВА, Татьяна МЕЛИКОВА, Valentina KOZYREVA, Tatiana MELIKOVA, Александра БАНДУРЕНКО, Кристина ДУХНИЧ, Alexandra BANDURENKO, Kristina DUKHNICH, Александра НИКОЛАЕВА, Карен ВУДИСИ Alexandra NIKOLAEVA, Karen WOODDISSEE Дизайн макета Layout Design by Дарья ГАСКЕВИЧ Daria GASKEVICH St. Petersburg N. A. Rimsky-Korsakov State Conservatory (Russia)

Kazakh National University of the Arts (Astana, Republic of Kazakhstan)

Berlin University of the Arts (Germany)

The Academy of Music and Theatre (Hamburg, Germany)

Frankfurt University of Music and Performing Arts (Germany)

Music and Arts University of the City of Vienna (Austria)

Institute of Higher Musical Education (Aix-en-Provence, France)

Zürich University of the Arts (Switzerland)

The Royal Swedish Academy of Music (Stockholm)

Karol Lipiński Academy of Music (Wrocław, Poland)

Franz Liszt Academy of Music (Budapest, Hungary)

Temple University (Philadelphia, USA)

The Jerusalem Academy of Music and Dance (Israel)

Sydney Conservatorium of Music (Australia)

68