Download PDF -,'- -. '

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download PDF -,'- -. ' . - " t f ; , f.• ;.. l '.' '" . ~ î t l , " , , 1 1. 1 ... f , ! , .· .- , 1 • " f. f " , ' . , t, ,1 àermà.o. Jesui't TheatJ:'e" BrêC,Jtt ~ , . '. and' th'e Concept,. of persuaaio ' l ,"''' _ ( , . , 'j " " , , " R~ber't .G ~ Sull i van , . " " " '.' . :~ "1 , ' ' , ! " , ....,. l' ' • . ' . ' , , - A thesis '·sub~'it'titd .. to' tbè . raè:!ulty ~f Graduate ' 'Studles 'anel. " Re.ea~ch 'in P-BJ'tial ~u.lfilDlent o.f ,t~e réquir~.nt. for the ,de.gree of Master of Arts. ,:',' ,;"," ." " ; "\ - '. " \ ...neparf'ÎDent' of Ger.man; MeGill tJn'ivers'i'tt,' , . Montr.al" Qu.bec, Canada . ~, , , ' , .. ... ,~ " . ... ' " .., , ~~ober, 19~' èopyright ,c,R9~rt G. Sulliva~ , ,. 1 • , , , " , '. , , , ' . , . ~. ~- .....-_____.-: ....... ..-----:-;..r .~ __.::.-~.;....... __ " ~ -.~.;;I._.~ ..... :--:____ y_,'--~~~ '.4\! il: , 1 _'", __ ' ..~. - "",1 " ,'- -._'---...,.-. '. 1, ~ , .. ',- y 1 , .. w " " - : _;..h. , " ~ . , . " , '. \, ,,' :. ~bstr.ac,t . ,- ( '~ , , .- ' l. : 'Ii 1. " , .,.. " .. " '. { • ' J " ,. .. - ;, Th~"Germ~n· "-Jesui t dr.ama of the 17th centur3 *nd the , . i . .', '" '. , p~ayl!l Brecht may be contrasted and c·.ompared' . i . ~ .. t . • 4 .. th'r~ugh an ;nvest-ïgation . of, their ~se- 'of rh,t~~ic~ 'J~S~~~ , , t, p' • . " dr.ama i s. a direct r-esult, of' the ,Jesuit school cu(r iculu~ whicn placed hea,,-y emph~sis,on" rnetoJ;i'c, especlally the"<~r&. ... -, , " disputîs'ndi: , ' . ' • • 1"" - " Bertol t.. Brec·h:.t' s, rhètor~c, is' not as , , traditional a$ the jesuit dramatist-s!',' but Sim~,lâr i ~i~~'lJj~~ " ~he Je'surt dz::amatists and' Brecht JI'> .' dev,loped dramatic . theories ,wh'lch sho" that t."hey ·both . , \, conceived of their dramas'as'vehicles ,of ·persu~sion. They !' ~ i , è~6se their plots a~d:str'uctured their- plays so that.t~ef; . ,. • wôuld have' the bes~ . p~ssible . effect., An '~nall'Si..JS'· of two" . 'repr-~sentat i ve play~, Cenodoxus and .' (' ,.,. 1 ,. .. f ~ , . .'. Bertolt . ',B'recht',s Life of G!lîleo, ',shows, that . stylistic' " ....,. .. [ .. r ~." .. .. '. bon~iàera't~~ns we~è also determined bl' ~h~.to,dc. \ 1, .~ : f • 1, • ' <' . , . , ., " , ." ", " 1 , , 1 . ' ' ", , . , '/" . ..... \ - .. " . ~. , \ , ',. \: 1. " .~ "( l ',"). T'I-",~"'"....... _ ... _ ....._. A .. , , " '". " '''' '. , .. -Anal!yse' S~mma'i..t:~ ... , ''', .' " .... " , " ':~',,' . _:' .~.,'1 il 1 est poss i ble de fa i re urt~\. compara i son. entre \~ le .. -. - ~ - t, ' , th~a-tre des, Jé-!fu,it'es. dans les. ,pays de langues. a.1leman~des et pi·èces de' théâtre ,d" Brecht à. 't ravers uhe .' les Bë~tol.t '. ,f' recherche sur le,ur usage A 1" base du théâtre' des J.és:uites est le -programme- d'ét'udes ,de 1'éo01e ~ • "Of r" • , h ' jeisuite, qui aUra mi 5 - l 'accc~e~.t sur 'la- rhét:ori,que, ,surt9u't 1'!!! disputandi. ~. \ \ t.a de' Ber'tolt Brècht n'est C ,ni aussi, , Ji t formelle, ni aussi tradi t iont!lle que cene . des' dramaturgès' " 1 " "Jésùi tes, mais 'On peut· ,Y trouY&l" des ressemblance~. .Les " , , - '.' dramaturges Jésuites et 'Brecht ont déve~oppé, des thé~rieé ~ . ~ ,. ,( , dr~me"tigues qui 46m~:mtz::ent qU"iis avaient eus 'la conc,eption - . ., de' le'urs' drames éomme étant dea moyens- de persu~sion., tteùf 'choix"d,Jhistoires" ainsi gué la, structure de leurs pièc'es, dé :' , . ~ . théâtre, ~nt créé le meillèur _e~f~t possible., Une anal yse ' de deux' pièce. de théltre- r-eprésent'at; ve,s du, style Qe Brecht et des dramaturges' J,~sui te~, . Cenodoxus de Jacob Bidermann et . 1. viè de Gâlilée de Bertol t Bre'cht, démontre q~e le ,style de .' -- '4 li~.. • ~es oeu.v~es était a~ssi déterminé par une préoè~upa~ion pouE' ,< la 'rhét.or ique. ~', -.;;;, \ . " • 1 " " . ~. , . ' , ;~. " " . ' , -'" ,1 , a- '. 4'-' / J .' " ; l ,1, ," , - .~ , " .~ l ~ .... ., ~n_ ... ~'. ~ ,.. .... '", '_ ~ r ,,, ' .. ~ • .J.' , , . " \' '( . ." ;.0 _"t :'~.. .... "" ;; \ , ": 'l, , ' ," - ~' .. ' , ", " .. .' . T~l~\t'of Content• >, ( " " " .. ' " .. , ~.. , ,', . , i : . '­ , ' , " ,t, " " In·troduction " ' The, M.~hodolo9Y of Li-terary' Comparison '," > "-1 ·1 " Not.s ~; , 8 t, : ' ,,' Chapter' l l " Ù, , ' .' " " Rhetoric', the JèsUlt(5, ancl Brecht .' 9 , 1.1,Rhetor~c and'~itera~\ure ' ,'9 , 1-.2 Rhetoric and' the Je'suits ' 15 , ,1'.3 Rhetoric and Brecht , , 24 'Notes 30 , î l Chapter "2 ' , ,Th, Conc~pt,~nd practice of Per&uasio '., j5 -2 ... 1, The Conaept ôf Persuado, . 3~ 2.2 J,esùi t M Theory and Pract lce ' ' "- '2 2.3,:Bntchtt Theory and Prac:t~c.e 5. Notes ~5 ~.' ·Chapter.~ , Bïd,ermann' B 'Cenodoxuâ and Brecht" s Ga'lileo ,69 i 3.1 B'ider"nn ~na~ Brecht .' 69' , ,3.2 Cenod6xus ano"q81i1eo 75 . , Note~ 95 " ..: !, , Cbnc: lus i,on ... 96 ~,"~ .. " , . .4L i' 1 _ .... Notes 100 " . , t ": ' ~. ,J 1 ~ " "- 1 , , BibliolJ~apby !" lOI? ", , i " " " , , i , . - " 'Î .•' 1 i , \ ~ \ .' , t "" . ,'", . t ~ , 1,- f • 1 " 1 "" f , , .. ,t .' ,.' . ... f 'j l .t_. _ - -.j J ,. " ", ( ) " .;. l, [ :.' ; " " " " ." . _t " . 'r .: ..... _1,'.,._ ~? '" .. ~ ... f ,. " o . "'. ... ~ "~""""""""""""""----~------~------------~------~--'-~'o----~------~--------------------~--~------------~--.--~--------- ,> ", ... .;:~ -1-. :... ', " ; .. ,', '. ' " . " " t. ~ (' ( " " 1 ," 0 J . \ ' . .. J " '. '. .~ " ...... ' ,l, " .. -'-...../\ -, ~, . " • # '~ i r .' , " , A~l 't~~n.J.âtiOn. 'are".y ~wn 'U~'~"~'S" o~ber"i~.• indicatee!. t .. , , .'~ "", 1 • " , .' , ' • , p .. '. l' " " ." " " •• < .. .. " " " .', .- " • 1 f, ,."" " .- . ," .\ , " .( .' " ',\ , ' , .. j " , t :' 1 -' ,] i il• \ ' ,~ .. ,J " , " <l r , .. '" _ ..... .' " ','- '{ " , l .' ~. f '. , . " '\ !"" " , , y " '-. ',' " .... " , ,,< ' .. " -:. .~ " .. ' . ',' '\ '" . .' .. ·~---..,.-~,--J"fr--------:--"'!" ___'~ __ ""S_"i'''''''''':<~ ..... ----:--"'t"'---";~..ir ..... ------"""~--; ~'.~' :' .~:""."\~ 't·· ~_ .. , 'ç~, ',,;" ".-.' - "'\"- .... ~ " { oQ " 'C " \ ,l ,1 ~', ''li Ac knov ledfjemen ~ s " ~ ( • v r i i . ( ..'" !, .' l should lilie to thank Professor Josef Schmid~1 who inspire~ an'd enc'ouraged me to do thi s' vork, Mr. Hans will t,er Fr~s~hkopf, who gave me constànt assistance'and s~ppo~t, an6 ." last,,_ not l~ast, my fiancée, Marilyn BraYn.e vi thout whom none of this voul~ bave been possible. \ ' . '~ , .. • , , '. , " -' " 1 .' \' r ' " ~' ~, " ,. , ' ï ", : " -~ ..:' , l, c " '," , , • , '" ' . , 1 ,', ." ," .~ ; ,,: '\ \. ". '.1 , « .1 \: l' , - " '. ,.... , , " , " , .- . " ,(: . ,t .... " :. " " ~ . '. >, , , • J, ' .. ," , " , 1 , " ." '." 'r " " ,. ." . \- . ....,- :~t , .,. '--~-~--_.7-.';,..-- _:.'w ~._ .... 3 - ..... _J_ r , ft,. " " .,!, .\ \ i • " ..... ~. ," ,,' " '. .. " - "), : ,,~ 1 .' ~ ~ntroduction ,- , ~'. { ...- ii, ; - ~~,._ -.:::..: ',<c' - " The Metpod6logy of toi ter~.ry Comparfson ;;- 1'::, " A l,iterary èo~pari$on is ~n e~tended, simile. TvO .. ' vorks, authors, ," gf'OUpS Of(' authors, or. even national r • literatures are likened or contrasted by mean$ of, 'somethi'ng.. , ,common to both, the'tertiu,m comparat ionis.. The met'hod is = straightforward" yet often', errç::umbe.red vi th, ~angers 'an,d , dUQious ' presumptions. In the 19th cén~ur}i, 'for' example,' , .. l '\ _ • ... " compa~ative' lite~atur~ studies'frequently, , , investigatèd'fhe influence of àn author Q.r' mod, f on di f terent 'wr i ters" wor,ks",' \ ' , , " .. '. '" \ ,. What ~t means ,fo~ a~ authp'r t'~' bè infl'uenced- is c,pJfunon.1y , ' .. h' \ _ .. : .. • , ~. ~ 1~ 1 , ," '" 'le~t l:In'e~plained. One is' co~fron~ed vith ~i5t~ ',dia'~y oi .. .. " . 'ent'r ies l '"'jo\:1rnals., - "or poet , , and'lett'e';~~ in.. .~.. "wh±ch:'- a: writ-è~' . .. , , , ,notes that he has rea.d 'such ~. W'ork' ~t ,il certain', tïme. The" , , '0 1 , . , . .... , . author' s vork is' t~~n sear'ched for.' allus'ions -or 'borrowings,' -, , . or his treatment of ~ mo,ti'f is cd-nt~as~e~ , wïth anothe;'$: ,.' ", , ", " . \ ereat~~ity , ,1 S , present(!d in terl!ls reminis~ent" of -', ~ \- , benav ,ior lsm' Iii ~ st ill!ul1us 8tJd r~spons>e, si:he~"s.: ., , Pet'e'f Szondi,. .. a modern, '~er~n 1 ~ terary hi st'Qrian, -ls- , : .... harsh in his criticism of Ulis method: - . " The simpl,e reference to supposed ,m~del-s • .'. is" of no , . ' v,orth.. It i5 to be rejected not 'because 'it se~~s, . , r~ , to dïminish the ori9ï'na~i.ty 'of the o.later poet,' but " . -; . , l, becà'use it does not', f'u.rther kno"ledge'. It '. , " , " '. -. - ' . ....-; ....t ____- _____---:. _____~-~ .. ~.. _--:;..-__",.......-;----,---::--. ~ .... Ii q 1 r ; . .. ~. .~. , ;r ., "t, .' .' " f, , misl the semblance of' an ident 1 ty or' ( anal~9Y hich' preven,ts ~n a~~rec iatio~~ of unique . ~ . , .. and sPecif'c·qualiti~s •.{l.)" .. t " .often~ éomparisons are u~ed. to prove ~hroPt)lOgiCal ,Qr ' . • , ontologie nypoth.e·ses. If a motiÎ'or a concept is common to " . , " ' !\ " differing cultures at· di fferent times, then 50 the \ argument runs -- they must be ln' . some vay innate. For , .'. ; e~ample, Waiter . ' ,Kaufma.;nn' s ~.' . Shakes~are 12 . , Existentialism éndeavors t'o show that existenti'alism is not '. me~ely ~ nev philo~~phy~ but a typically human .outlook which transcends' time an'd place .. c. .J. Jung' s warks on comparative religion, as a further example, strive to prove ~ the existence of â. universal collect)ve unconscious.nes,s by .'. demonst'ratin~ the ubj,qui ty of certa iÎ1 symbols. Szondi' s criticisms apply .equally well'to' this method of' comparison, fo'r it frequently ov~r.lookS the par'ticular an~ the unique. , Furt~ermore, ,'since i t tènds to transcend, the histor.ical 1 coritext 'of ,a work, i t often falls victim to egre9io~s anach'ron
Recommended publications
  • Chicago Symphony Orchestra
    Pittsburgh Symphony Orchestra 2015-2016 Mellon Grand Classics Season April 1, 2 and 3, 2016 MANFRED MARIA HONECK, CONDUCTOR EMANUEL AX, PIANO / , BOY SOLOIST / , SOPRANO / , BASS THE ALL UNIVERSITY CHOIR CHRISTINE HESTWOOD AND ROBERT PAGE, DIRECTORS / CHILDREN’S CHORUS / , DIRECTOR JOHANNES BRAHMS Concerto No. 2 in B-flat major for Piano and Orchestra, Opus 83 I. Allegro non troppo II. Allegro appassionato III. Andante IV. Allegretto grazioso Mr. Ax Intermission CARL ORFF “Fortuna imperatrix mundi” from Carmina Burana for Chorus and Orchestra LEONARD BERNSTEIN Chichester Psalms for Chorus, Boy Soloist and Orchestra I. Psalm 108, vs. 2 (Maestoso ma energico) — Psalm 100 (Allegro molto) II. Psalm 23 (Andante con moto, ma tranquillo) — Psalm 2, vs. 1-4 (Allegro feroce) — Meno come prima III. Prelude (Sostenuto molto) — Psalm 131 (Peacefully flowing) — Psalm 133, vs. 1 (Lento possibile) boy soloist GIUSEPPE VERDI Overture to La forza del destino GIUSEPPE VERDI “Te Deum” (No. 4) from Quattro Pezzi Sacri April 1-3, 2016, page 2 for Chorus and Orchestra soprano soloist ARRIGO BOITO Prologue to Mefistofele for Bass Solo, Chorus, Children’s Chorus and Orchestra bass soloist April 1-3, 2016, page 1 PROGRAM NOTES BY DR. RICHARD E. RODDA JOHANNES BRAHMS Born 7 May 1833 in Hamburg, Germany; died 3 April 1897 in Vienna, Austria Concerto No. 2 in B-flat major for Piano and Orchestra, Opus 83 (1878, 1881) PREMIERE OF WORK: Budapest, 9 November 1881; Redoutensaal; Orchestra of the National Theater; Alexander Erkel, conductor; Johannes Brahms, soloist PSO PREMIERE: 15 January 1909; Carnegie Music Hall; Emil Paur, conductor and soloist APPROXIMATE DURATION: 50 minutes INSTRUMENTATION: woodwinds in pairs plus piccolo, four horns, two trumpets, timpani and strings In April 1878, Brahms journeyed to Goethe’s “land where the lemon trees bloom” with two friends, the Viennese surgeon Theodor Billroth and the composer Carl Goldmark.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, som e thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Artxsr, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI* NOTE TO USERS Page(s) missing in number only; text follows. Page(s) were microfilmed as received. 131,172 This reproduction is the best copy available UMI FRANK WEDEKIND’S FANTASY WORLD: A THEATER OF SEXUALITY DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University Bv Stephanie E.
    [Show full text]
  • 138 Philip Ford, Jan Bloemendal, and Charles Fantazzi, Eds
    138 Book reviews Philip Ford, Jan Bloemendal, and Charles Fantazzi, eds. Brill’s Encyclopaedia of the Neo-Latin World. 2 vols. Leiden: Brill, 2014. Pp. xliii + 1245, illustrations (some color). Hb, 395 Euros. Alessandro Valignano (1539–1606), the visitor to the Jesuit missionary enter- prise in the Far East, requested that Superior General Claudio Acquaviva (1543–1615) send him 600 or 800 copies of Lactantius (240–320) (probably The Divine Institutes, which Valignano himself had annotated) for use by Japanese seminarians. The first text that Valignano’s novice, Matteo Ricci (1552–1610), wrote to his literati audience in China was a treatise on friendship—an imita- tion of Cicero’s De amicitia. The first book published by the first printing press of the Jesuit Roman College, where Ricci was trained, was Martialis’s Epigrams, a pagan classic. It was edited by the Jesuit André des Freux (d. 1556) who— along with Jerónimo Nadal and Peter Canisius—was part of the group that founded the first Jesuit school in Messina. Robert Southwell, a poet and Elizabethan martyr, wrote in Latin before he wrote in English. His companion in martyrdom, Edmund Campion, was the author of several tragedies in Latin, which he composed during his tenure as a teacher of rhetoric at the Jesuit col- lege in Prague. Classical tragedies of Seneca, often used by Jesuit playwrights, were translated into English by a sixteenth-century English Jesuit poet, Jasper Heywood. The latter’s countryman—Gerard Manley Hopkins, the Victorian Jesuit poet and professor of classics—was the author of an English translation of Cicero’s De officiis.
    [Show full text]
  • The Artistic Patronage of Albrecht V and the Creation of Catholic Identity in Sixteenth
    The Artistic Patronage of Albrecht V and the Creation of Catholic Identity in Sixteenth- Century Bavaria A dissertation presented to the faculty of the College of Fine Arts of Ohio University In partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy Adam R. Gustafson June 2011 © 2011 Adam R. Gustafson All Rights Reserved 2 This dissertation titled The Artistic Patronage of Albrecht V and the Creation of Catholic Identity in Sixteenth- Century Bavaria by ADAM R. GUSTAFSON has been approved for the School of Interdisciplinary Arts and the College of Fine Arts _______________________________________________ Dora Wilson Professor of Music _______________________________________________ Charles A. McWeeny Dean, College of Fine Arts 3 ABSTRACT GUSTAFSON, ADAM R., Ph.D., June 2011, Interdisciplinary Arts The Artistic Patronage of Albrecht V and the Creation of Catholic Identity in Sixteenth- Century Bavaria Director of Dissertation: Dora Wilson Drawing from a number of artistic media, this dissertation is an interdisciplinary approach for understanding how artworks created under the patronage of Albrecht V were used to shape Catholic identity in Bavaria during the establishment of confessional boundaries in late sixteenth-century Europe. This study presents a methodological framework for understanding early modern patronage in which the arts are necessarily viewed as interconnected, and patronage is understood as a complex and often contradictory process that involved all elements of society. First, this study examines the legacy of arts patronage that Albrecht V inherited from his Wittelsbach predecessors and developed during his reign, from 1550-1579. Albrecht V‟s patronage is then divided into three areas: northern princely humanism, traditional religion and sociological propaganda.
    [Show full text]
  • Gunter E. Grimm
    GUNTER E. GRIMM Faust-Opern Eine Skizze Vorblatt Publikation Erstpublikation Autor Prof. Dr. Gunter E. Grimm Universität Duisburg-Essen Fachbereich Geisteswissenschaften, Germanistik Lotharstr. 65 47057 Duisburg Emailadresse: [email protected] Homepage: <http://www.uni-duisburg-essen.de/germanistik/mitarbeiterdaten.php?pid=799> Empfohlene Zitierweise Beim Zitieren empfehlen wir hinter den Titel das Datum der Einstellung oder des letzten Updates und nach der URL-Angabe das Datum Ihres letzten Besuchs die- ser Online-Adresse anzugeben: Gunter E. Grimm: Faust Opern. Eine Skizze. In: Goethezeitportal. URL: http://www.goethezeitportal.de/fileadmin/PDF/db/wiss/goethe/faust-musikalisch_grimm.pdf GUNTER E. GRIMM: Faust-Opern. Eine Skizze. S. 2 von 20 Gunter E. Grimm Faust-Opern Eine Skizze Das Faust-Thema stellt ein hervorragendes Beispiel dar, wie ein Stoff, der den dominanten Normen seines Entstehungszeitalters entspricht, bei seiner Wande- rung durch verschiedene Epochen sich den jeweils herrschenden mentalen Para- digmen anpasst. Dabei verändert der ursprüngliche Stoff sowohl seinen Charakter als auch seine Aussage. Schaubild der Faust-Opern Die „Historia von Dr. Faust“ von 1587 entspricht ganz dem christlichen Geist der Epoche. Doktor Faust gilt als Inbegriff eines hybriden Gelehrten, der über das dem Menschen zugestandene Maß an Gelehrsamkeit und Erkenntnis hinausstrebt und zu diesem Zweck einen Pakt mit dem Teufel abschließt. Er wollte, wie es im Volksbuch heißt, „alle Gründ am Himmel vnd Erden erforschen / dann sein Für- GUNTER E. GRIMM: Faust-Opern. Eine Skizze. S. 3 von 20 witz / Freyheit vnd Leichtfertigkeit stache vnnd reitzte jhn also / daß er auff eine zeit etliche zäuberische vocabula / figuras / characteres vnd coniurationes / damit er den Teufel vor sich möchte fordern / ins Werck zusetzen / vnd zu probiern jm fürname.”1 Die „Historia“ mit ihrem schrecklichen Ende stellte eine dezidierte Warnung an diejenigen dar, die sich frevelhaft über die Religion erhoben.
    [Show full text]
  • Manfred Lord Byron (1788–1824)
    Manfred Lord Byron (1788–1824) Dramatis Personæ MANFRED CHAMOIS HUNTER ABBOT OF ST. MAURICE MANUEL HERMAN WITCH OF THE ALPS ARIMANES NEMESIS THE DESTINIES SPIRITS, ETC. The scene of the Drama is amongst the Higher Alps—partly in the Castle of Manfred, and partly in the Mountains. ‘There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy.’ Act I Scene I MANFRED alone.—Scene, a Gothic Gallery. Time, Midnight. Manfred THE LAMP must be replenish’d, but even then It will not burn so long as I must watch. My slumbers—if I slumber—are not sleep, But a continuance of enduring thought, 5 Which then I can resist not: in my heart There is a vigil, and these eyes but close To look within; and yet I live, and bear The aspect and the form of breathing men. But grief should be the instructor of the wise; 10 Sorrow is knowledge: they who know the most Must mourn the deepest o’er the fatal truth, The Tree of Knowledge is not that of Life. Philosophy and science, and the springs Of wonder, and the wisdom of the world, 15 I have essay’d, and in my mind there is A power to make these subject to itself— But they avail not: I have done men good, And I have met with good even among men— But this avail’d not: I have had my foes, 20 And none have baffled, many fallen before me— But this avail’d not:—Good, or evil, life, Powers, passions, all I see in other beings, Have been to me as rain unto the sands, Since that all—nameless hour.
    [Show full text]
  • "With His Blood He Wrote"
    :LWK+LV%ORRG+H:URWH )XQFWLRQVRIWKH3DFW0RWLILQ)DXVWLDQ/LWHUDWXUH 2OH-RKDQ+ROJHUQHV Thesis for the degree of philosophiae doctor (PhD) at the University of Bergen 'DWHRIGHIHQFH0D\ © Copyright Ole Johan Holgernes The material in this publication is protected by copyright law. Year: 2017 Title: “With his Blood he Wrote”. Functions of the Pact Motif in Faustian Literature. Author: Ole Johan Holgernes Print: AiT Bjerch AS / University of Bergen 3 Acknowledgements I would like to thank the following for their respective roles in the creation of this doctoral dissertation: Professor Anders Kristian Strand, my supervisor, who has guided this study from its initial stages to final product with a combination of encouraging friendliness, uncompromising severity and dedicated thoroughness. Professor Emeritus Frank Baron from the University of Kansas, who encouraged me and engaged in inspiring discussion regarding his own extensive Faustbook research. Eve Rosenhaft and Helga Muellneritsch from the University of Liverpool, who have provided erudite insights on recent theories of materiality of writing, sign and indexicality. Doctor Julian Reidy from the Mann archives in Zürich, with apologies for my criticism of some of his work, for sharing his insights into the overall structure of Thomas Mann’s Doktor Faustus, and for providing me with some sources that have been valuable to my work. Professor Erik Bjerck Hagen for help with updated Ibsen research, and for organizing the research group “History, Reception, Rhetoric”, which has provided a platform for presentations of works in progress. Professor Lars Sætre for his role in organizing the research school TBLR, for arranging a master class during the final phase of my work, and for friendly words of encouragement.
    [Show full text]
  • Jacob Bidermann: Cenodoxus (1602, 1635)
    1 Jacob Bidermann: Cenodoxus (1602, 1635) Jakob Bidermann (1578-1639) mit seiner Comico-Tragoedia „Cenodoxus. Der Doktor von Paris“ (1602, 1635 aus dem Lateinischen ins Deutsche übersetzt). Die Wirkung des lateinischen Jesuitendramas auf die Zuschauer soll so überwältigend gewesen sein, dass „nicht 100 Predigten eine solche Wirkung“ hätten erzielen können, 14 Hofleute hätten spontan dem Leben entsagt. Bidermann, der wichtigste Vertreter des Jesuitendramas im deutschsprachigen Raum, hat einige erfolgreiche Theaterstücke geschrieben, von denen wir gerade noch die Titel aus der Literaturgeschichte kennen, deren Themen aber viel aussagen über die Themen der 1. Hälfte des 17. Jahrhunderts: „Herodiados“, „Josaphat“ und „Jacobus usurarius“. Herodes als der Kindermörder von Bethlehem ist ein ebenso beliebter Stoff wie Herodes als Ehemann und Tyrann. Prinz Josaphat ist der Sohn des Buddha. Der Eremit Barlaam bekehrt ihn zum Christentum; er, Josaphat, seinen Vater auch. Als Prinz verzichtet er auf sein Königreich. Der Jacobus-Stoff gehört in die mittelalterliche literarische Tradition des Marienstoffes. Hier nimmt die katholische Gegen-reformation das durch die lutherische Reformation auf die biblische Maria reduzierte Thema wieder auf. Das Bidermannsche Drama ist Bekehrungsdrama. Bidermanns berühmtestes Theaterstück ist der lateinisch geschriebene „Cenodoxus“von 1602. Vorlage ist die Legende vom heiligen Bruno. Der heilige Bruno wird während der Seelenmesse für einen berühmten Doktor Zeuge eines Wunders. Die Leiche des Doktors erhebt sich dreimal von der Totenbahre und schreit jedesmal mit grauenvoller Stimme: „Aus gerechtem Urteil Gottes bin ich angeklagt“ und „... bin ich gerichtet“ und beim drittenmal: „Aus gerechtem Urteil Gottes bin ich verdammt“. Der Doktor heißt Cenodoxus, auf Deutsch der Ruhmsüchtige (El ávido de gloria). Nachdem Cenodoxus Wissen und Ruhm erlangt hat, will er nun Gott gleich werden.
    [Show full text]
  • The Devil Himself
    THE DEVIL HIMSELF: AN EXAMINATION OF REDEMPTION IN THE FAUST LEGENDS by KRISTEN S. RONEY (Under the Direction of Katharina M. Wilson) ABSTRACT Careful readers can see Faust everywhere; he continues to appear in film, in politics, and in various forms of popular culture. From Hrotsvit, to Spies, to Marlowe, Goethe, Mann, Mofolo and even Levin’s Rosemary’s Baby, Faust is a fascinating subject because he is so human; the devil (in whatever form he takes— from poodle to bald androgyne) is representative of our desires—many of which we are fearful of expressing. He fascinates because he acts on the very desires we wish to repress and reveals the cultural milieu of desire in his damnation or redemption. It is from this angle that I propose to examine the Faust legends: redemption. Though this dissertation is, ideally, part of a much larger study on the redemption topoi in literature, Faust exemplifies the problems and definitions. Studied most often as a single text subject, say Goethe’s Faust or Gilman’s “The Yellow Wallpaper,” redemption lacks significant research on its own grounds, despite it prevalence in literature, except where it is encoded within the discussion of the function of literature itself. I propose, instead, that Redemption has a four related, but separate, uses in literature and literary interpretation involving sacred, secular, political, and aesthetic redemptions. In order to elucidate the matter, I will use the Faust legends and the appearance of redemption within them. INDEX WORDS: Redemption, Faust, Rosemary’s Baby, Frankenstein, Manfred, Hrotsvit, Doctor Faustus, Mephisto, Aesthetics, Walter Benjamin, Penitential THE DEVIL HIMSELF: AN EXAMINATION OF REDEMPTION IN THE FAUST LEGENDS by KRISTEN S.
    [Show full text]
  • „Falsche Spiegelung“? Spekulation, Projektion, Identifikation. Goethes
    Evi Zemanek „Falsche Spiegelung“? Spekulation, Projektion, Identifikation. Goethes Übertragungen aus Byrons Manfred und Don Juan im Zeichen einer Re-Formierung des tragischen Helden Byron allein lasse ich neben mir gelten!1 Von seinen anderen Übersetzungen unterscheiden sich Goethes Über- tragungen aus den Werken Lord George Gordon Byrons aufgrund einer besonderen persönlichen Beziehung zum jüngeren Dichter, mit dem er einige Jahre in freundlichstem Austausch stand. Unter den Autoren, deren Werk Goethe teilweise übersetzte, finden sich überhaupt nur zwei – Byron und Manzoni –, die Zeitgenossen waren, jedoch später geboren sind als er selbst, so dass er die Rolle des Mentors spielen konnte. Dabei räumt er dem Engländer, den er für „das größte Talent des Jahrhunderts“2 hält, eine Sonderstellung ein. Aus hoher Wertschätzung erwächst eine spezifische wechselseitige Orientierung an einander, die nicht zuletzt wegen der Alterskonstellation oft zu Ungunsten Byrons ausgelegt wird, zumal dieser sich selbst in einer Widmung dem ‚Lehnsherren‘ Goethe als ‚Vasallen‘ empfiehlt.3 Dass eine solche Einschätzung der Beziehung viel zu kurz greift, zeigt sich, wenn man wie im Folgenden Goethes Auseinan- dersetzung mit Byrons Werk fokussiert. Um den faktischen Rahmen für die Textbetrachtungen abzustecken, seien die wichtigsten Momente des Austauschs vorab skizziert: Einen ers- ten Eindruck von Byron erhält Goethe im Frühsommer des Jahres 1816 durch die Lektüre der beiden 1814 veröffentlichten Vers-Erzählungen The Corsair und Lara. Im August desselben Jahres hört Byron nachweislich von Goethes auf deutsch schon 1808 erschienenem Faust (I). Im Septem- ber 1816 schreibt er während eines Aufenthalts in den Berner Alpen den größten Teil seines ‚dramatischen Gedichts‘ Manfred, das nach einer Überarbeitung des dritten Akts im Februar 1817 noch im selben Jahr er- scheint.
    [Show full text]
  • 6 X 10.5 Long Title.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-83369-1 - A History of German Theatre Edited by Simon Williams and Maik Hamburger Index More information Index absurdism, 306–7 Tochter des Wucherers, Die, 111 Achternbusch, Herbert, 322–3 vierte Gebot, Das, 111 Auf verlorenem Posten, 244, 322, 323 Antonius (medieval actor), 25 Ackermann, Konrad Ernst, 74, 92, 93, Apel, Beckert & Becker, 266 actors, professionalisation of, 74, 75, 80, 84 Appen, Karl von, 299 Adamov, Arthur, 307 Appia, Adolphe, 142, 181–2, 185, 241, 252, Addison, Joseph 253, 278–9, 286 Cato, 68 Mise en sce`ne Wagnerien, La, 182 Adorno, Theodor, 218, 329 Musique et la mise en sce`ne, 182 Aeschylus Oeuvre d’art vivant, L’, 182 Oresteia, 55, 185, 257, 258, 364, 382–3, 395 arena stage, 248 as Antikenprojekt II, 271, 345 Arent, Benno von, 240, 281 agit-prop, 147, 233 Aristotle, 71 Aillaud, Gilles, 279, 295, 345 Poetics, 67, 94 Albee, Edward, 392 arme Konrad, Der, 375 Alsfeld, 10, 26 Arndt, Ernst Moritz, 155, 227 Passion Play, 13, 20, 21, 26 Arnhem, 10, 20 Altmann, Olaf, 383 Arroyo, Eduardo, 345 Amsterdam, 182 Artaud, Antonin, 308, 309 Andreini, Giovan Battista, 54 Art Nouveau, 277, 278, 285, 286 Angerer, Kathrin, 354 Augier, Emile, 108, 115 Anna Amalie, Duchess of Weimar, 75, 77 Augsburg, 48, 54, 116 Anno, Anton, 116 Austro-Prussian War, 111 Anschu¨tz, Heinrich, 102, 134 Avancini, Nicolaus von, 49, 50 anti-Semitism, 33–4, 36, 48, 231, Pietas Victrix, 49 236–41, 250 anti-Socialist laws, 161 Bab, Julius, 349 Antoine, Andre´, 113, 179, 183 Babel, Isaak Antwerp, 197 Marija, 337 Anzengruber, Ludwig, 111, 118–19 Bachmann, Stefan, 269, 357, 371 Elfriede, 111 Bahn, 35 Pfarrer von Kirchfeld, Der, 111 Bakst, Le´on, 285 419 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-83369-1 - A History of German Theatre Edited by Simon Williams and Maik Hamburger Index More information 420 j index Ballet von dem Paris und der Helena, 41 Behan, Brendan Ballet von Zusammenkunft und Wirckung derer Hostage, The, 340 vii.
    [Show full text]
  • Trierer Leseliste Neuere Deutsche Literaturwissenschaft
    Trierer Leseliste Neuere deutsche Literaturwissenschaft Das Studium der Neueren deutschen Literaturwissenschaft lebt vom Vergnügen an der Lektüre und von der Lust daran, nicht nur leicht zugängliche und aktuelle, sondern auch ältere, schwer zugängliche und fremd wirkende (und vielleicht auch fremd bleibende) Werke zu lesen. Mit anderen Worten: Das Studium lebt von der Lust am Kennenlernen der Literaturgeschichte in ihrer ganzen Breite und Tiefe. Die Trierer Leseliste soll Studierenden helfen, einen besseren Überblick über die Geschichte der neueren deutschen Literatur zu erreichen. Sie ist in drei große Zeitabschnitte gegliedert „1400-1830“, „1830-1945“ und „Seit 1945/Literatur- und Kulturtheorie des 20./21. Jahrhunderts“. Die Binnengliederung dieser Zeitabschnitte folgt den geläufigen (wenn auch nicht unproblematischen) Epochenbegriffen. Die Leseliste umfasst eine Auswahl von rund 700 Titeln aus diesen 600 Jahren Literaturgeschichte. Sie ist also sehr fragmentarisch, und wer sich auch nur ein wenig in der Literaturgeschichte umgesehen hat, wird vieles vermissen, was er mit gutem Grund schätzt und für wichtig hält. Nach 1999 erschienene Literatur etwa wurde nicht mehr berücksichtigt, weil aktuelle Gegenwartsliteratur ohnehin gerne gelesen wird, aber auch weil hier eine Auswahl zu treffen besonders schwierig ist. Ferner fehlen nicht nur einige ältere, sondern auch moderne Formen und Genres, und es fehlen sogar Bereiche, die zu den Lehr- und Forschungsgebieten der Trierer Germanistik gehören, wie z.B. die sog. ‚Migrantenliteratur’. Das lässt sich nur durch den Zweck der Leseliste rechtfertigen: Es geht um eine pragmatisch gefasste Minimalliste aus den Kernbereichen der Neueren deutschen Literaturgeschichte, die sich an ausbildungs- und berufsbezogenen Schwerpunkten des Germanistikstudiums orientiert. Die Nichtaufnahme von Titeln impliziert also kein negatives Werturteil, die vorliegende Werkauswahl ist nicht als Kanon zu verstehen.
    [Show full text]