4. Haparanda/Tornio Funktion Och Stadsutveckling

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

4. Haparanda/Tornio Funktion Och Stadsutveckling 4. Haparanda/Torneå +ALIX 0ITEÍ *ËVRE 3ËVAR "ODEN ,ULEÍ# +ALLAX 2OSVIK "YSKE "UREÍ 5RSVIKEN 3KE Í&LP"URTRËSK (APARANDA 3UNDERBYN 3ÚRBYARNA .ORRFJËRDEN 3KELLEFTEÍ# 2OBERTSFORS ,45.OTVIKEN +ÍGE %RSMARK Haparanda och Tornio arbetar idag gemensamt för en mer integrerad 4. Haparanda/Tornio funktion och stadsutveckling. För Haparanda/Tornio baseras föreslagen lösning för järnvägstrafiken på befintliga stationslägen i Haparanda resp 4.1 Generella förutsättningar Tornio. Bättre samordnad lösning behöver utvecklas för resecentrum, kringliggande stadsbebyggelse och trafiklösningar för att klara god till- Haparanda och Tornio kommuner har tillsammans ca 32 000 invånare, gänglighet. Samordnad planering är särskilt angelägen att uppnå kring varav ca 23 000 bor i den sammantagna tätorten Haparanda/Tornio. samverkansområdet ”Rajalla” i gränszonen med Tornio och vad gäller Gränsorten har en betydelsfull funktion för regionen, vilken nu stärks ytt- förbättring av förutsättningarna för tillgängligheten till resecentrum i resp terligare genom etableringen av världens nordligaste IKEA-varuhus. stad. I gränsområdet uppförs nya bostäder, verksamheter samt ny vägförr- Regionalt viktiga målpunkter är de båda städernas centrumområden och bindelse norr om E4 mellan städerna. Vägförbindelsen skall bl a avlasta E4 det sammanbindande ”Rajalla/På gränsen”-området, IKEA-varuhuset, och skapa större integration av städernas trafiksystem. Outukumpu Stainless, m fl. Tillgängligheten till ett nytt resecentrum i Tornio är bättre från delar av Upprustningen och delvis nysträckning av Haparandabanan, Haparanda- Haparanda/”Rajalla” än till/från nuvarande läge. Ett gemensamt matande Kalix-Boden, kommer att stå färdig 2011 och kan därmed ses som den busslinjesystem för Haparanda och Tornio är önskvärt, med kopplingar till första etappen av Norrbotniabanebygget. Upprustningen inkluderar ca 5 respektive resecentrum och busstationer. mil ny sträckning Kalix-Haparanda. KMKM )NVÍNAREOCH 4ORNEÍ KM KM KM . ARBETSPLATSER )NVÍNARE !RBETSPLATSER . HAPARANDA 3TUDIEPLATSER 'OLFBANA H Lokalbuss 5NIVERSITET(ÚGSKOLA GC-stråk Befintligt 'YMNASIUM KM 'OLFBANA Behov +IVIRANTA +IVIRANTA Trafikflöden Läge för ny vägkoppling Fordon/dygnBef järnvägs- station Rajalla “På- gränsen 10 000 området” )NVÍNARE -ARIELUND 5 000 !RBETSPLATSER 2 000 0LANERADE 250 m KM 0 Buss- H BOSTËDER station H )DROTTSSTADION N Ev läge för 0LANERADE ny godsterminal VERKSAMHETS %VLËGEFÚR OMRÍDEN 4/2.)/ Vårdcentral NYGODSTERMINAL )DROTTSSTADION 3TUDIEPLATSER 3UENSAARI 6ÍRDCENTRAL Folkets hus Kommunhus )DROTTSSTADION "USS 4ORPPI 4/2.)/ STATION *ËRNVËGSSTATION 3UENSAARI 3JUKHUS '# BRO )DROTTSHALL )DROTTSSTADION "USS &OLKHÚGSKOLA 4ULL STATION *ËRNVËGSSTATION 'YMNASIUM "USS 2AJALLA %VLËGEFÚR Bef bangård/ '# STRÍK STATION 0ÍGRËNSEN NYGODSTERMINAL '# BRO 6ÍRDCENTRAL OMRÍDET )+%! Ev läge för &DTULL ny godsterminal .YBANSTRËCKNING +OMMUNHUS %VLËGEFÚR &DTULL NYGODSTERMINAL &OLKETSHUS "USS 2AJALLA Företagscentrum RC STATION 0ÍGRËNSEN 6ÍRDCENTRAL OMRÍDET (!0!2!.$! +OMMUNHUS %VLËGEFÚR &OLKETSHUS NYGODSTERM *ËRNVËGSSTATION 2# +IRKKOPUDAS (!0!2!.$! KM KM KM &ÚRETAGSCENTRUM 0ALOVAARA 'RANKULLEN "EFBANGÍRD %VLËGEFÚR NYGODSTERMINAL 2# *ËRNVËGSSTATION &ÚRETAGSCENTRUM )BQBSBOEB Planerat, nytt bostadsområde (APARANDA KM KM KM .ÌMQVOLUFSPDISÊDLWJEE )NVÍNARE N #PFOEF !RBETSPLATSER 3TUDIEPLATSER "SCFUTQMBUTFS &OLKHÚGSKOLA 'YMNASIUM %VLËGEFÚR N NYYGGODSTERMINAL Figur 4:1. Boende, arbetsplatser och studieplatser i Haparanda/Tornio stadsbygd. Figur 4:2. Viktiga målpunkter och verkligt gångavstånd. )LJXU)XQNWLRQHURFKWUDÀNÁ|GHQL+DSDUDQGDWlWRUW8WYHFNODW Grön yta representerar området som nås inom 1000 m från gång- och cykelstråk är angeläget förgod kontaktmed resecen- UHVHFHQWUXPL+DSDUDQGDPHGEHÀQWOLJWYlJV\VWHP trum. 26 4. Haparanda/Torneå 4.2 Tillgänglighet och funktion Biltillgänglighet Önskvärda förbättringar är fullstora vägundergångar under järnvägen. Trafikbelastningen i Haparanda är störst längs E4 och i området kring Gemensam planering av tätortstrafiken för Haparanda och Tornio bör vara Haparanda centrum. Det största trafikflödet återfinns vid gränspassagen till Tornio. utförd inför öppnadet av persontrafik med tåg för att skapa optimal till- gänglighet till resecentrum i både Haparanda och Tornio. Barriärer Busstillgänglighet GC-tillgänglighet Landsgränsen och Torneälv är traditionellt de största barriärerna i området Haparanda och Tornio har var sin busstation i respektive stads centrum. och sammanfaller till stor del. Barriären förändras successivt när städerna Busstrafiken på E4, Haparandas tätortstrafik och vissa finska busslinjer God tillgänglighet till resecentrum till fots och med cykel förutsätter förenas med ny, sammanbindande centrumdel och mer integrerat trafik- angör båda busstationerna. Lokalbussystemet i Haparanda är väl utvecklat tydliga, gena och säkra gång- och cykelvägar. I Haparanda finns ett nät. Städerna har nått långt med att integrera planering och andra service- med tre linjer, varvid linje 1 är en ringlinje med trafik med en timmes tur- vidsträckt gång- och cykelsystem från centrum till resecentrum via funktioner med varandra. Detta har även stor betydelse för den kulturella intervall för- och eftermiddag. Linje 2 trafikerar Tornio med 8 dubbelturer Stationsgatan, samt till/från stadsdelen Marielund och över gränsen till gemenskapen. per dag. Därutöver finns en skolbusslinje, linje 3. Länstrafiken trafikerar Tornio. För att uppnå god tillgänglighet behövs en ny östlig koppling Luleå med 11 dubbelturer per dag varav sex utgår från Tornio. Vid utbyggd till/från resecentrum. Genom sammanbindning av Kranvägen och I Haparanda är även E4 och järnvägen kraftiga barriärer. E4 skiljer särskilt Järnvägsgatan med en ny GC-väg når boende i Närsta lättare resecentrum. Marielund i norr från övriga delar av Haparanda. Järnvägen delar de cen- persontrafik med tåg behöver angöringsmöjlighet tillskapas vid Haparanda station för både den regionala och lokala busstrafiken. Det är särskilt viktigt att finna en tydlig och säker passage förbi de trala delarna av staden från stadsdelarna Grankullen, Granängen, Palovaa- närliggande industrierna, eftersom många tunga fordon passerar här. ra, Eriksro och Skönvik i söder. Förutom E4, som passerar över järnvägen, finns tre planskilda passager av järnvägen, varav två öster om järnvägssta- tionen. Dessa tre är för låga för högre bussar och lastbilar. På Gränsen - Rajalla Utvecklingsplan Tornio Ny E4 på bro Haparanda )LJXU8WYHFNOLQJVSODQ3n*UlQVHQ5DMDOODIUDPWDJHQDY6LJPD %LOGHQYLVDU+DSDUDQGDPHGMlUQYlJVVWDWLRQHQRFKGHQFHQWUDODEHE\JJHOVHQL|YUHK|JUDK|UQHWV\QVMlUQYlJVEURQWLOO7RUQLR .RQVXOW2<.MHVVOHU 0DQQHUVWUnOH$%VDPW$UNNLWHKGLW2<-DQQH/HKWL- Foto: Haparanda stad. palo. 27 4. Haparanda/Torneå Till/från Grankullen bör nuvarande underfart i direkt anslutning till stationsbyggnaden fortsättningsvis vara en separat GC-underfart. Tillsammans med GC-väg längs Stationsgatan bildas ett sammanbindande gång- och cykelstråk genom hela Haparanda. Västerut bör ett nytt GC-stråk anläggas som sammanbinder resecentrum med Tornio. Stråket förläggs med fördel vid järnvägen och samordnas med befintlig järnvägsbro över Tornio älv (här kan ny GC-bro eventuellt vara erforderlig parallellt med nuvarande GC-bro). Förtätning Förtätning med ny bebyggelse i Haparanda och Tornio planeras främst i och runt På Gränsen - Rajalla området. Utvecklingen med IKEA och Ika- nohuset medför att exploateringen kan komma att ske i en hög takt. Övrig planering och exploatering av området kan fortgå parallellt. Ett framtida utvecklingsområde för ny bostadsbebyggelse ligger söder om järnvägen och Grankullen i Haparanda. Ett planprogram har även tagits fram för villabe- byggelse söder om Haparanda tätort, Skönvik och Granängen. &HQWUDOVWDWLRQHQL+DSDUDQGD3ODQHQIUDPI|USRUWDOHQI|UHVOnVQ\WWMDV förangöringförbilochtaxi,korttidsparkeringochcykelparkering. "IL 4INGSHUSGATAN 6ËSTRA%SPLANADEN "USS «STRAKYRKOGATAN 'ÍNGCYKEL 3TATIONSGATAN 6IKTIGTATTKLARAEN BRATRAFIKSEPARERING 3TORGATAN *ËRNVËGSGATAN .Y'# KOPPLING SEPARERADFRÍN ÚVRIGTRAFIK #YKELPARKERING UNDERTAK 0ARKERINGAR ! +ORTTIDS 0 .Y'# KOPPLING (+0 (+0 4 # SEPARERADFRÍN &ÚRBËTTRAD .YBUSSGATATILLFRÍN "533!.' ÚVRIGTRAFIK FRIHÚJD +ÚPMANGATAN # !NGÚRINGFÚR BUSSAR "EFINTLIGUNDERFART . M ENDAST'# VËG Figur4:5.FunktionsskissöverresecentrumområdetiHaparanda. 28 4. Haparanda/Torneå Tornio Busstillgänglighet Barriärer Busstrafiken i Tornio omfattar både lokaltrafik och skolbusstrafik. Lokaltrafiken trafikerar med 3 linjer om I Tornio är förutom Torneåälven E4 barriär i staden. vardera ca 8 dubbelturer, särskilt på för- och eftermid- Torneälven är en barriär dels inom Tornio och dels dagarna. Dessutom finns väl utbyggd linjebusstrafik mellan städerna i söder. På västra sidan förstärker E4 söderut till/från Simo, Kuivanemi, Kemi och Oulo. 6ANHASILTA'AMLABRON en kort sträcka barriären till vattnet och på östra sidan Bussystemet är även utbyggt norrut resp österut till/ 6ËG'# BRO delar E4 staden. Här är även järnvägen en kraftig bar- från Tervola och Rovaniemi samt Rouna och Lam- riär, där både spår och bangård avgränsar stora delar av minperä. Angöring med buss vid resecentrum kan dels bebyggelsen från älven. ske på resecentrumområdet och dels vid E4 eller E8. I '# BRO I Tornio finns tre broar över Torneåälven, varav en GC- funktionsskissen har en hållplatslösning vid E4 skis- bro och en enbart för biltrafik. I söder förbinds städerna serats med möjlighet till planskilda gångvägar till och endast av en järnvägsbro över älven. Stadsviken är del- från perrong. 2ESERVYTA PARKERING vis en barriär mellan städerna
Recommended publications
  • Torniohaparanda (Finland Sweden) EMBRACE the BORDER
    Europan 14 – TornioHaparanda (Finland Sweden) EMBRACE THE BORDER Tornio Finland N Haparanda Sweden SCALE: L – urban and architectural HOW CAN THE SITE CONTRIBUTE to THE PRODUCTIVE CITY StrateGY LOCATION: TornioHaparanda CITY? TornioHaparanda is located at the north end of the Bothnian Bay in Lap- SITE FAMILY: From Functionalist Infrastructures to Productive City Tornio in Finland and Haparanda in Sweden are developing their city land. Tornio in Finland and Haparanda in Sweden make up an internatio- POPUlation: 32 500 centers to become one commercial and functional entity. The project site nal twin city that has 32 500 inhabitants. The TornioHaparanda area is a STUDY SITE: 60 ha PROJECT SITE: 24 ha at the south end of Suensaari island and the north end of Haparanda centre of cross-border trade and known for its steel industry. The deve- SITE PROPOSED BY: TornioHaparanda twin city downtown is important and visible in the urban structure. It holds poten- lopment for building one joint center for the two cities started already 20 ACTORS INVOLVED: City of Tornio, City of Haparanda tial to unite the two cities, yet it is mainly unbuilt and underutilised at the year ago and the process continues with Europan 14. OWNERS OF THE SITE: City of Tornio, ELY center of Lapland, moment. The busy highway E4 runs through the area separating parts of Orthodox parish of Lapland, City of Haparanda, IKEA the site from Tornio and Haparanda city centers. POST COMPETITION PHASE: Post-competition seminar, selection The objective is to find both functional and urban ideas to connect the of one winning team for an implementation process project site to the city centers and their urban structures.
    [Show full text]
  • U-Pb Zircon Age of a Metaquartz Monzonite in the Type Area of the Haparanda Suite
    U-Pb zircon age of a metaquartz monzonite in the type area of the Haparanda suite Stefan Bergman, Fredrik Hellström January 2015 & Ulf Bergström SGU-rapport 2015:02 Cover: Geologist Ulf Bergström in action during preparation of metaquartz mon- zonite sample STB131001A, documented by geophysicist Mehrdad Bastani at the Kurkijänkkä quarry, near Haparanda. Photo: Stefan Bergman. Recommended reference to this report: Bergman, S., Hellström, F. & Bergström, U., 2015: U-Pb zircon age of a metaquartz monzonite in the type area of the Haparanda suite. SGU-rapport 2015:02, 13 pp. Geological Survey of Sweden Box 670 SE-751 28 Uppsala, Sweden. phone: 018-17 90 00 fax: 018-17 92 10 e-mail: [email protected] www.sgu.se CONTENTS Abstract ............................................................................................................................................................................. 5 Sammanfattning .......................................................................................................................................................... 5 Introduction ................................................................................................................................................................... 6 Sample description .................................................................................................................................................... 8 Analytical results and interpretation of geochronological data ........................................................ 9 Discussion and
    [Show full text]
  • Site Code Område Kommun Uppdaterad Bevarandeplan
    UPPDATERAD BEVARANDEPLAN SITE_CODE OMRÅDE KOMMUN (JA/NEJ) ÖVRIGT SKYDD SE0820063 Akkelis Arjeplog Ja Naturreservat SE0820066 Björknäs Arjeplog Ja Naturreservat SE0820129 Daita Arjeplog Ja SE0820151 Granberget Arjeplog Ja Naturreservat Hornavan-Sädvajaure SE0820123 fjällurskog Arjeplog Ja Naturreservat SE0820056 Laisdalens fjällurskog Arjeplog Ja Naturreservat SE0820126 Långsjön-Gåbrek fjällurskog Arjeplog Ja Naturreservat SE0820057 Märkberget Arjeplog Ja Naturreservat SE0820120 Pieljekaise Arjeplog Ja Nationalpark SE0820070 Rakåive Arjeplog Ja SE0820125 Ramanj Arjeplog Ja SE0820074 Ståkke-Bårgå fjällurskog Arjeplog Ja Naturreservat SE0820124 Tjeggelvas Arjeplog Ja Naturreservat Naturreservat & SE0820714 Tjålmejaure Arjeplog Ja fågelskyddsområde SE0820061 Veddek Arjeplog Ja Naturreservat SE0820294 Yraft Arjeplog Nej Naturreservat SE0820334 Sulitelma Arjeplog/Jokkmokk Ja SE0820130 Udtja Arjeplog/Jokkmokk Ja Naturreservat SE0820013 Bergmyrberget Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820010 Döttrenåive Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820067 Fettjärn Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820021 Gaddaberget Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820740 Gallejaur Arvidsjaur Nej Kulturreservat SE0820020 Hedvallen Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820007 Jan-Svensamössan Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820078 Kimkatjåkko Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820018 Lamburträsk Arvidsjaur Nej Naturreservat SE0820421 Lappträsket Arvidsjaur Ja Biotopskydd SE0820071 Lehatt Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820079 Lomträskvattnet Arvidsjaur Ja Naturreservat SE0820077 Nilasjåkk Arvidsjaur
    [Show full text]
  • A Tularemia Outbreak of Historical Proportions in the Norrbotten County, Sweden (Nr
    A Tularemia Outbreak of Historical Proportions in the Norrbotten County, Sweden (nr. 1434) Tomas N Gustafsson, MD, PhD (1,2)*, Anders Nystedt, MD (1,3) (1)Infectious Disease Clinic, Sunderby Hospital, Luleå, Sweden, (2) Department of Clinical Microbiology, Umeå University, Umeå, Sweden, (3) Unit for Disease Prevention and Control, Sunderby Hospital, Luleå, Sweden (*)Presenting and corresponding author ([email protected]) Introduction Results Distribution of clinical forms – the ulceroglandular form was predominant Tularemia, which is caused by the bacterium Francisella tularensis, exist in The largest outbreak in the Norrbotten County. several different forms; ulceroglandular, occuloglandular, typhoid (septic), r 450 pulmonary and oropharyngeal. Sweden experiences recurrent outbreaks with a 3 Oropharyngeal e The incidence varies widely As expected, the y 400 irregular intervals and geographical localizations. Although infections with 32 Pulmonary r between years as illustrated e 350 47 Typhoid ulceroglandular form the type B strains found in Sweden does not normally result in fatalaties, they p 300 for the last 20 years. The 406 324 Ulceroglandular dominted with almost 80% s cause significant morbidity unless treated early. Infections are normally e cases of 2015 is a doubling of s 250 of reported cases. There treated with ciprofloxacin or doxycycline although aminoglycosides can be a c 200 the previous high in the year were no reported used. The infection is classified as notifiable under the Swedish f o of 2012 and puts it amongst 150 occuloglandular cases. Communicable Diseases Act. r e 100 the largest outbreaks in b The Norrbotten County is the largest and northernmost county in Sweden m 50 Sweden during the period for u and is situated around the arctic circle.
    [Show full text]
  • The Outcome of the Minority and Language Policy in Sweden
    170 Project Day Session The Outcome of the Minority and Language Policy in Sweden Lars Elenius, Assoc. Prof. in History Department of Social Sciences Luleå University of Technology Sweden An important aspect of democracy concerns the treat- largest group, followed by the Torne Valley people, see ment of national minorities and their position in soci- Table 1. This is also refl ects the diff erent minority back- ety. It raises questions about their citizenship, infl uence grounds within the nation state project of Sweden. In in society, right to be treated in the same way, positive this article the Swedish case of the implementation of kind of favouritism and legal security, all examples of the European minority language legislation will be in- basic democratic values. The rights of minorities, as part vestigated. This will be done by taking a closer look at of basic democratic values, is a relatively new issue to the infl uence that Swedish minority policy had on the which there is no political agreement; neither concern- implementation of minority legislation. ing the principal issue of minority policy, nor concern- Minority Estimated pop. ing its implementation (Rawls 1971 & 1993; Dworkin Territorial minorities 1977; Walzer 1983; Taylor 1985 & 1999; Kymlicka 1998). Sami people 17 000–20 000 From the middle of the 70s there was a radical change Sweden-Finns 450 000 in the minority policy of Sweden, which followed in Torne Valley people 50 000 the wake of corresponding international changes.This Non-territorial minorities change infl uenced the ethnic minorities in diff erent Jews 15 000–20 000 ways.
    [Show full text]
  • Arjeplog Winter Car Testing Emergence of a Cluster
    Case Arjeplog Winter Car Testing Emergence of a Cluster ____________________________________________________________________ Professor Örjan Sölvell at the Stockholm School of Economics (SSE), Center for Strategy and Competitiveness (CSC), prepared this case based on public sources and interviews, assisted by MSc students Karin Larsson and Martin Lindén. The case is developed for class discussions in the course “On Strategy and Competitiveness”. First published by CSC in Sweden 2016. All parts of this case may be reproduced, stored in at retrieval system and transmitted in all forms: electronic, mechanical, photocopying, recording, or other. The case may be lent, resold, or hired out without the publisher’s consent. An accompanying textbook can be downloaded for free at: http://www.clusterobservatory.eu/index.html#!view=documents;mode=one;sort=name;uid=77c78ae7-ec99-45a8-bfbf- ad89640f250b;id= . Arjeplog Winter Car Testing – Emergence of a Cluster “At that time, the atmosphere in the region was quite depressed. But when the car testing business emerged and absorbed many of the employees, who had lost their jobs following the shutdown of the sawmill, most people realized that there was something else to do after all. A sort of flexibility was imbedded in the mentality.” Bengt-Urban Fransson, Mayor of Arjeplog Arjeplog, a municipality with around 3,000 inhabitants and located in the very northern part of Sweden, had been struggling for years. It had experienced the shutdown of both the local sawmill and the mine, and the population was decreasing as younger people moved to the southern parts of Sweden. By the 1980s and 1990s, a new industry began to emerge.
    [Show full text]
  • The KINGDOM of SWEDEN
    The KINGDOM of SWEDEN An Introduction Written by Johan Maltesson © Johan Maltesson Johan Maltesson The Kingdom of Sweden: An Introduction Cover photo: Örelid Iron Age Grave Field, Veinge, Halland, Sweden. Photo by Johan Maltesson. Contact: [email protected] Helsingborg, Sweden, February 2018 Preface This book is a condensed guide to Sweden intended for visitors and guests as well as for persons interested in studying or working in Sweden, or just learning a little more about the country in general. Its main focus is on things such as: Language (including a small glossary of common words and phrases, with a pronounciaton guide) Society and politics Culture, sports and religion Nature and geography (including an extensive taxonomic list of Swedish terrestrial verte- brate animals) Brief individual overviews of all of the 21 administrative counties of Sweden Transportation options within the country Media channels Science and education options An overview of Sweden’s history (including lists of Swedish monarchs, prime ministers and persons of interest) The most common Swedish given names and surnames … and more... Wishing You a pleasant journey! Some notes... National and county population numbers are as of December 31 2017. Political parties and government are as of February 2018. New elections are to be held in September 2018. City population number are as of December 31 2015, and denotes contiguous urban areas – without regard to ad- ministrative divisions. Sports teams listed are those participating in the highest league of their respective sport – for soccer as of the 2018 season and for ice hockey and handball as of the 2017-2018 season.
    [Show full text]
  • Cross-Border Collaboration in the North. Viewpoints of Municipal Representatives and Firm Managers on the Bothnian Arc Project
    Cross-border collaboration in the North. Viewpoints of municipal representatives and firm managers on the Bothnian Arc project MADELEINE MATTSSON AND ÖRJAN PETTERSSON Mattsson, Madeleine & Örjan Pettersson (2005). Cross-border collaboration in the North. Viewpoints of municipal representatives and firm managers on the Bothnian Arc project. Fennia 183: 2, pp. 97–107. Helsinki. ISSN 0015-0010. Today greater responsibilities are being put on regions to shape their own future. Thus, different kinds of regional collaboration arenas have emerged and an in- creasing number of regional collaboration projects are now crossing both coun- ty and nation borders. The object of interest in this study is the Bothnian Arc project. This project involves municipalities on the Swedish and the Finnish side of the Gulf of Bothnia. The aim has been to analyse opinions and experiences of Swedish actors regarding the Bothnian Arc as a region-strengthening project. The article is based on interviews with fourteen municipality representatives and a questionnaire answered by approximately 300 firm managers within the Both- nian Arc area. The Bothnian Arc is essentially a political project and this study shows that the policy creating institutions have not succeeded in transferring ideas and objec- tives to firms within the area. In fact, only 30 per cent of the firm managers were familiar with the project. More concrete projects adapted to firm interests were required by a few of the municipality representatives. Moreover, the munici- palities closest to the Finnish border are more active and involved both on mu- nicipal and firm level. This tendency is primarily due to already existing tradi- tions of collaboration with Finnish actors.
    [Show full text]
  • Collaboration Between Haparanda and Tornio on Climate Smart Mobility
    2019-05-16 Interviewer Alice Dahlstrand and Stefan Granbäck, Trafikverket (Swedish Transport Administration), and Anna Mellin, IVL Swedish Environmental Research Institute Collaboration between Haparanda and Tornio on climate smart mobility An interview with Göran Wigren, City of Haparanda and Kirsi Ylipiessa, City of Tornio. Photographer Anita Lundström, City of Haparanda A cross-border collaboration Göran and Kirsi were telling us the story about the long and continuous collaboration between Haparanda in Sweden, and Tornio in Finland. This cooperation covers several sectors and is so strong that the two cities are called the twin-city TornioHaparanda. In the year 1987 an official collaborative organization was established, called Provincia Bothniensis, which constitutes of elected representatives from both cities. Their collaboration includes both passenger as well as freight transports, which is the focus of this interview. 2019-05-16 Interviewer Alice Dahlstrand and Stefan Granbäck, Trafikverket (Swedish Transport Administration), and Anna Mellin, IVL Swedish Environmental Research Institute Map of Haparanda and Tornio. Source: City of Haparanda and Lantmäteriet, 2019-05-02. Cross-border passenger transports Since many years the two cities are working together on issues related to passenger transports. One part of their joint work is to combine the cities via pedestrian and bike path networks. The inhabitants of the two cities are commuting on a regular basis across the border for work and school, as well as shopping and pleasure. Previously, the Finnish and Swedish buses, both regional and national, had different bus stops in the TornioHaparanda region. It changed in January of 2014 when a joint travel center opened, which is a good example of international cooperation.
    [Show full text]
  • Meänkieli in Sweden: an Overview of A
    Working Papers in European Language Diversity 6 Laura Arola, Niina Kunnas, Birger Winsa Meänkieli in Sweden: An Overview of a Language in Context Mainz Helsinki Wien Tartu Mariehamn Oulu Maribor Working Papers in European Language Diversity is a peer-reviewed online publication series of the research project ELDIA, serving as an outlet for preliminary research findings, individual case studies, background and spin-off research. Editor-in-Chief Johanna Laakso (Wien) Editorial Board Kari Djerf (Helsinki), Riho Grünthal (Helsinki), Anna Kolláth (Maribor), Helle Metslang (Tartu), Karl Pajusalu (Tartu), Anneli Sarhimaa (Mainz), Sia Spiliopoulou Åkermark (Mariehamn), Helena Sulkala (Oulu), Reetta Toivanen (Helsinki) Publisher Research consortium ELDIA c/o Prof. Dr. Anneli Sarhimaa Northern European and Baltic Languages and Cultures (SNEB) Johannes Gutenberg-Universität Mainz Jakob-Welder-Weg 18 (Philosophicum) D-55099 Mainz, Germany Contact: [email protected] © European Language Diversity for All (ELDIA) ELDIA is an international research project funded by the European Commission. The views expressed in the Working Papers in European Language Diversity are the sole responsibility of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the European Commission. All contents of the Working Papers in European Language Diversity are subject to the Austrian copyright law. The contents may be used exclusively for private, non-commercial purposes. Regarding any further uses of the Working Papers in European Language Diversity, please contact the publisher. ISSN 2192-2403 Working Papers in European Language Diversity 6 During the initial stage of the research project ELDIA (European Language Diversity for All) in 2010, "structured context analyses" of each speaker community at issue were prepared.
    [Show full text]
  • Welcome to Torniohaparanda Historical Background
    Welcome to TornioHaparanda Historical background • Tornio has been a historical marketplace from the middle ages • Name Tornio is based on the old Finnish word ”spear” • The town was founded in 1621 by the Swedish King Gustav II Adolf • First church 1647 • Northernmost town in the world; Hammerfest (Norway) took the title in 1789 • War of Finland in the beginning of the 1800s Sweden (including Finland) against Russia Current borderline was created in 1809 (Hamina peace) Finland remained a Grand Duchy in the Russian Empire • After the war sister town (or rival) Swedish Haparanda was founded in 1821 • In 1917 Finland declared independence TornioHaparanda today • TornioHaparanda is known as a unique Twin City • Total area 3 216 sq km • Around 32 400 inhabitants • Three languages: Finnish, Swedish, ”Meän kieli” • Two currencies: EUR, SEK • Two time zones • Tornio and Haparanda has a long tradition of crossborder co-operation from the mid 1960s • Provincia Bothniensis co-operation organisation since 1987 • EU membership opened new channels of co-operation in TornioHaparanda area 1995- • Around 20 major agreements between Tornio and Haparanda (public services, investments, arrangements…) Town of Tornio - Administration Mayor Mr. Timo Nousiainen (2015-) Town Council 2013-2016 - 43 members - Chairman Ms. Katri Kulmuni Town Board 2013-2016 - 11 members - Chairman Mr. Markku Ponkala Municipal Committees and sections - Ten Committees, four sections Town of Tornio – Municipal organisation Chart Tornio / Vision 2021 Vision • Town of Tornio is the most attractive centre for versatile living, housing, services and business life in the neighbouring area and region. • TornioHaparanda is an international Twin City with boundless services located in the middle of Bothnian Arc and Barents regions.
    [Show full text]
  • Covid-19-Situationen I Norrbotten (T.O.M
    Covid-19-situationen i Norrbotten (t.o.m. v 2 210118) Anders Nystedt Smittskydd Norrbotten Antalet konstaterade covid-19-fall per dag i Norrbotten. Efter jul- och nyårshelgerna åter ökande och fortsatt ogynnsamt höga smittotal. Här anges fall anmälda enligt Smittskyddslagen per vecka 18 % ökning av antalet konstaterade fall v 2 jämfört v 1 Belastningen på slutenvården är väldigt hög. Behovet för slutenvård av covid-19-patienter är åter väldigt stort – i nivå med situationen i våras. Antal genomförda PCR-analyser (blå) andel positiva (orange) jmfr. antal konstaterade fall (grön) Trend mot lägre frekvens PCR-provtagning i länet har noterats. V 2 provtogs dock 4563 individer med PCR = 1,8 % av länets befolkning (ökning). 14,0 % positiva (minskning) Denna statistik är mer svårtolkad fr.o.m. v 51 i.o.m. att antigen-testning införts i vissa vårdmiljöer = ersätter/kompletterar där PCR. • 1916 PCR (42 %) A23 lab • 2644 PCR (68 %) utförda på SY 638 st* 4563 st 14,0 % *Här anges antalet konstaterat positiva på laboratoriet v 2 – antalet kan ibland skilja jmfr. ex. bild 2-3 bl.a. pga. att anmälningarna inte alltid kommer in samma dag till smittskyddet + fall från utomlänspatienter + dubbelprovtagningar. Patienter med positiva ag-test anmäls som fall men hamnar inte i PCR-statistiken. Totalantalet positiva fall över tid stämmer. Statistik över antal analyserad serologier (antikroppstest) utförda samt andel positiva. Serologisk provtagning har erbjudits allmänheten från och med v 36. Under v 2 har 469 serologier (jmfr. 214 v 1) analyserats • 132 har utfallit positiva • 28,1 % positiva (jmfr. 41,1 % positiva v 1) • Svårtolkade siffror pga sannolik selektion av vilka som provtagits? Mellan veckorna 19-02 har 20933 serologier analyserats (t.o.m.
    [Show full text]