Intermodalidad Bicicleta Transporte Público

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Intermodalidad Bicicleta Transporte Público Anexo: Documento Avance del PTSVCB Intermodalidad Bicicleta 2 EXPERIENCIAS «EXITOSAS» Transporte Ideas para su consideración (grupo redactor PTSVCB) Público UNA RELACION PLANTEADA EN TÉRMINOS DE SIMBIOSIS, DONDE AMBOS SE REFUERZAN Y EN EL QUE LA Enero.2020 BICICLETA FUNCIONA COMO UN SISTEMA “FEEDER” (O ALIMENTADOR) DEL TRANSPORTE PÚBLICO Pág. 02 Este documento-propuesta consta de 2 BLOQUES DE CONTENIDOS claramente diferenciados: ❑ Un primer bloque, aborda algunas de las CLAVES CONCEPTUALES que fundamentan la apuesta estratégica a favor de implementar iniciativas en el campo de la promoción de la intermodalidad Bicicleta-Transporte Público. Su contenido ha sido extraída y adaptado a esta presentación del documento de reflexión y desarrollo del marco teórico del PTS de Vías Ciclistas de Bizkaia en elaboración, más concretamente, cuando se refiere a las «políticas de fomento de la bicicleta complementarias a la propia habilitación de vías ciclistas (que son el objeto del PTS y sobre las que trata este instrumento de planificación y ordenación territorial)». Páginas 6 a 21 ❑ El segundo bloque, se señalan DOS EXPERIENCIAS A DESARROLLAR con alto potencial en el ámbito de la multimodalidad bicicleta-transporte público (Bici&TP) y con las que se trata de alcanzar la excelencia y el éxito (a la vez que sirven de referencia para poder valorar y considerar otras nuevas iniciativas en este mismo campo a futuro). Página 22 en adelante. Observación: En la configuración del propio documento se ha optado por un FORMATO DE PRESENTACIÓN SINTÉTICA de la idea en su conjunto, con el suficiente detalle como para permitir su comprensión y valoración, que la hagan más legible (por concisión y claridad). Iniciativas Ambientales. Grupo Técnico Redactor del PTS de Vías Ciclistas de Bizkaia Pág. 03 CONTEXTO FORAL PROMOVER EL USO DE LA BICICLETA DESDE LA INICIATIVA FORAL Pág. 04 ❑ La Estrategia foral «Bizkaia Egiten 2019-2023» establece la necesidad de «trazar alianzas de los modos de transporte colectivo público (tren y bus) con la bicicleta» (en intermodalidad), dentro del grupo de actuaciones recogidas en el Eje III “Movilidad y Sostenibilidad”, identificando al Departamento foral de Transportes y Movilidad Sostenible y al Gabinete del Diputado General como responsables de su puesta en marcha (con un presupuesto a definir). ❑ Por otra parte, dos departamentos forales abordan la promoción de la bicicleta como medio de transporte en su organización estructural funcional: Bizkaia ✓ Dpto. de Infraestructuras y Desarrollo Territorial, que centra su Egiten tarea de fomento del uso de la bicicleta en favorecer el desarrollo de redes de itinerarios ciclistas (favoreciendo la habilitación de vías ciclistas y haciendo posible la elaboración del PTS de este tipo de infraestructuras para Bizkaiai - PTSVCB) ✓ Dpto. de Transportes y Movilidad Sostenible, que centra su actividad de fomento de la movilidad en bicicleta en aspectos más relacionados con la promoción, divulgación, sensibilización y la mejora en las condiciones de uso de los recorridos y vías ciclables del Territorio Histórico, así como explotando las ventajas que ofrece su alianza con otros modos de transporte públicos (intermodalidad) Pág. ❑ En los modelos de estudio de la demanda de movilidad ciclista 05 (también en el que se halla trabajando el PTS de Vías Ciclistas de Bizkaia en redacción) se destaca, en todo momento, la importancia de acompañar la habilitación de las vías ciclistas con otras actuaciones de promoción y fomento del uso de la bicicleta (sensibilización, infraestructuras de acompañamiento como las que corresponden al fomento de la intermodalidad…). ❑ En los presupuestos forales 2020, dentro de las actuaciones anunciadas por el Dpto. Foral de Transportes y Movilidad Sostenible (véase la comparecencia en JJGG del pasado Bizkaia 08.11.2019) se incluyen actuaciones programadas en este ámbito como son: Egiten ✓ Impulsar una red de aparcabicis seguros en lugares estratégicos que faciliten la intermodalidad bici-transporte público (Bizkaibus, Tren o Metro); ✓ Realizar campañas de fomento de la movilidad ciclable (que tengan en cuenta la perspectiva de género); ✓ Establecer colaboraciones con los ayuntamientos en la implantación de medidas que promuevan el uso de la bicicleta y el de sus infraestructuras específicas, así como en la elaboración de los PMUS (donde se integraría la planificación ciclista municipal). Pág. 06 Marco Justificativo y Conceptual LA PROMOCIÓN DE LA INTERMODALIDAD BICICLETA-TRANSPORTE PÚBLICO CLAVE EN EL OBJETIVO DE CICLABILIDAD PARA BIZKAIA Pág. 07 Ciclabilidad: realidad de partida • La opción por la bicicleta como medio de transporte en Bizkaia es hoy día muy testimonial (0,6% de los viajes totales diarios, esto es, 19.723 viajes). • Su alto nivel de eficiencia (rapidez), especialmente en desplazamientos urbanos de hasta 6 km (donde se sitúa en el primer puesto de los diferentes modos de transporte) junto a su notable rendimiento, asimismo, en desplazamientos interurbanos de 13-15 km (incluso superiores), ha de servirnos como soporte argumental en los escenarios pretendidos para la bicicleta en Bizkaia (ayudados por los avances técnicos de las nuevas unidades ciclo y la proliferación de recursos de asistencia al pedaleo que se van generalizando a raíz de sus nuevas prestaciones y más ajustada economía). Pág. 08 La multimodalidad, esencial para el desarrollo exitoso de las redes de transporte público fluido • La práctica totalidad de los desplazamientos que realizamos en Bizkaia, y en Euskadi, son de una única etapa. • La intermodalidad (un aspecto clave en las políticas de promoción de la bicicleta, pero también del conjunto del sistema de transporte público) todavía se configura como una alternativa débil para resolver nuestras necesidades de movilidad. De hecho, los desplazamientos de 2 o más etapas representan únicamente el 1%. • Con todo, Bizkaia es el territorio donde se realizan más desplazamientos multietapas de la CAV, situación que puede explicarse por la mayor oferta de medios de transporte colectivos respecto a Gipuzkoa y Álava, así como por la mayor influencia y peso del entorno metropolitano de Bilbao dentro de la estructura territorial del Territorio Histórico. Pág. Escenario previsible 09 vs objetivo mejorado • Según el «Modelo de Análisis de la Demanda» creado en el marco de los trabajos de definición del PTSVCB 2023-2035, y alcanzada la situación potencial de 2035 con toda la Red Ciclable de Bizkaia habilitada y unas medidas básicas de promoción implementadas, el porcentaje de representatividad de la bicicleta, en ese escenario inicialmente previsible, se elevaría hasta los 3,3% del total de viajes [111.009 viajes, el 25% de ellos captados del Vehículo privado (VP), quedando otros 804.978 viajes en VP que siguen realizándose aún dentro del rango pro-bici establecido]. • El PTSVCB trabaja con un «escenario plausible y más pretencioso», al que identifica como el Escenario Bizkaia Bizikletaz-BB2035 y donde se contempla alcanzar una presencia modal ciclista del 7,74% para 2035 7,7% ese 2035 [259.954 viajes ciclistas diarios, más que 3,3% duplicando su presencia modal respecto al escenario previsible inicialmente previsible o situación potencial y logrando captar/reducir del VP 157.130 viajes cotidianos]. mejorado 2016 0,6% Pág. Escenario objetivo: 10 Bizkaia Bizikletaz – BB2035 Fruto de una mayor implicación, a todos los niveles, en la promoción de la movilidad ciclista (Estrategia de la Bicicleta) y de la movilidad responsable (Planes de Movilidad Sostenible), que incluye la concienciación y desincentivación del uso del vehículo privado y un grupo de líneas estratégicas y actuaciones entre las que se encuentran el fomento de la INTERMODALIDAD BICI- TRANSPORTE PÚBLICO. Distancia de los viajes Situación Objetivo Objetivo en BICICLETA Actual 2029 2035 Viajes 1 – 8 km 18.481 100.650 226.340 0,68% 3,80% 8,40% Viajes 8 – 13 km 1.242 5.471 30.624 0,19% 0,83% 4,62% Viajes totales 19.723 106.121 259.964 0,59% 3,16% 7,74% • La relación entre la bicicleta y Pág. el transporte público ha de 11 plantearse en términos de simbiosis (donde ambos modos se refuercen). • Para ello es necesario planificar y ejecutar un conjunto de actuaciones que, definidas desde una perspectiva global, permitan ampliar la cuenta de captación de personas usuarias del sistema público de transporte en ciertos trazados Juntos suman (urbanos y conurbanos principalmente, pero no solo), y suman funcionando por lo tanto como sistema “feeder” (alimentador) del mismo y, por otro, haciendo más competitivo el uso de la bicicleta en desplazamientos superiores a los 7-8 km, a la vez que nos permite en ocasiones superar algunas de las principales dificultades orográficas de nuestro ámbito, de distancias en los desplazamientos, etc. Pág. 12 Aumento de la zona clientelar del transporte público La bicicleta ofrece mayor flexibilidad y eficacia (en términos de coste y espacio) que otros vehículos a la hora de desarrollar políticas de intermodalidad con el transporte público Pág. 13 La Directriz 31 (Bici-TP): • señala que combinar el uso de la bicicleta y el Dictamen del transporte público es mutuamente beneficioso y que la multimodalidad es un elemento esencial para el desarrollo con éxito de unas redes de Comité transporte urbano fluido; Europeo de • reitera su llamamiento a la publicación obligatoria de los horarios y otras informaciones sobre los desplazamientos y a la plena las Regiones accesibilidad para todos los ciudadanos de la UE, así como el desarrollo de los sistemas — Una hoja informáticos y aplicaciones sobre rutas que tengan en cuenta la intermodalidad, y de ruta de la • pide que, en relación con la multimodalidad, los sistemas de uso compartido de bicicletas se UE para la integren plenamente en las normas técnicas, en la legislación de la UE y en los proyectos de I+D bicicleta financiados por la UE, en particular en lo que se refiere a la planificación de los trayectos, la venta de billetes, los aparcamientos, etc. Deben (2017/C mejorarse las infraestructuras dentro y alrededor de las estaciones de autobuses o trenes, así 088/10) como las instalaciones del propio transporte público, para facilitar el transbordo entre trenes, autobuses y bicicletas.
Recommended publications
  • 71 - Španělsko S (RENFE a Jiné)
    71 - Španělsko S (RENFE a jiné) I.a Seznam tratí rozchodu 1668 mm, na nichž je v období platného JŘ provozována pravidelná osobní doprava a jejich délka v kilometrech číslo traťový úsek délka tratě v km součet projeté 070.2 Tardienta - Huesca (splítka 1435mm a 1668mm)..........................................................22 ...... 82 Ouerense Bif.Coto da Torre - Santiago Bif.A.Grandeira Ag.Km 85,0 LGV ..........................84 100 Madrid Chamartín - Irun.........................................................................................................639 102 Madrid Chamartín - Burgos Bif.Aranda..................................................................281............... 104 Madrid Universidad de Cantoblanco - Alcobenda s San Sebastián de los Reyes ...............................7 110 Villalba de Guadarrama - Segovia.........................................................................................63 120.1 Medina del Campo - Fuentes de Oňoro...................................................................201 ............. 120.2 Fresno de Viejo - Cnatalapiedra (mimo) - Robliza (jiná 120.1).............................................2 122 Salamanca - Ávila..................................................................................................................111 130 Venta de Baños - Ovideo - Gijón Sanz Crespo...........................................................306 .......... 132 Ablaña - Olloniego - Bif.Tudela Veguín (stará 130)....................................................5 ............ 140.2
    [Show full text]
  • Revista 14 Confebus
    15 La hora del Autobús Hoy, usted también puede adelantarse REVISIÓN DE SEGURIDAD GRATUITA Con ella, podrá garantizar la seguridad de sus pasajeros, mejorando al mismo tiempo su rentabilidad. Nuestros profesionales cualifi cados Volvo realizarán una revisión gratuita donde se comprobarán más de 50 elementos en cinco áreas directamente relacionadas con la seguridad de su vehículo: • Frenos • Sistemas de dirección • Sistemas de suspensión • Sistema eléctrico • Iluminación Solicite más información en su concesionario o taller autorizado Volvo, aproveche nuestra revisión de seguridad gratuita y benefíciese de un 20% de descuento en una selección de Recambios Genuinos Volvo. Campaña de Seguridad Buses 2019 anuncio-seguridad-19-vb-210x297.indd 1 24/10/19 11:18 O Hoy, usted también I Revista de información sobre el transporte de viajeros por carretera R Nº 15 | Diciembre 2019 puede adelantarse A Director Rafael Barbadillo Subdirectora Victoria de Mora-Figueroa M Redacción y colaboradores Pedro Barea Natalia Esteban U Joaquín Juan-Dalac José Manuel García Óscar Martínez S Borja Moreno Antonio Pomares Jaime Rodríguez Albert Viladrich Editorial La hora del Autobús 04 Secretaría Mª José Alamego Confebus Publicidad In Memoriam: Joaquín Arias, fundador del Grupo Vectalia 06 Departamento propio In Memoriam: Isidro Aguado, cofundador de Grupo Interbus 08 Tel.: 91 4319864 - [email protected] Mercedes Gómez y Volvo con la Junta Directiva de CONFEBUS 10 El autobús: un actor clave para conseguir una movilidad más sostenible 16 Edita CONFEBUS aplaude la firma del Convenio para la implantación del carril Bus- CONFEBUS, Confederación Española VAO en la A-2 18 de Transporte en Autobús El sector del transporte por carretera se une por una movilidad sostenible 21 Méndez Álvaro 83.
    [Show full text]
  • Experiences &Experience
    City Experiences &Experience Old Quarter Gran Vía Guggenheim Azkuna Zentroa San Mamés Metropolitan Area Practical Info BILBAO Experience OLD QUARTER What to See What to Visit What to Do What to Buy What to Eat BILBAO Experience What to See OLD QUARTER Santiago Cathedral With a late-Gothic style, the Santiago Cathedral soars into the sky at the heart of the Bilbao’s Old Quarter. It was declared a UNESCO World Heritage Site as part of the Way of St. James. It has an inviting cloister and can be toured with audio guides in a number of languages. Plaza Nueva This Neoclassical porticoed square is not only an architectural gem, but also one of the city’s nerve centres, especially for the Old Quarter. Here you’ll find bars, restaurants, lively pave- ment cafés, and events like the flea market on Sundays and others planned throughout the year. BILBAO Experience What to See OLD QUARTER La Ribera Market This market has the privilege of being the largest covered market in Europe. Its 10,000 square metres are dedicated to the displaying and selling products brought directly from nearby fish- ing ports and gardens. Located in front of the 7 Calles, it’s a hallmark of the Basque Country that changes colours with the season. It’s quite the experience. San Antón Church It may not be the oldest church in Bilbao, but it is one of the most distinctive. On the banks of the Estuary, its history is intimately tied to Bilbao. It’s even part of the city’s shield.
    [Show full text]
  • Copy of COVID-19 Operations Station Status All Countries
    ITALY Optional Completion Station Name Region Station Status FIUMICINO APT LAZIO Open MALPENSA APT TERMINAL 1 LOMBARDIA Open CATANIA APT SICILIA Open NAPOLI APT CAMPANIA Open VENEZIA APT VENETO Open OLBIA APT SARDEGNA Closed BARI APT PUGLIA Open PALERMO APT SICILIA Open BOLOGNA APT EMILIA-ROMAGNA (ROMAGNA) Open CAGLIARI APT SARDEGNA Open BERGAMO APT LOMBARDIA Closed PISA APT TOSCANA Open MALPENSA APT TERMINAL 2 LOMBARDIA Open BRINDISI APT PUGLIA Open FIRENZE APT TOSCANA Closed MILANO GALVANI LOMBARDIA Open LINATE APT LOMBARDIA Closed VERONA APT VENETO Open LAMEZIA APT CALABRIA Open TORINO APT PIEMONTE Open ROMA TERMINI FS LAZIO Open FIRENZE DT TOSCANA Open MILANO SARCA LOMBARDIA Open ROMA EUR LAZIO Open PADOVA VENETO Open PALERMO FS - NOTARBARTOLO SICILIA Open ROMA VIA TIBURTINA LAZIO Open NAPOLI FS CAMPANIA Open PIACENZA EMILIA-ROMAGNA (EMILIA) Open VENEZIA DT VENETO Closed CIAMPINO APT LAZIO Closed ROMA VIA VENETO LAZIO Open GENOVA APT LIGURIA Open ALGHERO APT SARDEGNA Open MONZA LOMBARDIA Closed MILANO ASSAGO LOMBARDIA Open TORINO OVEST PIEMONTE Open TORINO DT PIEMONTE Open VERONA DT VENETO Open SIENA TOSCANA Open PESCARA APT ABRUZZO Open FOGGIA PUGLIA Open BOLOGNA BOLDRINI EMILIA-ROMAGNA (ROMAGNA) Open TREVISO APT VENETO Open VICENZA USAF VENETO Open PARMA DT EMILIA-ROMAGNA (EMILIA) Open ROMA VIA CIPRO LAZIO Open ROMA TUSCOLANA LAZIO Open MILANO ESPINASSE LOMBARDIA Open ANCONA APT MARCHE Open LECCE SUD PUGLIA Open FIRENZE NOVOLI TOSCANA Open SORRENTO CAMPANIA Open VICENZA VENETO Open MILANO MISSORI PIAZZA DUOMO LOMBARDIA Open LA SPEZIA
    [Show full text]
  • EHU Visitor's Handbook
    www.ehu.eus/en Library building, 2nd floor Barrio Sarriena s/n 48940 LEIOA +34 946015868 [email protected] www.ehu.eus/en VISITOR’S HANDBOOK 3 The most complete guide to enjoy the University of the Basque Country. Table of contents 1 2 Welcome! UPV/EHU. The Exchange University of the visitor´s guide Basque Country - - Where we are Before Our campuses travelling 10 30 Campus of Araba Nomination and 12 acceptance at the University of the Campus of Biscay Basque Country 16 30 Campus of Gipuzkoa Request a buddy to 20 assist you prior and upon arrival - 30 Summer courses Insurance for 24 international visitors 31 - Visa procedures Academic 33 information 26 Accommodation options Academic calendar 34 26 Grading system, - ECTS credits Upon arrival 29 40 Grading scale Welcome ceremony 29 40 ECTS Credits ESN student Association 29 40 Academic registration 40 Spanish and Basque courses 40 Immigration check upon arrival 41 VISITOR’S HANDBOOK 5 3 4 The Former Visitors’ Basque Country Tips – for a smooth [Euskadi] adjustment – - - - University Student Money Former Services matters Visitors’ Tips 42 51 54 Supporting your study - 42 Food Cyber amenities 51 42 - Library Emergencies 43 52 E-learning: Virtual campus - 43 Languages 53 Sports and Cultural activities 44 - Spiritual life Disabled People’s and religion Service 53 46 Psychological - support unit Climate 46 53 Student associations - 47 Business hours 53 - Before returning home 47 - Useful contacts 48 Exchange coordinators [academic information] 48 Help Centres [for practical issues] 49 EHU Welcome. - The University of The Basque Country has developed an app for visitor students that is called EHUWelcome.
    [Show full text]
  • Its Soul in Sea Its Soul
    The The Sea in its Soul in Sea its Soul Villages Places of Interest Beaches Active Tourism Gastronomy Festivals and Events Practical Info The in its Soul BAKIO ARMINTZA GORLIZ ELANTXOBE PLENTZIA BARRIKA IBARRANGELU MUNDAKA EA SOPELA ISPASTER LEKEITIO ZIERBENA GETXO SANTURTZI ONDARROA GERNIKA-LUMO MUSKIZ PORTUGALETE SESTAO BILBAO Zierbena Santurtzi Portugalete Sestao Bilbao Getxo Sopela Plentzia and Gorliz Armintza Bakio Bermeo Mundaka Gernika Ea and Lekeitio Ondarroa The You will be thrilled in its Soul Villages Zierbena Zierbena is a small fishing port town that maintains its traditional charm and wonderfulfish and seafood grills. It is located in a unique natural enclave on the Way of St. James. If you like surfing, catch a wave at the nearby la Arena Beach. There are also a great deal of rowing competitions in this town, and the rowing boats from here are some of the most acclaimed. Santurtzi You can visit Casa Torre Palace (18th century) and its historical information centre. The Broth- erhood of Fishermen building houses the Santurtzi Itsasoa Museum. In the summertime you can take a whale watching tour on the Bay of Biscay. Reservations required. A visit to one of the last traditional wooden fishing boats left on the Cantabrian Sea, theAtunero Agurtza, is another riveting option here. The You will be thrilled in its Soul Villages Portugalete Portugalete is a medieval town on the Bilbao Estuary; its Old Quarter is well worth a visit, as well as its Gothic-Renaissance Basilica of Santa María. You can walk along the estuary to Salazar Tower and enjoy the charm of the Plaza del Solar and its neoclassical gazebo.
    [Show full text]
  • ECOMM COVID-19 Operations Station Status All Countries
    For other Countries please click HERE AUSTRALIA Country Station Name Station Code Station Status Comments AU Adelaide Airport ADLT01 Limited Hours AU Adelaide City ADLC01 Open Limited Current trading hours until 30/6/20: AU Airlie Beach WSYR01 Monday - Friday: 0800 - 1200 (on request 1400 - 1600) Hours Weekends: closed Current trading hours until 31/7/20: Monday: 0700-0830 & 1300-1400 AU Airlie Beach Proserpine PPPT01 Open Tuesday & Saturday: 1300 - 1500 Wednesday: 1300 - 1530 Thursday & Friday: 1300 - 1630 Sunday: 1000 - 1430 AU Albion MELW03 Open AU Alexandria SYDC03 Open AU Alice Springs Airport ASPT01 Open AU Artarmon SYDN01 Open Closed until 15/7/20 AU Avalon Airport AVVT01 Closed Nearest alternative location is Europcar Geelong AU Bairnsdale BSJC01 Open AU Ballarat ARYS01 Open AU Ballina BNKC01 Open AU Ballina Airport BNKT01 Open AU Bayswater MELE07 Open AU Bendigo BXGC01 Open AU Blackburn MELE06 Open AU Blacktown SYDW07 Open Current trading hours until 10/7/20: Monday - Sunday: 0800 - 2000 (on request 2001 - 2200) From 10/7/20 - 31/7/20 Limited AU Brisbane Airport BNET01 Monday - Friday: 0700 - 2200 (on request 2200 - 2359) Hours Saturday: 0700 - 2100 (on request 2100 - 2359) Sunday: 0700 - 2200 (on request 2200 - 2359) Trading hours apply to domestic terminal only, our international terminal is closed AU Brisbane Brendale BNEN03 Open AU Brisbane Tingalpa BNEE02 Open Limited Current trading hours until 31/7/20 AU Brisbane City BNEC02 Monday-Friday: 0800 - 1400 (on request 1401 - 1600) Hours Weekends: 0800 - 1200 AU Brisbane City
    [Show full text]
  • TRABAJO FIN DE GRADO Santander, Julio De 2021 PROYECTO DE ORDENACIÓN Y DISEÑO URBANO EN BILBAO ANTE LA LLEGADA DE LOS VEHÍCULOS AUTÓNOMOS
    Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos. UNIVERSIDAD DE CANTABRIA PROYECTO DE ORDENACIÓN Y DISEÑO URBANO EN BILBAO ANTE LA LLEGADA DE LOS VEHÍCULOS AUTÓNOMOS Trabajo realizado por: Elisa Marcos Olabe Dirigido: Soledad Nogués Linares Esther González González Titulación: Grado en Ingeniería Civil TRABAJO FIN DE GRADO Santander, julio de 2021 PROYECTO DE ORDENACIÓN Y DISEÑO URBANO EN BILBAO ANTE LA LLEGADA DE LOS VEHÍCULOS AUTÓNOMOS Autor: Elisa Marcos Olabe. Directores: Soledad Nogués Linares y María Esther González González. Convocatoria: Julio 2021. Palabras clave: Vehículos autónomos, ordenación urbana, diseño urbano, movilidad, Bilbao, sostenibilidad. Resumen Los vehículos autónomos (VA) son vehículos capaces de funcionar sin la intervención humana, cuya introducción en los próximos años implicará un cambio disruptivo que tendrá diferentes impactos a distintas escalas y en distintos ámbitos (transporte, estructura y forma urbana, calidad de vida), afectando tanto a las personas usuarias como a las ciudades y territorios. Por ello, el objetivo fundamental de este trabajo ha sido comprender las principales consecuencias de la introducción de los vehículos autónomos para anticipar las estrategias de ordenación y diseño que permitan aprovechar sus efectos potenciales positivos para alcanzar ciudades cada vez más sostenibles, inclusivas, resilientes, seguras y saludables, y proponer actuaciones específicas para el caso de una ciudad concreta. Según la literatura científica sobre el tema, se vaticina que los vehículos
    [Show full text]
  • SVI-Spain2020.Pdf
    PROJECT CODE ARCHAEOLOGICAL INTERVENTION IN MALALMUERZO´s CAVE.Enhanc SVIAN01-20 ement of Historical Heritage 以下為臺灣特定保留名額,其他未保留名額之計畫,六月一日後才開放;同時SVI計畫有較多西班牙當地青 年參與,主要語言會是西語為主、英文為輔。 SVI for VYA: 14 places,保留計畫需於5/30日前提出。 SVICM01-20 X 2名 7/26-8/09 SVIGA06-20 X 2名 7/31-8/11 SVIGA10-20 X 2名 8/02-8/13 SVIGA33-22 X 2名 7/27-8/07 SVIMD05-20 X 2名 8/01-8/14 SVINC03-20 X 2名 8/16-8/30 SVIPV02-20 X 2名 7/20-8/03 Project details Code: SVIAN01-20 Date: 2020-07-19 / 2020-08-02 Total places: 13 Age: 18 - 30 Name: ARCHAEOLOGICAL INTERVENTION IN MALALMUERZO´s CAVE.Enhancement of Historical Heritage Type of work: Archaeology (ARCH) Country: ESPAÑA Province: GRANADA Region: ANDALUCIA Location: MOCLIN Address: Plaza España, 1, MOCLÍN (GRANADA) Postal Code: 18247 Email: [email protected] Phone Number: 958403051 / 658202951 Web: www.ayuntamientodemoclin.com Languages : Spanish, English Emergency Number: GPS location GPS: lat: 37.3409, lng: -3.78945 Click to open in Google Maps Summary Malalmuerzos Cave Andalusian Sanctuary of the Neolithic one is in Moclin (Granada), I join the Route Ferrata, Routes of the Gollizno and of the Watchtowers. This catalogued BIC, it has great archaeological value, with accessions of the Paleolithic, Neolithic and Age of the Metals. The cave has Palaeolithic rock art. The work will basically be of an archaeological nature, with the activities detailed below. Description Partner: Moclin Town Council Work: 1) Control of movements of lands and extraction of the material with archaeological methodology. 2) Polls arqueológicos. 3) Siglado and inventoried of the material registered culture.
    [Show full text]
  • Infrastructures De Communication
    INFRASTRUCTURES DE COMMUNICATION 16 Transport aérien 19 Infrastructures routières 27 Autres moyens de transport TRANSPORT AÉRIEN ÁLAVA • Location de Véhicules DESTINATIONS Avis. Tel.: 945 276 539 Services nationaux et internationaux. AÉROPORT DE VITORIA- Europcar. Tel.: 945 163 644 Trafic de vols charters et cargos. -GASTEIZ (VIT) Hertz. Tel.: 945 163 737 ACCÈS AENA Aéroports Espagnols et • Catering Transport public disponible depuis de Navigation Delicatium. Tel.: 945 126 188 l’aéroport jusqu’à la gare routière centrale (autobus). Tel.: 902 404 704 • Cafétéria et Restaurant • En voiture, depuis Vitoria-Gasteiz Situation Delicatium. Tel.: 945 126 188 • N-622, voie rapide en direction de Bilbao, À 8 km. (5 milles) de Vitoria-Gasteiz • Tours opérateurs de Voyages jusqu’à sortie indiquant l’aéroport de N-622, Km 3. Iberojet. Tel.: 945 163 626 Vitoria-Gasteiz (à 8 km). • Bureaux commerciaux, administratifs • Autres services aériens pour passagers et techniques Aéroclub de Vitoria. Mendiguren Tel.: 945 163 500 Artaza Foronda N - 0 Aéroclub Heraclio Alfaro 62 4 2 Fax: 945 163 551 / 945 163 553 2 - 4 Legarda 2 N Tel.: 945 163 679 -6 N www.via.com.es / www.aena.es Mandojana N Gamarra Ullibarri-Ibiña Arángi [email protected] • Liste des Compagnies Aériennes dans Guereña 6 0 1 l’Aéroport 36 N- Gamarra A- Iurre SERVICES A-3302 Iberia. Lopidana Aérogare de passagers Estarrona Gobeo • Tel.: 945 163 639 / 637 / 638 Taxis / Téléphones publics / Parking de Asteguieta 3302 Fax: 945 183 642 A- 1 véhicules non surveillé gratuit / Parking N- Nordjet Airlines. Margarita autobus. VITORIA Tel.: 945 163 670 / 618 331 462 Lermanda GASTEIZ • Information Aéroport (Standard) (Serv.
    [Show full text]