Edition Givisiez Jeudi, 26 Novembre 2020 Tout-Ménage Visant À

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Edition Givisiez Jeudi, 26 Novembre 2020 Tout-Ménage Visant À GRAND FRIBOURG NOVEMBRE 2020 JOURNAL DE LA FUSION ÉDITION SPÉCIALE GIVISIEZ La commune de Givisiez est impliquée dans le projet de fusion du Grand Fribourg. Un projet qui maintient les acquis ERIC MENNEL - DÉLÉGUÉ DE GIVISIEZ À L’ASSEMBLÉE CONSTITUTIVE DU GRAND FRIBOURG ÉDITORIAL PRÉSIDENT DU GROUPE DE TRAVAIL DÉVELOPPEMENT Chères et chers habitants de Givisiez, La fusion ne va pas menacer les acquis communaux : le guichet com- munal va rester, le taux d’impôt demeurera attractif, les emplois com- Vous m’avez élu pour vous représenter au sein de l’Assemblée constitu- munaux sont garantis et les services seront décentralisés. Au niveau tive pour la fusion du Grand Fribourg. Tout au long des travaux emprunts politique, aucune ancienne commune n’aura de majorité. La création d’une d’une culture constructive, j’ai eu à cœur de participer au développement association locale reconnue par les autorités permettra de défendre les de ce projet, tout en veillant à la défense des acquis communaux. intérêts des habitantes et habitants de Givisiez. La fusion du Grand Fribourg nous offre des avantages indiscutables. Le journal que vous tenez dans les mains vous présente l’essentiel du La nouvelle commune fusionnée sera à même d’offrir plus de services, projet de fusion du Grand Fribourg. Informez-vous et posez-nous vos plus de compétence et plus de flexibilité à la population. Elle permettra questions ! Restez en bonne santé. d’accroître l’efficacité des services et succèdera à plusieurs associations communales, qui fonctionnent bien, mais se caractérisent par des processus décisionnels trop lents et compliqués. Enfin, la fusion du SOMMAIRE Grand Fribourg représente un gain de poids politique dans les négo- Interview du vice-syndic de Givisiez 2 ciations importantes avec le Canton et la Confédération. Interview du préfet de la Sarine 3 Le Grand Fribourg, c’est aussi une réponse crédible aux défis de demain. L’essentiel 4 Le problème de la mobilité et de l’accès à des transports publics per- formants reste entier dans le Grand Fribourg, malgré l’excellent travail Fiscalité des entreprises 6 réalisé par l’Agglo. La fusion permettra, avec l’aide du Canton, de Proximité 8 concrétiser les mesures qui tardent à se réaliser : la réduction des nui- sances du trafic individuel motorisé et une offensive en faveur de la Mobilité et emplois 10 mobilité douce et des transports publics. Dessin de Frédéric Aeby 12 JOURNAL DE LA FUSION 1 INTERVIEW « La fusion est absolument nécessaire pour Givisiez » GILLES DE REYFF - VICE-SYNDIC DE GIVISIEZ, MEMBRE DU COMITÉ DE PILOTAGE DE LA FUSION Ce n’est pas tenable. Je suis donc convaincu de la nécessité de professionnaliser les exécutifs. Au final, même si les citoyennes et citoyens de Givisiez semblent satisfaits des services que nous leur offrons, je suis sûr qu’ils gagneront encore en qualité. Et puis, bien sûr, en parlant d’une seule voix, le Grand Fribourg se fera mieux entendre à l’extérieur. Pour votre commune, quels sont les points de vigilance vis-à-vis de la fusion ? Par chance, le taux d’impôt ne variera quasiment pas, même si nous devons encore voir quels sont les effets du Covid-19 sur les finances communales. Mais il est certain que notre représentation dans le Conseil communal est un point de vigilance. Nous aurons un conseiller communal issu de l’une des trois communes de Granges-Paccot, Givisiez et Belfaux. Deux de ces communes n’auront donc aucun conseiller communal, et les assemblées communales Le vice-syndic de Givisiez, Gilles de Reyff, est tout simplement n’existeront plus : chez qui vont aller frapper ceux convaincu que la fusion est frappée au coin du bon sens. qui ont quelque chose à dire ? Les citoyennes et citoyens n’ont pas tellement peur de la perte Pourquoi et comment votre commune Les conseillers communaux des communes d’autonomie, mais plutôt de ne plus être en- est-elle entrée dans le processus concernées se rencontrent très, très souvent. tendus et d’être le petit avalé par le grand. Je ne de fusion ? Alors, c’est comme une relation amoureuse, au vois vraiment pas la situation de cette manière. Le 25 janvier 2017, nous avons signé une conven- bout d’un moment, vous dites : « Bien, écoute, Nous réglons déjà nos problèmes communs, tion avec Fribourg, Marly et Corminbœuf pour on se voit tout le temps, on n’a plus besoin de comme la gestion du trafic par exemple, en le lancement du processus. Nous avions déjà deux appartements, on va se mettre ensemble. » collaboration avec nos communes voisines. par le passé essayé de fusionner dans un pré- cédent processus avec trois de nos communes Quels sont les avantages pour Le concept de fusion apporte-t-il voisines (Fusion 2C2G) qui a malheureusement votre commune dans le projet des réponses satisfaisantes à échoué. tel qu’il est présenté aujourd’hui ? ces préoccupations ? Autant le dire d’emblée : je suis absolument D’abord la professionnalisation des services. Oui, l’Assemblée constitutive a répondu de convaincu que si nous ne réussissons pas à Les services et l’Exécutif sont à leurs limites de manière satisfaisante à la plupart de ces préoc- fusionner aujourd’hui, nous ne le ferons pas compétences dans toutes sortes de domaines : cupations. Le concept de la fusion nous assure dans cinq ans. Nous ne pouvons pas échapper mises à l’enquête, plans d’aménagement… Nous que l’administration sera décentralisée et que au sens de l’histoire. Nous avons de nom- voyons très bien la différence d’approche quand chacun pourra continuer à se rendre dans un breuses collaborations avec les communes du nous échangeons avec des professionnels, no- bureau situé sur son territoire. En termes de périmètre de fusion. Notre service des eaux, le tamment ceux de la ville de Fribourg, sur les décision, je ne me fais pas non plus tellement de balayage de nos routes et les permis de construire dossiers communs. souci. Nous serons impliqués dans les décisions sont déjà délégués à Fribourg. À travers les as- Le système de milice atteint aussi ses limites. de la nouvelle commune, via des associations sociations de communes, nous sommes aussi Un conseiller communal à la tête d’un grand de quartiers et le Conseil général. impliqués dans le site sportif de Saint-Léonard, dicastère peut travailler à 50 % pour la com- Pour les citoyennes et citoyens de Givisiez les théâtres Équilibre et Nuithonie… mune, alors qu’il travaille en parallèle à 100 %. qui ont peut-être peur d’être noyés dans quelque chose de trop gros, j’aimerais rappeler que notre commune compte à ce jour environ 3200 habitant-e-s et près de 5000 places de Que signifie la fusion pour Givisiez ? travail. Elle est à la limite de ses capacités de gestion. Quand vous abritez 5000 postes de Informez-vous sur les conséquences pour votre commune sur travail, vous devez vous occuper des entre- prises présentes et je constate que nous le faisons déjà moins bien qu’il y a quinze ans www.grandfribourg.ch/givisiez et, en plus, en nous appuyant fortement sur l’agglomération. 2 JOURNAL DE LA FUSION INTERVIEW « Voilà la ville dans laquelle j’aimerais vivre demain » CARL-ALEX RIDORÉ - PRÉFET DE LA SARINE Le préfet de la Sarine, Carl-Alex Ridoré, préside l’Assemblée constitutive du Grand Fribourg. Il passe en revue les enjeux du projet de fusion des communes et se projette dans la ville qui émergera en cas de succès du processus. Le projet de fusion du Grand Fribourg devait être soumis au vote consultatif en mai 2020. Le Covid-19 vous a obligé de repousser ce vote. C’est un report aux calendes grecques ? Cela a été un crève-cœur de reporter ce vote. Mais une campagne impliquant des séances d’information à la population était impossible à mener durant le confinement. La priorité est maintenant donnée aux mesures sanitaires. Les élections communales auront lieu en mars 2021 et seront l’occasion pour les citoyennes et les citoyens de s’interroger sur la commune de demain. Le vote consultatif et la fixation du périmètre définitif suivront immédiatement après, en automne 2021. L’Assemblée constitutive a annoncé des conseils, ainsi qu’un soutien administratif physiques, personne ne peut dire pour com- qu’elle mettrait tous les sujets délicats et logistique à ces associations, qui seront les bien de temps encore. Et puis le taux d’impôt sur la table. Y êtes-vous parvenus ? interlocutrices privilégiées des autorités pour n’est pas le seul indicateur qui renseigne sur Oui. Grâce à notre approche participative, toutes les questions touchant leur localité, res- la santé financière d’une commune. En tant que nous menons des discussions sans tabous. pectivement leur quartier. citoyen de Villars-sur-Glâne, je m’inquiète Les sujets sensibles, comme les langues, la par exemple de constater que, parmi les neuf Bourgeoisie, les caisses de pension, l’assainis- Le projet est attractif pour la plupart communes du périmètre, ma commune est sement de la Pila, sont abordés par l’assemblée. des communes du périmètre. Mais celle qui présente la plus grande dette par ha- D’autres sujets se sont petit à petit imposés pour Granges-Paccot, Villars-sur-Glâne bitant. Ça m’oblige à réfléchir sur la situation dans le débat. Je pense en particulier à l’impor- et Matran, une fusion signifierait une financière de ma commune à moyen terme. tance du développement des activités cultu- hausse d’impôt. Rédhibitoire ? relles, sportives ou sociales et à la volonté de Lorsqu’on analyse précisément les chiffres, Quel est votre sentiment, à quelques créer de véritables associations de quartier ou on se rend compte que, à moyen terme, même mois du vote consultatif ? associations locales, qui auront un rôle impor- les communes qui ont actuellement un taux Des craintes et des doutes subsistent dans la tant d’animation, de cohésion sociale et de cour- d’impôt plus bas ont quelque chose à gagner population.
Recommended publications
  • Zone 10 a O a Tt F
    Lignes Bern Stadtbusse Arrêt unidirectionnel urbaines 5 In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen 4 4 Chemin de fer Bahnstrecke Lignes Regionalbusse Intersection Umsteigehaltestellerégionales Funiculaire Standseilbahn de lignes Yverdon-les-Bains 545 Courtepin 544 Gletterens Neuchâtel Murten/MoratIns 8 B o is d Corminboeuf, e la Ancienne poste F Granges-Paccot, a y e Rte des Fluides Fluides des Rte Jo-Siert Corminboeuf, Chenevière Zone 10 Corminboeuf, village Givisiez, 1 339 Chénens Amont 9 Givisiez, Gare Granges-Paccot, 340 Grolley Ch. la Montaubert Portes-de-Fribourg Givisiez, Rappetta B o Corminboeuf, Centre Sportif is d Les Avudrans Bleuet e du Rte M o Givisiez, Stephan Rte Chavully n c Forum-Fribourg o Toutvent Chantemerle r La Gaîté Place d’Ary Escale Rte du Coteau Genéve-Aéroport Lausanne 11 Rosé, Romont 2 Villars-sur-Glâne, gare Colombière Granges-Paccot, Les Dailles Agy Bellevue Ch. des Rosiers Bulle 3 Fontanettes Avry-sur-Matran, Méridienne École 5 Rochettes Givisiez, Fribourg, Les Agges Moncor Mont Carmel Granges-Paccot, Torry Centre com. Fribourg, Chamblioux Jura, Chassotte Cité-Levant Champ- Bern Rte de la Tire Matran, Rte Soleil Belle-Croix Jean Paul II Fribourg, Fleuri village Guintzet Fribourg, St. Gallen Champ- Villars-sur-Glâne, Vuille Bourgknecht Stade-Patinoire Ch. des Glycines Eglise Hôp. cant. des- 6 Fontaines Luzern Fenetta L Rte Préalpes Gambach Guisan a Thun 5 Villars-sur-Glâne, Villars-sur-Glâne, Fribourg, S Bertigny - F a Gare Villars-Vert z P r r C a Tivoli Ste-Thérèse i in tt o b e o y e a o u n u g Miséricorde
    [Show full text]
  • Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods
    F O U N D A T I O N S O F C O M P U T I N G A N D D E C I S I O N S C I E N C E S Vol. 43 (2018) No. 2 ISSN 0867-6356 DOI: 10.1515/fcds-2018-0006 e-ISSN 2300-3405 Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods Mohammad Aldabbas*, Francesca Venteicher*, Lenna Gerber*, Marino Widmer** Abstract. This paper addresses the issue of selecting a suitable location for a fire station in canton of Fribourg, as a result of a fire brigades’ merger, by applying Multiple Criteria Decision Analysis (MCDA) methods. Solving the problem of determining fire station locations through various methods has been analyzed in-depth by researchers. However, a different approach, based on application of ELECTRE I and ELECTRE II methods is advanced in this paper. The selection of the most suitable fire station site is obtained by applying the designated methods to five distinctive alternatives (called scenarios), taking into consideration the relatively limited information and specifics, and the extensive number of relevant criteria that summed up to sixty-one. Taking the merger of the three local fire departments as an example, the proposed methods for selecting a suitable location for the fire station demonstrate and justify the reason behind this choice. Research shows that the applied methods have been proven to be useful and powerful tools that exhibited acceptable levels of consistency when selecting the best project. The main finding is that one scenario in particular proved to be preferred over the others and most suitable in determining the fire station location.
    [Show full text]
  • Villars a Vélo Mobilité
    2 L’ensemble de ces planifications s’inscrivent dans la continuité des réflexions menées par la Commune de Villars-sur-Glâne sur son territoire dans le cadre de la démarche Agenda 21 finalisée en 2006. Dans le panel d’actions proposées, un concept global de mobilité douce a été développé visant à la mise en place de liaisons cyclables et de cheminements piétonniers à travers la Commune (cf. projets MO-1 et MO-2 en Annexe 1). Bon nombre de mesures préconisées dans ce cadre sont aujourd’hui réalisées ou en cours de réalisation, telles que la Dort-Verte et la passerelle de Villars-Vert. La TransAgglo s’appuie sur une partie de ces mesures, les complète et les renforce, et contribue à leur réalisation grâce à un financement important de l’Agglomération et de la Confédération. Le présent message traite des mesures d’agglomération suivantes : - 3M.06.02 (PA3) : TransAgglo, tronçon Avry - Croset - 20.7 et 20.8 (PA2) : TransAgglo, tronçon Croset - Platy - 41.17 (PA2) : TransAgglo, Passage inférieur à travers le Grand-Clos Traverser Villars-sur-Glâne de bout en bout, à pied ou à vélo, grâce à une voie de mobilité douce attrayante, sûre et conviviale, c’est ce que permettra la TransAgglo une fois réalisée dans son entier. Cette infrastructure constituera une avancée notable dans le développement des infrastructures de mobilité douce tant pour la Commune que pour le Grand Fribourg. Ainsi, il sera possible de traverser l’entier du territoire communal sur une voie dédiée aux piétons et aux cyclistes, avec seulement peu d’intersections avec le réseau routier.
    [Show full text]
  • Plan De Gare Fribourg/Freiburg (Format A4)
    Gare de Fribourg / Bahnhof Freiburg Plan de l’intérieur / Innenplan Chantier en voie 3-5 à partir de début 2022. Veuillez suivre les directions sur site. Chantier en voie 1 jusqu‘à la fin de 2021. Veuillez suivre les directions sur site. Baustelle Gleis 3-5 ab Anfang 2022. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Baustelle Gleis 1 bis Ende 2021. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Niveau voies / Gleisebene Chantier en voie 1 jusqu‘à la fin de 2021. Veuillez suivre les directions sur site. Baustelle Gleis 1 bis Ende 2021. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. 11 Sortie / Ausgang Rue Louis-d’Affry 12 Gare routière / Busbahnhof 13 14 15 16 25 Gare routière / Busbahnhof 17 18 25 19 20 21 22 Augmentation de l’offre ferroviaire et mise en conformité des accès aux trains. Veuillez suivre les directions sur site. 23 Ausbau des Bahnangebots und behindertengerechter 24 Bahnzugang. Bitte beachten Sie die Hinweise vor Ort. Espace de vente voyageurs CFF / SBB Reisezentrum Sortie Centre Ville / Ausgang Stadtzentrum Niveau ville / Stadtebene Place de la Gare / Bahnhofplatz © OpenStreetMap © SBB/CFF 07/2021 Gare de Fribourg / Bahnhof Freiburg Plan des environs /Aussenplan Rue Louis-d’Affry Bulle | Romont Lausanne Gare routière / Busbahnhof Fribourg / Freiburg, gare rout. Sortie / Ausgang Rue Louis-d’Affry Ancienne Gare Quai 11-16, 25 Gare routière / Busbahnhof Fribourg / Freiburg, gare rout. Construction d’un deuxiéme passage inférieur. Quai 17-25 Bau einer zweiten Personenunterführung. Route des Arsenaux Sortie Centre Ville / Ausgang Stadtzentrum *) Boulevard de Pérolles Arrêts / Haltestellen Place de la Gare / Morat | Neuchâtel / Fribourg / Freiburg, Bahnhofplatz Pl.
    [Show full text]
  • CHEVRONS Chevron (Insignia)
    ____________________________________________________ CHEVRONS Chevron (insignia) From Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Chevron_%28insignia%29 Jump to: navigation, search "Argent a chevron gules" A chevron (also spelled cheveron, especially in older documents) is an inverted V-shaped pattern. The word is usually used in reference to a kind of fret in architecture, or to a badge or insignia used in military or police uniforms to indicate rank or length of service, or in heraldry and the designs of flags (see flag terminology). The symbol is also used on highway signs to guide drivers around curves. Ancient history The chevron occurs in early art including designs on pottery and rock carvings. Examples can be found approximately 1800 BC in archaeological recovery of pottery designs from the palace of Knossos on Crete in the modern day country of Greece.[1] Sparta (Lacedaemonia (Λακεδαιμονία)) used a capital lambda (Λ) on their shields. Heraldry A chevron is one of the ordinaries in heraldry, one of the simple geometrical figures which are the chief images in many arms. It can be subject to a number of modifications. When the ends are cut off in a way that looks like the splintered ends of a broken piece of wood, with an irregular zig-zag pattern, it is called éclaté.[2] When shown as a smaller size than standard, it is a diminutive called a chevronel. 1 ____________________________________________________ Chevrons appeared early in the history of heraldry, especially in Normandy. In Scandinavia the chevron is known as sparre; an early example appears in the arms of Arvid Gustavsson Sparre.
    [Show full text]
  • 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg TPF, & 026 351 02 00
    www.fahrplanfelder.ch 2021 1 Region 20.000 Région Fribourg Liniennetz Fribourg Lignes urbaines Stadtbusse Arrêt unidirectionnel In eine Fahrtrichtung bediente Haltestellen Bern Chemin de fer St. Gallen Bahnstrecke Lignes régionales 544 Regionalbusse Luzern Intersection de lignes Umsteigehaltestelle Bern Thun Funiculaire 1 Granges-Paccot, Standseilbahn Portes-de-Fribourg 545 Courtepin Granges-Paccot, Zone 10 Forum-Fribourg 544 Gletterens Chenevière Ch. la Rappetta Granges-Paccot, Chavully Agy Bois de Grandfey Neuchâtel Bois de la Faye Yverdon-les-Bains Ins Givisiez, Centre Sportif Chantemerle La Sarine Givisiez, Gare Fribourg, Murten/Morat Stade-Patinoire Rte du Coteau Fribourg / Freiburg Poya Rte des Fluides Poya Bellevue/Boschung/ Fribourg, Kessler/Rte-de-Tavel Fribourg, Torry Cité-Levant Givisiez, 5 Windig Corminboeuf, Ch. des Rosiers Jo-Siert Rte Stephan Bourgknecht Ploetscha Rte du Bleuet Escale 123 Schwarzsee Capucins Stadtberg Pont-Zaehringen Vieux- Guisan Chênes 181 Schwarzenburg 9 Granges-Paccot, Vuille 3 Chamblioux Musy 24 Python 182 Schmitten 8 Ste-ThérèseMiséricordeUniversité Cité- Fribourg rges Musy 4 4 Jardins Place mont Geo Arsent A des- 6 Givisiez, La Gaîté Bellevue Fleuri Champ- Champ- St-Pierre l/Cathédrale Toutvent Colombière MontaubertCorminboeuf, Place d’Ary Givisiez, Fontaines Corminboeuf, Les Avudrans Python, Alpes Porte- Gambach Tilleu Fribourg, Mon- Ancienne poste Fribourg, de-Berne Mont CarmelJura, Chassotte Tivoli Bourg / Fribourg, Repos Corminboeuf, village 6 Chancellerie Guintzet St-JeanPetit- Chaley Auge Sous-Pont Palme 2 Fribourg, Jean Paul II F Planche- Schönberg Dunant FRIBOURG/FREIBURG Inférieure Beauregard Vignettaz- Daler Bethléem Bois de Moncor Hôp. cant. Karrweg Fribourg, N. Court-CheminEglise-St-Jean Moncor Belle-Croix Bertigny Neuveville / Motta 124 Düdingen 127 Midi , Niquille ourguillon, La Tour B Fries Industrie Bourguillon Beaumont- Centre Passage J.
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2010
    TABLE DES MATIERES I. CONSEIL GENERAL ..........................................................................1 II. CONSEIL COMMUNAL.....................................................................5 III. DICASTERES....................................................................................7 1. Administration générale – Relations extérieures - Personnel administratif - Economie - Agglomération - Jeunesse - Protection civile - Affaires militaires - Service du feu - Bâtiment sccolaire et administratif........................................................... 7 2. Transports et communications - Forêts - Police……………………………………..17 3. Enseignement et formation - Culture - Loisirs - Sport...............................20 4. Affaires sociales - Environnement - Voirie - Déchetterie ..........................24 5. Constructions - Bâtiments – Eau potable - Eaux usées - Installations sportives - Champ Bonjard......................................................................30 6. Finances et impôts - Santé publique - Cimetière - Crèche ........................34 7. Agriculture - Domaines - Protection de la nature - Aménagement...........38 Divers - COMPTES 2009 ET BUDGET 2011 - PLAN D'OCCUPATION 2010 - 2011 DE LA HALLE DE SPORTS DE BELFAUX I. CONSEIL GENERAL COMPOSITION DU BUREAU DU CONSEIL GENERAL 2010 Nom et Prénom Fonction Parti ou groupe représenté KRAUSKOPF Hendrick Président Parti Socialiste - PCS et Ouvertures SCHMUTZ Roland Vice-président Mouvement Arc-en-ciel BERTSCHY Jean-Marc Scrutateur Parti Socialiste - PCS et Ouvertures
    [Show full text]
  • Matran Et Avry
    Référence: Etude prospective des transports publics futurs de Matran et d’Avry Mandants: Communes de Matran et d’Avry (FR) Etude: de juillet 2017 à février 2018. Personnes de contact: M N. Rérat, conseiller communal à Matran Mme E. Dévaud, Vice-Syndique à Avry Prestations effectuées: Élaboration d’un schéma des transports publics (TP) futurs des deux communes tenant compte des projets de modification des haltes ferroviaires actuelles et des développements urbains communaux: - Analyse et diagnostic de l’état actuel: offre et demande en TP, parts modales, qualité de la couverture et des fréquences, mise en évidence des contraintes et points faibles du réseau, etc. - Diagnostic de l’état futur: estimation des potentiels de développement et des impacts de la modification des haltes ferroviaires prévue, mise en évidence des objectifs visés par l’agglomération et les communes et des enjeux. - Recherche de solutions d’exploitation et établissement d’un concept général des TP visant à assurer la meilleure couverture de desserte possible pour les habitants et employés des deux communes, ainsi que des connexions optimales au réseau TP structurant. Recommandation d’une variante optimale. - Etablissement des principes de fréquences et de plages de desserte, définition des mesures complémentaires à envisager (aménagement d’interfaces, amélioration de l’accessibilité aux arrêts, etc.) et estimation des coûts des variantes proposées. 0 200 400 1'000 m Portail cartographique du canton de Fribourg Nouvelle halte à Avry-centre 0 200 400 1'000 m - Présentation du concept proposé à l’Agglomération de Fribourg et au Service de la Mobilité du Canton de Portail cartographique du canton de Fribourg Fribourg.
    [Show full text]
  • Plan RER Fribourg | Freiburg
    ai159860641022_03_CFF_A1_FRIBOURG_2020_V4.pdf 1 28.08.20 11:20 Le Landeron Glovelier Biel/Bienne Biel/Bienne Biel/Bienne Lyss Solothurn Olten Besançon La Chaux-de-Fonds Bielersee Les Brenets Marin-Epagnier St-Blaise-Lac Morteau Erlach Trains régionaux | Regionalzüge Neuchâtel ZihlbrückeGampelen Zollikofen Burgdorf Trains régionaux, circulent à certaines heures Kerzers Regionalzüge, verkehren zeitweise Ins Müntschemier S5 Trains grandes lignes et autres lignes ferroviaires Le Locle Fernverkehr-Züge und andere Bahnlinien S20 Galmiz S5 S52 RosshäusernBern Brünnen Westside Bern BümplizBern Nord StöckackerBern Bus régionaux | Regionalbusse Gümmenen Muntelier-LöwenbergSugiez S9 Funiculaires, métros | Standseilbahnen, Metros Lesde-Martel Ponts- S5 Bern Wankdorf Arrêt avec correspondances grandes lignes Bern Bümpliz SüdBern S21 Umsteigestation mit Anschluss Fernverkehr Travers I Niederwangen Ostermundigen Buttes I CudrefinLugnorreMurten/Morat Europaplatz Arrêt | Halt Pontarlier Laupen BE Oberwangen Arrêt sur demande | Halt auf Verlangen Thörishaus Station Gümligen Arrêt à certaines heures | Halt zu bestimmten Zeiten Portalban Thörishaus Dorf Mur Luzern P+Rail, place de parc à la gare, www.cff.ch/parking ou www.bls.ch/parknride Flamatt Lac de Neuchâtel Murtensee P+Rail, Parkplatz am Bahnhof, www.sbb.ch/parking oder www.bls.ch/parknride Gletterens Faoug RE Chevroux Rubigen RegioExpress RER Fribourg I Freiburg Bulle–Romont–Fribourg/Freiburg (–Bern) Avenches RE RegioExpress RER Fribourg I Freiburg Bulle–Fribourg/Freiburg Konolfingen Münchenwiler-Courgevaux
    [Show full text]
  • Acc Corminboeuf Programme 2021
    ACC CORMINBOEUF PROGRAMME 2021 . Après un périple d’environ 650 km et de 17'000 m de dénivelé positif, entre Thonon et Menthon, 7 membres ACC (plus le 8ème qui prend la photo) célèbrent leur exploit les pieds dans l’eau de la Méditerranée !! Notre Cathy “nationale” n’est pas en reste. Elle a également effectué le même périple en solo quelques jours avant l’équipe figurant sur la photo du haut. Bravo à ces valeureux ACC pour ce bel exploit réalisé en juillet 2020 !! Photo de couverture : Les ACC, lors d’une magnifique journée d’automne 2020, sont presque aussi beaux que le paysage de la verte Gruyère en arrière-plan !! 2 Prologue : En 2020, les ACC sont restés sur leur faim avec un programme dont une partie du menu a été escamotée. C’est donc avec beaucoup de plaisir, mais plein d’incertitudes, que ce programme 2021 a été élaboré. En effet, difficile, voire impossible, d’occulter la pandémie qui a bouleversé notre quotidien dès le mois de mars 2020 et qui va encore nous affecter pour un certain temps. Il faudra donc probablement faire preuve de souplesse et de réactivité pour notre saison cycliste 2021. Certaines manifestations et sorties devront vraisemblablement être reportées, voire même annulées. Malgré tout, ce programme a été construit avec un optimisme raisonnable pour vous permettre de vous projeter dans le futur et de vous fixer des objectifs pour la saison 2021. Les habituelles classiques que sont la sortie sur piste à Aigle, le tour des Capitales de district, la sortie des Vignes dont le parcours a été quelque peu modifié pour qu’il mérite pleinement son titre… et le tour du Gros de Vaud, sont toujours de la partie.
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • The University of Fribourg
    Welcome to The University of Fribourg Academic Year 2018-2019 TABLE OF CONTENTS 1. WELCOME ________________________________________________________________________________ 3 2. GENERAL INFORMATION_____________________________________________________________________ 3 3. THE INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE ________________________________________________________ 3 4. THE DIFFERENT CAMPUSES OF THE UNIVERSITY __________________________________________________ 4 5. THE SCHOLARSHIP __________________________________________________________________________ 4 5.1 Address and phone in Fribourg ____________________________________________________ 4 5.2 Monthly registration for the scholarship ______________________________________________ 5 5.3 Absences _____________________________________________________________________ 5 6. DOCUMENTS GIVEN BY THE IRO UPON YOUR ARRIVAL ____________________________________________ 5 6.1 Your student card (Campus Card) _________________________________________________ 5 6.2 Your certificate of registration at the University ________________________________________ 5 6.3 Your email account _____________________________________________________________ 5 7. FORMALITIES ______________________________________________________________________________ 6 7.1 Registration for the SPOMI (Service of Immigration) ___________________________________ 6 7.2 Health Insurance _______________________________________________________________ 7 7.3 Registration for your residing municipality (1700 FRIBOURG; 1762 GIVISIEZ; 1723 Marly)
    [Show full text]