07 17746Rsj120120 84

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

07 17746Rsj120120 84 Kaveh’s Uprising and Fereidoun’s Sovereignty in Historical Texts and on the Façade of Afshins’ Palace Mahin Ahbabi PhD Student of "ancient history", Tajikistan Academy of Sciences, Tajikistan Abstract: Kaveh’s revolt was a public movement against foreigners’ oppression. Kaveh, who belonged to artisan class, protested to his children’s being murdered by Zahak and called on people to fight against the cruelty of Zahak. In the façade of Afshins’ palace, Kaveh and Fereidoun were united since the beginning of the revolt and were fighting against Zahak and his puppet rulers and gained victory; a point which is not referred to in historical texts. After the victory, Fereidun became the king with the agreement of Kaveh and people. Kaveh didn’t become the king because he didn’t have three characteristics that Iranian kings had: “He wasn’t from royal family (descendents of Jamshid), he didn’t own king glory, and he didn’t have spiritual status.” As a result, he couldn’t be a king because in a hierarchical system no one was permitted to leave a class and move to a higher class. After his sovereignty, Fereidoun appointed Kaveh and his children as commanders-in-chief. Therefore, he promoted to army class. Fereidoun ordered to decorate the flag, which was made by Kaveh out of his leather apron to raise up in his revolt against Zahak, with jewels and it was carried in front of the army in different wars. In fact, this uprising shows the cooperation between different classes of people and the king in their battles with foreign aggression against the territory of Iran and Aryan religion. [Mahin Ahbabi. Kaveh’s Uprising and Fereidoun’s Sovereignty in Historical Texts and on the Façade of Afshins’ Palace. Researcher 2020;12(1):84-89]. ISSN 1553-9865 (print); ISSN 2163-8950 (online). http://www.sciencepub.net/researcher. 7. doi:10.7537/marsrsj120120.07. Keywords: Derafsh Kaviani (the standard of the Kings), Fereidoun, Zahak, Dave, Mehregan, wooden façade of Afshins’ Palace, Farr 1. Introduction The story of the revolt of Kaveh and Fereidoun against Zahak is in fact the battle of the force of good against the force of evil and darkness. Finally good defeats evil with the help of Ahura Mazda. The only discovered image which displays this event is the façade of Afshins’ palace which has survived from Sassanid era which is in historical city of Bonjeh Kant in Autroshan in the state of Soughed, Tajikistan. This palace existed in 6-7th C A.D. and it was burned by Arabs in 9th century A.D. and the façade of the palace Figure 1: façade of the palace is now kept in national museum of Tajikistan (Boyce, Mary (1975), Buda and Nirvana…, Mullah Babayof, The important point is that this work is very old P. 21). in comparison to historical texts because historical texts (such as Shahnameh and The History of Al- The façade of the palace is a semicircle which is th typically made of wood on which some mythical Tabari) have been compiled after the Islam (10 images and the story of the revolt of Kaveh and the century AD) from the remaining resources of Sassanid battle of Fereidoun against Zahak is carved. It is the era (such as Khoda Nameh) while this façade belongs unique historical and cultural heritage of ancient to pre-Islam era (6-7centuries AD). Persians. In other words, it expresses the Persians’ The description of the events of the struggle of beliefs and feelings and illustrates the victory of Kaveh and Fereidoun in historical texts is slightly Iranian heroes in their battles against evil and different from that of the façade of Afshins’ palace. darkness (Figure 1). What is that difference? Possibly their sources have been different which need to be investigated. Around the upper part of semicircle, there are totally 17 rings with a diameter of 20 cm for each one. 84 Researcher 2020;12(1) http://www.sciencepub.net/researcher RSJ The middle semicircle is also divided to two upper protested against his tyranny. Zahak commanded to and lower parts on which the story of the battle of release his only remaining son and asked Kaveh to Kaveh and Fereidoun against Zahak and his puppet sign Zahak’s justice certificate, but he tore the rulers have been carved (Buda and Nirvana, Mullah document, came back to the city and rebeled against Babayof, P. 23). the foreign ruler of Persia and led the people to This article aims to investigate the reason of overthrow the tyrant king. As a symbol of resistance eliminating Kaveh from historical texts and the and unity, he raised his leather apron on a spear, difference of the story in historical resources and in known as the Derafsh Kaviani. People helped him. the image of the façade of Afshins’ palace. The Kaveh killed Zahak’s Caliph in Isfahan. To suppress researcher hopes to express every detail accurately. the rebellion, Kaveh sent an army from Tabarestan 1.1. Kaveh the blacksmith (Damavand) to Isfahan. Kaveh defeated them. He The name of Kaveh is not mentioned in Avesta. conquered the cities one after the other until he It is not even mentioned in the abridgements of reached to Ray. Fereidoun, a descendant of Jamshid Sassanid Avesta in 8th and 9th volumes of Dinkard. came to Ray and Kaveh accepted him and gave him More importantly, his name is not mentioned in any of the corps (Firoozeh Kashani-Sabet (2000)). Pahlavi’s religious literature which offers However, the story of the battle of Kaveh on the comprehensive information about the most ancient entrance façade of Afshins’ palace is a little different part of legendary history. from the narrations of Shahnameh, The History of In historical texts, Kaveh first appears in the Balami, and The History of Al-Tabari. In 17 circles books of Islamic era historians such as Shahnameh curved on the façade, the moments of the battle are and the History of Al-Tabari (Skjærvø, P. O (1989). In displayed in which two winners riding on horses and a fact, Firdausi and other historians have set their warrior fallen under the hooves of horses are pictured history based on Khoda Nameh of Sassanid era. (Buda and Nirvana, p.23), (figure 2). Christian’s opinion about Khoda Nameh is: “Generally, it offers a newer interpretation of legendary history in comparison to religious tradition of Pahlavi’s texts. Pahlavi’s religious texts display legendary history in such a way that this history had changed before the era of Parts and during their sovereignty, while in Khoda Nameh the legendary history is illustrated in its Sassanid form. In Sassanid era, the legends were quite terrestrial and belonged to the human territory without eliminating their imaginative and mythical aspects. For example, in Khoda Nameh Zahak changes from a three-head snake to a human-like king who had grown two snakes on his shoulders? But this feature is not seen in Figure 2: the moments of the battle are displayed in religious texts which have remained from Mullahs’ which two winners riding on horses tradition (Kaveh the blacksmith and derafsh Kaviani, Christian Sin, P.36). Two winners ridiong the horses are Kaveh and It is quite obvious that Khoda Nameh has been Fereidoun and the third person falling under the compiled and written by the Sassanid Court. Possibly hooves of horses is Zahak’s puppet ruler. Riding men there had been another non-court public history which are alike in all circles. There are some differences in cared for public and non-court heroes and winners the details of war tools and dress in some circles. In whose bravery and sacrifice in their battles against one case, instead of the falling warrior, a twisted oppression and foreign invaders and their cooperation serpent or dragon is pictured that is Zahak himself with kings in battles against enemies had been (Iran almanac and book of facts 1964-1965). It means mentioned; but in Sassanid Khoda Nameh the role of that Kaveh and Fereidoun were together and united such heroes and people is paled. since the beginning of the uprising. The conquered the There are different opinions about the uprising of cities with each other, defeated zahak and captured Kaveh the blacksmith against zahak. In History of Al- him. The point is not referred to or is deliberately Tabari and Balami it is mentioned that after 200 years ignored in historical books. of tyranny and murdering the youth by Zahak, a Another important point is that two scenes of blacksmith named Kaveh whose sons were murdered fighting with a devil creature are curved on the façade for the serpents of Zahak, launched an uprising which are originated from the myths. One scene is the against zahak. He went to the palace of Zahak and 85 Researcher 2020;12(1) http://www.sciencepub.net/researcher RSJ battle of Kaveh and Fereidoun (riders) against the angry and upset. When people left, she was shocked, serpent or dragon in the rings. The other one is the came to Zahak and blamed him. Zahak replied that battle of two groups of riders against a human like people surprised him by their true speech. As I wanted Dave in the middle of the lower part of façade and to show my authority off, the right appeared and I these two devil creatures probably symbolize Zahak, couldn’t do anything. He even fulfilled the promises as in myths Zahak is shown in two forms as well (a he had made to people of provinces and treated them devil-like human and a dragon) (figure 3).
Recommended publications
  • Proposal to Encode the 'Fravahar' Symbol in Unicode
    L2/15-099 2015-03-30 Proposal to Encode the ‘Fravahar’ Symbol in Unicode Anshuman Pandey Department of Linguistics University of Californa, Berkeley Berkeley, California, U.S.A. [email protected] March 30, 2015 1 Introduction This is a proposal to encode a symbol associated with Zoroastrianism and the cultural legacy of Iran in Unicode. The character is proposed for inclusion in the block ‘Miscellaneous Symbols and Pictographs’ (U+1F300). Basic details of the character are as follows: glyph code point character name U+1F9xx FRAVAHAR The representative glyph is derived from an image available on Wikimedia Commons, which was released into the public domain: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Faravahar-Gold.svg. The actual code point will be determined if the proposal is approved. 2 Background In the proposal “Emoji Additions” (L2/14-174), authored by Mark Davis and Peter Edberg, five ‘religious symbols and structures’ among symbols of other categories were proposed for inclusion as part of the Emoji collection in Unicode. Shervin Afshar and Roozbeh Pournader proposed related symbols in “Emoji and Symbol Additions – Religious Symbols and Structures” (L2/14-235). These characters were approved for inclusion in the standard by the UTC in January 2015. No mention was made of symbols associated with Zoroastrianism, but these do exist. This proposal seeks to encode the , one of the most important and recognizable of Zoroastrian symbols. Encoding the in Unicode will enable Zoroastrians worldwide to represent a motif of their religious tradition on digital platforms on par with adherents of other religions. 1 Proposal to Encode the ‘Fravahar’ Symbol in Unicode Anshuman Pandey 3 Description The symbol proposed here is commonly known as fravahar in the Zoroastrian community in Iran and the Parsi community in India (Zoroastrians in India are commonly known as ‘Parsi’).
    [Show full text]
  • Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
    Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P.
    [Show full text]
  • Displaced Narratives of Iranian Migrants and Refugees: Constructions of Self and the Struggle for Representation
    Displaced Narratives of Iranian migrants and Refugees: Constructions of Self and the Struggle for Representation. Submitted by Mammad Aidani Submitted in total fulfillment of the requirements of the degree for Philosophy in the Faculty of Arts, Education and Human Development School of Psychology at the Victoria University, December 2007 1 “I Mammad Aidani declare that the PhD thesis entitled Displaced Narrative of Iranian migrants and refugees: Construction of Self and the Struggle for Representation is no more than 100,000 words in length including quotes and exclusive of tables, figures, appendices, bibliography, references and footnotes. This thesis contains no material that has been submitted previously, in whole or in part , for the award of any other academic degree or diploma. Except where otherwise indicated, this thesis is my won work”. Signature Date 2 Abstract This thesis discusses the multiple narratives of Iranian migrants and refugees living in Melbourne, Australia. The narratives are constructed by men and women who left Iran immediately after the 1979 revolution; the Iran – Iraq war; and Iranians who are recent arrivals in Australia. The narratives of the participants are particularly influenced and contextualized by the 1979 revolution, the 1980-1988 Iran – Iraq War and the post 9/11 political framework. It is within these historical contexts, I argue that Iranian experiences of displacement need to be interpreted. These historical periods not only provide the context for the narratives of the participants but it also gives meaning to how they reconstruct their identities and the emotions of their displacement. This thesis also argues that Iranian migrant and refugee narratives are part of a holistic story that is united rather than separated from one another.
    [Show full text]
  • On the Good Faith
    On the Good Faith Zoroastrianism is ascribed to the teachings of the legendary prophet Zarathustra and originated in ancient times. It was developed within the area populated by the Iranian peoples, and following the Arab conquest, it formed into a diaspora. In modern Russia it has evolved since the end of the Soviet era. It has become an attractive object of cultural produc- tion due to its association with Oriental philosophies and religions and its rearticulation since the modern era in Europe. The lasting appeal of Zoroastrianism evidenced by centuries of book pub- lishing in Russia was enlivened in the 1990s. A new, religious, and even occult dimension was introduced with the appearance of neo-Zoroastrian groups with their own publications and online websites (dedicated to Zoroastrianism). This study focuses on the intersectional relationships and topical analysis of different Zoroastrian themes in modern Russia. On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Anna Tessmann Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge [email protected] www.sh.se/publications On the Good Faith A Fourfold Discursive Construction of Zoroastrianism in Contemporary Russia Anna Tessmann Södertörns högskola 2012 Södertörns högskola SE-141 89 Huddinge www.sh.se/publications Cover Image: Anna Tessmann Cover Design: Jonathan Robson Layout: Jonathan Robson & Per Lindblom Printed by E-print, Stockholm 2012 Södertörn Doctoral Dissertations 68 ISSN 1652-7399 ISBN 978-91-86069-50-6 Avhandlingar utgivna vid
    [Show full text]
  • Iranian-American's Perceptions of Prejudice and Discrimination
    Interpersona | An International Journal on Personal Relationships interpersona.psychopen.eu | 1981-6472 Articles Iranian-American’s Perceptions of Prejudice and Discrimination: Differences Between Muslim, Jewish, and Non-Religious Iranian-Americans Shari Paige* a, Elaine Hatfield a, Lu Liang a [a] University of Hawaii at Manoa, Honolulu, HI, USA. Abstract Recent political events have created a political and social climate in the United States that promotes prejudice against Middle Eastern, Iranian, and Muslim peoples. In this study, we were interested in investigating two major questions: (1) How much ethnic harassment do Iranian-American men and women from various religious backgrounds (Muslim, Jewish, or no religious affiliation at all) perceive in their day-to-day interactions? (2) To what extent does the possession of stereotypical Middle Eastern, Iranian, or Muslim traits (an accent, dark skin, wearing of religious symbols, traditional garb, etc.) spark prejudice and thus the perception of ethnic harassment? Subjects were recruited from two very different sources: (1) shoppers at grocery stores in Iranian-American neighborhoods in Los Angeles, and (2) a survey posted on an online survey site. A total of 338 Iranian-Americans, ages 18 and older, completed an in-person or online questionnaire that included the following: a request for demographic information, an assessment of religious preferences, a survey of how “typically” Iranian-American Muslim or Iranian-American Jewish the respondents’ traits were, and the Ethnic Harassment Experiences Scale. One surprise was that, in general, our participants reported experiencing a great deal of ethnic harassment. As predicted, Iranian-American Muslim men perceived the most discrimination—far more discrimination than did American Muslim women.
    [Show full text]
  • FEZANA Journal Do Not Necessarily Reflect the Feroza Fitch of Views of FEZANA Or Members of This Publication's Editorial Board
    FEZANA FEZANA JOURNAL ZEMESTAN 1379 AY 3748 ZRE VOL. 24, NO. 4 WINTER/DECEMBER 2010 G WINTER/DECEMBER 2010 JOURJO N AL Dae – Behman – Spendarmad 1379 AY (Fasli) G Amordad – Shehrever – Meher 1380 AY (Shenshai) G Shehrever – Meher – Avan 1380 AY (Kadimi) CELEBRATING 1000 YEARS Ferdowsi’s Shahnameh: The Soul of Iran HAPPY NEW YEAR 2011 Also Inside: Earliest surviving manuscripts Sorabji Pochkhanawala: India’s greatest banker Obama questioned by Zoroastrian students U.S. Presidential Executive Mission PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Vol 24 No 4 Winter / December 2010 Zemestan 1379 AY 3748 ZRE President Bomi V Patel www.fezana.org Editor in Chief: Dolly Dastoor 2 Editorial [email protected] Technical Assistant: Coomi Gazdar Dolly Dastoor Assistant to Editor: Dinyar Patel Consultant Editor: Lylah M. Alphonse, [email protected] 6 Financial Report Graphic & Layout: Shahrokh Khanizadeh, www.khanizadeh.info Cover design: Feroza Fitch, 8 FEZANA UPDATE-World Youth Congress [email protected] Publications Chair: Behram Pastakia Columnists: Hoshang Shroff: [email protected] Shazneen Rabadi Gandhi : [email protected] 12 SHAHNAMEH-the Soul of Iran Yezdi Godiwalla: [email protected] Behram Panthaki::[email protected] Behram Pastakia: [email protected] Mahrukh Motafram: [email protected] 50 IN THE NEWS Copy editors: R Mehta, V Canteenwalla Subscription Managers: Arnavaz Sethna: [email protected];
    [Show full text]
  • Summer/June 2014
    AMORDAD – SHEHREVER- MEHER 1383 AY (SHENSHAI) FEZANA JOURNAL FEZANA TABESTAN 1383 AY 3752 Z VOL. 28, No 2 SUMMER/JUNE 2014 ● SUMMER/JUNE 2014 Tir–Amordad–ShehreverJOUR 1383 AY (Fasli) • Behman–Spendarmad 1383 AY Fravardin 1384 (Shenshai) •N Spendarmad 1383 AY Fravardin–ArdibeheshtAL 1384 AY (Kadimi) Zoroastrians of Central Asia PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Copyright ©2014 Federation of Zoroastrian Associations of North America • • With 'Best Compfiments from rrhe Incorporated fJTustees of the Zoroastrian Charity :Funds of :J{ongl(pnffi Canton & Macao • • PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Vol 28 No 2 June / Summer 2014, Tabestan 1383 AY 3752 Z 92 Zoroastrianism and 90 The Death of Iranian Religions in Yazdegerd III at Merv Ancient Armenia 15 Was Central Asia the Ancient Home of 74 Letters from Sogdian the Aryan Nation & Zoroastrians at the Zoroastrian Religion ? Eastern Crosssroads 02 Editorials 42 Some Reflections on Furniture Of Sogdians And Zoroastrianism in Sogdiana Other Central Asians In 11 FEZANA AGM 2014 - Seattle and Bactria China 13 Zoroastrians of Central 49 Understanding Central 78 Kazakhstan Interfaith Asia Genesis of This Issue Asian Zoroastrianism Activities: Zoroastrian Through Sogdian Art Forms 22 Evidence from Archeology Participation and Art 55 Iranian Themes in the 80 Balkh: The Holy Land Afrasyab Paintings in the 31 Parthian Zoroastrians at Hall of Ambassadors 87 Is There A Zoroastrian Nisa Revival In Present Day 61 The Zoroastrain Bone Tajikistan? 34 "Zoroastrian Traces" In Boxes of Chorasmia and Two Ancient Sites In Sogdiana 98 Treasures of the Silk Road Bactria And Sogdiana: Takhti Sangin And Sarazm 66 Zoroastrian Funerary 102 Personal Profile Beliefs And Practices As Shown On The Tomb 104 Books and Arts Editor in Chief: Dolly Dastoor, editor(@)fezana.org AMORDAD SHEHREVER MEHER 1383 AY (SHENSHAI) FEZANA JOURNAL FEZANA Technical Assistant: Coomi Gazdar TABESTAN 1383 AY 3752 Z VOL.
    [Show full text]
  • Avesta Classes
    CZC Class Curriculum Kindergarten Class: Students will learn 1- Persian songs such as The Alphabet song. 2- Lessons from stories. 3- Learn about major festivities such as Nowruz, Mehregan, and Yalda. 4- Basic colors, shapes, and numbers in Persian. 5- Students will be introduced to different Persian characters and their sounds. 6- Students will become familiar with writing from right to left. Persian Classes: First, Second, Third, and Fourth: Students will master the Persian Alphabet as well as reading and writing in Persian. Persian Literature and Poetry: Students are taught stories from 3rd, 4th, and 5th grade Persian books. Writing and reading in Persian is required. Children will learn Persian proverbs and Shahnameh stories. Class is taught in Persian. Iran History and Culture: In this class students are taught in 3 segments: • All about Iran (Geography, History, Art, & Culture) taught in both English/Persian. • Teachings of Gathas taught in English. (Persian only for those who can't understand English) • Stories with moral & ethic teachings/Puzzles & Games in Persian and English. Zoroastrian Perspective (Teen): In this class the teaching style is in a way of discussions and projects. Morals and ethics are based on Gathas and is taught through discussions. Projects will bring these teachings into action. The class is taught in English. Avesta classes: Introduction to Avesta: Students will learn the basic Zoroastrian principles such as Good Thoughts, Good Words, Good Deeds, responsibility for their actions, charity, and the Ashem Vohu. Beginner Avesta: The younger students will learn Ashem Vohu, Yatha Ahu, and Hama Zoor Bim. As well as the basics of The Zoroastrian religion such as Ahura Mazda, Faravahar, Ashoo Zartosht, and good virtues that build up character.
    [Show full text]
  • Zoroastrianism from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    Create account Log in Article Talk Read View source View history Search Zoroastrianism From Wikipedia, the free encyclopedia This article has multiple issues. Please help improve it or discuss Main page these issues on the talk page. Contents The neutrality of this article is disputed. (March 2012) Featured content This article may contain previously unpublished synthesis of Current events published material that conveys ideas not attributable to the Random article original sources. (March 2012) Donate to Wikipedia This article contains weasel words: vague phrasing that often Interaction accompanies biased or unverifiable information. (March 2012) Help Part of a series on About Wikipedia Zoroastrianism /ˌzɒroʊˈæstriənɪzəm/, also called Mazdaism Zoroastrianism Community portal and Magianism, is an ancient Iranian religion and a religious Recent changes philosophy. It was once the state religion of the Achaemenid, Contact page Parthian, and Sasanian empires. Estimates of the current number of Zoroastrians worldwide vary between 145,000 and Toolbox 2.6 million.[1] Print/export In the eastern part of ancient Persia more than a thousand The Faravahar, believed to be a depiction of a fravashi years BCE, a religious philosopher called Zoroaster simplified Languages Primary topics the pantheon of early Iranian gods[2] into two opposing forces: Afrikaans Ahura Mazda Ahura Mazda (Illuminating Wisdom) and Angra Mainyu Alemannisch Zarathustra (Destructive Spirit) which were in conflict. aša (asha) / arta Angels and demons ا open in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API pdfcrowd.com Angels and demons ا Aragonés Zoroaster's ideas led to a formal religion bearing his name by Amesha Spentas · Yazatas about the 6th century BCE and have influenced other later Asturianu Ahuras · Daevas Azərbaycanca religions including Judaism, Gnosticism, Christianity and Angra Mainyu [3] Беларуская Islam.
    [Show full text]
  • Faranak in the Shahnameh; the Woman with Three Faces”, Iran Nameh, 29:3-4 (Fall/Winter 2014-2015), 4-23
    Shokoufeh Taghi, “Faranak in the Shahnameh; the Woman with Three Faces”, Iran Nameh, 29:3-4 (Fall/Winter 2014-2015), 4-23. Faranak in the Shahnameh; the Woman with Three Faces Shokoufeh Taghi Introduction In the religions of the ancient world, especially those of Mesopotamian origin, gods of both genders worked in a familial way together to create a balanced and harmonious world.1 What was seen in the house of gods reflected what was going on in the society. The rules of religion could mirror the rules of the agricultural states of Sumer, where the weather was not hostile, the soil and the animals were fertile, food was accessible, and people did not need to kill each other in order to survive. In the ancient Iranian religion Zruvānism, reflecting the rules of a pastoral society, women were not considered important in terms of creation.2 Zruvān,3 the God of infinite time was regarded as a neutral God who alone conceived 1One of the most notable goddesses was the 2 During the second half of the second millennium Sumerian love deity Inanna, who was later BCE, two groups of culturally and linguistically equated with the Akkadian Ishtar who was the related peoples who called themselves arya (“no- basis for the Aramean and Phoenician Asta. bles”) migrated from the steppes down into the ISSN 0892-4147-print/ISSN 2159-421X online/2014-2015/29.3-4/4-23 4 Iran Nameh, Volume 29, Numbers 3-4, Fall/Winter 2014-2015 aša or arta),5 and Angra اشه) two opposites: AhurāMazdā,4 the God of truth druj).7 The cosmological dichotomy of (دروگ Mainyu,6 the lord of chaos chaos and order figured in both Iranian mythology and worldview.
    [Show full text]
  • Oral Character of Middle Persian Literature – New Perspective
    ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY, T. LXVII, Z. 1, 2014, (s. 151–168) MATEUSZ MIKOŁAJ KŁAGISZ Oral Character of Middle Persian Literature – New Perspective Abstract From the very beginning oral transmission of texts played a significant role in the Iranian world. It became a main topic of several works by Bailey (1943), Boyce (1957, 1968), de Menasce (1973), Skjærvø (1384hš), Smurzyński (2006) and Tafazzoli (1378hš). In my paper I try to depict the problem of orality in Middle Persian literature once again, but this time using some tools developed by Ong. On the other hand, it is highly likely that at least the “obscurity” is addressed to works of the 9th century that also contain material which at one time was transmitted orally, but which themselves were products of a written culture. Their style is difficult because the authors wrote in long, complicated sentences. Most of these sentences are in no way adopted to be transmitted by heart. Key words Middle Persian, literature, orality, influence In this article I would like to deal with the problem of orality and its influence on the formal structure of written Middle Persian texts. I use the adjective ‘written’ deliberately because most of Middle Persian texts, that we have at our disposal now, existed originally as unwritten and only later were written down. Paradoxically, it means that we are able to gain some information about orality literature only from some printed sources. The question of orality (and literacy) was elaborated by different Orientalists, but in my paper I am using Walter Jackson Ong’s method of analysis of texts existing first of all as acoustic waves.1 From this point of view, my paper is situated within the framework of today’s research on pre-Islamic literature in Iran but offers a new perspective.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    Curriculum Vitae Name: Farahnaz Mohammadi-Shahboulaghi Full professor PhD in Gerontological and Geriatric Nursing Master of science In Medical Surgical Nursing Bachelor in Nursing Student of Ms-degree in Medical Education Address: Nursing & Gerontology Department University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences (USWR), Koodakyar Ave. Daneshjoo Blvd. Evin Postal code: 19834 Tehran /IRAN FAX: 0098-21-2417921 E-mail: [email protected] [email protected] Academic Records: -2015-2016: Fellowship of research in health -2010: Certified from Iran Ministry of Health and Medical Education in: Gerontological and Geriatric Nursing Training Program. - 2004- 2008. PhD Nursing (in Gerontological &Geriatric Nursing) from Iran Medical Sciences University, Tehran. (Dissertation: Study of Family care giving process and model development on Iranian frail elderly) - 2003: Certified from Iran Ministry of Health and Medical Education in: Gerontological and Geriatric Nursing Training Program 1 -2003: Certified from Iran Ministry of Health and Medical Education in: Rehabilitation Nursing Training Program. - 2000: Certified from New York University in Geriatric Psychology Training Joint Program. - 1991-1993: MSc in Medical – Surgical Nursing Education from Medical Sciences University of Kerman – IRAN. - 1986-1990: BSc in general nursing from Medical Sciences University of Shahid-Beheshti, Tehran – IRAN. Professional training: Some of them are: 1997- A three -days workshop on" Principals of Nursing Records ",In Tarbiat Moddares University, Iran. 1998 –A tow -days workshop on "FGD as a qualitative research method " in USWR. 1999-A tow -days workshop on" Advanced quantitative research methodology "in English 2001- A tow -days workshop on"CQI in Education , in USWR . 2002 – A five -days workshop on "Content Analysis as a Qualitative Research Method",in USWR .
    [Show full text]