Slavery, Subalternity, Empire: Performing the Multicultural Mediterranean in Italian Comedy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Slavery, Subalternity, Empire: Performing the Multicultural Mediterranean in Italian Comedy SLAVERY, SUBALTERNITY, EMPIRE: PERFORMING THE MULTICULTURAL MEDITERRANEAN IN ITALIAN COMEDY Tessa C. Gurney A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies. Chapel Hill 2016 Approved by: Ennio Rao Marisa Escolar Valeria Finucci Federico Luisetti Ellen Welch © 2016 Tessa C. Gurney ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Tessa Gurney: Slavery, Subalternity, Empire: Performing the Multicultural Mediterranean in Italian Comedy (Under the direction of Ennio Rao) In the sixteenth century, the powerful Ottoman Empire is expanding further west. In Italy and elsewhere in Europe, exotic visitors are arriving each day from the vast and elusive oltremare. Others depart from Christendom, “turning Turk” in search of a new life or increased social mobility. Corsairs patrol the Mediterranean and its coastal areas, looking for slaves to row their powerful galleys. This period of increased conflict on the Mediterranean Sea converges with Italian theater’s golden age. The already established negative stereotypes of the Turk thus find an appropriate home in comedy, a genre uniquely equipped to incorporate cultural aspersions. Comedy manages the popular fear of the “Turkish menace” as Turks are represented as barbarous pirates, sexual predators, or as a weak, often female, subaltern. This study traces the discourse of the Other in early modern Italian comedy by focusing on racial differences, religious erasures, and issues of gender in an attempt to identify an origin for certain racial tropes still present in contemporary Italian literature and culture. Special attention is paid to the work of several playwrights from various parts of the Peninsula. Florentine Giovan Maria Cecchi is credited for the innovation he brought to the genre with La stiava. La turca, La sorella, and Il moro are three of Neapolitan Giambattista Della Porta’s comedies that evoke increased conflict and address the coastal iii concerns of kidnapping and piracy. Luigi Groto’s Emilia reads as a revisionist account of the War of Cyprus. Finally, the plays in Giovan Battista Andreini’s Turkish trilogy are shown to condemn Turkish practices and imagine Christian triumph and meanwhile display a certain fascination for Turkish wealth, culture, and power not uncharacteristic of the age. iv Para FLC v ACKNOWLEDGEMENTS No woman is an island. This dissertation to follow could not have been written without the aid and support of several individuals and institutions. I would like to acknowledge the Center for Global Initiatives, The Graduate School at the University of North Carolina, the Samuel H. Kress Foundation, and the Medici Archive Project for their generous support in the form of grants and fellowships. My thanks are due in especial to the female academics who acted as role models, inspiring by example. I am particularly indebted to Valeria Finucci, whose scholarship has inspired my own research trajectory and who has edited more papers and written more letters of recommendation than I care to admit. I am grateful for the invaluable advice of the members of this committee. The patience and kindness of Marisa Escolar, Federico Luisetti, and Ellen Welch have not gone underappreciated. I extend my most heartfelt thanks to my adviser and friend, Ennio Rao, who has mentored me since my arrival at UNC in 2009. Without his boundless erudition, his kindness, and his keen editorial eye, none of this would have been possible. vi TABLE OF CONTENTS LIST OF IMAGES………………………………………………………...…………….vii INTRODUCTION………………………………………………………………………...1 CHAPTER 1: Homewreckers and Human Traders: The Turkish Debut in Giovan Maria Cecchi’s La stiava………………………………………………26 CHAPTER 2: Wartime Echoes in the Comedies of Luigi Groto and Giambattista Della Porta……………………………………………….50 CHAPTER 3: Pseudoscience and the Masquerade of Alterity in Della Porta’s Il moro...87 CHAPTER 4: Understanding Multiculturalism in Giovan Battista Andreini’s Turkish Trilogy…………………………………………....107 CHAPTER 5: Windows on the World: Schiave and the Mediterranean Grand Tour….135 CHAPTER 6: ‘Et io pur Cristiano far mi voglio’: Conversion and Reconciliation in Comedies of Conflict……………………………………………..…158 CONCLUSION…………………………………………………………………………178 WORKS CITED………………………………………………………………………..181 vii LIST OF IMAGES Figure 1. Giacomo Franco. Map of Nicosia in Cyprus…………………………………..53 Figure 2. George Braun and Frans Hogenberg. Map of Famagusta……………………..54 Figure 3. Unknown. The Battle of Lepanto………………………………………………56 Figure 4. Ali Sami Boyar. Portrait of Dragut (Dergut)……………..…………………..75 Figure 5. Unknown artist. The corsair Dragut Reis…………………...………………...75 Figure 6. Giovan Battista Andreini. Lo schiavetto..............................…………………..91 Figure 7. Giulio Romano. Trionfo di Tito e Vespasiano……………………………….116 Figure 8. Michelangelo Buonarroti. Conversion of Saul……………………………….168 Figure 9. Michelangelo Merisi da Caravaggio. Conversion on the Way to Damascus...169 viii INTRODUCTION The title of the 2012 issue of Renaissance Drama asked readers a fundamental question: What is Renaissance Drama? But the journal might better have asked readers what English Renaissance Drama is, because contributors to this and other issues of the publication are primarily monolingual, focusing their attentions predominantly on work in its English original. The dissertation to follow has been fashioned as a first attempt to fill certain notable lacunae in early modern theater studies. The field has no doubt been enriched by the postcolonial approaches initiated in the 1980s and 90s, and much progress has been made in understanding how England, and to a lesser extent France and Spain, navigated the socially and politically fraught sixteenth century and how theater from European traditions managed the threat posed by the powerful, expanding Ottoman Empire. Daniel Vitkus, for example, has taken the focus of English theater studies away from Shakespeare and other tired, canonical authors, publishing a modern edition of three Turkish plays: Selimus, likely by Robert Greene, Robert Daborne’s A Christian Turned Turk, and Philip Massinger’s The Renegado. Barbara Fuchs has praised efforts to geographically and conceptually expand the field, but has stressed that there is far more comparative work to be done before we can understand the complexities of early modern theater from a Mediterranean Studies perspective. She has called for a more comparative, multilingual approach, but has admitted the difficulties inherent in such a task: It may be that our national preoccupations endure precisely because the field has expanded so much in other dimensions: scholars who must master a variety of discourses, 1 complex historical contexts, and a whole range of specialized knowledges in order to produce the historicist, cultural-studies work that is now standard in the field may find it challenging also to familiarize themselves with literature in other contemporary traditions. (Fuchs, “No Field is an Island” 126) Fuchs’ call has already begun to be answered by scholars possessing the aforementioned qualities. Michèle Longino’s groundbreaking book has extensively studied the French case in Orientalism in French Classical Drama. Fuchs answered her own request with a recent critical translation of Cervantes’ captivity plays, The Bagnios of Algiers and The Great Sultana. Her translations have effectively brought Cervantes’ theater back to life, making the plays accessible beyond linguistic boundaries and providing us with much-needed modern editions. There is a conspicuous dearth of scholarship, however, placing theater from the Italian tradition within a broader Mediterranean perspective. It is precisely this gap that the following study hopes to ever so slightly curtail. The reasons for the absence of a study like Vitkus’, Longino’s, or Fuchs’ from an early modern Italian studies perspective are manifold, but lie principally in the traditional nature of scholarly inquiry that has endured in the field of early modern Italian drama. Salvatore di Maria’s The Poetics of Imitation in the Italian Theatre of the Renaissance represents one of the most recent monographs in the field of early modern Italian drama and presents us with an excellent close reading of several comedies, yet it and other recent studies continue to anchor themselves in Italian comedy’s link to the classical tradition. Such source studies have been important resources for many of us students of Italian drama, but newer publications simply expand the work of earlier scholars such as Louise George Clubb, Douglas Radcliff-Umstead, and Marvin Herrick. What is needed in the field of Italian drama instead are more approaches that appreciate the genre as a key way to examine the social issues of the period such as gender, race, and the Peninsula’s complex relationships with oltremare entities. 2 Jo Ann Cavallo has recently placed epic poetry within the Mediterranean context, analyzing Boiardo’s cosmopolitan vision and what she refers to as Ariosto’s “crusading ideology” in The World beyond Europe in the Romance Epics of Boiardo and Ariosto (2013). Her study provides us with a new and useful analysis of epic poetry and introduces us to the Turkish anxiety deeply felt by some Italians after the 1453 fall of Constantinople. The genre of epic poetry, however, presents some limits. In a highly illiterate society, the polished epic poetry of Pulci, Boiardo and Ariosto was read and consumed
Recommended publications
  • Scenario Book 1
    Here I Stand SCENARIO BOOK 1 SCENARIO BOOK T A B L E O F C O N T E N T S ABOUT THIS BOOK ......................................................... 2 Controlling 2 Powers ........................................................... 6 GETTING STARTED ......................................................... 2 Domination Victory ............................................................. 6 SCENARIOS ....................................................................... 2 PLAY-BY-EMAIL TIPS ...................................................... 6 Setup Guidelines .................................................................. 2 Interruptions to Play ............................................................ 6 1517 Scenario ...................................................................... 3 Response Card Play ............................................................. 7 1532 Scenario ...................................................................... 4 DESIGNER’S NOTES ........................................................ 7 Tournament Scenario ........................................................... 5 EXTENDED EXAMPLE OF PLAY................................... 8 SETTING YOUR OWN TIME LIMIT ............................... 6 THE GAME AS HISTORY................................................. 11 GAMES WITH 3 TO 5 PLAYERS ..................................... 6 CHARACTERS OF THE REFORMATION ...................... 15 Configurations ..................................................................... 6 EVENTS OF THE REFORMATION
    [Show full text]
  • •Ÿcattle of This Colourâ•Ž
    Early Theatre 15.1 (2012) Pamela Allen Brown ‘Cattle of this colour’: Boying the Diva in As You Like It Shakespeare may have written for an all-male stage, but his plays are full of women who relish acting. ‘Bring us to this sight, and you shall say / I’ll prove a busy actor in their play’ (3.4.54–5), says Rosalind, as eager as Bot- tom or Hamlet to get into the act.1 Why such stress on female theatricality on a womanless stage? My theory is that As You Like It and other plays show the imprint of the ground-breaking actresses who took the lead in Italian professional troupes decades before Shakespeare’s debut. A startling innova- tion when they appeared in Commedia dell’Arte companies in mid-century, women soon performed in scripted and improvised plays in every genre. A few directed their troupes and became international stars, sought after by royal patrons throughout Europe. News reached London from diplomats, travelers, and players, and in the 1570s Italian players appeared several times at Elizabeth’s court, culminating in the 1578 visit of an arte troupe that included actresses.2 English playwrights responded quickly to the challenge. From the late 1570s, writers created exotically histrionic ‘women’ who seize the stage to deliver passionate arias of love and despair, scheme with virtuosic flair, and display elegant wit and rhetorical sophistication. Major female roles grew longer than ever before, while expanding in range, significance, and com- plexity. Lyly, Kyd, and Marlowe placed unprecedented demands on the boy player, calling for displays of rhetorical mastery, feats of actorly control, and torrents of passion and frenzy.
    [Show full text]
  • Using Italian
    This page intentionally left blank Using Italian This is a guide to Italian usage for students who have already acquired the basics of the language and wish to extend their knowledge. Unlike conventional grammars, it gives special attention to those areas of vocabulary and grammar which cause most difficulty to English speakers. Careful consideration is given throughout to questions of style, register, and politeness which are essential to achieving an appropriate level of formality or informality in writing and speech. The book surveys the contemporary linguistic scene and gives ample space to the new varieties of Italian that are emerging in modern Italy. The influence of the dialects in shaping the development of Italian is also acknowledged. Clear, readable and easy to consult via its two indexes, this is an essential reference for learners seeking access to the finer nuances of the Italian language. j. j. kinder is Associate Professor of Italian at the Department of European Languages and Studies, University of Western Australia. He has published widely on the Italian language spoken by migrants and their children. v. m. savini is tutor in Italian at the Department of European Languages and Studies, University of Western Australia. He works as both a tutor and a translator. Companion titles to Using Italian Using French (third edition) Using Italian Synonyms A guide to contemporary usage howard moss and vanna motta r. e. batc h e lor and m. h. of f ord (ISBN 0 521 47506 6 hardback) (ISBN 0 521 64177 2 hardback) (ISBN 0 521 47573 2 paperback) (ISBN 0 521 64593 X paperback) Using French Vocabulary Using Spanish jean h.
    [Show full text]
  • Sweltering Crowds of New York Cheer Greeting
    Corriffan On "Shoulders of Welcoming Crowd DEFENSE COUNSEL SWELTERING CROWDS KEEP PAUL DWYER UNDER HEAVY FIRE OF NEW YORK CHEER 8CAUHBD BOT IME8 GREETING CORRIGAN Rnenotioiial Schoolboy, Sen- AS CANDLES FUCKEB iNADVEB’jfENTLV FRIEg ■ff PhUadcli ----Aug^S.— (A P I - tonced For Doctoral M v - HU kneeled before bl( EGG ON HOT PAVEMENT Cool And Brash, Wrong Way ed c a ^ e s In their home to pray der, Recalled To Witness ’Nicholas Falcone, eight, Pottsvllle, Pa., Aug. 5— (A P ) recover after having been — Mrs. John Davis, returning FKer G rh s Infectiously jded. The candles flicksred, home from a grocery store, -In- PLAN TO S V advertently fried an egg on the then wrat out. The parents said Stand For The third Day. pavement. The egg broke — Whtie Riding Triim pliait- they teiephoned the hospital and learned Nicholas had died. but tbe yolk didn't—aa she acci- IN Y A R ZONT dently dropped I t Townsfolk South Pariz, Me., Aug. 5 ^ A P -) gathend around. ly Up Broadway As Tons U —Love leteri written bjr Barbara ■ ---------■ ■pUToU, 18. to Paul Dwyer, 19- Of Tom Paper And Ticker Refuse To Recognize Area W?li^-old "lifer,” w ^'read today at PLAN OFFERS the trial of the gtrl’a father, former Tape Fall From Bmld- Set Aside For British Air YALENCIA AIM Deputy Bherm Francla M. CarroU, tor the mufder of elderly Dr. Jiuhez JAPS CHANCE ings On - Parade Rente. 'O. Littlefield. Defense Maneuvers; OF INSURGENT Dwjrer had tea tilled that Baritara had written him lettera in which TO SAVE FACE Claim North Sea Neutral.
    [Show full text]
  • The History of the Harlequinade
    THE HISTORY OF THE HAR LE Q U I N AD E BY MAURIC E SAND AV LONDON : MARTI N S ECKE R NUMBER FIVE JOHN STREET ADELPHI C ONTENTS PAGE INTRODUCTION HARLEQUIN POLICHINELLE THE CAPTAIN COLUMBINE PIERROT LELIO RUZZANTE L IST OF IL L USTRAT IONS HARLEQUIN F ACI NG PAGE HAR LEQUIN POLICHINELLE THE CAPTAIN LELIO RUZZANTE THE HISTORY OF THE H A R LE Q U I N A D E INTRODUCTION THE mi comic actor first me , or rather the first , was he who leapt upon a bench or table to delight the assembly by his Im singing , his dancing or his relation of an amusing story . rovisa ion p t prompted all such early attempts . Some of these primitive comedians assemble in Icaria under di Susarion the rection of , who gives a form and a sequence to bufiooneries il hs their , and they set out to tra their boot and chariots through the cities of Greece (800 h un They represent a slave wit shaven head, a dr kard un rubic d of face, brutalised by libations , an obese glutton , e who tumbles incessantly . Soon comic poets , such as Magn s , a Tim ocreon e Ach eus and , conceive for them p rformances cordaces m mingled with comic dances (termed ) and panto imes . a h 61 Thespis , born in Icari , sets up a t eatre , assigns r es to his e mimes , dresses them grotesquely, parad s them in chariots , wi h their faces smeared t dregs or soot, and sets about m wi presenting little dramas and comedies ingled th music .
    [Show full text]
  • Orhan Kolog˘Lu RENEGADES and the CASE ULUÇ/KILIÇ ALI ·
    Orhan Kolog˘lu RENEGADES AND THE CASE · ULUÇ/KILIÇ ALI In the history of the Mediterranean region, the Renegade of the Christians who becomes a Mühtedi by joining the Muslim religion, has played an important role. In European languages the Renegade is the person who abandons Christianity for a different faith. The Mühtedi, on the other hand, according to Muslim and Turkish communities, is the person of another faith who embraces Islam. Since Islam began to spread 600 years after Christianity, it gathered its early followers among pagans, a few Jews but especially Christians. Its rapid spread over Syria, Egypt, North Africa, Sicily, Spain and into central France indicates that all Mediterranean communities were largely affected by the religion. Christianity, which had become the domineering and ruling faith through Papacy and the Byzantine Empire, was now lar- gely disturbed by this competitor. For this reason, it was only natural that both sides scrutinized the Renegade/Mühtedi very closely. The concern of one side in losing a believer matched the concern of the other side in preventing the loss of the Mühtedi, who is then called a Mürted (apostate, the verb is irtidad). European research on this subject outweighs the research done by Muslims, because renegades had not only been, quantitative-wise, many times more than mürteds, but also they played more important roles as history-makers in the Mediterranean. Muslim indifference to their past is easily understandable because the interest was focused only on their activities as Muslims. However, European research bears the mark of the Christian perspective and has a reactionary approach.
    [Show full text]
  • Theatrical Activities in Late Sixteenthcentury Italian
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Central Archive at the University of Reading Amateurs meet professionals: theatrical activities in late sixteenth-century Italian Academies Book or Report Section Accepted Version Sampson, L. (2015) Amateurs meet professionals: theatrical activities in late sixteenth-century Italian Academies. In: Earle, T. F. and Fouto, C. (eds.) The Reinvention of Theatre in Sixteenth-Century Europe: Traditions, Texts and Performance. Legenda, Oxford, pp. 187-218. ISBN 9781907975769 (In Press) Available at http://centaur.reading.ac.uk/39333/ It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from the work. Publisher: Legenda All outputs in CentAUR are protected by Intellectual Property Rights law, including copyright law. Copyright and IPR is retained by the creators or other copyright holders. Terms and conditions for use of this material are defined in the End User Agreement . www.reading.ac.uk/centaur CentAUR Central Archive at the University of Reading Reading's research outputs online CHAPTER 9 Amateurs Meet Professionals: Theatrical Activities in LateSixteenth-Century Italian Academies Lisa Sampson University of Reading Lo studio è necessario per saper, occorrendo, trattare di tutte le materie non solo in comedia, ma nelle Academie: poiché pure vi sono Academie illustrissime che, per testimonio che i comedianti che fan[n]o l’arte loro come si conviene non sono indegni d’essere ammessi nelle loro adunanze, hanno accresciuto il numero
    [Show full text]
  • 6 X 10.Long New.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-88628-4 - European Warfare, 1350-1750 Edited by Frank Tallett and D. J. B. Trim Index More information Index Abbasid, 112, 114 Aragon, 13, 30, 34, 255, 313 Abbeville, 56 Aragon-Catalonia, 236, 241, 243 absolutism, 123, 323 Arbedo, battle of, 214 Aden, 41 Argo, 64 Adriatic Sea, 45, 46, 98, 106, 108, 119 Argonauts, Jason and the, 64 Aegean Sea, 282 aristocracy, 13, 122, 314, see nobility Afghanistan, 43 armada, 246, 255, 256 Africa, 7, 9, 21, 33, 34, 37, 38, 39, 40, 43, against England, 36 293, 295, 296, 312 French, 244 African Ocean, 6 ‘Invincible Armada’, 237, 245 Agincourt, battle of, 52, 53, 186, 192, 206, Spanish Armada, 245 216, 229 to Crete, 296 Agnadello, battle of, 198, 224 Armenia, 43 Ahmed III, sultan, 146 armour, 25, 54, 69, 105, 114, 209–11, 223, Aix-la-Chapelle, Peace of, 173 226, 227, 228 akinci, 14, 116, 136, 141, 142, 143 Army of Flanders, 52, 54, 57, 81, 125, alay beyi, 156 164, 331 Alba, duke of, 276 arquebus, 25, 125, 127, 163, 210, 211, Albania, 40, 41, 196 212, 213, 215, 217, 218, 222, 224, Albigensian Crusades, 272 228, 230 Alcazarquivir, battle of, 34, 39, 280 Arte della guerra, 75, 159, 160 Aleppo, 41, 44, 115 Artikelbrief, 165 Alexander the Great, 114 artillery, 7, 23–25, 55, 61, 62, 105, 109, Alexander VI, Pope, 29 116, 124, 139, 178, 181, 182–3, Alexandria, Crusade of, 282 188, 189, 190–95, 196, 200, 201, Algeria, 28 202, 206, 208, 216, 230, 235, Aljubarrota, battle of, 204 241, 242, 245, 246, 249, 253, allodia, 121, 122 254, 256, 276, 317, see cannon; almugavers, 204 see also
    [Show full text]
  • Christian Allies of the Ottoman Empire by Emrah Safa Gürkan
    Christian Allies of the Ottoman Empire by Emrah Safa Gürkan The relationship between the Ottomans and the Christians did not evolve around continuous hostility and conflict, as is generally assumed. The Ottomans employed Christians extensively, used Western know-how and technology, and en- couraged European merchants to trade in the Levant. On the state level, too, what dictated international diplomacy was not the religious factors, but rather rational strategies that were the results of carefully calculated priorities, for in- stance, several alliances between the Ottomans and the Christian states. All this cooperation blurred the cultural bound- aries and facilitated the flow of people, ideas, technologies and goods from one civilization to another. TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 2. Christians in the Service of the Ottomans 3. Ottoman Alliances with the Christian States 4. Conclusion 5. Appendix 1. Sources 2. Bibliography 3. Notes Citation Introduction Cooperation between the Ottomans and various Christian groups and individuals started as early as the beginning of the 14th century, when the Ottoman state itself emerged. The Ottomans, although a Muslim polity, did not hesitate to cooperate with Christians for practical reasons. Nevertheless, the misreading of the Ghaza (Holy War) literature1 and the consequent romanticization of the Ottomans' struggle in carrying the banner of Islam conceal the true nature of rela- tions between Muslims and Christians. Rather than an inevitable conflict, what prevailed was cooperation in which cul- tural, ethnic, and religious boundaries seemed to disappear. Ÿ1 The Ottomans came into contact and allied themselves with Christians on two levels. Firstly, Christian allies of the Ot- tomans were individuals; the Ottomans employed a number of Christians in their service, mostly, but not always, after they had converted.
    [Show full text]
  • The History and Description of Africa and of the Notable Things Therein Contained, Vol
    The history and description of Africa and of the notable things therein contained, Vol. 3 http://www.aluka.org/action/showMetadata?doi=10.5555/AL.CH.DOCUMENT.nuhmafricanus3 Use of the Aluka digital library is subject to Aluka’s Terms and Conditions, available at http://www.aluka.org/page/about/termsConditions.jsp. By using Aluka, you agree that you have read and will abide by the Terms and Conditions. Among other things, the Terms and Conditions provide that the content in the Aluka digital library is only for personal, non-commercial use by authorized users of Aluka in connection with research, scholarship, and education. The content in the Aluka digital library is subject to copyright, with the exception of certain governmental works and very old materials that may be in the public domain under applicable law. Permission must be sought from Aluka and/or the applicable copyright holder in connection with any duplication or distribution of these materials where required by applicable law. Aluka is a not-for-profit initiative dedicated to creating and preserving a digital archive of materials about and from the developing world. For more information about Aluka, please see http://www.aluka.org The history and description of Africa and of the notable things therein contained, Vol. 3 Alternative title The history and description of Africa and of the notable things therein contained Author/Creator Leo Africanus Contributor Pory, John (tr.), Brown, Robert (ed.) Date 1896 Resource type Books Language English, Italian Subject Coverage (spatial) Northern Swahili Coast;Middle Niger, Mali, Timbucktu, Southern Swahili Coast Source Northwestern University Libraries, G161 .H2 Description Written by al-Hassan ibn-Mohammed al-Wezaz al-Fasi, a Muslim, baptised as Giovanni Leone, but better known as Leo Africanus.
    [Show full text]
  • Islamic Gunpowder Empires : Ottomans, Safavids, and Mughals / Douglas E
    “Douglas Streusand has contributed a masterful comparative analysis and an up-to- S date reinterpretation of the significance of the early modern Islamic empires. This T book makes profound scholarly insights readily accessible to undergraduate stu- R dents and will be useful in world history surveys as well as more advanced courses.” —Hope Benne, Salem State College E U “Streusand creatively reexamines the military and political history and structures of the SAN Ottoman, Safavid, and Mughal empires. He breaks down the process of transformation and makes their divergent outcomes comprehensible, not only to an audience of special- ists, but also to undergraduates and general readers. Appropriate for courses in world, early modern, or Middle Eastern history as well as the political sociology of empires.” D —Linda T. Darling, University of Arizona “Streusand is to be commended for navigating these hearty and substantial historiogra- phies to pull together an analytical textbook which will be both informative and thought provoking for the undergraduate university audience.” GUNPOWDER EMPIRES —Colin Mitchell, Dalhousie University Islamic Gunpowder Empires provides an illuminating history of Islamic civilization in the early modern world through a comparative examination of Islam’s three greatest empires: the Otto- IS mans (centered in what is now Turkey), the Safavids (in modern Iran), and the Mughals (ruling the Indian subcontinent). Author Douglas Streusand explains the origins of the three empires; compares the ideological, institutional, military, and economic contributors to their success; and L analyzes the causes of their rise, expansion, and ultimate transformation and decline. Streusand depicts the three empires as a part of an integrated international system extending from the At- lantic to the Straits of Malacca, emphasizing both the connections and the conflicts within that AMIC system.
    [Show full text]
  • Ship Building and Repairing in Italy, 1861-1913: National and Regional Time Series
    Munich Personal RePEc Archive Ship building and repairing in Italy, 1861-1913: national and regional time series Ciccarelli, Carlo and Fenoaltea, Stefano università di roma tor vergata October 2008 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/10974/ MPRA Paper No. 10974, posted 09 Oct 2008 04:12 UTC SHIP BUILDING AND REPAIRING IN ITALY, 1861-1913: NATIONAL AND REGIONAL TIME SERIES Carlo Ciccarelli and Stefano Fenoaltea Facoltà di Economia Università di Roma "Tor Vergata" [email protected] [email protected] 2008 The regional estimates were produced as part of the research project on "Unità d'Italia e sviluppo disuguale: la struttura creditizia e la crescita industriale per regioni dal 1861 al 1913" of the Ufficio Ricerche Storiche of the Bank of Italy. The authors alone are responsible for the material presented here. SHIP BUILDING AND REPAIRING IN ITALY, 1861-1913: NATIONAL AND REGIONAL TIME SERIES Abstract This paper presents the first comprehensive national and regional time-series estimates for ship building and repairing in post-Unification Italy. The path of the national aggregate differs markedly from the extant series, which cover merchant new-construction alone. The regional estimates point to considerable concentration: Liguria accounted for more than half the product, and Campania for almost another quarter. In Liguria, too, this sector represented up to a quarter of total industrial production; elsewhere, and nationally, it was barely significant. L'INDUSTRIA CANTIERISTICA IN ITALIA, 1861-1913: SERIE NAZIONALI E REGIONALI Sommario Questo saggio presenta le prime stime della produzione complessiva dell'industria cantieristica nell'Italia post-Unitaria, sia nazionali, sia regionali.
    [Show full text]