Ausgabe Givisiez Donnerstag, 26 November 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ausgabe Givisiez Donnerstag, 26 November 2020 GROSSFREIBURG NOVEMBER 2020 FUSIONSZEITUNG EXTRABLATT GIVISIEZ Die Gemeinde Givisiez beteiligt sich am Fusionsprojekt Grossfreiburgs. Ein Projekt, das Errungen- schaften beibehält ERIC MENNEL - DELEGIERTER VON GIVISIEZ IN DER KONSTITUIERENDEN VERSAMMLUNG GROSSFREIBURGS, EDITORIAL PRÄSIDENT DER ARBEITSGRUPPE ENTWICKLUNG Liebe Einwohnerinnen und Einwohner von Givisiez Die Fusion wird die Errungenschaften der Gemeinden nicht gefährden: Die Gemeindeschalter bleiben bestehen, der Steuersatz wird attraktiv Sie wählten mich als Vertreter in die konstituierende Versammlung für bleiben, die Arbeitsplätze der Gemeinden sind garantiert und die Dienst- die Fusion Grossfreiburgs. Die Arbeit dieser Versammlung war von einer leistungen werden dezentral erfolgen. Auf politischer Ebene wird keine konstruktiven Kultur geprägt. Es war mir ein Anliegen, an der Entwicklung ehemalige Gemeinde eine Mehrheit haben. Die Gründung eines von dieses Gemeinschaftsprojekts mitzuwirken und gleichzeitig sicherzu- den Behörden anerkannten Lokalvereins wird ermöglichen, dass die stellen, dass die Errungenschaften der Gemeinden erhalten bleiben. Interessen der Bevölkerung von Givisiez gewahrt werden. Die Fusion Grossfreiburgs bringt eindeutige Vorteile. Die neue Gemeinde Die Broschüre, die Sie in den Händen halten, zeigt die wesentlichen bietet der Bevölkerung mehr Dienstleistungen, Kompetenzen und Flexi- Punkte des Fusionsprojekts auf. Informieren Sie sich und stellen Sie uns bilität. Sie verbessert die Effizienz der Dienstleistungen und garantiert Ihre Fragen! Bleiben Sie gesund. die Nachfolge mehrerer interkommunaler Zusammenschlüsse. Diese funktionieren zwar, aber die Entscheidungsprozesse sind langsam und kompliziert. Die Fusion Grossfreiburgs bedeutet auch mehr politisches INHALT Gewicht in wichtigen Verhandlungen mit dem Kanton und dem Bund. Interview mit dem Vize-Ammann von Givisiez 2 Grossfreiburg ist eine glaubwürdige Antwort auf die Herausforderungen Interview mit dem Oberamtmann des Saanebezirks 3 von Morgen. Das Problem Grossfreiburgs hinsichtlich Mobilität und Das Wichtigste 4 Zugang zu qualitativ hochstehenden öffentlichen Verkehrsmitteln bleibt trotz der hervorragenden Arbeit der Agglomeration bestehen. Die Fusion Unternehmensbesteuerung 6 ermöglicht mithilfe des Kantons die Umsetzung der Massnahmen, die Bürgernähe 8 bisher nur zögerlich vorankamen: die Verringerung der Lärmbelastung durch den motorisierten Individualverkehr sowie eine Offensive zuguns- Mobilität und Arbeitsplätze 10 ten des Langsamverkehrs und des öffentlichen Verkehrs. Zeichnung von Frédéric Aeby 12 FUSIONSZEITUNG 1 INTERVIEW «Die Fusion ist für Givisiez zwingend notwendig» GILLES DE REYFF - VIZE-AMMANN VON GIVISIEZ, MITGLIED DES LENKUNGSAUSSCHUSSES DER FUSION Der Steuersatz wird sich zum Glück praktisch nicht verändern – allerdings wird sich noch zeigen, welche Auswirkungen die Coronakrise auf die Gemeindefinanzen hat. Aber wir müssen auf unsere Vertretung im künftigen Gemeinderat achten. Ein Mitglied des Gemeinderats wird aus einer der drei Gemeinden Granges­Paccot, Givisiez und Belfaux stammen. Zwei dieser Gemeinden würden also keinen Gemeinderat haben. Auch die Gemeindeversammlung würde nichtmehr existieren. Es stellt sich also die Frage, wo die Menschen anklopfen werden, wenn sie etwas zu sagen haben. Die Bürgerinnen und Bürger haben weniger Angst vor dem Ver­ lust von Autonomie, sondern vielmehr davor, nichts mehr zu sagen zu haben und als kleine Gemeinde von den Grossen übernommen zu werden. Ich sehe die Lage anders: Bereits heute regeln wir unsere Probleme, wie etwa das Verkehrsmanagement gemeinsam, in Zu­ sammenarbeit mit unseren Nachbargemeinden. Der Vize-Ammann von Givisiez, Gilles de Reyff, ist voll und ganz überzeugt, Gibt das Fusionskonzept befriedigende dass die Fusion von gesundem Menschenverstand zeugt. Antworten auf diese Bedenken? Ja, die konstituierende Versammlung gab be­ Warum und wie beteiligte sich Ihre an ihre Kompetenzgrenze: bei Anfragen, Ent­ friedigende Antworten auf die meisten dieser Gemeinde am Fusionsprozess? wicklungsplänen, etc. Wir sehen sehr deutlich Bedenken. Das Fusionskonzept garantiert uns Wir unterzeichneten am 25. Januar 2017 ein den Unterschied in der Herangehensweise, eine dezentrale Verwaltung, so dass jede Bür­ Abkommen mit Freiburg, Marly und Cormin­ wenn wir uns mit Fachleuten, insbesondere gerin und jeder Bürger weiterhin im Wohnort bœuf, um den Prozess zu starten. Wir hatten mit denjenigen aus der Stadt Freiburg, zu ge­ zum Gemeindeschalter gehen kann. Was die bereits in der Vergangenheit im Rahmen eines meinsamen Themen austauschen. Das Miliz­ Entscheidungsfindung betrifft, mache ich mir früheren Prozesses versucht, mit drei unserer system kommt an seine Grenzen. Ein Mitglied keine grossen Sorgen: Über Ortsvereine und Nachbargemeinden zu fusionieren (Fusi­ eines Gemeinderats an der Spitze einer grossen im Generalrat werden wir uns an den Entschei­ on2C2G). Das ist leider gescheitert. Lassen Sie Direktion kann zu 50% für die Gemeinde arbei­ den der neuen Gemeinde beteiligen können. mich vorneweg sagen: Ich bin absolut über­ ten, während er gleichzeitig anderswo zu 100% Die Bürgerinnen und Bürger, die befürchten, zeugt, dass, wenn es uns heute nicht gelingt, angestellt ist. Das ist nicht haltbar. Ich bin dass wir in einem zu grossen Konstrukt ver­ wir nicht in fünf Jahren fusionieren werden. daher überzeugt, dass wir die Exekutive pro­ loren gehen, möchte ich daran erinnern, dass Wir können uns der Geschichte nicht entzie­ fessionalisieren müssen. Auch wenn die Bürger unsere Gemeinde heute etwa 3200 Einwohner hen. Wir arbeiten in so vielen Bereichen mit von Givisiez mit unseren Dienstleistungen zählt und fast 5000 Arbeitsplätze aufweist. Im den Gemeinden im Fusionsgebiet zusammen. zufrieden sind, bin ich sicher, dass sich die Bereich des Managements ist sie heute an der Unsere Wasserbewirtschaftung, die Strassen­ Qualität noch verbessern wird. Ausserdem Grenze ihrer Kapazitäten. Wenn man 5000 reinigung und die Baubewilligungen werden wird Grossfreiburg nach aussen mehr Gehör Arbeitsplätze hat, muss man sich um die an­ bereits von Freiburg erledigt. Über Gemeinde­ erhalten, wenn wir mit einer Stimme sprechen. wesenden Unternehmen kümmern. Ich sehe, gesellschaften sind wir auch am Sportgelände dass wir das heute schon weniger gut machen St. Léonard und an den Theatern Équilibre Bei welchen Punkten der Fusion muss als noch vor 15 Jahren. Hinzu kommt, dass wir und Nuithonie beteiligt. Die Gemeinderätinnen ihre Gemeinde wachsam sein? stark von der Agglomeration abhängig sind. und Gemeinderäte der betroffenen Gemeinden treffen sich sehr oft. Es ist wie in einer Liebes­ beziehung, irgendwann sagen sie: «Wir sehen uns sowieso die ganze Zeit, wir brauchen nicht mehr zwei Wohnungen, wir ziehen zusammen.» Was bedeutet die Fusion für Givisiez? Welche Vorteile hat das heute vor- Informieren Sie sich über die Konsequenzen für Ihre Gemeinde auf liegende Projekt für Ihre Gemeinde? Zunächst einmal die Professionalisierung der www.grandfribourg.ch/de/givisiez Dienstleistungen. Die Dienststellen und die Exekutive stossen in allen möglichen Bereichen 2 FUSIONSZEITUNG INTERVIEW «Das ist die Stadt, in der ich morgen leben möchte» CARL-ALEX RIDORÉ - OBERAMTMANN DES SAANEBEZIRKS Der Oberamtmann des Saanebezirks, Carl-Alex Ridoré, präsidiert die konstitu- ierende Versammlung Grossfreiburgs. Er fasst die Herausforderungen des Projekts der Gemeindefusion zusammen und versetzt sich in die Stadt, die im Falle des Erfolgs des Fusionsprozesses ins Leben gerufen wird. Das Fusionsprojekt Grossfreiburgs sollte im Mai 2020 einer Konsultativ- abstimmung unterzogen werden. Covid-19 hat Sie gezwungen, diese Abstimmung zu verschieben. Ist dies ein Aufschub auf den Sankt-Nimmerleins-Tag? Es war ein schwerer Schritt, diese Abstimmung zu verschieben. Aber eine Kampagne mit Infor- mationssitzungen war unmöglich durchführ- bar während der Ausgangsbeschränkung. Die Priorität liegt nun auf den Hygienemassnah- men. Die Gemeindewahlen, die im März 2021 stattfinden werden, werden den Bürgerinnen Grundbetrag für ihren normalen Betrieb ver- nachhaltiger zu gestalten, um die Dienstleis- und Bürgern Gelegenheit bieten, sich über die fügen. Zweitens wird die zukünftige Gemeinde tungen für die Bürgerinnen und Bürger zu Gemeinde von Morgen zu informieren. Die ihrerseits über die finanziellen Mittel verfü- gewährleisten. Auch ist zu bemerken, dass in Konsultativabstimmung und Festlegung des gen, um Projekte und Vorschläge aus diesen den Gemeinden mit dem attraktivsten Steuer- definitiven Gebiets werden unmittelbar danach, Vereinen zu unterstützen. Letztlich wird eine satz niemand weiss, wie lange dieser noch be- im Herbst 2021, durchgeführt. Dienststelle diesen Vereinen zu Seite stehen stehen wird. Ausserdem ist der Steuersatz nicht und administrative sowie logistische Unter- der einzige Indikator, der Informationen über Die konstituierende Versammlung stützung bieten. Die Orts- und Quartiervereine die finanzielle Gesundheit einer Gemeinde lie- hatte angekündigt, dass sie alle werden die privilegierten Ansprechpartner der fert. Als Bürger von Villars-sur-Glâne bin ich heiklen Themen ansprechen wird. Behörden sein für alle Fragen, die ihren Ort zum Beispiel besorgt zu sehen, dass meine Ge- Ist Ihnen dies gelungen? oder ihr Quartier betreffen. meinde von allen neun Gemeinden des Fusions- Ja. Dank unseres partizipativen Ansatzes kön- gebiets diejenige ist, die die grösste Pro-Kopf- nen wir unsere Diskussionen ohne Tabus füh- Was den Steuersatz anbelangt, ist Verschuldung aufweist.
Recommended publications
  • Zone 10 a O a Tt F
    Lignes Bern Stadtbusse Arrêt unidirectionnel urbaines 5 In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen 4 4 Chemin de fer Bahnstrecke Lignes Regionalbusse Intersection Umsteigehaltestellerégionales Funiculaire Standseilbahn de lignes Yverdon-les-Bains 545 Courtepin 544 Gletterens Neuchâtel Murten/MoratIns 8 B o is d Corminboeuf, e la Ancienne poste F Granges-Paccot, a y e Rte des Fluides Fluides des Rte Jo-Siert Corminboeuf, Chenevière Zone 10 Corminboeuf, village Givisiez, 1 339 Chénens Amont 9 Givisiez, Gare Granges-Paccot, 340 Grolley Ch. la Montaubert Portes-de-Fribourg Givisiez, Rappetta B o Corminboeuf, Centre Sportif is d Les Avudrans Bleuet e du Rte M o Givisiez, Stephan Rte Chavully n c Forum-Fribourg o Toutvent Chantemerle r La Gaîté Place d’Ary Escale Rte du Coteau Genéve-Aéroport Lausanne 11 Rosé, Romont 2 Villars-sur-Glâne, gare Colombière Granges-Paccot, Les Dailles Agy Bellevue Ch. des Rosiers Bulle 3 Fontanettes Avry-sur-Matran, Méridienne École 5 Rochettes Givisiez, Fribourg, Les Agges Moncor Mont Carmel Granges-Paccot, Torry Centre com. Fribourg, Chamblioux Jura, Chassotte Cité-Levant Champ- Bern Rte de la Tire Matran, Rte Soleil Belle-Croix Jean Paul II Fribourg, Fleuri village Guintzet Fribourg, St. Gallen Champ- Villars-sur-Glâne, Vuille Bourgknecht Stade-Patinoire Ch. des Glycines Eglise Hôp. cant. des- 6 Fontaines Luzern Fenetta L Rte Préalpes Gambach Guisan a Thun 5 Villars-sur-Glâne, Villars-sur-Glâne, Fribourg, S Bertigny - F a Gare Villars-Vert z P r r C a Tivoli Ste-Thérèse i in tt o b e o y e a o u n u g Miséricorde
    [Show full text]
  • Plan De Gare Fribourg/Freiburg (Format A4)
    Gare de Fribourg / Bahnhof Freiburg Plan de l’intérieur / Innenplan Chantier en voie 3-5 à partir de début 2022. Veuillez suivre les directions sur site. Chantier en voie 1 jusqu‘à la fin de 2021. Veuillez suivre les directions sur site. Baustelle Gleis 3-5 ab Anfang 2022. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Baustelle Gleis 1 bis Ende 2021. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Niveau voies / Gleisebene Chantier en voie 1 jusqu‘à la fin de 2021. Veuillez suivre les directions sur site. Baustelle Gleis 1 bis Ende 2021. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. 11 Sortie / Ausgang Rue Louis-d’Affry 12 Gare routière / Busbahnhof 13 14 15 16 25 Gare routière / Busbahnhof 17 18 25 19 20 21 22 Augmentation de l’offre ferroviaire et mise en conformité des accès aux trains. Veuillez suivre les directions sur site. 23 Ausbau des Bahnangebots und behindertengerechter 24 Bahnzugang. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Espace de vente voyageurs CFF / SBB Reisezentrum Sortie Centre Ville / Ausgang Stadtzentrum Niveau ville / Stadtebene Place de la Gare / Bahnhofplatz © OpenStreetMap © SBB/CFF 07/2021 Gare de Fribourg / Bahnhof Freiburg Plan des environs /Aussenplan Rue Louis-d’Affry Bulle | Romont Lausanne Gare routière / Busbahnhof Fribourg / Freiburg, gare rout. Sortie / Ausgang Rue Louis-d’Affry Ancienne Gare Quai 11-16, 25 Gare routière / Busbahnhof Fribourg / Freiburg, gare rout. Construction d’un deuxiéme passage inférieur. Quai 17-25 Bau einer zweiten Personenunterführung. Route des Arsenaux Sortie Centre Ville / Ausgang Stadtzentrum *) Boulevard de Pérolles Arrêts / Haltestellen Place de la Gare / Morat | Neuchâtel / Fribourg / Freiburg, Bahnhofplatz Pl.
    [Show full text]
  • 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg Lignes urbaines Stadtbusse Arrêt unidirectionnel In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen Bern Chemin de fer St. Gallen Bahnstrecke Lignes régionales 544 Regionalbusse Luzern Intersection de lignes Umsteigehaltestelle Bern Thun Funiculaire 1 Granges-Paccot, Standseilbahn Portes-de-Fribourg 545 Courtepin Granges-Paccot, Zone 10 Forum-Fribourg 544 Gletterens Chenevière Ch. la Rappetta Granges-Paccot, Chavully Agy Bois de Grandfey Neuchâtel Bois de la Faye Yverdon-les-Bains Ins Givisiez, Centre Sportif Chantemerle La Sarine Givisiez, Gare Fribourg, Murten/Morat Stade-Patinoire Rte du Coteau Fribourg / Freiburg Poya Rte des Fluides Poya Bellevue/Boschung/ Fribourg, Kessler/Rte-de-Tavel Fribourg, Torry Cité-Levant Givisiez, 5 Windig Corminboeuf, Ch. des Rosiers Jo-Siert Rte Stephan Bourgknecht Ploetscha Rte du Bleuet Escale 123 Schwarzsee Capucins Stadtberg Pont-Zaehringen Vieux- Guisan Chênes 181 Schwarzenburg 9 Granges-Paccot, Vuille 3 Chamblioux Musy 24 Python 182 Schmitten 8 Ste-ThérèseMiséricordeUniversité Cité- Fribourg rges Musy 4 4 Jardins Place mont Geo Arsent A des- 6 Givisiez, La Gaîté Bellevue Fleuri Champ- Champ- St-Pierre l/Cathédrale Toutvent Colombière MontaubertCorminboeuf, Place d’Ary Givisiez, Fontaines Corminboeuf, Les Avudrans Python, Alpes Porte- Gambach Tilleu Fribourg, Mon- Ancienne poste Fribourg, de-Berne Mont CarmelJura, Chassotte Tivoli Bourg / Fribourg, Repos Corminboeuf, village 6 Chancellerie Guintzet St-JeanPetit- Chaley Auge Sous-Pont Palme 2 Fribourg, Jean Paul II F Planche- Schönberg Dunant FRIBOURG/FREIBURG Inférieure Beauregard Vignettaz- Daler Bethléem Bois de Moncor Hôp. cant. Karrweg Fribourg, N. Court-CheminEglise-St-Jean Moncor Belle-Croix Bertigny Neuveville / Motta 124 Düdingen 127 Midi , Niquille ourguillon, La Tour B Fries Industrie Bourguillon Beaumont- Centre Passage J.
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2010
    TABLE DES MATIERES I. CONSEIL GENERAL ..........................................................................1 II. CONSEIL COMMUNAL.....................................................................5 III. DICASTERES....................................................................................7 1. Administration générale – Relations extérieures - Personnel administratif - Economie - Agglomération - Jeunesse - Protection civile - Affaires militaires - Service du feu - Bâtiment sccolaire et administratif........................................................... 7 2. Transports et communications - Forêts - Police……………………………………..17 3. Enseignement et formation - Culture - Loisirs - Sport...............................20 4. Affaires sociales - Environnement - Voirie - Déchetterie ..........................24 5. Constructions - Bâtiments – Eau potable - Eaux usées - Installations sportives - Champ Bonjard......................................................................30 6. Finances et impôts - Santé publique - Cimetière - Crèche ........................34 7. Agriculture - Domaines - Protection de la nature - Aménagement...........38 Divers - COMPTES 2009 ET BUDGET 2011 - PLAN D'OCCUPATION 2010 - 2011 DE LA HALLE DE SPORTS DE BELFAUX I. CONSEIL GENERAL COMPOSITION DU BUREAU DU CONSEIL GENERAL 2010 Nom et Prénom Fonction Parti ou groupe représenté KRAUSKOPF Hendrick Président Parti Socialiste - PCS et Ouvertures SCHMUTZ Roland Vice-président Mouvement Arc-en-ciel BERTSCHY Jean-Marc Scrutateur Parti Socialiste - PCS et Ouvertures
    [Show full text]
  • Plan RER Fribourg | Freiburg
    ai159860641022_03_CFF_A1_FRIBOURG_2020_V4.pdf 1 28.08.20 11:20 Le Landeron Glovelier Biel/Bienne Biel/Bienne Biel/Bienne Lyss Solothurn Olten Besançon La Chaux-de-Fonds Bielersee Les Brenets Marin-Epagnier St-Blaise-Lac Morteau Erlach Trains régionaux | Regionalzüge Neuchâtel ZihlbrückeGampelen Zollikofen Burgdorf Trains régionaux, circulent à certaines heures Kerzers Regionalzüge, verkehren zeitweise Ins Müntschemier S5 Trains grandes lignes et autres lignes ferroviaires Le Locle Fernverkehr-Züge und andere Bahnlinien S20 Galmiz S5 S52 RosshäusernBern Brünnen Westside Bern BümplizBern Nord StöckackerBern Bus régionaux | Regionalbusse Gümmenen Muntelier-LöwenbergSugiez S9 Funiculaires, métros | Standseilbahnen, Metros Lesde-Martel Ponts- S5 Bern Wankdorf Arrêt avec correspondances grandes lignes Bern Bümpliz SüdBern S21 Umsteigestation mit Anschluss Fernverkehr Travers I Niederwangen Ostermundigen Buttes I CudrefinLugnorreMurten/Morat Europaplatz Arrêt | Halt Pontarlier Laupen BE Oberwangen Arrêt sur demande | Halt auf Verlangen Thörishaus Station Gümligen Arrêt à certaines heures | Halt zu bestimmten Zeiten Portalban Thörishaus Dorf Mur Luzern P+Rail, place de parc à la gare, www.cff.ch/parking ou www.bls.ch/parknride Flamatt Lac de Neuchâtel Murtensee P+Rail, Parkplatz am Bahnhof, www.sbb.ch/parking oder www.bls.ch/parknride Gletterens Faoug RE Chevroux Rubigen RegioExpress RER Fribourg I Freiburg Bulle–Romont–Fribourg/Freiburg (–Bern) Avenches RE RegioExpress RER Fribourg I Freiburg Bulle–Fribourg/Freiburg Konolfingen Münchenwiler-Courgevaux
    [Show full text]
  • Acc Corminboeuf Programme 2021
    ACC CORMINBOEUF PROGRAMME 2021 . Après un périple d’environ 650 km et de 17'000 m de dénivelé positif, entre Thonon et Menthon, 7 membres ACC (plus le 8ème qui prend la photo) célèbrent leur exploit les pieds dans l’eau de la Méditerranée !! Notre Cathy “nationale” n’est pas en reste. Elle a également effectué le même périple en solo quelques jours avant l’équipe figurant sur la photo du haut. Bravo à ces valeureux ACC pour ce bel exploit réalisé en juillet 2020 !! Photo de couverture : Les ACC, lors d’une magnifique journée d’automne 2020, sont presque aussi beaux que le paysage de la verte Gruyère en arrière-plan !! 2 Prologue : En 2020, les ACC sont restés sur leur faim avec un programme dont une partie du menu a été escamotée. C’est donc avec beaucoup de plaisir, mais plein d’incertitudes, que ce programme 2021 a été élaboré. En effet, difficile, voire impossible, d’occulter la pandémie qui a bouleversé notre quotidien dès le mois de mars 2020 et qui va encore nous affecter pour un certain temps. Il faudra donc probablement faire preuve de souplesse et de réactivité pour notre saison cycliste 2021. Certaines manifestations et sorties devront vraisemblablement être reportées, voire même annulées. Malgré tout, ce programme a été construit avec un optimisme raisonnable pour vous permettre de vous projeter dans le futur et de vous fixer des objectifs pour la saison 2021. Les habituelles classiques que sont la sortie sur piste à Aigle, le tour des Capitales de district, la sortie des Vignes dont le parcours a été quelque peu modifié pour qu’il mérite pleinement son titre… et le tour du Gros de Vaud, sont toujours de la partie.
    [Show full text]
  • The University of Fribourg
    Welcome to The University of Fribourg Academic Year 2018-2019 TABLE OF CONTENTS 1. WELCOME ________________________________________________________________________________ 3 2. GENERAL INFORMATION_____________________________________________________________________ 3 3. THE INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE ________________________________________________________ 3 4. THE DIFFERENT CAMPUSES OF THE UNIVERSITY __________________________________________________ 4 5. THE SCHOLARSHIP __________________________________________________________________________ 4 5.1 Address and phone in Fribourg ____________________________________________________ 4 5.2 Monthly registration for the scholarship ______________________________________________ 5 5.3 Absences _____________________________________________________________________ 5 6. DOCUMENTS GIVEN BY THE IRO UPON YOUR ARRIVAL ____________________________________________ 5 6.1 Your student card (Campus Card) _________________________________________________ 5 6.2 Your certificate of registration at the University ________________________________________ 5 6.3 Your email account _____________________________________________________________ 5 7. FORMALITIES ______________________________________________________________________________ 6 7.1 Registration for the SPOMI (Service of Immigration) ___________________________________ 6 7.2 Health Insurance _______________________________________________________________ 7 7.3 Registration for your residing municipality (1700 FRIBOURG; 1762 GIVISIEZ; 1723 Marly)
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Canton De Fribourg — Français/Langage Simplifié
    Bienvenue dans le canton de Fribourg — Français/Langage simplifié Introduction Le livre « Bienvenue dans le canton de Fribourg » est utile aux personnes qui arrivent dans le canton. Il donne aux nouveaux habitants des informations et des adresses sur la vie à Fribourg. « Bienvenue dans le canton de Fribourg » existe déjà en 10 langues. Ce livre est une 11e version, en français facile à lire et à comprendre. On appelle cela le Langage simplifié. Pourquoi le Langage simplifié ? Le Langage simplifié est utile à tout le monde. Il peut aider : • les personnes qui ont des difficultés de lecture • les personnes qui viennent d’un autre pays et qui ne savent pas encore bien le français Les textes traduits par le bureau Langage simplifié portent un label. Le label « Langage simplifié » veut dire que : • le bureau Langage simplifié a respecté les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre (falc) • les relecteurs qui ont des difficultés de lecture ou qui sont de langue étrangère comprennent le texte falc Ce livre a un niveau de français A2. Qui a participé à la traduction ? • Le Bureau Langage simplifié de Pro Infirmis : Catherine Charpié avec le groupe de relecture : Mokhtar Amiri, Azizullah Hosseini, Sébastien Jelk, Rigzin Yang Nyikhang, Christelle Roulin, Merkeb Tsige, Gaëlle Uruty, Bertrand Wieilly • Le Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme IMR : Samuel Jordan et Carine Maradan • Le bureau de graphisme So Graphic Studio : Sylviane Girod 3 Contenu page 1. Bienvenue à vous ............................................................... 6 2. Comment utiliser ce livre .................................................... 8 3. Vivre ensemble à Fribourg .................................................
    [Show full text]
  • Expatriates Guide to Fribourg
    Expatriates Guide to Fribourg — Ministry of Economic Affairs MEA Direction de l’économie et de l’emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD Preface — Discovering a new region and a new home is a fantastic and enriching experience – especially if it is the canton of Fribourg! Nonetheless, getting ready to move, obtaining the necessary information, and settling in may seem to some persons an unpleasant challenge to face. This guide is a key! Based on the experiences of expatriates who have preceded you, we have gathered plenty of tips on all the main topics to accompany you step-by-step from your current residence to your new home. This preface also gives us the opportunity to warmly thank the main contributors of this guide. We offer our full appreciation to the American Women’s Club of Lausanne for letting us use their own guide as an inspiration and framework, and we give many thanks to Mr. Albert Maillard for the very useful contributions. Now that we are done with this official part it is time to open the guide and to have fun. Welcome to the canton of Fribourg!!! Fribourg Development Agency Nota bene: Modifications and updated versions of the guide can be found on our website, www.promfr.ch or www.expats-fribourg.ch. 1 edition September 2015 www.promfr.ch Contents — Chapter 1 – Discover the region 3 Chapter 5 – Leisure 75 1.1 Quality of life 4 5.1 Sports 76 1.2 Switzerland 5 5.2 Museums 79 1.3 Canton of Fribourg 11 5.3 Kids 84 5.4 Festivals and cultural events 85 5.5 Dining out 86 Chapter 2 – Moving preparations 13 2.1 Getting ready
    [Show full text]
  • Liste Des Mesures
    Liste des mesures ENERGIE 4E.02 Suivi de la planification énergétique 4E.04 Promotion de la mobilité électrique 4E.05 Prix à l'énergie MOBILITE Gestion des accès 4M.01.01 Liaison Marly-Matran 4M.01.02 Pont Gérine, accès Marly Innovation Center (MIC)-Ancienne-Papterie 4M.01.03 Route de contournement de Givisiez 4M.01.04 Liaison Birch-Luggiwil 4M.01.05 Réaménagement de la jonction de Fribourg Nord 4M.01.06 Jonction de Fribourg-Sud/Centre 4M.01.07 Jonction de Matran 4M.01.08 Aménagement de contrôle d'accès (moyen terme) Axes d'entrée 4M.02.01 Requalification des axes d'entrée (court terme) 4M.02.02 Route du Jura (anciennement 3M.02.09 C PA3) Requalification de la place des Anciens Abattoirs - 4M.02.03 secteur Saint-Léonard 4M.02.04 Requalification des axes d'entrée (long terme) Axe structurant TP 4M.04.01 Création d'une nouvelle halte ferroviaire à Agy 4M.04.02 Réaménagement du réseau routier pour une nouvelle ligne TP à Marly - secteurs Nord et Est 4M.04.03 Voie bus d'accès, secteur Gérine Création des infrastructures « Moncor-Hôpital » pour la 4M.04.04 future ligne TP n°6 Mesures complémentaires TP 4M.05.01 Création des infrastructures "Hôpital - Jura" pour la future ligne TP n°6 4M.05.02 Création d'un funiculaire entre l'HEIA et le quartier de la Pisciculture Réseaux MD 4M.06.01 Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (CO Avry - Rosé) Aménagement de la TransAgglo Avry - Düdingen (Tunnelstrasse - Zelg -Garmiswil - Balliswil - 4M.06.02 Grandfeybrücke) 4M.06.03 Aménagement de la TransAgglo Marly - Belfaux / Corminboeuf (Marly) 4M.06.04
    [Show full text]
  • Rapport 2017
    BATAILLON DES SAPEURS-POMPIERS DE LA VILLE DE FRIBOURG RAPPORT D’ACTIVITE 2017 pompiers-fribourg.ch CouvRapport2017.indd 1 08.01.2018 14:25:39 BATAILLON DES SAPEURS-POMPIERS DE LA VILLE DE FRIBOURG RAPPORT D’ACTIVITE 2017 INTRODUCTION Ce moment, traditionnellement comme chaque année, va me permettre de faire le bilan de l'année écoulée en soulevant les points forts qui se sont déroulés durant celle-ci. Comme vous le savez, ce rapport est le dernier que je vous présente après 17 ans en tant que Commandant du Bataillon. 1 Je profite de ce dernier instant pour remercier chaque membre du Bataillon pour tout le travail, car c'est grâce à vous tous que notre organisation fonctionne. Mes remerciements vont également à mes proches collaborateurs qui m'ont fortement aidé principalement ces derniers mois. Les événements importants pour notre organisation de l'année 2017 sont : L'agrandissement de la caserne, ce qui nous a permis une meilleure organisation de la position des véhicules pour le départ lors des alarmes. La réalisation de nouveaux vestiaires dans la caserne, ce qui permet à chacun d'être logé dans les meilleures conditions possibles. Le changement de la combi de travail par une nouvelle tenue pour les interventions et qui nous sert également de tenue de sortie. De la reprise des missions pompiers pour la commune de Givisiez, sous forme de prestations. Du classement par l'autorité judiciaire de l'affaire Carnaval 2014 qui impliquait 2 personnes du Bataillon ainsi que l'image du Bataillon. De la fusion de la section APPUI avec la section PPS afin de créer la nouvelle "Section d'intervention" et ceci dès le 1 er juin 2017.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne N1 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne N1 de bus N1 Fribourg/Freiburg Gare Rout. Voir En Format Web La ligne N1 de bus Fribourg/Freiburg Gare Rout. a un itinéraire. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Fribourg/Freiburg Gare Rout.: 01:00 - 03:30 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne N1 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne N1 de bus arrive. Direction: Fribourg/Freiburg Gare Rout. Horaires de la ligne N1 de bus 29 arrêts Horaires de l'Itinéraire Fribourg/Freiburg Gare Rout.: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Gare Rout. 4 Rue Louis-d'Affry, Fribourg mercredi Pas opérationnel Fribourg St-Pierre jeudi Pas opérationnel 12 Rue Saint-Pierre, Fribourg vendredi Pas opérationnel Fribourg Tilleul/Cathédrale samedi 01:00 - 03:30 Rue du Pont-Muré, Fribourg dimanche 01:00 - 03:30 Fribourg Capucins 57 Rue De Morat, Fribourg Fribourg Poya Rue de Morat, Fribourg Informations de la ligne N1 de bus Direction: Fribourg/Freiburg Gare Rout. Fribourg Stade-Patinoire Arrêts: 29 5 Chemin Saint-Léonard, Fribourg Durée du Trajet: 42 min Récapitulatif de la ligne: Gare Rout., Fribourg St- Granges-Paccot Agy Pierre, Fribourg Tilleul/Cathédrale, Fribourg 1 Route d'Agy, Fribourg Capucins, Fribourg Poya, Fribourg Stade-Patinoire, Granges-Paccot Agy, Granges-Paccot Forum- Granges-Paccot Forum-Fribourg Fribourg, Granges-Paccot P. De-Fribourg, Granges- 6 Route Du Lac, Granges-Paccot Paccotch. La Rappetta, Granges-Paccot Chenevière, Givisiez Corbusier, Givisiez Jean-Prouvé, Givisiez La Granges-Paccot P.
    [Show full text]