Cartografías De Un Museo (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cartografías De Un Museo (PDF) Titulo Cartografías de un Museo Patio Herreriano Proyecto Cartografías de un Museo consta de una red nacida en la colección del Patio Herreriano y que se vincula a través de la obra de estos artistas con otras instituciones cuyos fondos son comunes creando así un panorama o un contexto de carácter rizomatico. Para poder mostrar esta red de archivo se creará un mapa identificativo con nexos entre las partes y el todo por medio de una web dinámica que mostrará las relaciones en distintos estratos, convirtiendo la investigación en una obra de arte en la era de la inmediatez virtual. Curriculum Marcos Gutiérrez Morquecho es un artista multidisciplinar el cual ha llevado la investigación por numerosos terrenos, creando así un perfil humanista contemporáneo. Cabe destacar su formación académica la cual se ha ido desarrollando desde la estructura estatal hasta la libre formación del individuo con sólidos pilares. Los títulos fundamentales que obtiene son el de Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño en Ilustración, el Graduado en Bellas Artes y un Master Universitario en Investigación en Arte y Creación, obteniendo en el transcurso varias Becas a la Excelencia y una depuración del método científico aplicado al arte con un tinte peculiarmente efectivo, la aplicación de la fractalidad como modus operandi. En la actualidad participa en varios proyectos tanto Europeos como Locales diferenciando su obra entre lo público (social) y lo privado (personal), cuyas características se modifican según el contexto. https://www.march.es/arte/palma/coleccion/organismo-vivo.aspx?l=1 Catálogo Razonado del Museo Patio Herreriano Aballí Ignasi http://www.ignasiaballi.net/ Frac PACA , Marseille, Francia Frac Corse, Corte, Francia Frac Lorraine, Metz, Francia FNAC - Fonds National d'Art Contemporain, Paris Museo Reina Sofia, Madrid MACBA, Barcelona Artium Vitoria Musac León Museo Patio Herreriano, Valladolid Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, Sevilla Fundació La Caixa, Barcelona Fundaçao Serralves, Porto Centre d'Art La Panera, Lleida Collection Cal Cego, Barcelona Collection Fondation Helga de Alvear, Cáceres Museo de Bellas Artes de Santander Centro de Arte Dos de Mayo, Madrid Aguayo Fermín Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz. Ayuntamiento de Bilbao. Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz. Caja Vital Kutxa, Vitoria-Gasteiz. Colección y Patrimonio, El Punto de la Artes, Madrid. Gobierno de Navarra, Pamplona. Gobierno Vasco, Vitoria-Gasteiz. Haftpflichtkasse Darmstadt, Alemania. Juntas Generales de Álava. Museo de Arte e Historia de Durango. Museo de Centro, Ferrara, Italia. Museo Wilhelm Hack, Ludwigshafen, Alemania. UNED, Madrid. Universidad de Extremadura. Aguilar Sergi http://sergiaguilar.ws/web/ MACBA Kunsthalle de Mannheim Fundació “la Caixa” Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía Museo Guggenheim de Nueva York Fundació Banc Sabadell Fundación Juan March Universitat Autònoma de Barcelona Aguirre Juan Antonio Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, Vitoria-Gasteiz. Ayuntamiento de Quesada, Jaén. Biblioteca Nacional, Madrid. Colección Barclays Bank, Madrid. IVAM, Instituto Valenciano de Arte Moderno, Valencia. MNCARS Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid. Museo Español de Arte Abstracto, Cuenca. Museo Municipal, Madrid. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid. Museo Patio Herreriano Museo de Arte Contemporáneo Español, Valladolid. Palacio de Justicia del Gobierno Vasco, Vitoria-Gasteiz. Universidad de Mayagüez, Puerto Rico. Albacete Alfonso CAAC, Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, Sevilla Museo de Arte Abstracto, Cuenca Instituto de Crédito Oficial, Madrid Museu d´Art Contemporani, Elche, Alicante Museo de Bellas Artes, Murcia The Chase Manhattan Bank, Nueva York, EE.UU. Museo Municipal, Madrid Colección Universidad Complutense de Madrid, Madrid CajaMurcia, Murcia Colección Banca Lambert, Bruselas, Bélgica Comunidad Autónoma de la Región Murciana, Murcia White House Collection, Washington, EE.UU. Fundación “La Caixa”, Barcelona Museo de Arte Contemporáneo “Casa de los Caballos”, Cáceres Collection Dobe, Zurich, Suiza Compañía Telefónica Nacional de España, Madrid Banco Exterior de España, Madrid Museo Provincial de Álava, Vitoria Museo de Bellas Artes de Bilbao, Bilbao Palau Sollerich, Palma de Mallorca Banco Bilbao Vizcaya, Madrid Comunidad de Madrid, Madrid Mie Prefectural Art Museum, Mie, Japón Senado Español, Madrid Banco Hipotecario de España, Madrid Colección Fundación Ramón Areces, Madrid Colección Moncloa, Madrid AT&T Microelectrónica España, Madrid Colección Arte Contemporáneo, Madrid Colección Sáez de Gorbea, Bilbao CAAM, Centro Atlántico de Arte Moderno, Las Palmas de Gran Canaria Banco de España, Madrid Colección Argentaria, Madrid Museo de la Solidaridad Salvador Allende, Santiago de Chile Colección de Arte Fundesco, Madrid Colección “El Aire”, Iberia, Madrid Colección Ayuntamiento de Palma, Palma de Mallorca Colección Helga de Alvear, Madrid Museo Wurth, Kunzelsau, Alemania MNCA Reina Sofía, Madrid Colección Caja Madrid Museo Patio Herreriano, Valladolid Colección “De Pictura”, Zaragoza Colección Fundación AENA Colección Olor Visual, Barcelona Los Ochenta, Colección López-Sanz, Cretas, Teruel Alcolea Carlos Colección Los Bragales (Santander, Spain) Colección de Arte Novagalicia Banco (A Coruña, Spain) MNCARS Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid, Spain) Patio Herreriano Museo de Arte Contemporáneo Español (Valladolid, Spain) Alfaro Andreu http://www.andreualfaro.com/es/ Alvargonzález Chema http://chemaalvargonzalez.com/ ARTIUM - Diputación Foral de Álava Ayuntamiento de Alcobendas Ayuntamiento de Almagro Ayuntamiento de Madrid Ayuntamiento de Pamplona Banco de España CGAC Centro Gallego de Arte Contemporáneo Colección Circa XX - Pilar Citoler Colección Deustche Bank Colección Olor Visual Colección AMISTER - Sisita Soldevila Colección Josep María Civit Es Baluad Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma Espacios Ad Hoc Fundación AENA Fundación Coca-Cola Fundación Mª Cristina Masaveu Peterson Fundación Vila Casas Galería Carles Taché Galería Juan Silió Galería Oliva Arauna Galería Soledad Lorenzo Instituto Oscar Domínguez MACBA Ministerio de Industria Español La Memoria Artística de Chema Alvargonzález Parlamento de Cantabria Ángeles Ortiz Manuel Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid. MOMA, Nueva York. Museo Napoléonien, Ile d’Aix. Museo de Grenoble. Fundación Banc de Sabadell, Barcelona. Fundación Mapfre, Madrid. IVAM, Valencia. Junta de Andalucía. Diputación de Granada. Museo de Bellas Artes de Granada. Museo de Bellas Artes de Jaén. Museo de Málaga. Fundación MªJ Jové, A Coruña. Fundación Federico García-Lorca, Madrid. Museo Ángel Barrios, Granada. Museo de Arte contemporáneo de Sevilla. Eduardo Arroyo Musée de Belfort Musée de Chartres Musée de Cholet Musée Cantini, Marsella Musée de Montrouge Carré d´Art, Musée d´art contemporain, Nimes Musée d´Art Moderne de la Ville de Paris Centre Culturei Suédois, Paris Bibliothêque Nationale, Paris Direction des Musées de France, Paris Fonds National d´Art Contemporain, Paris Musée National d´Art Moderne, Centre Georges Pompidou, Paris Fondation Margueritte et Aimé Maeght, Saint-Paul de Vence Musée de Villeneuve d´Ascq FRAC Provence Alpes Côte d´Azur Fonds Regional d´Art Contemporain Provence-Alpes, Côte d´Azur FRAC Alsace Fonds Regional d´Art Contemporain d´Alsace Museo de Bellas Artes, Alava Colección Testimonio, La Caixa, Barcelona MACBA, Barcelona Museo de Bellas Artes, Bilbao Museo de Cáceres Colección Diputacion de Granada, Granada Colección de Arte Caja Madrid, Madrid Consejo Superior de Deportes, Madrid Museo Municipal de Madrid Colección Canal de Isabel II, Madrid Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid Patrimonio Nacional, Palacio Real, Madrid IVAM, Valencia Nationalgalerie, Berlin Fundacion Veraneman, Bruselas Gallería Communale di Cagliari Pinacoteca Parco Driadi Castel Arquata (Piacenza) Galleria degli Uffizi, Florencia Museo de Arte Moderno, Hamburgo Museum Würth, Künzelsau-Gaisbach Musée Cantonal des Beaux-Arts, Lausana Musée Olympique, Lausana Colecion Berardo, Lisboa Museo Progressivo, Livorno Musée national d´Histore et d´art, Luxemburgo National Galerie, Múnich Staatsgalerie moderner Kunst, Múnich Pinacoteca de Múnich Guggenheim Museum, Nueva Yor Fundacion Sonia Henie, Oslo The Astrup Fearnley collection, Oslo Museo Salvador Allende, Santiago de Chile Moderna Muset, Estockholmo Hedendaagse Kunst, Utrecht Central Museum, Utrecht Hirson Museum, Washington COsmorex, Zürich The Museum of Drawers, Zürich Elena Asins https://www.mecd.gob.es/dam/jcr:e4433c24-adb3-4967-af8e-88402e53a627/bio-elena- asins.pdf Madrid - Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía Colección Asociación Amigos del Arte Contemporáneo Fundación Banesto Banco Coca Fundación March Colección Banco de España Colección de la Biblioteca Nacional Colección Unión Fenosa Barcelona – Fundación Caixa de Pensiones (Centre d´iniciatives y d´experimentació) Cercle de Sant Lluc Cuenca - Museo de Arte Abstracto Español Castellón - Museo de Villafamés Vitoria - Museo de Bellas Artes de Alava Araba eta gasteizko aurrezki kutxa Fundazioa Alicante - Colección de Arte Siglo XX Valencia - IVAM New York - Spanish Institute Hamburgo - Kulturböherde Pontevedra - IV y V Muestra Unión Fenosa Bilbao - Museo de Bellas Artes Donostia (Guipuzkoa) - Colección Caja Kutxa Pamplona - Universidad Pública Pamplona - Museo de Navarra Txomin Badiola http://catalogo.artium.org/book/export/html/313 Artium, Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo,
Recommended publications
  • Josep Guinovart
    JOSEP GUINOVART Barcelona, 1927-2007 EDUCATION 1941 Escuela de Artes y Oficios ( Barcelona Arts and Crafts School ), Barcelona. Escuela de Maestros Pintores 1944-46 Escuela de Artes y Oficios de la Lonja, Barcelona 1947 Drawing lessons at Fomento de les Artes Decorativas (FAD) AWARDS 1966 Special Award ADI /FAD for Estudi de la forma, Barcelona 1981 Ciutat de Barcelona de Artes Plásticas (City of Barcelona of Visual Arts), Barcelona 1983 National Award of Visual Arts (Spain), Madrid 1984 Creu de Sant Jordi, Barcelona 1985 Chevalier of the Order of Arts and Letters, France 1987 Award Fundación COE, Madrid 1988 International honorary citizen of New Orleans 1990 National Award of Visual Arts 1989, Generalitat of Catalonia, Barcelona 1993 Officier of the Order of Arts and Letters, France. 1995 Award ACCA, Asociación Catalana de Críticos de Arte ( Catalan Association of Art Critics) 1996 Award Eina, Barcelona 2001 Award Orden al Mérito Cultural Gabriela Mistral, Chile 2002 Award of Visual Arts Medalla Morera, Museu d'Art Jaume Morera of Lleida 2002 Award Punt Vermell, given by the Association of Artist of Mallorca 2003 Special Award Ciudad de Castelldefels 2006 Honorable academic by Real Academia Catalana de Bellas Artes de Sant Jordi ( Royal Catalan Academy of Fine Arts of Saint George ) SOLO EXHIBITIONS (SELECTION ) 2019 Matèries en erupció 1975-1985, Galeria Joan Prats, Barcelona 2018 Mestre d’Amor, Centre Cultural, Terrassa Guinovart, le parisien, Institut Français, Barcelona Josep Guinovart. Variacions per a piano en color Guinovart al Concurs Internacional de Piano Maria Canals , Palau de la Música Catalana, Barcelona Mesopaphitecus , Museu d’Art de Lleida, Lleida GU-INNO-VART, Museu de la Música, Barcelona On conflueixen la terra i el mar, Museu d’Art Modern, Tarragona La forja d’Hefest.
    [Show full text]
  • Modigliani-Cat-Prague.Pdf
    Carlo Cambi Editore Editorial Project Carlo Cambi Editore Editorial Department Valentina Sardelli Art Director Laura De Biasio Graphic layout and printing Tap Grafi che - Poggibonsi (SI) Translation StudioLingue2000 - Molfett a (Italy) Robin Cassling - Prague (Czech Republic) Cover Amedeo Modigliani, Carnet Armenien with preliminary sketches “promemoria” for oil painting, depicting a man, woman, Symbol of Cabala, Paris Reproduction and diff usion of this book or any part of it by electronic storage, hardcopies, or any other means, are not al- lowed unless a writt en consent is obtained from publisher and copyright holders. © Giacomo Balla by SIAE 2011 © Max Jacob by SIAE 2011 © František Kupka by SIAE 2011 © Marevna by SIAE 2011 © Chana Orloff by SIAE 2011 © Succession Picasso by SIAE 2011 © Carlo Cambi Editore 2011 www.carlocambieditore.it ISBN: 978-88-6403-084-5 Carlo Cambi Editore Ondřej Pecha Bývalý radní pro kulturu hlavního města Prahy a současný předseda Výboru pro kulturu ZHMP Former Culture Councillor of the City of Prague and currently Chair of the Committee for Culture of Prague City Council Mgr. Tomáš Vacek Generální ředitel akciové společnosti Obecní dům General Director of the Municipal House a.s. Fabio Pigliapoco Jeho Excelence italský velvyslanec v České Republice H. E. Italian Ambassador to the Czech Republic Jaakov Levy Jeho Excelence Izraelský ambasador H. E. Israeli Ambassador to the Czech Republic Ondřej Pecha Magistrát hlavního města Prahy se dlouhodobě snaží o vytvoření vysokého Mgr. Tomáš Vacek Národní kulturní památka Obecní dům patří k nejvýznamnějším secesním stavbám bývalý radní pro kulturu hlavního standardu kulturní nabídky v našem hlavním městě, a proto podporuje generální ředitel akciové společnosti v Praze.
    [Show full text]
  • By Fernando Herrero-Matoses
    ANTONIO SAURA'S MONSTRIFICATIONS: THE MONSTROUS BODY, MELANCHOLIA, AND THE MODERN SPANISH TRADITION BY FERNANDO HERRERO-MATOSES DISSERTATION Submitted as partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Art History in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2014 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Jonathan D. Fineberg, Chair Associate Professor Jordana Mendelson, New York University Assistant Professor Terri Weissman Associate Professor Brett A. Kaplan Associate Professor Elena L. Delgado Abstract This dissertation examines the monstrous body in the works of Antonio Saura Atares (1930-1998) as a means of exploring moments of cultural and political refashioning of the modern Spanish tradition during the second half of the twentieth century. In his work, Saura rendered figures in well-known Spanish paintings by El Greco, Velázquez, Goya and Picasso as monstrous bodies. Saura’s career-long gesture of deforming bodies in discontinuous thematic series across decades (what I called monstrifications) functioned as instances for artistic self-evaluation and cultural commentary. Rather than metaphorical self-portraits, Saura’s monstrous bodies allegorized the artistic and symbolic body of his artistic ancestry as a dismembered and melancholic corpus. In examining Saura’s monstrifications, this dissertation closely examines the reshaping of modern Spanish narrative under three different political periods: Franco’s dictatorship, political transition, and social democracy. By situating Saura’s works and texts within the context of Spanish recent political past, this dissertation aims to open conversations and cultural analyses about the individual interpretations made by artists through their politically informed appropriations of cultural traditions. As I argue, Saura’s monstrous bodies incarnated an allegorical and melancholic gaze upon the fragmentary and discontinuous corpus of Spanish artistic legacy as an always-retrieved yet never restored body.
    [Show full text]
  • Vitoria-Gasteiz 1 Légende Des Symboles De Meaning of the Icons in Ce Catalogue This Catalogue
    VITORIA-GASTEIZ 1 LÉGENDE DES SYMBOLES DE MEANING OF THE ICONS IN CE CATALOGUE THIS CATALOGUE HANDICAP FONCTIONNEL PHYSIQUE PHYSICAL FUNCTIONAL DIVERSITY Personnes en fauteuil roulant ou à mobilité réduite Wheelchair users or people withreduced mobility HANDICAP FONCTIONNEL VISUEL VISUAL FUNCTIONAL DIVERSITY Personnes non voyantes ou atteintes d’une Blind or visually impaired déficience visuelle HANDICAP FONCTIONNEL AUDITIF HEARING FUNCTIONAL DIVERSITY Personnes sourdes ou atteintes d’une déficience auditive Deaf or hearing impaired HANDICAP FONCTIONNEL INTELLECTUEL INTELLECTUAL FUNCTIONAL DIVERSITY Personnes ayant des capacités cognitives limitées People with restricted cognitive abilities HANDICAP FONCTIONNEL ORGANIQUE ORGANIC FUNCTIONAL DIVERSITY Personnes souffrant de difficultés respiratoires ou People with breathing difficulties or who require requérant des régimes spécifiques specific diets SIGNIFICATION DES COULEURS MEANING OF COLOURS IN THIS DE CE CATALOGUE CATALOGUE V (VERT) : V (GREEN): Remplit tous les critères exigés par le modèle d’accessibilité Meets all criteria required by the Euskadi model of tourism touristique en vigueur au Pays Basque espagnol pour que toutes accessibility so all people with disabilities may access and les personnes souffrant d’un handicap fonctionnel puissent use the establishment without assistance. accéder à l’établissement et l’utiliser de manière autonome. A (AMBRE) : A (AMBER): PRATICABLE Remplit la plupart des critères exigés par le modèle PRACTICABLE Meets most criteria of Euskadi model of d’accessibilité touristique en vigueur au Pays Basque espagnol pour tourism accessibility so the majority of people with functional que la plupart des personnes souffrant d’un handicap fonctionnel diversity may access and use the establishment without puissent accéder à l’établissement et l’utiliser de manière autonome.
    [Show full text]
  • Subasta De Arte
    Subasta de Arte 19 de diciembre de 2018 SUBASTA 19 DE DICIEMBRE 2018 SUBASTA Avda. Menéndez Pelayo, 3 - 28009 Madrid Subastas Mensuales Online en: www.salaretiro.com - [email protected] Teléfonos: Dpto. Arte: 91 435 35 37 • Dpto. Joyas: 91 431 03 91 • Admón.: 91 431 03 35 • Fax: 91 577 56 59 Sala Retiro Sala Retiro Subastas Sala Retiro Subastas @salaretiro @salaretiro SALA RETIRO Sala Retiro, S.A. Avda. Menéndez Pelayo, 3 28009 Madrid Teléfonos: Departamento Arte: 91 435 35 37 Departamento Joyas: 91 431 03 91 Administración: 91 431 03 35 Fax: 91 577 56 59 / 91 578 02 19 email: [email protected] Foto Portada: Lote: 116 Foto Contraportada: Lote: 479 (Detalle) Depósito Legal: M-39806-2018 P.V.P. conjunto (Arte y Joyas): 15 € P.V.P. unitario (Arte): 12 € DICIEMBRE 2018 Lugar Sala Retiro Av. Menéndez Pelayo, 3 28009 Madrid Exposición Del 5 al 18 de diciembre de 2018 (excepto domingos y jueves 6 de diciembre) Horario: De 10 a 20 horas Subasta Segunda Sesión: 19 de diciembre a las 18 horas Colección de obra gráfica, pintura, escultura, muebles y objetos de colección. Descubra todas y cada una de las piezas en: www.salaretiro.com SEGUNDA SESIÓN 19 de diciembre de 2018 a las 18 horas Pintura, Obra Gráfica, Escultura, Muebles y Objetos de colección Lotes del 1 al 652 GASTOS DE ALMACENAJE: Los lotes comprados y no retirados por el adjudicatario devengarán un gasto de 6 € diarios a partir de quince días de la fecha de la Subasta. 1 SEGÚN KEITH HARING (1958-1990) Sin título.
    [Show full text]
  • Descarga El Catálogo En
    COLEccIÓN CIRCA XX PILAR CITOLER LENGUAJES DE PAPEL CÍRCULO DE BELLAS ARTES ExpOSICIóN Presidente Organizan Juan Miguel Hernández León Círculo de Bellas Artes Comunidad de Madrid Director Juan Barja Comisaria Pilar Borrás Subdirector Javier López-Roberts Área de Artes Plásticas del CBA Laura Manzano Coordinadora cultural Eduardo Navarro Lidija Sircelj Silvia Martínez Luisa Grass Adjunto a dirección César Rendueles Coordinación Ana María García Rosa Juanes CONSEJERÍA DE CULTURA Y TURISMO DE LA COMUNIDAD DE MADRID Subdirección General de Museos de la Comunidad de Madrid Consejero de Cultura y Turismo Coordinación: María Baéz Santiago Fisas Ayxelà María Carrillo Conservación: Elena Saúco Viceconsejera de Cultura y Turismo Concepción Guerra Martínez Catalogación Alfonso de la Torre Secretaria General Técnica Cristina Torre-Marín Comas Montaje Departamento Técnico del CBA Directora General de Archivos, Museos y Horche Bibliotecas Isabel Rosell Volart Transporte Transportes Tema Subdirectora General de Museos Carmen Jiménez Sanz Seguros Axa Art Asesor de Artes Plásticas Carlos Urroz Arancibia catáLOgO Área de edición del CBA Jordi Doce Elena Iglesias Serna Esther Ramón Javier Abellán Diseño Estudio Joaquín Gallego Fotografías Luis Toloba fotógrafos Impresión Brizzolis © Círculo de Bellas Artes, 2008 Alcalá, 42. 28014 Madrid www.circulobellasartes.com isbn: 978-84-87619-44-1 © Comunidad de Madrid, 2008 Alcalá, 31. 28014 Madrid www.madrid.org ISBn: 978-84-451-3146-6 Depósito Legal: M-39026-2008 COLEccIÓN CIRCA XX PILAR CITOLER LENGUAJES DE PAPEL El Círculo de Bellas Artes (CBA), siempre atento a las manifestaciones artísticas de la mo- dernidad, y en estrecha colaboración con la Comunidad de Madrid, rinde homenaje, en la persona de Pilar Citoler, a la aventura personal del coleccionista, paralela a la del artista, por su inestimable ayuda y promoción al desarrollo del arte.
    [Show full text]
  • Anexo I Auxiliares De Conversación Extranjeros En España Curso 2018
    ANEXO I AUXILIARES DE CONVERSACIÓN EXTRANJEROS EN ESPAÑA CURSO 2018-2019. CANDIDATOS SELECCIONADOS Nº APELLIDOS, NOMBRE NACIONALIDAD CENTRO 1 LOCALIDAD 1 CENTRO 2 LOCALIDAD 2 PROVINCIA 1 Abdullahi, Zainab Reino Unido I.E.S. Alonso Berruguete Palencia Palencia 2 Abell, Ann Elizabeth EE.UU. Escola Josep Guinovart Castelldefels Barcelona 3 Aberbour, Zahra Francia I.E.S. Virgen del Carmen Jaén Jaén 4 Adjilani, Maïssara Francia E.O.I. De Ávila Avila Ávila 5 Agrillo, Giuliana Italia E.O.I. de Albacete Albacete I.E.S. Andrés de Vandelvira Albacete Albacete San Fernando De 6 Agueda Hernandez, Lolie Francia I.E.S. María Moliner Coslada I.E.S. Vega Del Jarama Madrid Henares 7 Airault, Julie Francia I.E.S. Gonzalo Anaya Xirivella Valencia/València 8 Ajoodha, Thomas Francia I.E.S. El Carmen Murcia Murcia 9 Albrecht, Juliane Alemania I.E.S. Playa San Juan Alicante/Alacant Alicante/Alacant 10 Alexander, Emma Reino Unido I.E.S. Eras de Renueva León León 11 Alexieff, Mallaury Francia I.E.S. Lucas Mallada Huesca Huesca E.O.I. de Donostia-San Sebastián 12 Allen, Sasha Reino Unido Donostia-San Sebastian Gipuzkoa HEO 13 Alvarez Taylor, Alex Reino Unido C.P.I. La Jota Zaragoza Zaragoza 14 Alves, Jennifer Francia I.E.S. Federica Montseny Burjassot Valencia/València 15 Ancer, Genoveva EE.UU. I.E.S. Ses Estacions Palma Baleares Andersen, Madeleine 16 EE.UU. I.E.S. Maria Àngels Cardona Ciutadella Baleares Marie 17 Anderson, Christopher EE.UU. Institut Aubenç Oliana Lleida 18 Anderson, Laura Jane Canadá C.P. Aniceto Sela Mieres C.P.
    [Show full text]
  • Kobro Ing.Pdf
    KATARZYNA KOBRO & WŁADYSŁAW STRZE MIŃ KOBRO STRZEAVANT-GARDE PROTOTYPES ŃSKI atarzyna Kobro (1898–1951) and Władysław Strzemiński (1893–1952) are among the silent protagonists of the Eu- ropean avant-gardes, to which they contributed by both fostering and questioning the legacy of modernism with a plastic and theoretical oeuvre that was as fertile as it was Kcomplex. Dedicated to experimentation on pure forms—Kobro funda- mentally in sculpture and Strzemiński in painting—and closely related to international artistic movements like the Bauhaus, neoplasticism and constructivism, their work is pivotal for an understanding of abstract art in the Central Europe of the first decades of the twentieth century. The Museo Reina Sofía presents a retrospective on their work made up of drawings, paintings, collages, sculptures and designs ranging from the typographical arrangement of a poem to furnishing concepts or the projection of architectural spaces. With exhibits dating from the early 1920s to the late 1940s, the show functions as an exegesis of their heterogeneous production through a description of the artistic transi- tions that marked their careers. Clearly influenced at first by such great avant-garde figureheads as Tatlin, Rodchenko and Malevich, their work moves on to their unist creations, their great contribution. Unism was abandoned with the arrival of the economic crisis, and after a period dedicated to an art they classed as “recreational” and, simultaneously, to the practice of functionalism, Kobro and Strzemiński took different paths. At the end of the Second World War, she made sculptures of nudes close to cubism, while he started to sketch out a realist theory ver- tebrated by works where afterimages live side by side with abstraction.
    [Show full text]
  • Un Académico Frente Al Arte Femenino: José Francés Y El Año Artístico (1915-1926)
    UN ACADÉMICO FRENTE AL ARTE FEMENINO: JOSÉ FRANCÉS Y EL AÑO ARTÍSTICO (1915-1926) ISABEL RODRIGO VILLENA Universidad de Castilla-La Mancha Resumen El crítico de arte y miembro de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, José Francés, también conocido como Silvio Lago, escribió durante 11 años consecutivos El Año Artístico, un resumen anual de los acontecimientos artísticos españoles acaecidos entre 1915 y 1926, que llegó a ser declarada de utilidad pública en 1924 y traducida a varios idiomas. En esta obra casi enciclopédica, el crítico nombró a 175 mujeres artistas activas en España durante el período señalado, aunque sólo escribió ensayos críticos sobre 14 de ellas. Este artículo pretende dar a conocer el nombre de estas artistas, desvelar los motivos que favorecieron su proyección pública y caracterizar el tono de la crítica de José Francés en el contexto de la polémica de los géneros y de la irrupción de la artista profesional en España. Palabras clave José Francés, El Año Artístico, mujeres artistas, crítica de arte, género. AN ACADEMIC FACING THE WOMEN'S ART: JOSÉ FRANCÉS AND HIS ARTISTIC YEARBOOK (1915-1926) Abstract The art critic and member of the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando, José Frances, also known as “Silvio Lago”, wrote for 11 consecutive years The Artistic Year, an annual summary of the Spanish artistic events between 1915 and 1926, which came to be declared of public utility in 1924 and translated into several languages. In this almost encyclopedic work, the critic named 175 female active artists in Spain during the period indicated, but only wrote critical essays about 14 of them.
    [Show full text]
  • Colección Salvat 25 Años 1994-2019 Índice
    Colección Salvat 25 años 1994-2019 Colección Salvat 25 años 1994-2019 Índice Una colección nacida por generación espontánea 7 Javier Peris Colección Salvat. 25 años de compromiso 13 Llucià Homs 25 años, 25 obras 19 Biografías de los artistas 73 Conversación con Lluís Lleó y Julio Vaquero 81 Textos en inglés 89 Una colección nacida por generación espontánea Javier Peris Desde la Antigüedad, ya descrita por Aristóteles y luego sustentada por otros científicos de los siglos XVII y XVIII como René Descartes o Isaac Newton, ha existido una hipótesis –hoy obsoleta– que sostenía que ciertas formas de vida, tanto animal como vegetal, nacían de manera espontánea a partir de la materia orgánica, inorgánica o de una combinación de ambas. Tal afirmación jamás llegó a tener una explicación científica, pero se llegó a esta conclusión por evidencia visual. La hipótesis de la generación espontánea aborda la idea de que la materia inerte puede generar vida por sí misma, lo que vendría a denominarse autogénesis. Aristóteles afirmaba que algunas partes de la materia sin vida contienen un «principio activo», gracias al cual, en condiciones adecuadas, podían producir un ser vivo. Este «principio activo» se equiparó al concepto de energía, la cual a su vez se consideraba la capacidad para producir una acción. Nuestra colección de arte contemporáneo en gran formato nació también por generación espontánea, es decir, fruto de la autogénesis. Está en mi memoria aquel año 1994 en el que con mi madre hablaba de cuál sería el recibimiento por parte de personas y empresas colaboradoras de Salvat ubicadas en otros lugares del mundo, lógicamente con otras culturas y pensamientos religiosos, cuando les enviábamos nuestras tarjetas de felicitación navideñas, con las imágenes más tradicionales de nuestra fe católica.
    [Show full text]
  • PRESS KIT CONTENTS 1. General Information
    PRESS KIT CONTENTS 1. General Information………………………………………………………………..2 2. Press Release……………………………………………………………………...4 3. Curators …………………………………………………………………………….8 4. Selection of Works in the Exhibition……………………………………………..9 5. Selection of Press Images……………………………………………………….20 6. Artists and Sources of the Works……………………………………………….29 1 1. General Information Barcelona, Neutral Zone (1914-1918) 25 October 2014 - 15 February 2015 Press conference: 23 October, at 12.00 Opening: 24 October, at 19.30 Exhibition organised by: Fundació Joan Miró, Barcelona Curators: Fèlix Fanés and Joan M. Minguet Sponsor: Fundación BBVA Catalogue: Fundació Joan Miró With texts by Enric Ucelay-Da Cal, Robert S. Lubar, Pere Gabriel, Joan Esculies and David Martínez Fiol, Xavier Pla, Jaume Vidal Oliveras, Pascal Rousseau, Christopher Green, Jordana Mendelson Catalan/English and Spanish/English editions Audioguide: In Catalan, Spanish and English Produced by Antenna International 3 € Opening hours: Tuesday to Saturday, 10.00 to 19.00 Thursdays, 10.00 to 21.30 Sundays and public holidays, 10.00 to 14.30 Closed on Mondays (except public holidays) Admission: 7 € Advance booking: www.fundaciomiro-bcn.org Annual Pass: Admission to the permanent collection and temporary exhibitions for 12 months: 12 € Group bookings: Tel. 934 439 479 [email protected] 2 Activities: Thursday 11/12/14, 19.00, Fundació Auditorium: Round table Barcelona, 100 Years Later with the philosopher Marina Garcés, designer Oscar Guayabero and journalist Xavier Montanyà; moderated by Joan M. Minguet, co- curator of the exhibition Thursday 15/01/15, 19.00, Fundació Auditorium: Screening of the documentary Cravan vs Cravan, by Isaki Lacuesta (2002) Thursday 05/02/15, 19.00, Fundació Joan Miró Auditorium: Lecture-recital The Catalan Poetics of the First World War, by the poet, translator, critic and essayist Sam Abrams Tour through the Barcelona of the Great War: And the First World War Changed Barcelona A tour organised by www.itineraplus.com, with the journalist David Ravelles.
    [Show full text]
  • South African and International Art
    The Wanderers Club, Illovo, Johannesburg 12 November 2018 – 8 pm South African and International Art Session 3 Lots 271–350 Lot 296 Irma Stern Lady of the Harem (detail) 271 Celso Lagar SPANISH 1891–1966 Comédiens de Foire signed; signed and inscribed with the title on the reverse oil on canvas 129,5 by 94,5 cm R250 000 – 350 000 178 179 272 Lynn Chadwick BRITISH 1914–2003 Cloaked Couple VII signed with the artist’s monogram, dated 77, numbered 3/9 and 767S bronze with black patina and polished surfaces height: 19,5 cm R300 000 – 400 000 NOTE Thanks to the Artist’s Estate for the assistance with cataloguing information. Lynn Chadwick’s abstracted standing or sitting human forms in bronze or welded steel, with bulky draped bodies and stick- like limbs, are immediately recognisable. The artist works with the tensions set up by contrasts between dark and light, rough and smooth, solid and insubstantial, organic and geometric and matt and polished, and he succeeds equally well at all scales from table-top-sized works to monumental, larger-than-life figures that dominate the landscape. He builds a space frame that is filled in with plaster compound and then cast, so his sculptures invariably appear constructed rather than carved or modelled and his focus on geometric space-displacing forms possibly reflects his original training and experience as an architectural draftsman. In the present lots, the rectangular (male) and triangular (female) headed forms, with featureless bronze faces burnished to a mirror-like sheen, are swathed in voluminous, almost architectural drapery.
    [Show full text]