Manual Promoting Accessibility of the Training and Education Programme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Manual Promoting Accessibility of the Training and Education Programme DDCP-YD/G (2015) 16 E 20 February 2015 Promoting Accessibility of the Training and Education Programme at the European Youth Centres Promoting the inclusion and participation of young people with disabilities in programmes and events of the Youth sector of the Council of Europe. Menno Ettema Ruth Candlish The views expressed in this publication do not necessarily reflect the opinions of the Council of Europe. Copyright of this publication is held by the Council of Europe. Reproduction of material from this publication is authorised for non-commercial education purposes only and on condition that the source is properly quoted. Promoting Accessibility of the Training and Education Programme at the European Youth Centres Contents 1. Introduction ........................................................................................... 5 1.1 Purpose and Aims ................................................................................................. 5 1.2 Structure of the Manual ......................................................................................... 6 2. Information for All Staff ........................................................................ 6 2.2 Accessible Communication .................................................................................... 6 2.3 Terminology Tips ................................................................................................... 7 2.4 Information about Specific Disabilities ................................................................... 8 2.4.1 People Who Use Wheelchairs or Other Mobility Devices ................................ 8 2.4.2 People Who are Visually Impaired or Blind ..................................................... 9 2.4.3 People Who are Hard of Hearing or Deaf...................................................... 10 2.4.4 People with Speech Disabilities .................................................................... 12 2.4.5 People with Learning Disabilities ................................................................... 13 2.4.6 People Who Use Service Animals ................................................................. 13 2.4.7 Further Information on Specific Disabilities ................................................... 14 2.5 Accessible Text Documents ............................................................................... 14 2.5.1 Style .............................................................................................................. 14 2.5.2 Content.......................................................................................................... 16 2.3.3 Converting text to PDF .................................................................................. 17 2.3.3 Alternative Formats ....................................................................................... 18 2.3.4 More Information on Accessible Documents ................................................. 19 3. Reception ............................................................................................ 20 3.1 Providing Information on Accessibility ................................................................. 20 3.2 Booking Accessible Transport ............................................................................. 20 2 4. Restaurant ........................................................................................... 22 4.1 Assisting People with Disabilities in the Restaurant ............................................. 22 5. Secretariat ........................................................................................... 23 5.1 Providing Information on Accessibility ................................................................. 23 5.2 Accessible Calls for Activities .............................................................................. 23 5.3 Accessible Application Forms .............................................................................. 25 5.4 Supporting Visa Applications ............................................................................... 26 5.5 Technical Needs Sheets ...................................................................................... 26 5.6 Accessible Youth Department Websites .............................................................. 26 6. Educational Advisors ......................................................................... 28 6.1 Accessible Activities ............................................................................................ 28 6.2.1 General Recommendations for Mixed-Ability Activities ................................. 28 6.2.1 Activities with Participants Who Use Wheelchairs or Mobility Devices .......... 29 6.2.2 Activities with Participants who are Blind or Have Visual Impairments ......... 29 6.2.3 Activities with Participants who are Deaf or Hard of Hearing ........................ 30 6.2.4 Activities with Participants with Learning Disabilities ..................................... 31 6.2.5 More Information ........................................................................................... 32 7. Technical Team ................................................................................... 32 7.1 Preparing Rooms for Accessible Activities .......................................................... 32 7.2. Assistive Technologies for People with Disabilities ............................................. 33 Appendix 1: Sources and Further Information ..................................... 35 Appendix 2: Sample Form: Questions about Specific Needs ............. 40 Appendix 3: Example Invitation letter ................................................... 45 Appendix 4: Example Application Form ............................................... 40 Appendix 5: Accessibility in the EYCB and Budapest ......................... 48 A. Accessibility at the EYCB ...................................................................................... 48 3 B. Accessible Transport To and From the EYCB ....................................................... 49 C. Accessible Transport in Budapest ......................................................................... 51 C1. Accessibility information for people with physical disabilities ........................... 51 C2. Accessibility information for people who are Deaf or hearing impaired ........... 53 C3. Accessibility information for people who are blind or visually impaired ............ 54 D. Accessible Tourism in Budapest ........................................................................... 54 D1. Information for people with physical disabilities: .............................................. 55 D1. Information for people with sensory disabilities: .............................................. 55 E. Hungarian Organisations working with Disability ................................................... 55 4 1. Introduction 1.1 Purpose and Aims The aim of the Council of Europe’s youth policy is to provide young people - girls and boys, young women and young men - with equal opportunities and experience which enable them to develop the knowledge, skills and competencies to play a full part in all aspects of society. Furthermore Agenda 2020 has prioritised the need for social inclusion of youth people, with special emphasis on, among others, the integration of excluded young people1. Within the 2012-13 priorities of the Council of Europe’s Youth Department it was emphasised the need to mainstream the participation of youth people with disabilities in European youth activities2. As such, the European Youth Centres in Budapest (EYCB) and Strasbourg (EYCS) are reviewing their work in line with this priority and this manual represents one aspect of the EYC’s work in this area. This manual provides information for staff working within the European Youth Centres on promoting accessibility in order to facilitate the participation of young people with disabilities in youth activities hosted at the centres. The manual could also be made available for preparation teams and External Educational Advisors when they involve youth with disabilities in their activities. The manual draws on a wide range of sources (a full index of which can be found in Appendix I) as well as the Inclusion of Young People with Disabilities in Youth Activities of the Council of Europe, Consultative Meeting (05/2012) Report3. 1 For more information on the Agenda 2020, see: http://www.coe.int/t/dg4/youth/IG_Coop/Agenda_2020_en.asp 2 For more information on the Council of Europe’s Youth Department Priorities 2012-3, see Council of Europe - Youth Department - Priorities 2012-3 3 The Inclusion of Young People with Disabilities in Youth Activities of the Council of Europe, Consultative Meeting (05/2012) Report can be found at http://www.coe.int/t/dg4/youth/Source/Resources/Documents/2012_Consultative_Meeting_Inclusion_disa bilities.pdf 5 1.2 Structure of the Manual The manual is divided into seven chapters. The first chapter is relevant for all staff working at the European Youth Centres. The subsequent chapters contain information on accessibility relevant to the specific work of each team within the centre. Information about accessibility at the EYCB and in Budapest, as well as details about disability organisations in Hungary, can be found in Appendix II4. 2. Information for All Staff 2.2 Accessible Communication This section provides some basic tips for you to follow when interacting and communicating with people with disabilities. If you are ever unsure how to interact with a
Recommended publications
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
    DOCUMENT RESUME ED 456 844 IR 058 192 TITLE Sources of Custom-Produced Books: Braille, Audio Recordings, and Large Print. INSTITUTION Library of Congress, Washington, DC. National Library Service for the Blind and Physically Handicapped. REPORT NO DI015 ISSN ISSN-1535-1505 PUB DATE 2001-00-00 NOTE 107p. AVAILABLE FROM Reference Section, National Library Service for the Blind and Physically Handicapped, Library of Congress, Washington, DC 20542. Web site: http://www.loc.gov/nls/reference/directories.html. PUB TYPE Reference Materials Directories/Catalogs (132) EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Audiotape Recordings; *Books; Braille; Individual Needs; *Information Sources; Large Type Materials; Reading Materials; Talking Books; Visual Impairments; Volunteers IDENTIFIERS National Library Service for the Blind; *Transcription ABSTRACT This directory lists the names of volunteer groups, individual transcribers, and nonprofit and commercial organizations that transcribe and record books and other reading materials for persons who are blind and physically handicapped. It was compiled from information supplied by organizations and groups who perform these services. The listing is alphabetical by state. Each entry is assigned an index number and specifies such services as Braille transcription, computer-assisted transcription, print enlargements, tape recording, duplication, and binding. Entries also give such Braille code specialties as music, mathematics, and specific languages. The directory contains information in separate sections on state special education contacts and proofreaders certified by the Library of Congress. Wherever Braille groups are listed, it is understood that there is at least one transcriber or proofreader certified by the Library of Congress working with the group/organization. The introduction includes a list of other related documents on the National Library Service for the Blind and Physically Handicapped (NLS) Web site or available upon request, as well as additional resources for materials available in different formats.
    [Show full text]
  • A Survey of Assistive Technologies and Applications for Blind Users on Mobile Platforms: a Review and Foundation for Research
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Springer - Publisher Connector J Multimodal User Interfaces (2015) 9:275–286 DOI 10.1007/s12193-015-0182-7 ORIGINAL PAPER A survey of assistive technologies and applications for blind users on mobile platforms: a review and foundation for research Ádám Csapó1,3 · György Wersényi1 · Hunor Nagy1 · Tony Stockman2 Received: 13 December 2014 / Accepted: 29 May 2015 / Published online: 18 June 2015 © The Author(s) 2015. This article is published with open access at Springerlink.com Abstract This paper summarizes recent developments in 1 Introduction audio and tactile feedback based assistive technologies tar- geting the blind community. Current technology allows A large number of visually impaired people use state-of- applications to be efficiently distributed and run on mobile the-art technology to perform tasks in their everyday lives. and handheld devices, even in cases where computational Such technologies consist of electronic devices equipped requirements are significant. As a result, electronic travel with sensors and processors capable of making “intelligent” aids, navigational assistance modules, text-to-speech appli- decisions. Various feedback devices are then used to com- cations, as well as virtual audio displays which combine municate results effectively. One of the most important and audio with haptic channels are becoming integrated into stan- challenging tasks in developing such technologies is to create dard mobile devices. This trend, combined with the appear- a user interface that is appropriate for the sensorimotor capa- ance of increasingly user-friendly interfaces and modes of bilities of blind users, both in terms of providing input and interaction has opened a variety of new perspectives for the interpreting output feedback.
    [Show full text]
  • The ADRC Connection
    Aging & Disability MARCH 2015 Resource Center of Waukesha County 514 Riverview Ave August 2018 Waukesha, WI 53188 The ADRC Connection Extra! Extra! First Manned Flying Machine Piloted by the Local: 262-548-7848 Wright Brothers Toll Free: 866-677-2372 Many of us have seen media coverage, attended or maybe even participated in the EAA Fax: 262-896-8273 AirVenture that takes place in Oshkosh Wisconsin every July. But you may not know that, in TTY: 7-1-1 1939 President Franklin Delano Roosevelt issued a presidential proclamation which designated August 19th, the anniversary of Orville Wright's birthday, to be National Aviation Website: Day. www.waukeshacounty.gov/ Brothers Orville and Wilber Wright made significant contributions to powered flight. They adrc were aviators, engineers, inventors, and pioneers who are generally credited with inventing, After hours call building, and flying the world's first successful airplane. (timeanddate.com) IMPACT 2-1-1 Orville was born August 19, 1871 and his older brother, Wilbur, was born on April 16, 1867. 211, or toll free One day in 1878, their father gave the boys a toy helicopter. The toy was a foot long, made of paper, bamboo and cork with a rubber band to twirl its rotor. Wilbur and Orville played with 1-866-211-3380 it until it broke. Using their young ingenuity, they simply built their own to replace the broken toy. The brothers would say later years that it was the toy that sparked their interest in flying. Our Mission The two young men did not immediately set out as young adults to build flying machines.
    [Show full text]
  • ONIX for Books Codelists Issue 47
    ONIX for Books Codelists Issue 47 31 October 2019 DOI: 10.4400/akjh Go to latest Issue All ONIX standards and documentation – including this document – are copyright materials, made available free of charge for general use. A full license agreement (DOI: 10.4400/nwgj) that governs their use is available on the EDItEUR website. All ONIX users should note that this issue of the ONIX codelists does not include support for codelists used only with ONIX version 2.1. ONIX 2.1 remains fully usable, using Issue 36 of the codelists or earlier, and Issue 36 continues to be available via the archive section of the EDItEUR website (https://www.editeur.org/15/Archived-Previous-Releases). These codelists are also available within a multilingual online browser at https://ns.editeur.org/onix. Codelists are revised quarterly. Layout of codelists This document contains ONIX for Books codelists Issue 46, intended primarily for use with ONIX 3.0. The codelists are arranged in a single table for reference and printing. They may also be used as controlled vocabularies, independent of ONIX. This document does not differentiate explicitly between codelists for ONIX 3.0 and those that are used with earlier releases, but lists used only with earlier releases have been removed. For details of which code list to use with which data element in each version of ONIX, please consult the main Specification for the appropriate release. Occasionally, a handful of codes within a particular list are defined as either deprecated, or not valid for use in a particular version of ONIX or with a particular data element.
    [Show full text]
  • Herald of Holiness Volume 71 Number 06 (1982)
    Olivet Nazarene University Digital Commons @ Olivet Herald of Holiness/Holiness Today Church of the Nazarene 3-15-1982 Herald of Holiness Volume 71 Number 06 (1982) W. E. McCumber (Editor) Nazarene Publishing House Follow this and additional works at: https://digitalcommons.olivet.edu/cotn_hoh Part of the Christian Denominations and Sects Commons, Christianity Commons, History of Christianity Commons, Missions and World Christianity Commons, and the Practical Theology Commons Recommended Citation McCumber, W. E. (Editor), "Herald of Holiness Volume 71 Number 06 (1982)" (1982). Herald of Holiness/ Holiness Today. 277. https://digitalcommons.olivet.edu/cotn_hoh/277 This Journal Issue is brought to you for free and open access by the Church of the Nazarene at Digital Commons @ Olivet. It has been accepted for inclusion in Herald of Holiness/Holiness Today by an authorized administrator of Digital Commons @ Olivet. For more information, please contact [email protected]. i] it'! jwa AN EDITORIAL I WENTY-FIVE years ago the system, as it later became. It was Torah for guidance and challenge -A word agape was just begin­ instruction and commandment to holiness. “Be perfect, there­ ning to come into the vocabulary given by God to His people for fore, as your heavenly Father is of Christians. Today even many their good, which they would will­ perfect” (Matthew 5:48, NIV). In outsiders know it means Christian ingly obey out of loving gratitude the Sermon on the Mount and love. for His grace in redeeming them Jesus’ teachings, as in all the New By faith in Christ we experi­ and giving them His covenant.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    Volume One: Essays Editorial note 13 Foreword · David Crystal 15 Introduction · Jon A. Lindseth 21 Preliminary Essays Warren Weaver’s Alice in Many Tongues: A Critical Appraisal · Emer O’Sullivan 29 Alice and Global Bibliography: Reading the Whole Book · Michael F. Suarez, SJ 42 The Universal Child · Warren Weaver 47 Lewis Carroll as He Was · Morton N. Cohen 51 Alice Liddell as She Was · Morton N. Cohen 65 The Alice Books: English Classics · Morton N. Cohen 71 Translations of Alice during the Lifetime of Lewis Carroll · Edward Wakeling 80 The Real Flood of Translations · Selwyn Goodacre 99 A Selection of Covers in Color Languages Afrikaans · Lelanie de Roubaix and Ilse Feinauer 127 Albanian (Gheg and Tosk) · Merita Bajraktari McCormack 130 Arabic · Nadia El Kholy 134 Aragonese · Antonio Chusé Gil Ereza 137 Armenian (Eastern) · Zoya Pirzad 139 Aromanian · Mariana Bara 141 Assamese · Pradipta Borgohain 144 Asturian · Xilberto Llano 147 Azerbaijani · Sheyda Souleymanova 150 Basque · Manu López Gaseni 152 Belarusian · Max Ščur 155 Bengali · Nivedita Sen 159 Bosnian · Sandra Novkinić 164 Brazilian Portuguese · Lauro Maia Amorim 166 Brazilian Sign Language · Clélia Regina Ramos 168 Breton · Hervé Le Bihan 171 Bulgarian · Ivan Derzhanski 174 Catalan · Francesc Parcerisas 178 Cebuano · Marina P. Hamoy 181 Chinese · Zongxin Feng 187 Cornish · Nicholas J. A. Williams 199 Croatian · Smiljana Narančić Kovač 201 Volume One · The Essays contents 7 Alice_Vol.1_Essays_FINAL_GD_w_pix17_4prs.indd 7 4/10/15 11:06 AM Czech · Jiří Rambousek 207 Danish · Viggo Hjørnager Pedersen 211 Dari and Pashto · Rahman A. Arman 214 Dutch · Lenny de Rooy 218 Estonian · Risto Järv 223 Ewondo · Stéphanie Engola 227 Faroese · Bergljót av Skarði and Kristinbjørg Høgnesen 230 Fijian · Apolonia Tamata 232 Filipino · Marina P.
    [Show full text]
  • Evaluation of Auditory Representations for Selected Applications of a Graphical User Interface
    Proceedings of the 15th International Conference on Auditory Display, Copenhagen, Denmark, May 18-22, 2009 EVALUATION OF AUDITORY REPRESENTATIONS FOR SELECTED APPLICATIONS OF A GRAPHICAL USER INTERFACE György Wersényi Széchenyi István University Department of Telecommunications H-9026, Győr, Hungary [email protected] ABSTRACT A survey with 50 blind and 100 sighted users included a 1.1. Auditory Representations questionnaire about their user habits during everyday use of personal computers. Based on their answers, the most important There are different possibilities for creating auditory functions and applications were selected and results were representations. First, we can use auditory icons. These sounds compared. Special user habits and needs of blind users are are short „icon-like” sound events having a connection in highlighted. The second part of the investigation included meaning to the visual event they represent. Auditory icons are collecting of auditory representations (auditory icons, spearcons easy to interpret and easy to learn, therefore, we can use more etc.), mapping with visual information and evaluation with the of them even simultaneously. Users may connect and map the target groups. Furthermore, a new design method for auditory visual event with the sound events for the first time they hear events and class was introduced, the so called auditory them. Typical example is the sound of a matrix dot-printer that emoticons. These use non-verbal human voice samples to everybody connects somehow with printing (in progress). represent additional emotional content. Blind and sighted users Unfortunately, there are events on a screen that are very hard to evaluated different auditory representations for the selected represent by auditory icons.
    [Show full text]
  • Artwork Creation Guide Standardization for Digital Files
    Artwork Creation Guide Standardization for Digital Files Artwork Creation Guide Standardization for Digital Files Disclaimer GlobalVision is a registered trademark of GlobalVision Inc. in Canada and/or other countries. All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. Artwork Creation Guide | Standardization for Digital Files This document contains information that is proprietary to the Artwork Creation Guide Group and the legal entity GlobalVision Inc. The work Artwork Creation Guide - Standardization for Digital Files is protected by copyright and/or other applicable laws. Any use of the work other than as authorized in writing or copyright law is prohibited. Contents I Preface ..................................................................................................................... 07 Section 1 Standardization ...................................................................................................... 09 1.1 Standardize on the operating system and its version ........................................ 11 1.2 Create a regular upgrade schedule for all software ........................................ 12 1.3 Standardize on office software ............................................................................ 13 1.4 Standardize on design software ........................................................................... 14 1.5 Centralize communication within the marketing department ........................ 15 Section 2 PDF Creation ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Gazetteer Service - Application Profile of the Web Feature Service Best Practice
    Best Practices Document Open Geospatial Consortium Approval Date: 2012-01-30 Publication Date: 2012-02-17 External identifier of this OGC® document: http://www.opengis.net/doc/wfs-gaz-ap ® Reference number of this OGC document: OGC 11-122r1 Version 1.0 ® Category: OGC Best Practice Editors: Jeff Harrison, Panagiotis (Peter) A. Vretanos Gazetteer Service - Application Profile of the Web Feature Service Best Practice Copyright © 2012 Open Geospatial Consortium To obtain additional rights of use, visit http://www.opengeospatial.org/legal/ Warning This document defines an OGC Best Practices on a particular technology or approach related to an OGC standard. This document is not an OGC Standard and may not be referred to as an OGC Standard. This document is subject to change without notice. However, this document is an official position of the OGC membership on this particular technology topic. Document type: OGC® Best Practice Paper Document subtype: Application Profile Document stage: Approved Document language: English OGC 11-122r1 Contents Page 1 Scope ..................................................................................................................... 13 2 Conformance ......................................................................................................... 14 3 Normative references ............................................................................................ 14 4 Terms and definitions ........................................................................................... 15 5 Conventions
    [Show full text]
  • ISO 15924 - Alphabetical Code List
    ISO 15924 - Alphabetical Code List http://www.unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html ISO 15924 Code Lists Previous | RA Home | Next Codes for the representation of names of scripts Codes pour la représentation des noms d’écritures Table 1 Alphabetical list of four-letter script codes Liste alphabétique des codets d’écriture à quatre lettres Property Code N° English Name Nom français Date Value Alias Afak 439 Afaka afaka 2010-12-21 Arab 160 Arabic arabe Arabic 2004-05-01 Imperial Armi 124 Imperial Aramaic araméen impérial 2009-06-01 _Aramaic Armn 230 Armenian arménien Armenian 2004-05-01 Avst 134 Avestan avestique Avestan 2009-06-01 Bali 360 Balinese balinais Balinese 2006-10-10 Bamu 435 Bamum bamoum Bamum 2009-06-01 Bass 259 Bassa Vah bassa 2010-03-26 Batk 365 Batak batik Batak 2010-07-23 Beng 325 Bengali bengalî Bengali 2004-05-01 Blis 550 Blissymbols symboles Bliss 2004-05-01 Bopo 285 Bopomofo bopomofo Bopomofo 2004-05-01 Brah 300 Brahmi brahma Brahmi 2010-07-23 Brai 570 Braille braille Braille 2004-05-01 Bugi 367 Buginese bouguis Buginese 2006-06-21 Buhd 372 Buhid bouhide Buhid 2004-05-01 Cakm 349 Chakma chakma Chakma 2012-02-06 Unified Canadian syllabaire autochtone Canadian Cans 440 2004-05-29 Aboriginal Syllabics canadien unifié _Aboriginal Cari 201 Carian carien Carian 2007-07-02 Cham 358 Cham cham (čam, tcham) Cham 2009-11-11 Cher 445 Cherokee tchérokî Cherokee 2004-05-01 Cirt 291 Cirth cirth 2004-05-01 Copt 204 Coptic copte Coptic 2006-06-21 Cprt 403 Cypriot syllabaire chypriote Cypriot 2004-05-01 1 of 6 8/16/12 1:56 PM ISO
    [Show full text]
  • Kalejdoszkóp 8. Évf. 2. Sz. (2010. Március-Április)
    MAGYAR-ANGOL KULTURÁLIS FOLYÓIRAT 2010. 3 - 4. 2010. HUNGARIAN-ENGLISH CULTURAL MAGAZINE VIII. ÉVFOLYAM 3. VOLUME VIII. ISSUE 3. ALEJDOSZKÓP KALEIDOSCOPE MUNKÁCSY MIHÁLY: VIRÁGOS CSENDÉLET TAVASZ JÖN! KÖZELEDIK A VAKÁCIÓZÁS! Szépüljön Velünk! Become more beautiful! LÉZER KLINIKA MEDICAL LASER CLINIC ♦ UNWANTED PERMANENT LAZER HAIR REMOVAL A változás szépsége: ♦ ΑCNE TREATMENT, SKIN REJUVENATION Légy szebb, ugyanakkor légy Temagad! ♦ MICRODERMABRASION ♦ VASCULAR AND PIGMENTED LESIONS (AGE/SUN SPOTS) DR. DUNCA M. ZOLTÁN ♦ ALPHA-BETA PEELING (SWISS MED.) ♦ FACIAL LIFTING, SKIN TIGHTENING BIZTOSÍTÓ ÁLTAL FEDEZETT ÚJ SZOLGÁLTATÁSOK ♦ ROSACEA, VEINS, SCARS, STRETCH MARKS AKUPUNKTÚRA, MASSZÁZS ( RMT), REFLEXOLÓGIA, ♦ BOTOX - $8/ EGYSÉG: 33% KEDVEZMÉNY REIKI, TUNA ÉS QUIGONG KEZELÉSEK! ♦ RÁNCFELTÖLTÕ INJEKCIÓ: 50% 2- TKEDVEZMÉNY FIZET, 3-AT KAP MINDEN LÉZERKEZELÉSI CSOMAG NYITVATARTÁS - PROGRAM ELSÕ KEZELÉSÉRE 50% KEDVEZMÉNY HÉTFÕTÕL-SZERDÁIG: 9 -17; CSÜTÖRTÖK: 10 -20; MINDEN KEZELÉST, KOZMETIKAI BEAVATKOZÁST PÉNTEK: 9 -18; SZOMBAT: 9 - 14 DR. DUNCA M. ZOLTÁN VÉGEZ Vasárnap: csak elõzetes idõpontegyeztetéssel VAGY AZ Õ FELÜGYELETE ALATT VÉGEZÜNK 31 Disera Dr, Suite 200, Thornhill, ON, L4J 0A7; Tel.: (905) 731 8800; Ingyenes Parkolás www.medicallaser.ca ELÕ VIZSGÁLAT INGYENES, SZEMÉLYRE SZÓLÓ; KOMPLETT KEZELÉS ESETÉN ELSÕ KEZELÉSRE 50%-OS KEDVEZMÉNY HUNGARIAN VISUAL ARTISTS OF CANADA A KANADAI MAGYAR KÉPZÕMÛVÉSZEK EGYESÜLETE Sárkány Mária: Rediness SZERETETTEL MEGHÍVJUK ÖNT, CSALÁDJÁT, BARÁTAIT ÁLLANDÓ TÁRLATUNKRA A KANADAI MAGYAR KULTÚRKÖZPONT PETÕFI TERMÉBEN MagdaMagda Mihály Mihály 840 ST. CLAIR AVE.W.,TORONTO, ON Artist Booth L -Art 233ist A KIÁLLÍTÁST MINDEN MAGYAR RENDEZVÉNY IDEJÉN 22 Martin Crescent, NYITVA TARTJUK. MÁS IDÕPONTBAN, VAGY VIDÉKRÕL Toronto, ON, M4S 2V4 ÉRKEZÕ LÁTOGATÓINK AZ IRODÁBÓL KÉRHETIK A PETÕFI Tel.: 416-484-8773 TEREM KINYITÁSÁT. RENDEZVÉNYEK IDEJE ALATT Fax: 416-484-8748 KÉPZETT KÉPZÕMÛVÉSZ TAGTÁRSUNK LESZ E-mail: JELEN A PETÕFI TEREMBEN, AD FELVILÁGOSÍTÁST A KIÁLLÍTOTT MÛVEKRÕL ÉS A MÛVÉSZEKRÕL.
    [Show full text]
  • Full Text Document (Pdf)
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Manship, Sharon and Hatzidimitriadou, Eleni and Stein, Maria and Parkin, Claire and Raffray, Maxime and Gallien, Phillippe and Delestre, Charlotte (2019) A Literature Review of the Challenges Encountered in the Adoption of Assistive Technology (AT) and Training of Healthcare Professionals. In: Special Thematic Session 15 Robotics and Virtual Worlds for wheelchair users – from DOI Link to record in KAR https://kar.kent.ac.uk/76435/ Document Version Publisher pdf Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html Guest Editors: Lorenzo Desideri, Luc de Witte, Rabih Chattat and Evert-Jan Hoogerwerf Organisers TECHNOLOGY AND DISABILITY Volume 31, Supplement
    [Show full text]