Nietzsche's Seven Notebooks from 1876
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Nietzsche’s seven notebooks from 1876 Translations and illuminations by Daniel Fidel Ferrer Nietzsche’s seven notebooks from 1876 Cataloguing. Nietzsche’s seven notebooks from 1876. Translations and illuminations by Daniel Fidel Ferrer. ©2020 Daniel Fidel Ferrer. All rights reserved. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND. Imprint 1.0 All Rights other Reserved. Intended copies of this work can be used for research and teaching. No change in content and must include my name, Daniel Fidel Ferrer. This book first published in the year 2020, November. 1). Philosophy. 2). Metaphysics. 3). Philosophy, German. 4). Philosophy, German - - 19th century. 5). Philosophy, German and Greek Influences Metaphysics. 6). Nihilism (Philosophy). I. Nietzsche, Friedrich Wilhelm, 1844-1900. II. Ferrer, Daniel Fidel, 1952-.[Translation from German into English of Friedrich Nietzsche’s notesbooks of 1876]. Cover graphics copyright by Shawn Rodriguez. For non-philosophical reasons, I am also dedicating this book to the people of Khambholaj Village in the Anand District of Gujarat State, India. To my friends the Patel from Chicago. To Dr. Alfred Denker and Dr. Dr. Holger Zaborowski for all things philosophically. Dedication to family members. Julius Kuhn (born in the city of Verden an der Aller, Germany in 1847; he died in 1890 in the city of Grand Rapids, Michigan, U.S.A.); and his mother Catharina Justine Louise Kuhn (born Vogelsang, 1820-1897). Ernesto B. Ferrer, Louise (born Reavis) Ferrer, Ashmita Rita Ferrer, and my more distance family, Kuhn family that came from Wolfenbüttel which is a town in Lower Saxony, Germany. No one has read this book for errors. As always, any errors, mistakes or oversights etc. are mine alone. Given a couple more years, I could improve this book. This is a philosophical translation and not a philological translation. If you want to get in to more philological details you must learn German (see Nietzschechannel plus many published books on the topics). I even hate to say it, but you might need to learn Nietzsche’s handwriting, which got worst over time. He crossed out sections, edited, re-wrote; and then in the meantime, others have made some changes and tried to go from Nietzsche’s handwritten notes. Repeat: this is a philosophical translation. 3 | Page Nietzsche’s seven notebooks from 1876 Table of Contents Preface ....................................................................................... pages 5-12 Text and notebooks by Friedrich Nietzsche. Translations: 15 = U II 11 Spring 1876? [1-27] ............................................ pages 13-19 16 = N II 1. 1876. [1-55] ....................................................... pages 20-29 17 = U II 5b. Summer 1876. [1-105] ..................................... pages 30-48 18 = M I 1. September 1876. [1-62] ....................................... pages 49-62 19 = U II 5c. October-December 1876. [1-120] .................... pages 63-87 20 = Mp = XIV 1a (Brenner). Winter 1876-1877. [1-21]…...pages 88-94 21 = N II 3 End of 1876 - Summer 1877. [1-84] ………….. pages 95-106 Nietzsche’s Notebooks in English: a Translator’s Introduction and Afterward .......................... pages 107-118 Also include two early essays: About Truth and lie in the extra-moral sense. ……………pages 119-128 “About the pathos of truth”. Christmas 1872. From: Five prefaces to five unwritten books…….………………..pages 129-133 Rejection of metaphysics etc. notes.....……………………pages 134-140 Selected Nietzsche’s writing in English………………..…pages 141-143 End Quote…………………………………………………pages 144-145 Total Nietzsche’s notes translated here: 474. Werke. Kritische Gesamtausgabe, Berlin, de Gruyter, 1967. (KGWB). Other versions of notes in German, Nachgelassene Fragmente 1875-1879. Band 8 Sämtliche Werke Kritische Studienausgabe in 15 Bänden (KSA). Pages 279-379. There are some different dates in the notebooks, for example there is a note 20 [18] and it is dated: January to mid-February Sorrento, Italy 1877. 4 | Page Nietzsche’s seven notebooks from 1876 Preface Motto: “I know of no better life purpose than to perish on [attempting] the great and the impossible…” (Summer-Fall 1873 29[54] KSA 7, 651; KGW 3:4, 259). Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900). The year 1876 in Nietzsche’s life. June-July, publication of Untimely Meditations, Richard Wagner in Bayreuth. He arrived in Bayreuth on 23 July, 1876. Wagner’s Bayreuth Festival as a musical and socio-cultural phenomenon; and its first official opening was 13 August 1876 and Nietzsche was a special guest. Bayreuther Festspiele was still being held in the 2019. In August of 1876, Nietzsche fled to the resort town of Klingenbrunn over 100 miles from Bayreuth in the Bohemian Forest from Wagner’s Festival. Nietzsche started working on writing notes that were to become the first part of Human, All Too Human. After a week Nietzsche went back to Bayreuth and Wagner and his wife Cosima Wagner (note one of the last letters Nietzsche ever wrote in January 1889, simply says, “Ariadne, I love you! Dionysus”. See the book entitled: To Nietzsche: Dionysus, I Love You! Ariadne by Claudia Crawford, 1994). During October 1 to 18, Nietzsche was at the Hôtel du Crochet at Bex, Switzerland. In terms of age, Nietzsche became 32 years old on October 15, 1876. In this year 1876, Nietzsche starts to disagree with Arthur Schopenhauer’s (1788- 1860) philosophy --- in letters and conversations; and in private, the world of Richard Wagner as a cultural idol (the opera as a total work of art). The third part of Human, All Too Human: A Book for Free Spirits is titled: The Wanderer and his Shadow (Der Wanderer und sein Schatten), published in 1880. From his traveling around and not staying long in one place you can get the feel of the Wanderer and 5 | Page Nietzsche’s seven notebooks from 1876 his Shadow as his philosophy matures with the turning point in 1876 and certainly his aphoristic methodology is paramount in his writings at this stage. The turn of Nietzsche was against metaphysics in general and his own writings from before 1876. From his notebook from the end of 1876 to summer 1877. KGWB/NF-1876, 23 [159] “I want to expressly explain to readers of my earlier writings that I have given up on the metaphysical-artistic views which essentially dominate them: they are pleasant but untenable. Anyone who allows himself to speak publicly at an early age is usually forced to publicly disagree soon afterwards.” [23 = Mp XIV 1b. Ende 1876 — Sommer 1877]. Much later written in 1888. From Nietzsche’s uncanny autobiography, Ecce Homo: How One Becomes What One Is; here he write about this period in his life: “Section 2. The beginnings of this book belong in the middle of the weeks of the first Bayreuth Festival; a deep strangeness to everything that surrounded me there is one of his prerequisites. Anyone who has any idea of the kind of visions I came across at that time can guess how I felt when I woke up one day in Bayreuth. As if I was dreaming ... Where was I? I didn't recognize anything, I hardly recognized Wagner. I leafed through my memories in vain. Tribschen - a distant island of the blissful: no shadow of resemblance. The incomparable days of the laying of the foundation stone, the small, associated company that celebrated it and for which one had not to wish fingers for delicate things: no shadow of resemblance. What happened - Wagner had been translated into German! The Wagnerian had become master of Wagner! - German art! the German master! the German beer! ... The rest of us, who we know only too well, to what kind of refined artists, to what cosmopolitanism of taste Wagner's art alone speaks, were beside ourselves to find Wagnerian “virtues” draped with German “virtues”. - I think I know the Wagnerian, I have "experienced" three generations, from the blessed Brendel, who mistook Wagner for Hegel, to the "idealists" of the Bayreuth newspapers, who mistook Wagner for himself - I have all kinds Confessions of "beautiful souls" heard about Wagner. A kingdom for one word! - In truth, a hair-raising company! Nohl, Pohl, Kohl with grace in infinitum! Not a freak is missing, not even the anti- Semite. - Poor Wagner! Where had he got to? - If only he would have gone under the swine! But among Germans! ... Finally, to educate posterity, one should stuff a 6 | Page Nietzsche’s seven notebooks from 1876 real Bayreuth man, better still put it in alcohol, because there is a lack of alcohol - with the signature: this is what the "spirit" looked like, to which the " Reich “founded ... Enough, I left for a few weeks in the middle, very suddenly, despite the fact that a charming Parisian woman tried to comfort me; I only apologized to Wagner with a fatalistic telegram. In Klingenbrunn, a place hidden deep in the forests of the Bohemian Forest, I carried my melancholy and German contempt with me like an illness - and from time to time I wrote a sentence in my notebook under the general title “The Ploughshare” Psychologica that may still be found in “Human, All Too Human”.”(In the Section 2 of Ecce Homo: How One Becomes What One Is, on the topic of his book Human, All Too Human). And we have this project as outlined in KGWB/NF-1876, 17[105]. Die Pflugschar. “The ploughshare. A guide to spiritual liberation. First main piece: Free and bound spirits. Second. The relief of life. Third. Estates and occupations. Fourth. Wife and child. Fifth. The Society. Sixth. Man alone. Seventh. The School of Educators.” Digression. Human, All Too Human first published in 1878, printed 1000 copies and sold 120. Nietzsche’s style here was by using aphorisms (ἀφορισμός: aphorismos) as way of doing philosophy and as a methodology. Some of Nietzsche’s notes became aphorisms and poems in his published writings.